А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ч Если вы разрешите, я продолжу наблюдение у вазы с розочками. Я подумала
: их ведь могут, уносить не только голодные бродяги, но и тот, кому эти цветы
колют глаза. Кто считает эту зону своей. Как это говорится: подопечная тер
ритория. Тогда он воспринимает цветы как своеобразные сигналы, и это его
беспокоит. Не знаю, понятно ли я объясняю.
Ч Вполне понятно. Ну что ж, в нашем положении пренебрегать не следует даж
е самой малостью.
День прошел, как многие другие. Было совещание у начальника полиции, и Амб
розио вышел оттуда угнетенный. Одно дело Ч чувства, которые испытываешь
в ходе расследования, с подозрениями, что витают вокруг и могут дать толч
ок, приводящий к ценнейшим результатам. И совсем другое Ч накачка у нача
льника, который вынужден требовать конкретных результатов как можно ск
орее.
Всегда так получалось: необходимость действовать спокойно, осмотрител
ьно сталкивалась со срочностью, с требованием немедленных и неоспоримы
х доказательств. Не говоря уже об остальном: магистрате, репортерах, эксп
ертах-свидетелях. Амброзио приходилось не только вести расследование, н
о и следить, чтобы среди сотрудников не возникали споры, зависть, подсижи
вания. Люди так чувствительны. «Я тоже похож на них, Ч говорил он себе, Ч
почему они не могут быть такими же…"
Амброзио вызвал Де Лука, чтобы поручить наблюдение за Капитаном.
Ч А если он заметит, что за ним следят?
Ч Станет нервничать. Может, сделает ошибочный шаг. Джулиани он поручил н
е спускать глаз с Марко Прандини.
Ч Будь около дома на улице Капуччини. Если увидит тебя, тем лучше. Если уе
дет в деревню на По, оставь его в покое. Вечером доложишь. Наде посоветовал
;
Ч Постарайся заставить Ренату Орландо рассказать о ее поездках на мото
цикле. Вытяни из нее все, что возможно.
Ч Я бы с удовольствием расспросила ее о дискотеке на Верфях.
Ч Смотри сама. Если в ближайшее время ничего не случится, вся моя прекрас
ная версия полетит прахом.
Ч Однако, если мы его не задержим, наш мститель скоро снова даст о себе зн
ать. Я уверена. Только бы он не сменил оружие.
Ч Да, это внесло бы в наши построения изрядную путаницу. Калибр патронов
Ч главное, на чем держится расследование. Если бы наша четверка погибла
от разного оружия, это воспринялось бы как отдельные эпизоды: двоих подс
трелили около кладбища, одного на улице Таджура, еще одного на Острове. А с
ейчас они связаны вместе, газеты пишут об этом постоянно. Организованная
преступность Ч вот что опасно, твердят они. Не маньяк-одиночка Ч а орга
низованная банда. Хотя есть ли там банда, я очень сомневаюсь. Все-таки ско
рее это дело рук одиночки, и именно оружие заставляет меня держаться пер
воначальной версии.
После полудня небо снова покрылось тучами. К вечеру в квесторию вернулас
ь Надя. Амброзио читал рапорт о таксисте, которого избил хозяин стоянки н
а улице Ферранте Апорти, о торговке наркотиками, прятавшей героин в пеле
нках новорожденного младенца. В конце рапорта было замечание, которое ко
миссар подчеркнул зеленым карандашом: «Расследование неполное, поскол
ьку с утра были закрыты магазины». Это началась забастовка торговцев в з
нак протеста против постоянных налетов магрибинцев, турков, нигерийцев
и цыган. Как будто итальянских бандитов не существует, как будто все они п
ревратились в ангелов с крылышками…
Ч Я говорила с Ренатой Орландо, Ч сказала Надя. Ч В этом году она пользо
валась мотоциклом всего один раз, в начале месяца. Точно день назвать не с
могла. Начался дождь, она оставила его во дворе, под навесом, показала где.

