А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Паола тем не менее был
а уверена, что этот эпизод связан с огромной опасностью, Ч не только Ми-з
аму повезло остаться в живых, но и маркизу тоже.
Одни блюда сменялись другими, еще более изысканными. Но Паола слушала ма
ркиза, смеялась над его искрометными шутками и почти не фиксировала вним
ание на вкусовых ощущениях.
Потом графиня с девушкой направились в гостиную, а маркиз по французском
у обычаю присоединился к ним.
Ч Теперь. Ч сказал он, Ч я покажу вам мои драгоценности и с особым удово
льствием Ч коллекцию табакерок.
Дамы восторженно откликнулись на это предложение.
Большую часть табакерок маркиз привез из России. Они были украшены драго
ценными камнями и удивительными красочными миниатюрами, изображающими
царственных особ.
Ч Мне кажется, этот дом следует открыть для посещения как музей, Ч сказ
ала графиня. Ч Это, право, нечестно, что лишь немногие могут увидеть стол
ь потрясающие вещи!
Ч Я вижу их, и мои друзья видят их, Ч ответил маркиз, Ч уверяю вас, этого в
полне достаточно.
Ч Вы очень счастливый человек, Ч продолжала графиня, Ч но вам наверня
ка приходится постоянно опасаться взломщиков.
Ее слова вновь напомнили Паоле про Великана и его индусов. Она почти поза
была о них, наслаждаясь артистизмом рассказчика и ужином.
Заметив страх в глазах Паолы, маркиз сказал:
Ч Не бойтесь! Мы находимся под охраной и будем находиться до тех пор, пок
а злодеев не арестуют и не отправят в тюрьму. Со всех сторон вилла окружен
а специально подобранными полицейскими. Так что, милые леди, можете спок
ойно спать до утра, ничего не опасаясь.
Он обращался к обеим, но смотрел только на Паолу, удивляясь, что эта молода
я девушка столь привлекательна и столь не похожа на остальных.
Будучи знатоком представительниц прекрасного пола, он силился понять, ч
ем она отличается от других женщин разных национальностей, которые вызы
вали у него восхищение.
В конце концов он решил, что дело не в ее внешности, а во внутреннем содерж
ании. Ему казалось, он даже видит свет, исходящий от нее.
Маркиз смотрел на девушку так пристально и задумчиво, что она смутилась
и покраснела.
Ч Насколько я понял, вы впервые посетили Лукку. Я дам бал в вашу честь или
по меньшей мере устрою празднество, чтобы представить вас самым имениты
м нашим горожанам.
Паола просияла, но тут же вспомнила, что она все еще в трауре.
Ч Нет-нет! Ч произнесла она торопливо. Ч Я вполне довольна своим полож
ением. В Лукке так много интересного! Боюсь, мне удастся осмотреть только
половину города, прежде чем я уеду домой.
Ч А когда это произойдет? Ч поинтересовался маркиз.
Ч Не раньше чем через несколько месяцев, Ч вмешалась графиня. Ч Паола
права. Для нее очень важно узнать историю Лукки, кроме того, она должна кое
-что для меня сделать.
Ч Вы говорите загадками, Ч возразил маркиз. Ч Я не могу понять, почему м
олодая и прекрасная девушка отказывается от бала в свою честь?
Паола, обескураженная проницательностью маркиза, объяснила:
Ч Конечно, я люблю праздники, но только не сейчас. Прежде мне надо сделат
ь много других дел.
Ч Каких, например? Ч спросил маркиз.
Ч Посмотреть Лукку и ее сокровища.
Ч Но именно это я вам и предлагаю! Завтра вы посмотрите картинную галере
ю, которой я очень горжусь.
Паола сжала ладони.
Ч Убеждена, мне она понравится, и хочу заметить, что картины здесь, в гост
иной, просто великолепны! Хотелось бы знать, кто и когда их написал.
Ч Я буду счастлив рассказать вам об этом! Ч с готовностью откликнулся м
аркиз.
Графиня почувствовала, что разговор становится слишком интимным. Паола
совершает ошибку, вступая с хозяином дома в более обстоятельную беседу,
нежели этого требует необходимость.
Ч Конечно, сейчас еще рано ложиться спать, Ч сказала она вставая, Ч но,
полагаю, после этого ужасного случая Паоле следует хорошенько отдохнут
ь.
Ч О да, разумеется, Ч согласился маркиз. Ч С моей стороны было бы слишко
м эгоистично удерживать ее здесь.
У Паолы появилось странное ощущение, будто его слова Ч всего лишь прояв
ление вежливости, и в то же время она чувствовала, что с большим удовольст
вием осталась бы в гостиной, если б он действительно захотел этого.
