Но вероятнее всего, такого понятия, как время, теперь вообще не существовало. Уже давно должен начаться рассвет, но край неба на востоке был все таким же непроглядно черным, как будто кто-то укрыл весь небосвод покрывалом, которое не пропускало свет.
Кеннели молчал, поглаживая кончиками пальцев оружие, лежавшее у него на коленях, но не ощущал его гладкой прохладной металлической поверхности. Слова Адриана плохо доходили до его сознания.
— Это… это просто чудовищно, — прошептал он Их разговор был лишен всякой логики: между вопросом и ответом прошло пять минут. — То, что вы только что рассказали…
Кеннели внезапно умолк. Спустя минуту Адриан сказал:
— Возможно, вы правы, Кеннели, но это уже произошло. И все было правильно. Нас бы всех здесь не было, если бы его тогда не посадили под замок.
— Но что нам теперь делать? — спросил Кеннели, находившийся все еще в оцепенении. Он еле шевелил языком. У него была парализована не только воля, но, казалось, и тело. — Он нас всех просто уничтожит. Чем я могу остановить его? Вот этим?
Он поднял с колен оружие и потряс им в воздухе, так что Адриан инстинктивно отодвинулся от него подальше. Кеннели самого удивила собственная реакция, он не понимал сам себя. Ведь он не поверил в рассказ Адриана. Бог и черт, Иисус и Вельзевул — все это была религиозная чепуха, суеверие. Пережиток прошлого, точно такой же, каким казался” ему теперь и сам Адриан.
Но тем не менее Кеннели ни на мгновение не усомнился в том, что все это правда.
— Я вам не могу обещать, что это удастся сделать, — сказал Адриан, — и не обещал этого никогда. Я не могу гарантировать также, что вы останетесь в живых. Но мы должны попытаться. Ведь нам однажды уже удалось остановить его.
— И что вы таким образом приобрели? — спросил Кеннели.
— Время, — серьезно ответил Адриан. — Две тысячи лет, мистер Кеннели. Для нас. Для всех нас. Возможно, нам удастся снова добиться отсрочки. Во всяком случае, мы должны попробовать это сделать.
Кеннели покачал головой.
— Вы постоянно говорите “мы”, это просто очаровательно, — пробормотал он.
— Я бы сам сделал это, — отозвался Адриан. — Но я не умею стрелять.
Это было столь простое объяснение, что Кеннели сразу же принял его. Кроме того, ему больше ничего не хотелось возражать. Он вообще не хотел больше ничего говорить. Слова казались ему теперь совершенно бессмысленными. Он положил свою автоматическую винтовку снова на колени, продолжая поглаживать ее ствол пальцами.
Время шло, и хотя часы стояли, казалось, что было слышно, как проносятся мимо секунды, сменяя друг друга. Срок, о котором говорил Адриан, должно быть, уже давно истек. Вероятно, они опоздали. Возможно, Салид со своими спутниками уже добрались до цели, и события, которые хотел остановить Адриан, давно начались.
Раздался тихий зуммер. Адриан поспешно вынул из кармана маленькое переговорное устройство и включил его. Послушав несколько мгновений, он сказал:
— Все в порядке. Приступайте к началу операции.
— Они уже здесь? — спросил Кеннели.
— Они на подходе, — ответил Адриан и кивнул на винтовку, лежавшую на коленях Кеннели. — Приготовьтесь. У вас будет мало времени.
У него была масса времени. Кеннели был отличным стрелком. Он знал, что ему не составит труда уложить из летящего вертолета человека, тем более что он был вооружен прекрасной полуавтоматической винтовкой. Хотя, с другой стороны, Кеннели не мог забыть слов, сказанных ему призраком Смита: “Салид — это человек, который будет тебя судить”. Кеннели знал, что не убьет Салида. Наоборот, Салид убьет его самого. Ведь именно об этом сказал призрак.
Но несмотря на это, он встал, подошел к дверце кабины и распахнул ее. Вверху вращались лопасти, и вся машина слегка подпрыгивала. Вертолет начал набирать высоту, но у Кеннели не было чувства, что он находится в летательном аппарате. Скорее, ему казалось, что это земля летит куда-то вниз, в пропасть, в которой исчезает и тень сожженного монастыря. Кеннели медленно опустился на правое колено, уперся локтем в бедро и вскинул винтовку на плечо.
— Я молюсь за вас, — сказал Адриан. Эти слова были верхом бессмыслицы, однако они подействовали на Кеннели успокаивающе. Все в этой истории было поставлено с ног на голову и превращалось в свою противоположность. Убежденный атеист Кеннели внезапно стал воином последней библейской битвы. Позже — если это “позже” для него наступит — он от души посмеется над подобной злой шуткой судьбы.
