А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Твои трудности — испытание и для меня.
— Ты по-прежнему хочешь жить здесь?
— Кажется, это была твоя идея.
Макс со вздохом кивнул.
— Да, моя. Я думал, так будет удобнее. Ведь тебе многому надо научиться — в поместье произошли огромные изменения.
Он не мог ее отпустить!
— Я знаю. Но Кирколди, наверное, единственное такое поместье во всей Шотландии.
— Именно поэтому мы так богаты. Новые методы хозяйствования обеспечили наше процветание.
— Значит, ты хочешь. Макс, чтобы я находилась рядом с тобой?
Он погладил ее по волосам.
— Конечно. Тебе здесь будет хорошо. А если когда-нибудь ты пожелаешь уйти… если найдется человек, с которым ты захочешь связать жизнь… что ж, я не стану тебя удерживать.
— Ты будешь спокойно смотреть, как я ухожу к другому мужчине?
У Макса перехватило дыхание.
— Нет. Я буду желать ему смерти. — «Прошу тебя, Господи, дай мне силы сдержаться!»
— Не волнуйся, Макс, этого не случится. А если ты когда-нибудь пожелаешь кому-то смерти — то по другой причине.
Макс молча смотрел на Керсти. Она стояла напротив окна и, освещенная лучами полуденного солнца, казалась еще прекраснее.
Он посмотрел ей в глаза и улыбнулся.
— Если я тебя поцелую, ты не сочтешь это насилием?
Она покачала головой и приподнялась на цыпочки. Макс обнял ее за талию, и губы их слились в сладостном поцелуе.
Эта невинная девушка действовала на нею удивительным образом — с ней он становился мягче и добрее, а окружающий мир расцвечивался в яркие краски.
Когда же она прижалась щекой к его груди, он прошептал;
— Милая моя малышка. Глядя на тебя, я мучаюсь ОТ невыносимого желания.
Она высвободилась из его объятии, подошла к камину и. опустившись на колени, стала собирать осколки хрустальной вазы.
— Ты должен стать другим. Макс. Тебе следует держать себя в руках. И не надо напиваться, когда у тебя плохое настроение.
— Мне не нравится, когда меня поучают.
— Тебе многое не нравится. Ты очень… избалованный, Макс Россмара. Ты привык, чтобы все тебе подчинялись, и ни с кем не считаешься.
Макс невольно улыбнулся. Только от Керсти он мог спокойно выслушивать подобные упреки.
— Я не так уж много пью, — пробормотал Макс. — Мужчине не возбраняется пропустить рюмку-другую, когда появляется такое желание.
— Но ты пьешь, когда злишься. А это не самое подходящее время… Вот… — Она указала на осколки вазы. — Интересно, в кого бы ты запустил ее, если бы был пьян?
— Такое больше не повторится. Видишь, каким я стал послушным? Поверь, я совершенно безобидный… Точно маленький котенок.
Она улыбнулась.
— Скорее, огромный кот, который громко фыркает, если чем-то недоволен.
Он снова посмотрел ей в глаза.
— Я несчастен, Керсти. Я знаю, что ты не можешь стать моей, и не в силах терпеть эту боль. О, Керсти!..
— Я утешу тебя. Ты не будешь страдать.
Макс в изумлении уставился на девушку. Каким образом она могла его утешить?
— Но, Керсти, как же ты…
С улыбкой глядя на него, она проговорила:
— Макс, я стану твоей любовницей.
Глава 19
— Говорить с Мерсерами буду я, — заявил Струан. — В конце концов. Макс — мои сын и я за него в ответе.
— Кажется, мне скоро исполнится тридцать один год. Или я ошибаюсь? — Макс криво усмехнулся и вдруг воскликнул:
— О, какой же я глупец! Я просто переставил цифры местами: мне не тридцать один, а тринадцать!
Не обращая внимания на племянника, Арран проговорил:
— Не забывай, Струан: я старше тебя. К тому же я хозяин Кирколди.
Виконт фыркнул.
— Как я могу забыть? Ведь ты постоянно мне об этом напоминаешь.
— Ничего подобного, — возразил Арран, пришпорив своего коня. Они спускались с холма, все дальше удаляясь от замка. — У тебя всегда был скверный характер, Струан.
— Уверяю тебя, ты ошибаешься. Ты решил, что у меня скверный характер, потому что я когда-то хотел стать священником?
— Твое желание принять духовный сан — всего лишь предлог. Ты хотел переложить на мои плечи все заботы о поместье.
Твое поведение, Струан…
— Может, прекратим этот спор? — вмешался Макс и оглянулся на Керсти; она ехала на своей смирной лошадке и, казалось, не слышала, о чем говорят мужчины.
Не удостоив Макса ответом, маркиз с виконтом снова пришпорили лошадей.