Графиня, однако, направилась к выходу. Маркиз открыл перед ней дверь и, ког
да она пожелала ему спокойной ночи, склонился к ее руке.
Ч Благодарю вас за прекрасный ужин и за вайе гостеприимство, Ч сказала
она. Ч Мы с Паолой вам очень признательны.
Ч Спасибо! Спасибо вам большое, Ч молвила Паола.
Маркиз взял обеими руками ее руку.
Ч У меня до сих пор не было возможности поблагодарить вас соответствую
щим образом, Ч произнес он, Ч за то, что вы сделали. Могу только сказать, в
ы были просто великолепны!
Он говорил совсем тихо.
Графиня в этот момент пересекала холл, направляясь к лестнице.
Ч Я… я очень рада… рада, что мы спаслись, Ч прошептала Паола.
Ч Я выскажу вам свою благодарность в другой раз, Ч сказал маркиз.
Он все еще держал ее руку и говорил так задумчиво, что его слова казались м
ыслями вслух.
Ч Вы так прекрасны, что, боюсь, вы исчезнете, когда настанет утро.
Ч Пожалуй, я останусь, Ч улыбнулась Паола.
Она хотела высвободить руку, но маркиз сжал ее еще крепче.
Они молча смотрели друг другу в глаза. Паоле казалось, что весь мир исчез,
остался только маркиз.
Они стояли не двигаясь, но внезапно послышался строгий оклик:
Ч Паола!
От этого звука девушка спустилась с небес на землю. Она выдернула свою ру
ку и побежала к лестнице, где ее поджидала графиня. Когда они стали подним
аться, Паола оглянулась.
Маркиз не смотрел им вслед. В приоткрытой двери гостиной он не появился.

Внезапно Паола почувствовала, что ей его не хватает.
Возле спальни графиня поцеловала девушку перед сном.
Ч Выспись хорошенько, дитя мое, Ч сказала она. Ч Завтра я поговорю с нач
альником полиции по поводу охраны у меня на вилле. Полагаю, мы не можем ост
аваться здесь дольше!
Ч Мне кажется, маркиз… маркизу приятно, что мы здесь, Ч словно в полусне
промолвила Паола.
Графиня хохотнула.
Ч Каждая женщина, с которой он знакомится, начинает чувствовать себя ну
жной ему.
С этими словами она покинула комнату.
Пришла горничная, помогла Паоле раздеться.
Лежа в постели, девушка обнаружила, что думает о маркизе. Каким веселым он
был за ужином! Как нежно держал ее руку только что в гостиной!
В его присутствии Паола испытывала незнакомое ей прежде чувство.
» Наверное, каждая женщина чувствует себя так в его обществе «, Ч сказала
она себе.
Но внезапно ей показалось, что она снова смотрит в его темные глаза, и весь
мир исчез.

Паола, должно быть, проспала около двух часов. Ей снились картины, которые
она видела внизу и о которых маркиз рассказывал ей.
И вдруг ей стало не по себе от ужасного дискомфорта. Она не сразу смогла по
нять причину, а потом осознала, что у нее во рту кляп.
В этот же миг ее лодыжки были связаны веревкой.
Она пыталась сопротивляться и кричать. Тщетно!
Прежде чем она окончательно осмыслила происходящее, ее завернули в одея
ло.
Невидимые руки подняли ее с кровати, сжимая как тисками; она снова попыта
лась кричать и сопротивляться, но кляп во рту не позволял издать ни малей
шего звука.
Затем ее голову обмотали еще одним одеялом и перенесли через всю комнату
.
Прочные веревки опутывали ее тело, шею и ноги. И вдруг, к своему ужасу, она п
очувствовала, как ее очень медленно и бесшумно спускают со второго этажа
на землю.
Внизу еще чьи-то руки отцепили веревку, и два человека быстро понесли ее п
рочь от виллы.
Не было никаких сомнений, ее снова похитили и снова ей суждено стать плен
ницей Великана и его индусов.
Она была столь испугана, что ей никак не удавалось привести в порядок мыс
ли.
Более всего ее пугала зловещая тишина, в которой все это происходило, буд
то люди вокруг были невидимками. Она не могла расслышать никаких звуков
и чье-то присутствие ощущала только потому, что ее куда-то несли.
Она пыталась догадаться, куда они направляются. Вряд ли они отправят ее о
братно в собор. Должно быть, у них приготовлено некое потайное место, где н
икто не сможет ее найти. И это вызывало особую тревогу.
Вероятно, они собираются убить ее!
Эта мысль способна была подавить волю. По Паола нечеловеческим усилием в
зяла себя в руки, стараясь определить, куда они направляются.
