Графиня погрузилась в раздумье, и Паола поняла, последние ее слова оказа
лись козырной картой.
До ее виллы оставалось совсем немного.
Когда они прибыли на место, графиня предложила Паоле пойти в спальню и пр
илечь.
Ч Тебе необходимо побыть в постели, Ч сказала она. Ч Не имеет значения,
спустишься ли ты к ужину, и, должна сказать, ты выглядишь очень бледной Ч
у тебя под глазами круги.
Паола надеялась, что маркиз ничего не заметил и не думал, будто она выгляд
ит плохо, но, войдя в спальню, тут же бросилась к зеркалу.
Действительно, лицо ее казалось очень бледным, но теней под глазами она н
е обнаружила. Сами же глаза сияли, стоило ей только подумать о маркизе.
Тем не менее она вполне готова была прилечь или даже забраться в постель,
чтобы подумать. Ей хотелось более детально разобраться в операции марки
за.
Сейчас, когда она снова перебирала в памяти все, что он говорил, это казало
сь ей совершенно невыполнимым.
Как она может выйти замуж в Лукке и не дать знать своим родителям? Что бы н
и говорил маркиз, она была уверена Ч это ненормально.
В конце концов она сказала себе:
«Маркиз совершенно прав. Если мы будем ждать шесть месяцев и все это врем
я каждый будет говорить мне, что он распутный человек, повеса и в конце кон
цов бросит меня, как бросил многих других женщин, то откуда у нас возьметс
я шанс стать по-настоящему счастливыми?»
Еще до знакомства с ним она услышала, как все обсуждают любой его поступо
к! Всем просто нравится пересказывать его любовные истории, но никто ник
огда не задумывался о его собственной точке зрения.
«Он действительно любит меня», Ч уговаривала себя Паола.
Она вспоминала, как он твердил ей, что она совсем не такая, как прочие знак
омые ему женщины.
Но как можно быть уверенной в том, что думает другой?
«Я знаю, Ч размышляла Паола, Ч я никогда не буду чувствовать ничего под
обного к другому мужчине. Я никого не буду любить так же сильно, как его. Да
и вообще, другого такого удивительного человека невозможно будет найти.
И не только потому, что он красив, но и потому, что у него такая сильная нату
ра».
Он был столь невозмутимым в безнадежной ситуации, в которой они очутилис
ь, что даже она последовала его примеру.
Кроме того, он говорил ей правду Ч он действительно молился. Она никак не
могла представить себе, чтобы какой-нибудь англичанин говорил с ней под
обным образом. И она не смогла бы говорить ни с одним англичанином так, как
с маркизом.
«Он искренне верует в Господа, Ч оправдывала его она, Ч и это важно, важн
ее чем что-либо другое».
Шло время, и Паола чувствовала себя все более одинокой.
На его вилле она знала, маркиз рядом, и каждая мелочь там была частью его с
амого.
Но вдруг в ее душе возник слабый голосок сомнения. Что-то нашептывало ей,
будто он бросил ее и, возможно, уже думает о ком-то другом. Может быть, он ре
шил возвратиться во Флоренцию, чтобы не приводить в исполнение эти безум
ные планы, которые он предложил ей?
«Но я люблю его, я люблю его», Ч шептала она снова и снова.
В этот миг она услышала стук в дверь. Горничная внесла пышную корзину бел
ых цветов.
Корзина была украшена белой атласной лентой.
Ч С благодарностью от синьора маркиза ди Лукка, Ч сказала горничная и п
оставила корзину возле кровати.
Паола подождала, когда останется одна.
Она чувствовала, Витторио подсказывает ей, что делать, и поискала между ц
ветами Ч там, как она и надеялась, была спрятана записка.
В сильном волнении Паола извлекла ее, нетерпеливо открыла и прочла:
Люблю тебя! Люблю тебя, моя прекрасная будущая жена. Верь мне и ничего не б
ойся. С нами Святой Франциск и ангелы Господни, и мы не можем ошибаться.
Обожающий тебя Витторио.
Эти слова пробудили в ней такое блаженство, что из глаз невольно потекли
слезы.
Она поцеловала письмо, ощущая, что и он поцеловал его, прежде чем отправит
ь.
Немного позднее она уснула и спала, пока ей не принесли ужин.
Потом к ней в комнату пришла графиня.
Ч Мне сказали, что ты поспала, Паола, Ч сказала она. Ч Это самое лучшее, ч
то могло с тобой произойти.
Ч Мне жаль, что вам пришлось ужинать в одиночестве, Ч вежливо извинилас
ь Паола, но графиня не слушала ее, а внимательно смотрела на корзину с цвет
ами.