— Ты хочешь напомнить мне, что я потратил годы впустую, когда готовился к принятию сана? — спросил Струан. — Если это так, то я не желаю с тобой разговаривать.
Арран усмехнулся.
— Успокойся, ты не виноват в том, что оказался слаб и не устоял перед женскими чарами.
— Все, хватит! — Струан развернул свою лошадь и поскакал рядом с Максом. — Моя слабость здесь ни при чем! — крикнул он брагу. — Просто одна хитрая женщина воспользовалась моей доверчивостью!
Арран расхохотался.
— Говоришь, доверчивостью? Что ж, пусть будет так. И все-таки с Мерсерами поговорю я. Они мне доверяют.
Макс оглянулся. Керсти еще больше отстала. Она не хотела ехать к своим родителям и уверяла, что должна дождаться от них приглашения.
— Мерсеры уважают меня, — снова заговорил Струан. — Они любят Джастин и согласятся со всеми моими доводами.
— Конечно, они любят Джастин, мы все ее любим. Но и Грейс они любят не меньше. Они считают ее ангелом. Она частая гостья в их доме.
— Я буду говорить сам за себя, — заявил Макс.
— В наше время молодым людям нельзя доверять, — заметил Струан. — Они принимают решения, не думая о последствиях. А нам потом все улаживать…
— Если ты говоришь обо мне, не забывай: я уже не мальчик. Мне не требуется ваша помощь. Я хотел, чтобы вы оба присутствовали при разговоре, потому что Мерсеры вас уважают. Но видимо, я ошибся. Поезжайте сразу на север. Мы с Керсти догоним вас, как только .
— Эти самонадеянные юнцы никогда не признают своих ошибок! — воскликнул Арран; он придержал своего огромного вороного коня, оседлать которого решился бы далеко не каждый. — Ты только представь: глупый мальчишка, в сущности, похитил дочку Роберта и Гейл, а теперь надеется, что Мерсеры не будут сердиться.
— Я назначил ее своей помощницей, — возразил Макс. — Просто у нее теперь другая должность. И она поселилась в башне, потому что так удобнее. В замке живет почти вся прислуга. К тому же вы знали о моих планах и, кажется, одобряли их.
— И в довершение всего, — заметил Струан, — он поселил ее в розовых комнатах — там, где по ночам, кроме них, нет ни души. Разумеется, это сразу было замечено, и поползли слухи.
Скромная и робкая девушка наедине с распутником, моральные принципы которого…
— Боже правый! — воскликнул Макс, подъезжая ближе к отцу. — О чем ты говоришь? О каких моральных принципах?
Ведь ты прекрасно знаешь: вернувшись из Оксфорда, я сразу же занялся поместьем. У меня просто не оставалось время на распутство.
— Женившись, он образумится, — заметил Струан. — Ты согласен. Арран?
Но маркиз уже ускакал далеко вперед и не, слышал вопроса брата.
— О Господи, это невыносимо… — пробормотал Макс. — Я выслушиваю одни лишь упреки в свой адрес, но не имею возможности оправдаться.
Попридержав свою лошадь. Макс обернулся. Он опасался, что девушка повернет обратно.
— Пришпорь свою лошадь, Керсти!
— Я не хочу ехать к родителям.
— Я это уже слышал. Но ты должна их навестить, чтобы они за тебя не беспокоились.
— Увидев меня на такой великолепной лошади, они подумают, что я возгордилась и теперь…
— Это не великолепная лошадь, а маленькая кобылка, без которой тебе никак не обойтись, — перебил Макс. — Тебе придется ездить верхом, потому что ты должна меня сопровождать.
Керсти погладила свою лошадку по шее.
— Милая малышка… А может, я подожду вас здесь? Вы втроем наверняка сумеете поговорить с родителями. Если они позовут меня, я с радостью зайду.
Макс вздохнул.
— По-моему, будет лучше, если мы приедем к ним все вместе. Без тебя мы не сумеем все решить.
И тут Макс заметил на вершине холма одинокого всадника. Он уже не раз о нем слышал, а теперь наконец-то увидел собственными глазами.
— Опять, — сказала Керсти. — Никто не знает, кто он такой.
Макс нахмурился.
— Кажется, смотрит на нас. Какая неслыханная наглость — разъезжать по нашим землям! Будь у меня время, я бы догнал его и потребовал объяснений.
Точно услышав его слова, незнакомец приветливо помахал им рукой. В следующее мгновение он скрылся из виду.
— Ладно, не важно… — Макс с улыбкой взглянул на девушку. — Я бы все-таки хотел, чтобы гы поехала с нами.
К его удивлению, Керсти наклонилась и легонько похлопала его лошадь по морде.
— Мягкая, — улыбнулась она. — Точно бархат. Макс, я сделаю все, что ты скажешь. Ты будешь моим наставником.