Ч Красивая женщина, ты заметила?
Ч Да. Выглядит куда моложе своих лет.
Ч Больше она ничего тебе не сказала?
Он был уверен, что у Нади есть сюрприз, маленький сюрприз для него.
Ч Она ходила на могилу Этторе Ринальди.
Ч Одна?
Ч С Капитаном. Могила вся в цветах. Украшена, как рождественская елка, ск
азала она. Кстати, я была также на Центральном вокзале.
Ч Мог бы поклясться в этом.
Ч Не смогла удержаться.
Ч Из-за цветов? Она кивнула.
Ч Что в них особенного?
Ч Розочки и анемоны. Как на кладбище, так и на вокзале.
Ч Рената знает дискотеку на Верфях?
Ч Когда я спросила, она посмотрела на меня как-то странно. Как будто обал
дела. «Почему вы так на меня смотрите?» Ч спросила я. Знаете, что она ответ
ила: «Вам кажется, что я похожа на девицу из дискотеки?"
Ч Могла спросить, есть ли у нее в гардеробе юбка с разрезом. Ч Амброзио п
отер колючий подбородок.
Ч Вы бы ее об этом спросили?
Ч Не знаю. Я никогда не знаю заранее, что спрошу, смотрю по обстоятельств
ам. Де Лука вернулся около семи.
Ч Капитан до пяти часов просидел на работе, в Милано-Сан-Феличе. Потом по
шел к своей подруге на Лорентеджо.
Ч Он заметил, что ты следишь за ним?
Ч Думаю, что да.
Ч Почему ты так думаешь?
Ч Он сделал мне знак рукой, как будто приветствовал. Он возвращался от Ре
наты Орландо к бульвару Форланики, и я решил оставить его. Ч Де Лука каза
лся обеспокоенным. Ч Нужно было продолжать слежку?
Вышли на улицу вместе, все трое. Шел мелкий дождь, асфальт отражал зеленый
свет светофоров, потом окрасился в красный. Они вошли в бар.
Ч Завтра снова следить за ним? Ч спросил Де Лука.
Ч Ч Пока не знаю.
Ч Я иду домой, комиссар.
Амброзио остался с Надей, чтобы выпить по рюмке мартини.
Ч У тебя есть машина?
Ч Есть.
Ч Едешь ужинать?
Ч Нет, не хочется.
Она стояла, засунув руки в карманы пальто, с желтым шарфом вокруг шеи, с су
мкой на плече.
Ч Чао.
Комиссар поднял воротник плаща Ч давал о себе знать старый шейный артри
т. Пропустил автобус и направился к подъезду квестуры. Надя окликнула ег
о.
Ч Я думала… Может, съездим на вокзал, посмотрим на эти цветы. Ч Она опуст
ила глаза:
Ч Неважно, извините. Ч Казалось, Надя жалела, что не ушла.
Ч Что тебя беспокоит? Ч В машине Амброзио расслабился, откинул голову н
а подголовник сиденья.
Ч Сама не пойму. У столба с вазочкой стояли два араба. Мне показалось, они
ругаются, один размахивал руками.
Ч В этом районе полно африканцев.
Ч Ринальди ограбили и убили возле вокзала. Проклятое место. Вчера там же
, на скамейке, нашли двух мертвых наркоманов.
Ч Ну и что? Кроме них, вчера подобрали девчонку, умершую в туалете на бенз
околонке. Рядом с трупом валялись шприц и пузырек дистиллированной воды
. Один парень поднялся на восьмой этаж, перевалился через перила балконч
ика и бросился вниз, в пустоту. Тоже был наркоман, его много раз арестовыва
ли за кражи. За год количество смертей от наркотиков удвоилось. В морге мн
е рассказали, что уже не подсчитывают трупы умерших от гепатита и мгнове
нного воспаления легких Ч двух болезней, связанных с употреблением гер
оина.