Кеннели включил прибор ночного видения, которым была снабжена оптическая система винтовки, и прижал левый глаз к прицелу. Вертолет тем временем, развернувшись в воздухе на девяносто градусов, поднялся в воздух. Сверху была хорошо видна опушка леса Сквозь прицел заснеженный лес казался Кеннели зеленоватым и представлял собой фантастическую картину. Он прекрасно видел три человеческие фигуры, двигавшиеся по тропе, бегущей через лес. Казалось, что они были совсем рядом, на расстоянии вытянутой руки.
— Вперед! — воскликнул Кеннели.
Адриан, должно быть, передал дальше его команду, или пилот слышал все их разговоры и сам понял, как нужно действовать. Одним словом, вертолет рванулся по направлению к трем бредущим по заснеженной дороге людям, развив при этом невероятную скорость. Кеннели поправил прицел и сместил немного ствол винтовки, он целился в человека, идущего на шаг впереди двух остальных. Он был вооружен, и потому Кеннели принял его за Салида. За человека, который будет его судить. Автомат ожил в его руках, выпустив очередь из десяти или пятнадцати выстрелов. Кеннели хорошо прицелился, но не учел сумасшедшей скорости вертолета, и потому промазал. Пули легли у самых ног Салида, подняв вокруг него фонтан снежной пыли.
Как и ожидал Кеннели, террорист среагировал молниеносно: он мгновенно прыгнул в сторону и, сгруппировавшись в воздухе, упал в снег, откатившись к деревьям. Одновременно Салид взял на изготовку свое оружие, чтобы выстрелить в противника. Кеннели не обратил бы внимания на действия Салида, поскольку палестинец находился в таком положении, из которого практически невозможно попасть в несущийся на полной скорости вертолет, но в последние часы агент пережил слишком много невероятных событий. Кроме того, в его ушах до сих пор звучал голос Смита: “Человек, который будет судить тебя. Человек, который будет судить тебя. Человек, который…”. Эти слова стучали в висках Кеннели так громко, что он в страхе отпрянул, ожидая, что в него вот-вот попадет пуля. Но ничего подобного не произошло.
Вертолет снижался над тремя одинокими фигурами людей, черневшими средь заснеженного леса. Салид лежал в снегу на животе и возился со своей винтовкой, которая, по-видимому, была неисправна. Двое его спутников просто стояли и смотрели на приближающуюся смертоносную машину, не двигаясь. Кеннели выругался про себя. У него оставалось две или три секунды на то, чтобы снова выстрелить. А затем вертолет уже будет далеко, миновав то место, где стояли эти люди. Пилоту понадобится развернуться в воздухе, чтобы подготовиться к новой атаке. А Салид тем временем получит время и возможность подготовиться к ней. Кеннели не стал на этот раз целиться в Салида, он взял на мушку одного из его спутников и спустил курок.
Должно быть, что-то действительно случилось со временем. За долю секунды до того, как раздалась вторая очередь, двигатель вертолета заглох. Машина затряслась в воздухе, и пули вновь прошли мимо своей цели, сбив несколько веток на лесной опушке в метре от человека, в которого стрелял Кеннели. Вертолет, словно пущенный из пращи камень, пролетел по инерции еще какое-то расстояние над головами Салида и его спутников. Кеннели успел лишь снять с плеча свой автомат и обернуться к Адриану. Вертолет в этот момент снова начал подчиняться законам физики и устремился к земле. Адриан закрыл глаза и перекрестился. У него не оставалось времени на то, чтобы сложить руки и помолиться.
В последнюю секунду своей жизни Кеннели еще успел ощутить мощный толчок при падении вертолета на землю, а затем раздался взрыв, и вертолет превратился в столб огня.
* * *
Кто-то бил его по щекам. Это был садистский, но довольно эффективный метод приводить человека в чувство, и он, надо признаться, снова сработал. Бреннер застонал и открыл глаза. Несмотря на это, Салид еще пару раз ударил его по лицу — не сильно, но болезненно. И эта боль помешала Бреннеру вновь впасть в бессознательное состояние. Он ясно помнил то, что произошло, он помнил свой ужас, фонтаны снежной пыли, вздымавшейся вокруг от выстрелов, и треск стрельбы. Но он смотрел на все происходящее как бы со стороны, словно сторонний наблюдатель. Возможно, за эти часы он исчерпал все свои силы и был уже не в состоянии действовать. Бреннер даже не вздрогнул, когда увидел, как человек в проеме двери летящего над ними вертолета прицелился прямо в него. Он знал, что следующий выстрел поразит его, что стрелок больше не промахнется.