Он взял девушку за руку и поднес ее к губам.
— Керсти, я хочу, чтобы ты была счастлива и…
В этот момент раздался громкий крик, а потом послышалось и лошадиное ржание. Макс резко обернулся.
— Маркиз! — воскликнула Керсти и пришпорила свою кобылу. — Он упал! Быстрее!
— Арран! — закричал Макс, устремившись следом за девушкой.
Он видел, как Арран упал на землю, а задние ноги его коня провалились в яму.
Струан уже соскочил с лошади и бежал к брату.
Несколько секунд спустя, обогнав Керсти, Макс остановился у ямы.
— Мой конь! — закричал Арран:
— Позаботься о моем коне!
Услышав голос дяди, Макс с облегчением вздохнул. Спешившись, он подошел к коню Аррана. Вороной жеребец громко ржал и пытался выбраться из ямы. Макс схватил поводья и помог коню. Тот наверняка ускакал бы, если бы Макс, упершись каблуками в землю, не удержал его.
В этот момент подъехала Керсти.
— Маркизу понадобится моя помощь. — Девушка соскочила с лошади. — Мне надо осмотреть его.
Бросив поводья своей кобылки, Керсти направилась к Аррану. Макс, последовавший за ней, вел в поводу свою лошадь и коня маркиза. Заметив кровь, струившуюся по лицу дяди, он невольно вскрикнул. Но тут Струан обнял брата за плечи, и тот сел, упершись локтями в колени. «Слава Богу, — подумал Макс. — Дядюшка силен как бык… А кое-кто утверждает, что еще сильнее».
— Что случилось? — спросил Макс. — Неужели ты не заметил яму?
Арран поднял голову и, не ответив на вопрос племянника, посмотрел на своего вороного.
— Конь не ушибся? — спросил он.
— Нет. Пострадала только его гордость, — ответил Макс со смехом. — Но конь очень норовистый. Я не хотел бы такого.
— А тебе его никто и не предлагает, — проворчал Струан, присаживаясь на корточки рядом с Арраном.
Макс молча покачал головой. Иногда., глядя на дядю и отца, он жалел, что у него нет брата.
— Ваша светлость… — сказала Керсти» осторожно ощупывая лоб Аррана. — Я сейчас промою вам рану на голове. У вас болит где-нибудь еще?
— У меня все в порядке, — заявил Арран. Он попытался встать, но тут же скорчил гримасу и схватился рукой за грудь. — Я должен поговорить с Мерсерами Макс, дай мне моего коня.
— Посидите еще немного, — попросила Керсти.
Девушка встала на колени, расстегнула сюртук Аррана и осторожно приложила ладонь к его груди. Маркиз вскрикнул и стиснул зубы.
— У вас сломаны ребра, ваша светлость. Пока они не срастутся, вам нельзя ничего делать этой рукой.
— Ничего страшного, — сказал Арран. Он поднялся на ноги, но тотчас же снова вскрикнул. — Черт… как я мог угодить в эту яму? Почему я не заметил ее?
Макс невольно усмехнулся — этот же вопрос он совсем недавно задал дяде минуту назад.
Внезапно раздался гул голосов.
— A вот и помощь! — воскликнул Струан. — И во главе, конечно же, Роберт Мерсер.
— Не нужна мне никакая помощь, — проворчал Арран. — Я сейчас переговорю с Мерсерами и вернусь в Кирколди.
— Ваша светлость, вам сейчас нельзя много говорить, — сказала Керсти.
В этот момент к ним подошли несколько мужчин.
— Вот уж не думал, что вы можете упасть с коня! — воскликнул Роберт Мерсер.
Арран усмехнулся — и тут же; закашлялся, опускаясь на землю.
— Ему нельзя ехать верхом, — нахмурился Струан.
— Мы посадим его светлость в повозку, — сказал Роберт. — Если вы, конечно, не возражаете.
Двое мужчин уже поспешили обратно в поселок.
— Со мной все в порядке! — заявил Арран.
— У вас сломаны ребра, — возразила Керсти. Она робко взглянула на отца. — Надо отвезти его светлость к нам домой.
Мы перебинтуем ему грудь, чтобы облегчить боль.
Роберт повернулся к дочери. Какое-то время они молча смотрели друг на друга.
— Что ж, согласен, — нарушил молчание Роберт. — Очень хорошо. Мой дом ближе, ваша светлость. Вы позволите отвезти вас туда и перевязать? В конце концов, вы ведь ехали к нам.
Вы хотели о чем-то поговорить со мной, не так ли?
— Да, так и сделаем, — кивнул Струан. — Спасибо вам за помощь.
Керсти склонилась над Арраном и стала осматривать его грудь.