Конечно, об абсолютной уверенности речь не могла идти, но ей показалось, б
удто они движутся среди деревьев сада.
Затем миновали какие-то ворота, и ее подняли в карету. Заднее сиденье, куд
а ее поместили, было жестким.
По-видимому, в карету вместе с ней сели двое. В таком случае двое других до
лжны были забраться на козлы.
Когда скорость увеличилась, девушка поняла, что в карету запряжена тольк
о одна лошадь.
В каком же направлении они едут? Пленнице показалось, что ее вынесли из са
да через маленькую калитку, обращенную в ту же сторону, что и главные воро
та, Ч через эту калитку она подала садовнику записку для маркиза.
Теперь они удалялись прочь от виллы, и Паола решила, что они повернули на в
осток, а не на запад, к собору.
Когда она поняла это, у нее сжалось сердце. Графиня говорила, восточная ча
сть города Ч район бедноты. Все крупные виллы, в том числе графини Рауло и
маркиза, находились в западной части.
Следовательно, ее спрячут в подвале какого-нибудь маленького коттеджа.
Пройдут недели, если не месяцы, пока ее отыщут.
А если смотреть правде в глаза, маркиз вообще не сможет ее найти.
Пытаясь превозмочь испуг, Паола стана молиться. Она горячо просила Госпо
да, святого Франциска и всех святых помочь ей.
» Помоги мне. Господи! Помоги мне, святой Франциск!«Ч повторяла она снова
и снова.
В какой-то момент она заметила, что обращается и к маркизу. Утром он узнае
т о ее опустевшей постели и, вероятно, поверит, что его предсказание сбыло
сь Ч она улетела на небеса!
» Спаси меня, спаси меня!«
Стук колес по булыжной мостовой, казалось, вторивший ее словам, окончате
льно убедил девушку, что они находятся в беднейшей части города?
Наконец экипаж остановился.
Те же невидимые руки вытащили ее из кареты и понесли в дом.
Человек, который нес ее, прошел довольно длинный путь по неровному полу и
еще поднялся на несколько ступенек, прежде чем опустил ее на стул. С ее гол
овы убрали одеяло.
Первым, что она увидела, было лицо Великана.
Уродливое и злое, оно показалось ей еще более отвратительным, чем прежде,
когда она впервые увидела его в соборе.
Ч Мы снова встретились! Ч услышала она его грубый голос. Ч Как видите, у
меня свои собственные источники информации на вилле Лукка. По на этот ра
з вам не убежать!
Слушая его, Паола посмотрела вверх и поняла, где находится, Ч ну конечно,
это крепостная стена!
Ошибиться было невозможно Ч ее окружали арочные своды и огромные, толст
ые неоштукатуренные стены, сложенные из необработанного камня, не вызыв
ающего сомнений в его прочности.
Один индус по сигналу Великана вынул тугой кляп, причинявший дикую боль.
Паола обрадовалась, когда сняли веревки с ее тела и она смогла поднести р
уки к лицу.
Обнаружилось, что она сидит на жестком стуле рядом с грубым деревянным с
толом.
Повинуясь новому приказу Великана, индус приволок конторскую книгу. Па н
ей лежал лист белой бумаги и стояла чернильница с гусиным пером.
Великан обратился к девушке:
Ч А сейчас ты напишешь то, что я тебе продиктую.
Говоря это, он достал из кармана длинный и острый нож.
Паола отпрянула от него в ужасе, а Великан наклонился вперед, схватил лок
он, падавший ей на плечо, срезал его ножом и положил на стол.
Ч Что вы делаете?! Ч закричала она. Ч Зачем вы срезаете мои волосы!
Ее охватила паника от мысли, что он собирается полностью остричь ее.
Не обращая на ее крики никакого внимания. Великан рявкнул:
Ч Пиши, что я скажу!
В этот миг у Паолы, вдохновленной святым Франциском, появилась идея: раз у
ж ей придется писать маркизу и просить его обменять ее на бриллиант, Ч а
она была уверена, что Великан хочет именно этого, Ч она должна исхитрить
ся и объяснить в письме, где находится.
Это было очень трудно.
Но она чувствовала, что маркиз непременно будет искать в ее письме какой-
нибудь знак.
У нее пересохло во рту, и она с усилием произнесла:
Ч Вы хотите, чтобы я писала… но я не смогу написать по-итальянски то, что в
ы мне скажете.
Ч Почему? Ч взъярился Великан.
Ч Потому что я Ч англичанка. Я могу говорить по-итальянски… немного, но
умею писать только на своем родном языке.
Великан нахмурился, такого препятствия он не предвидел.