Ч Во всяком случае, у него хорошие манеры, Ч произнесла она. Ч И конечно
, ты заслужила цветы после всех ужасов, через которые тебе пришлось пройт
и.
Ч Я бы хотела забыть об этом! Ч воскликнула Паола. Ч Пожалуйста, не упом
инайте о случившемся, когда будете писать маме. Это лишь растревожит ее,
Ч Вообще-то, если б я следовала взятым на себя обязательствам, рассказат
ь ей все было бы моим долгом, Ч ответила графиня. Ч Но я не хочу волновать
ее, пока ты со мной, поэтому никто из нас ничего не скажет.
Именно этого и хотела Паола.
Ч Здесь с вами я теперь в полной безопасности, Ч сказала она.
Ч Я действительно надеюсь на это, Ч промолвила графиня с легким сомнен
ием в голосе.
Паоле показалось, что графине хочется сказать еще что-то, но та, очевидно,
передумала. Однако, прежде чем уйти, бросила многозначительный взгляд на
корзину.
Паола догадывалась о чувствах графини Ч в конце концов, ее просили, чтоб
ы ее подопечная, пока она будет гостить в Лукке, не знакомилась и даже прос
то не встречалась с единственным человеком Ч маркизом.
Кто мог представить, кто мог подумать хотя бы на мгновение, что произойде
т такое? И все потому, что Хьюго попросил ее тайно привезти в Лукку бриллиа
нтовый перстень.
Теперь, оглядываясь назад, Паола представляла все это настолько абсурдн
ым, что даже рассмеялась. Затем она свернулась калачиком, положив письмо
маркиза под подушку так, чтобы касаться его.
Паола проснулась на следующее утро намного позднее того часа, когда обыч
но просыпалась.
Завтрак ей принесли в постель.
Ч Вы балуете меня, Ч сказала она, когда графиня пришла поздороваться с
ней.
Ч Люди часто страдают от шока, когда оказываются в такой ситуации, как тв
оя, Ч заметила графиня. Ч У меня есть несколько неотложных дел, я должна
сделать их утром, поэтому предлагаю тебе оставаться в постели до ленча.
Паола последовала ее совету.
Когда позднее она спустилась в гостиную, то, к своему облегчению, обнаруж
ила, что у графини завтракает ее подруга, которая помогает с организацие
й благотворительного концерта для сбора средств на благоустройство со
бора. У дам было много тем для беседы, и Паола могла помолчать, не привлека
я к себе внимания, что вполне соответствовало ее желанию.
После еды графиня предложила Паоле взять книгу и пойти почитать в сад.
Ч Или лучше просто подремать, пока так жарко, Ч добавила она.
Паоле не хотелось идти, но она все-таки направилась в сад.
У графини было свидание еще с кем-то, кто помогал ей с концертом.
Паола совсем недолго пробыла одна, когда слуга доложил:
Ч Маркиз ди Лукка.
Девушка отложила книгу и, когда подошел он, еще прекраснее, чем всегда, она
почувствовала, что сердце ее готово выпрыгнуть из груди.
Она была счастлива просто смотреть на него.
Маркиз сел рядом с ней и поднес ее руку к губам. Он поцеловал каждый пальчи
к, долго держал ее руку и страстно целовал ладонь.
Паола чувствовала, как все кружится вокруг нее, и могла лишь смотреть на н
его широко открытыми глазами.
Ч Как ты, моя дорогая? Ч спросил маркиз. Ч Хотя ты была и не слишком дале
ко, я так скучал без тебя, а утром с ужасом понял, что тебя нет на моей вилле!
Ч И я скучала без тебя, Ч промолвила Паола. Ч Спасибо тебе за прекрасны
е цветы и письмо.
Ч Я надеялся увидеть тебя наедине и рассказать, что собираюсь делать.
Паола замерла, но тут же почувствовала, как все ее естество устремилось е
му навстречу. Она готова выполнить все, что он захочет, все, о чем попросит.
Ч Л не намерен доверяться слугам, Ч сказал ом, Ч посвящать их во что бы
то ни было и таким образом позволить графине остановить тебя. Поэтому я п
ринес тебе нечто совсем новое Ч будильник.
Ч Я слышала о них, но никогда не видела, Ч заинтересовалась Паола.
Маркиз вынул будильник из кармана. Он был не слишком велик, но, когда марки
з нажал маленькую кнопочку сзади, будильник зазвенел как колокольчик.
Ч Это великолепно! Ч изумилась Паола.
Ч Я установил его на половину седьмого завтрашнего утра, Ч объяснил ма
ркиз. Ч Он разбудит тебя, когда ты будешь одна, и, надеюсь, ты сможешь одеть
ся самостоятельно?