Он слушал свой голос, тусклый, монотонный, словно речь шла не о людях, а об и
зношенной обуви, и к горлу начинала подступать тошнота. Но это была не нас
тоящая тошнота Ч скорее тоска, какая-то обессиливающая боль. Как укол в с
ердце. Такое у нега у же бывало.
Ч Дождь кончился, Ч сказала Надя.
Небоскреб возвышался над площадью.
Ряды освещенных окон на разных этажах вдруг напомнили ему серый дом на у
лице Винкельман, светлые волосы Ренаты, любовницы Капитана, тяжелый блес
тящий мотоцикл. Они были в сотне метров от запасного входа Центрального
вокзала, с западной стороны.
Ч Подъезжай медленно к фонарю, как будто ищешь, где припарковаться.
Движение возле вокзала выглядело менее хаотичным, потоки идущих сплошн
ыми колоннами машин, такси и автобусов подчинялись какому-то единому ри
тму.
Все места на стоянке были заняты. Они медленно два раза объехали вокруг с
квериков. Проезжая мимо злополучного фонаря, Надя кивнула в сторону вазо
чки, полной цветов.
Они постояли на бульваре Дория, потом вернулись. Минут через десять нашл
и место напротив фонаря, на другой стороне улицы.
Ч Тут можно наблюдать, как в лямочную скважину, Ч заметил Амброзио.
Несколько капель дождя упало на стекло машины. Комиссар потер затылок, п
отушил в пепельнице сигарету и поднял стекло.
Ч В какое время приходят поезда из Турина?
Ч Один скорый, в двадцать три, другой в двадцать три пятнадцать. У Риналь
ди был билет первого класса, без доплаты, значит, он прибыл со вторым, кото
рый опоздал в ту ночь на десять минут. Комиссар… Ч девушка тронула Амбро
зио за локоть и наклонилась к приборному щитку, Ч мне кажется, что там кт
о-то движется… их двое, смотрите.
Над машинами на стоянке двигались головы. Надя повернула ключ зажигания
, прочистила щетками стекло.
В дымке дождя худощавый человек в вязаной шапочке, темном плаще и со свер
тком в руке вышел из-за стоящих автомашин, в то время как другой, его товар
ищ, шел на несколько метров сзади. У него тоже была на голове вязаная шапоч
ка.
Подъехало еще одно такси. Кое-кто проходил с чемоданами и зонтиками.
Амброзио удержался, чтобы не выйти сразу же из машины, он бормотал самому
себе: «Спокойно, сначала посмотрим».
Человек в длинном плаще подошел к фонарю, повернулся к товарищу. Потом бы
стро нагнулся к вазочке с цветами.
Почти в то же мгновение перед ними возник мотоцикл, появившийся невесть
откуда.
Амброзио открыл локтем дверцу, вынимая пистолет.
Черный мотоцикл с ревом затормозил, и фара осветила человека в черном пл
аще, держащего в руке букетик цветов.
Кентавр в каске, расставив ноги над мотоциклом, вскинул пистолет на похи
тителя анемонов.
Амброзио что есть силы закричал:
Ч Стой! Полиция!
Ствол пистолета вздрогнул и повернулся к нему.
Ч Не стрелять! Не стрелять, стой!
Он спрашивал потом и будет спрашивать всю жизнь, сколько секунд прошло о
т слова «Стой!» до выстрела, до взрыва, сухого, как удар кнута, до того, как ф
игура в черной куртке выронила пистолет и схватилась рукой в черной перч
атке за грудь. Казалось, это какая-то искусственная рука, когтистая лапа.

Мотоциклист рухнул на землю вместе со своей «судзуки». Фара осталась вкл
юченной, лезвие белого света разрезало мокрый асфальт.
Ч Если бы я не выстрелила, он убил бы вас.
Она побежала к двум арабам, которые стояли с поднятыми руками.