Ч Ладно, пиши по-английски, Ч сказал он, подумав немного, Ч но Али поним
ает английский, и если ты попробуешь выдать маркизу, где находишься, я убь
ю тебя.
Паола содрогнулась.
А затем, собрав все свое мужество, поскольку для нее это был единственный
шанс, она произнесла:
Ч Говорите, что я должна написать… И я напишу… по-английски.
Воцарилось молчание. Видимо, Великан опасался, как бы она его не провела. П
о, с другой стороны, у него не было альтернативы.
Ч Пиши так, Ч приказал он, Ч Я пленница, и это локон с моей головы.
Паола записала по-английски эти слова. Он заглянул ей через плечо, пытаяс
ь прочесть, а затем продолжал диктовать:
Ч Если вы не принесете кольцо до 9 часов завтрашнего утра, мои похитители
будут посылать вам по одному моему пальцу каждый день, который вы застав
ите их ждать.
Паола вскрикнула.
Ч Вы не можете… Вы не хотите! Как вы можете быть таким… жестоким, таким… у
жасным?!
Ч Пиши, что тебе говорят! Ч Прорычал Великан. Ч Или я пошлю им кончик тв
оего носа!
Он говорил таким страшным голосом, что Паола задрожала и написала то, что
он сказал.
Ч Положите кольцо, Ч диктовал Великан, Ч за садовой дверью, но никто не
должен преследовать или арестовывать человека, который будет послан за
ним, иначе я умру и вы не увидите меня снова.
Когда он умолк, Паола прошептала:
Ч Не может быть, чтобы вы посмели сделать это!
Ч Сделаю! Ч заверил ее Великан. Ч Теперь подпишись.
Паола снова взяла перо и добавила:
Я буду считать минуты до восхода солнца и молиться в надежде, что вы спасе
те меня от моих сторожей. Паола.
Ч Что это! Такого я тебе не диктовал?! Ч разгневался Великан.
Паола перевела ему на итальянский.
Она думала, он будет протестовать, но вместо этого он, самодовольно ухмыл
яясь, произнес:
Ч Пожалуй, это вернет мне кольцо раньше, чем я отрежу твой первый палец.
Чтобы не показывать ему своего безумного страха, Паола убрала руки со ст
ола и прижала их к телу.
Великан заставил ее прочесть вслух то, что она написала. Затем положил пи
сьмо в конверт, добавив к нему ее локон.
Отдал конверт индусу вместе с многочисленными инструкциями, где и как он
должен оставить письмо.
Паола не прислушивалась. Она молилась, чтобы маркиз нашел ее до того, как В
еликан отрежет ей пальцы.
Все происходящее казалось девушке ночным кошмаром, как будто она все ник
ак не проснется.
Она снова посмотрела на мощные стены. Большие круглые бойницы когда-то о
тражали частые атаки врага. Возможно ли придумать хоть какой-нибудь спо
соб, с помощью которого маркиз сумел бы проникнуть сюда и спасти ее?
Ей оставалось только молиться, как она и написала в своем письме.
Она стала просить Господа и святого Франциска, дабы маркиз понял, что она
в Сторожевой башне в восточной части города.
» Пусть он поймет, о Господи! Ч молилась она. Ч Помоги ему спасти меня пре
жде, чем я лишусь пальцев!«
Ее сотрясала дрожь, когда она думала об этом.
Теперь только чудо может вызволить ее из неприступных средневековых ст
ен, окружающих Лукку.

Маркиз крепко спаи, когда Уго зашел к нему в спальню. Он поставил свечу воз
ле кровати и сказал низким голосом:
Ч Просыпайтесь, господин, просыпайтесь!
Маркиз открыл глаза.
Сначала он подумал, что уже утро, но потом увидел Ч в комнате еще темно.
Ч Что это? Что случилось? Ч спросил он.
Вместо ответа Уго протянул ему конверт.
Ч Откуда это пришло? Ч Маркиз сел на кровати.
Ч Какой-то человек просунул конверт в ворота, там, где их охранял полице
йский, Ч объяснил Уго. Ч Он мгновенно появился из темноты и ушел прежде,
чем они могли рассмотреть его.
Маркиз открыл конверт. Когда он доставал лист бумаги, из конверта выпал л
окон золотых волос Паолы. Маркиз оторопело посмотрел на локон, а затем пр
очитал послание.
Он тотчас выскочил из постели, схватил со стула халат, взял свечу и побежа
л по коридору.
Ворвался в спальню Паолы.
Даже при свете одной-единственной свечи тотчас можно было понять, что сл
училось, Ч его взгляду предстали раскрытая постель, с которой исчезли д
ва одеяла, и широко распахнутое окно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12