Ч Конечно, смогу, Ч рассмеялась Па-опа. Ч Не думаешь же ты, что в школе у
меня были служанки!
Ч Я хочу, чтобы ты надела белое и выскользнула из дома через боковой выхо
д. Ты знаешь, где он?
Ч Конечно. Меня никто не увидит, если я выйду там.
Ч Именно то, чего я хочу, Ч кивнул маркиз. Ч Я буду ждать тебя в закрытой
карете. Я возьму с собой фату для тебя Ч ты наденешь ее и венок из цветов, к
оторый мы уложим сверху.
Он улыбнулся.
Ч А в руках у тебя будет букет, моя дорогая, чтобы ты чувствовала себя нас
тоящей невестой.
Ч Так мы действительно поженимся? Ч едва слышно спросила Паола.
Ч Конечно, Ч заверил он ее, Ч только так я никогда не потеряю тебя снова
, а ты не потеряешь меня.
Ч Я так боюсь потерять тебя, Ч прошептала Паола.
Ч Я знаю, Ч ответил он. Ч Многие могли бы сказать, что буду тебе плохим м
ужем, что искалечу твою любовь, изменю тебе с первой попавшейся женщиной.
Паола молчала. Он тоже помолчал, а потом произнес:
Ч Клянусь тебе своей бессмертной душой и всем, что есть у меня святого, я
буду любить тебя, заботиться о тебе и чтить тебя как свою жену столько, ско
лько мы будем живы.
Паола хорошо понимала: если кто-нибудь узнает, что они собираются сделат
ь, ее попытаются остановить. Она так молода, а все вокруг будут уверены, чт
о маркиз станет для нее ужасным мужем.
Но и тело, и душа говорили ей, что это не так. Когда его сердце говорило с ее
сердцем, она знала, что он любит ее.
Ч Тебе надо только присоединиться ко мне завтра утром, Ч продолжал мар
киз, Ч во всем остальном положись на меня. Я уже обдумал, как пройдет наш м
едовый месяц, моя прекрасная, и он будет незабываемым.
Ч Я просто хочу быть с тобой, Ч молвила Паола, не в сипах сдерживать себя.
Ч И я этого хочу.
Какое-то время он размышлял и наконец промолвил:
Ч Я хочу, чтобы ты сейчас запомнила то, о чем мы будем помнить всю жизнь.
Ч Ч Что же это?
Ч Мы будем помнить, как были правы, убежав от всего, что могло разрушить н
аше счастье.
Он склонился к ней и ласково поцеловал.
Этот поцелуй Паола восприняла как божественный дар: теперь она знала, чт
о не горячие губы рождают его слова, они идут от сердца, из глубины души.
С трудом оторвавшись от нее, маркиз поднялся.
Ч Ты ты не оставишь меня? Ч взмолилась Паола.
Ч Мне нужно идти, моя дорогая, я должен много всего сделать. Но я буду дума
ть о тебе, а если и ты будешь думать обо мне, мы будем все время рядом, как в т
у минуту, когда впервые увидели друг друга.
Паола улыбнулась.
Ч Мне вдруг подумалось, это просто поразительно, что мы были спокойны и у
верены в благополучном окончании всех этих ужасных событий, которые про
изошли с нами. И именно ты поселил во мне эти чувства.
Ч В тебе я нашел женщину своей мечты. Ее я всегда искал, хотя и сам не поним
ал этого. В тебе я нашел настоящую любовь, которая, я думал, существует тол
ько на небесах.
Паола взяла его за руку.
Ч Ты не забудешь меня? Маркиз улыбнулся.
Ч Ты заполнила все мои мысли, весь мир, и начиная с завтрашнего дня мы уже
никогда не будем расставаться.
Он снова припал губами к ее руке и быстро ушел.
Оставшись одна, Паола почувствовала себя настолько счастливой, что тепе
рь у нее исчезли последние сомнения, и она с нетерпением стала ждать завт
рашнего утра.
Паола проснулась прежде, чем зазвонил маленький будильник.
Она выпрыгнула из кровати, умылась холодной водой и стала быстро одевать
ся.
Все было подготовлено еще с вечера.
Паола разложила необыкновенно красивое белое платье и только тогда вдр
уг задумалась, что будет с другими ее вещами?
Маркиз ничего не говорил об этом. Как же она поедет с ним в свадебное путеш
ествие с единственным платьем?
Наконец она успокоила себя тем, что маркиз наверняка ничего не забыл. Он, д
олжно быть, возьмет и для нее какие-нибудь вещи или просто купит их по при
езде на место.
А нынешним утром только одно могло иметь значение Ч она выходит за него
замуж! После этого все в ее жизни окончательно изменится.