Стали подходить прохожие, сначала осторожно, потом повалили валом, как б
ы подталкиваемые неодолимой силой. Амброзио взял за вороненый ствол упа
вший на землю Р-38.
Подъехала, поблескивая голубыми огоньками, синяя «альфа» карабинеров.

Ч Скорую, скорей! Ч закричал Амброзио. Потом Надя, передав карабинерам
двух арабов, помогла ему снять шлем с головы Анжелы. Она была так бледна, ч
то казалась мертвой.

Эпилог

Через два дня вечером Эмануэла сказала ему:
Ч Джулио, бесполезно спорить, ты устал. Давай бросим все и поедем на неск
олько дней в отпуск, на Капри. Ты же обещал…
Ч Пуля пробила ей правое легкое.
Ч Сегодня ты останешься у меня. Она налила ему немного коньяку.
Ч Пистолет, вероятно, тот же, из которого убиты все четверо. Знаешь, где он
а его держала?
Ч В корзинке для бумаги.
Ч Почти угадала. В черной полотняной сумке, вместе с нитками для вязанья
и спицами.
Ч А мотоцикл?
Ч В гараже недалеко от дома Капитана, на площади Бернини, за церковью.
Ч Кажется невероятным, чтобы такая впечатлительная, эмоциональная нат
ура…
Амброзио молчал, думая о блондинке в компании двух парней в дискотеке на
Верфях.
Ч Кроме запасной обоймы в той сумке мы нашли еще светлый парик.
Ч Значит, Анжела знала Гаспаре и Монашка?
Ч Она рассказала мне только часть правды. У Гаспаре были ключи Этторе Ри
нальди. Некоторое время спустя после убийства он стал следить за квартир
ой на улице Баццини. Узнал, что убитый жил на втором этаже и что в квартире
никого не бывает, и решил поживиться.
Ч В тот вечер его ждал неприятный сюрприз?
Ч Да, Анжела успела сменить замки. И сама неожиданно пришла туда.
Ч По-твоему, она ждала его визита? Следила за подъездом?
Ч Пожалуй. Она заметила, что на улице парня ждал фургончик. На дверках фу
ргона было название гаража.
Ч Она ходила в тот гараж на Лорентеджо?
Ч Не думаю. Кто-то ей помогал. Конечно же, друзья Этторе. А когда она устан
овила, кто его убил, созрел план мести.
Ч А наркоман? А грабители? Ей-то зачем было в них стрелять?
Ч Молодец! Ты почти как инспектор Широ.
Ч Она спасла тебе жизнь.
Ч Возможно, Анжела и не выстрелила бы в меня.
Ч Ты уверен?
Когда комиссар увидел Анжелу на больничной койке, ему показалось, что он
а постарела на несколько лет. Проступающие вены на руках, бескровное лиц
о, очерченное иссиня-черными волосами с редкой проседью, опущенные веки.
Он попробовал поговорить с нею, но из этого ничего не вышло. Она не шевелил
ась, веки оставались прикрытыми. Как будто не слышала вопросов.
Ч Вы стреляли в тех двоих, да или нет? Узнали, что убийцы Этторе, по крайней
мере один из них, работает в том гараже… Проходя по стоянке, Ринальди заме
тил, как эти двое возились с дверцей машины, явно хотели ее угнать. Он, коне
чно, вмешался, стал кричать, звать полицию. И тогда они размозжили ему голо
ву разводным ключом, забрали деньги, вещи и скрылись.
Анжела наконец открыла глаза и чуть заметно покачала головой.
Ч Нет? Не разводным ключом? Чем же тогда? Домкратом? У Гаспаре был домкрат?

Ч Да.
Это было первое слово, которое она смогла прошептать.
Час спустя, в квестуре, Де Пальма посмотрел на него с упреком.
Ч Зачем вы мучаете бедную женщину, комиссар? Оставьте ее в покое, ради Бо
га!