Макс окинул взглядом оставшихся мужчин. Все фермеры отводили глаза. Черт возьми, люди осуждают их с Керсти, хотя они ни в чем не виноваты. Пока не виноваты… Повернувшись к девушке, он спросил:
— Мисс Мерсер, вам уже приходилось иметь дело с такими переломами?
Она кивнула.
— Да Когда мы были маленькими, Нилл упал и потом несколько недель мучился от боли. Но он делал все, что ему говорили, и кости срослись правильно. — Девушка многозначительно посмотрела на Аррана, и тот что-то проворчал себе под нос.
Макс же сообразил, что не заметил среди мужчин Нилла Мерсера. А ведь он обещал присутствовать при разговоре с родителями…
Тут снизу снова послышались крики — это мужчины понукали клячу, тащившую в гору повозку без бортов. Вскоре она подкатила к яме. Несколько мужчин подхватили маркиза и усадили на повозку. Под спину ему подложили мешки с зерном.
— Повернитесь на ту сторону, где болит, — сказала Керсти. — Так будет легче, я помню.
Арран с улыбкой повиновался и кивнул. Но тут повозка тронулась с места, и маркиз снова поморщился от боли. Струан, ехавший рядом с телегой, внимательно наблюдал за братом.
— Я пойду помогу маме, — вызвалась Керсти. — У нее слабые нервы. Увидев, что наш дорогой маркиз ранен, она сильно встревожится.
— Конечно, иди, — кивнул Макс. — ' — Я ненадолго отлучусь, а потом догоню вас.
Керсти с беспокойством взглянула на Макса, но не стала спрашивать, почему он задерживается.
Девушка стала спускаться с холма; свою кобылу она вела в поводу. Макс же развернулся и поскакал к тому месту, где упал Арран. У ямы он спешился и принялся тщательно ее осматривать.
Несколько минут спустя подозрения Макса подтвердились.
Было совершенно очевидно, что яма — дело рук человеческих Совсем недавно кто-то выкопал ее, уложил на дно камни, а сверху присыпал рыхлым грунтом. Это была верная ловушка для любого крупного животного.
Но кто же мог знать о его сегодняшнем визите к родителям Керсти? Во всяком случае, никто не знал о том, что с ним поедут дядя и отец.
И тут он увидел перед собой чью-то тень.
Макс повернулся, приподнялся — и взглянул в глаза Ниллу Мерсеру. Загорелое лицо юноши пылало. Одежда его была в грязи.
— Ты, конечно же, думал, что я приеду один, — проговорил Макс.
Нилл поддел носком сапога комок земли.
— Вы так сказали.
— Да, наверное. Во всяком случае, я не говорил, что со мной будет кто-то еще.
— Почему вы меня не предупредили?
— Потому что не видел в этом необходимости.
— Вы всегда скачете на лошади как сумасшедший, — сказал Нилл. — Все у нас об этом знают.
Макс указал на яму.
— Кто-то очень торопился, устраивая эту ловушку. Даже не успел закончить работу. Вот почему яма не слишком широкая. Все дело в удаче: либо лошадь поскачет прямо в яму и упадет, либо она благополучно обойдет препятствие.
Юноша повесил голову. Макс же с усмешкой проговорил:
— Хитро придумано. И главное, потом можно легко скрыть правду, не так ли?
Нилл развел руками. Он даже не пытался скрыть свое разочарование.
— Я не буду сопротивляться, когда за мной приедут.
— Ты думаешь, тебя арестуют? И чего мы этим добьемся? Просто нанесем еще один удар твоим родителям и Керсти.
Нилл, нахмурившись, пробормотал:
— Я ведь мог кого-нибудь убить…
— Ты и хотел кое-кого убить.
— Но не маркиза! — выпалил Нилл. — И вас я тоже не собирался убивать. Просто я был в отчаянии и не знал, что делать Макс прекрасно понимал: если Нилл его поддержит, будет гораздо проще договориться с Мерсерами.
— Я собираюсь встретиться с твоими родителями. Ты со мной?
Нилл немного подумал, потом спросил:
— Неужели вы ничего им не скажете?
— Ничего не скажу, — ответил Макс. — Даю слово джентльмена: это останется между нами. Если маркиз не очень серьезно пострадал, — добавил он вполголоса.
Нилл с облегчением вздохнул.
— Спасибо вам, мистер Россмара. Я пойду с вами.
— А потом сделаешь так, чтобы эта дорога опять стала безопасной?
— Да, конечно.
— Тогда пойдем. — Макс взял свою лошадь под уздцы и стал спускаться с холма.
Какое-то время они шагали рядом. Неожиданно, юноша остановился и пристально посмотрел на Макса.
— Нилл, в чем дело?
— Пообещайте, что не скажете Керсти.
— Я и не собирался ей ничего говорить. Давай забудем об этом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35