Она отодвинула занавески Ч на дворе начинался прекрасный день. Солнце у
же поднялось. Птицы щебетали в ветвях деревьев, пчелы тихо жужжали в цвет
ах, благоухающих под окном.
Ей не сразу удалось застегнуть платье сзади, но в конце концов она с этим с
правилась.
Прихватив с собой носовой платок, она очень осторожно открыла дверь спал
ьни.
В доме не наблюдалось никакого движения. Все слуги были довольно пожилые
. Они не видели никакого смысла подниматься рано, если на то не было какой-
нибудь особой причины.
Паола на цыпочках спустилась по лестнице и вышла через дверь, ведущую в с
ад и запертую изнутри на засов.
Бесшумно отодвинула засов, опасаясь кого-нибудь разбудить.
Наконец она очутилась в саду и быстро направилась, прячась за кустами и д
еревьями, к боковым воротам виллы.
Когда показалась калитка, Паола увидела закрытую карету, ожидавшую на ул
ице.
Волна радости окатила ее Ч ведь это маркиз приехал за ней!
Он вышел и помог ей сесть в карету. Они молча смотрели друг на друга.
Паола забыла, что он будет во фраке, как полагалось на континенте, и подума
ла, что фрак идет ему больше, чем другое платье.
Когда карета тронулась, маркиз обнял ее.
Она могла думать только о том, что он рядом, и о любви, до краев наполнявшей
сердце.
Ч Ты пришла, моя драгоценная, Ч наконец произнес маркиз. Ч Я так боялся
, что в последний момент у тебя не хватит решимости сделать это!
Ч Л пришла, потому что потому что я нужна тебе, Ч выдохнула Паола.
Ч Конечно, нужна, Ч подтвердил он, Ч и всегда будешь нужна мне!
Па этот раз он не поцеловал ее, а взял с противоположного сиденья изящную
фату и накинул ей на голову. Затем возложил сверху венок из белых роз, выпо
лненный умело и со вкусом.
Отвечая на вопрос, который она еще не успела задать, он сказал:
Ч Пусть белые, еще не распустившиеся бутоны роз скажут тебе, моя дорогая
, что ты для меня значишь.
Ч Я хорошо выгляжу в этом? Ч спросила Паола.
Ч Ты выглядишь так прекрасно, что я боюсь до тебя дотронуться, Ч пророн
ил маркиз. Ч Ты, должно быть, спустилась с небес!
Он коснулся губами ее руки, которую держал в своей, и дальше они ехали молч
а.
До собора было совсем недалеко.
Карета остановилась у боковой двери, и церковный служитель распахнул ее
перед ними.
Они вошли, и Паола снова, как в ту минуту, когда попала в собор впервые, ощут
ила волнующую атмосферу святости, знакомый запах ладана, смешанный с аро
матом цветов.
Они подошли к капелле святого Франциска Ч алтарь был украшен белыми роз
ами.
Архиепископ, облаченный в белое, уже ждал их.
Все свечи были зажжены.
Кроме архиепископа, тут находились два служителя, оба взрослые, а не маль
чики.
Паола много раз присутствовала на церемонии венчания, но сейчас ей казал
ось, что никогда еще подобная церемония не проходила с такой искренность
ю.
Она чувствовала, как Господь благословляет ее и маркиза, и они склонили к
олени перед архиепископом. Благословив их, он повернулся к алтарю, прекл
онил колени и помолился.
Затем маркиз взял Паолу за руку и помог ей подняться.
Они вышли из капеллы и покинули собор через ту же боковую дверь. Карета ож
идала их и, как только они устроились в ней, тотчас унеслась прочь.
Когда они добрались до виллы маркиза, солнце сверкало в окнах и фонтанах,
бьющих в саду.
Они были так глубоко взволнованы происшедшим, что все еще молчали Ч с то
й самой поры, как покинули собор.
У главного входа их встретил дворецкий.
Ч Позвольте мне, Ч с поклоном сказал он, Ч высокочтимый господин, позд
равить вас и вашу уважаемую жену и пожелать вам всяческого счастья в буд
ущем.
Ч Вы, Антонио, единственный человек, который знает, что мы поженились, и д
олжны держать это в секрете весьма длительное время. Мы уедем тотчас, как
только переоденемся.
Ч Все подготовлено, Ч ответил дворецкий.
Ч Держа Паолу за руку, маркиз повел ее по лестнице.
Лишь когда они поднялись наверх, она спросила:
Ч А куда мы направляемся?
Ч В свадебное путешествие, Ч ответил он. Ч Сейчас мы должны переодеть
ся. Вещи, которые я купил для тебя, уже ждут.
Паола посмотрела на него с удивлением.
Ч Я так и подумала, что ты об этом позаботишься.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12