Ч Она действовала не одна, это очевидно. Ей помогали вы, вы или Прандини. Е
сли хотите, чтобы я ее оставил в покое, говорите вы.
Слова Де Лука как будто взорвали запал.
Ч Как вам не стыдно, Капитан. Вы прячетесь за спину женщины, Ч сказал инс
пектор.
Ч Вы с ума сошли. Я прячусь?! Я никогда этого не делал.
Ч Это ведь вы отыскали в Лорентеджо убийц Этторе.
Убежден, что это были вы, Ч резко бросил Амброзио.
У Де Пальма сразу погасла ярость в глазах, словно унесенная ветром туча.

Ч Два балбеса поехали на улицу Баццини с ключами Этторе и названием гар
ажа на дверцах фургона. Это было нетрудно.
Ч В последнюю субботу перед убийством Гаспаре Анжела пошла в дискотеку
. Ее сопровождали вы? И показали парней?
Ч Убитый наркоман часто наведывался в район Мемориального кладбища. В
ту ночь, возможно, он сидел в одной из брошенных машин, кто знает. И все виде
л. А может, околачивался поблизости. Опасный свидетель. Вас видел Антонио
Армадио, Капитан? Не отвечаете? Вполне резонно предположить, что его убил
и из боязни, что он заговорит. Знаете, как бывает? Таких обычно задерживают
и отпускают. Они дают какую-то маленькую информацию. Тогда их отпускают р
аньше. Вы слышали об этом?
Ч Как мне кажется, в ту ночь Антонио удачно отделался.
Ч Его видели. Вы или Анжела. Он спешно сорвал с головы и выбросил ленточк
у, чтобы не узнали, и убежал. Потом кто-то разыскал его. Вы, Капитан? Антонио
не изменял своим привычкам, бывал в одних и тех же местах: на площади Вентр
а, в парке Ровицца, площади Неаполя, Аспромонте… Как вы его поймали? Следов
али за ним на машине или на мотоцикле? Одним словом, той ночью в этой тупик
овой улочке, возле заброшенного «ситроена» вы всадили ему две пули в гол
ову Ч и до свидания. Как убивают бычка.
Ч Нет, свинью.
Ч Синьор Де Пальма, я объявляю о вашем аресте.
Ч Вы ошибаетесь, вам будет нелегко доказать, что убил этих негодяев я.
Ч Ничего, постараюсь.
Ч У меня куча алиби.
Ч Не имеет значения.
Ч Я имею право на адвоката. С этого времени я буду говорить только в прис
утствии адвоката.
Это были трудные часы, когда истина казалась совсем рядом, но тем не менее
выскальзывала между пальцами, как только что вытянутая из воды рыба.
После обеда в кабинет Амброзио привели Марко Прандини, только что прилет
евшего самолетом из Рима.
Ч Анжела Бьянкарди и Джорджио Де Пальма обвиняются в убийстве, Ч сказа
л комиссар. Ч Вам тоже, синьор Прандини, будет предъявлено обвинение, есл
и только вы не сумеете дать мне убедительные объяснения.
Он взглянул на настенный календарь: был первый день весны.
Ч Я хотел бы попасть домой, Ч сказал Прандини. Ч Мне не нравится сидеть
здесь, когда на улице греет солнце. Хочу вам что-то показать. Там, у меня дом
а. Только сначала зажжем камин. Вы нашли пистолет?
Ч Да.Р-38.
Ч Это не тот. Я вам дам настоящий.
Ч Де Лука, позови Надю, Ч сказал Амброзио.
Ч Я устал, Ч Прандини тяжело поднялся со стула.
Ч Да, я устал, Ч повторил он, сидя у горящего камина, куда бросал апельсин
овые корки. Ч Вы увидели наконец Р-38, принадлежащий Этторе? Да? Я вам говор
ил Ч прекрасное оружие. Когда-то он был моим. Я оставил его Ринальди пере
д тем, как исчезнуть из Италии. С двумя обоймами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16