Но тут двигатель вертолета заглох…
В лесу все еще слышалось эхо от оглушительного грохота взрыва. Взрывной волной Бреннера отбросило в сторону, и он потерял сознание. Теперь Бреннер чувствовал холодный снег, набившийся ему за ворот и в рукава куртки и начавший таять.
Бреннер заморгал и с трудом поднял правую руку, стараясь защититься от оплеух. Но, к своему полному изумлению, он увидел, что его бил по лицу вовсе не Салид. Это был Йоханнес, очень бледный, дрожавший всем телом, однако с прояснившимся взглядом.
— С вами все в порядке? — спросил патер.
Бреннер не отважился кивнуть головой ему было дурно, в висках стучала кровь. Однако Бреннер утвердительно ответил на вопрос патера, опустив на мгновение веки. Йоханнес облегченно вздохнул и поднялся на ноги.
Должно быть, Бреннер не долго был без сознания. Салид тоже уже поднялся на ноги и прихрамывая направлялся к своим спутникам. Бреннер был уверен, что пули не задели палестинца. Вероятно, он повредил ногу, падая на землю.
— Кто-нибудь из вас ранен? — спросил Салид.
— Нет, — ответил Бреннер и крепко сжал зубы. Он очень осторожно приподнял голову, ожидая, что сейчас его череп расколется от страшной боли, но этого не произошло, и Бреннер облегченно вздохнул. Более того, боль начала быстро отступать. Это обстоятельство ободрило Бреннера, и он сел на земле, а затем оперся на руку Йоханнеса, чтобы подняться на ноги.
Салид удивленно наблюдал за ними, но ничего не сказал, а только испытующе взглянул на Йоханнеса. Затем он резко повернулся и махнул рукой в сторону руин монастыря.
— Пойдемте!
Не было произнесено ни слова о том, что произошло. Никто из них даже не посмотрел в сторону рухнувшего на землю вертолета, который вовсю продолжал гореть в кустах в двадцати метрах от них. Все случившееся уже случилось, и не стоило тратить по этому поводу слов. Очевидно, Салид осознал, что на их стороне сражаются высшие силы. Или он просто боялся давать ответы на слишком откровенные вопросы.
— Вы сумеете дойти? — спросил Бреннер Йоханнеса, хотя именно патер только что помог ему встать на ноги. Йоханнеса все еще била мелкая дрожь, причиной которой, возможно, был адский холод. С каждой минутой становилось все холоднее, несмотря на потоки горячего воздуха, распространявшиеся от пожарища.
Бреннера испугал мрачный огонь, горевший в глубине глаз Йоханнеса. Патер вышел из оцепенения, по-видимому, на что-то решившись, Бреннер боялся задавать ему вопросы. Они приблизились к монастырю, совершенно выбившись из сил. Им понадобилось минут десять для того, чтобы войти под арку ворот. Бреннер чувствовал себя таким утомленным, что сразу же прислонился спиной к каменной стене и закрыл глаза.
Салид тоже присел рядом с ним на корточки, шумно переводя дыхание. Его руки так сильно дрожали, что он выронил свою винтовку на землю, но тут же поспешно схватил ее, прижав к своей груди. Бреннеру, соскользнувшему по стене и севшему рядом с террористом, стало на мгновение смешно: сжавшийся в комок Салид, прижавший к груди автомат, очень походил на карлика, нашедшего наконец свое сокровище.
Бреннер посчитал в уме до двадцати пяти — стараясь собраться с силами и в то же время боясь упустить драгоценное время. Когда он снова открыл глаза, Салид уже приободрился и сидел, расправив плечи. Рядом с ним стоял Йоханнес и озирался по сторонам. Неужели он что-нибудь мог разглядеть в полной темноте, царившей под аркой ворот? Бреннер ничего не видел, кроме призрачных очертаний Салида и Йоханнеса на фоне противоположной арки, за которой стояла непроглядная тьма мироздания. А быть может, самого небытия.
— Куда теперь? — спросил Салид.
Бреннер уже хотел ответить на этот вопрос, но тут же понял, что он был адресован не ему, а Йоханнесу. Иезуит недоуменно взглянул на палестинца:
— Почему вы спрашиваете меня об этом?
Салид растерянно заморгал. Он выглядел озадаченным и недовольным.
— Я думал, что вы сможете сориентироваться здесь, — резко бросил он патеру.
— Но я никогда прежде не бывал в этом монастыре.
— Но вы же сказали, что знаете тайну этого монастыря, — Салид рывком поднялся на ноги и начал угрожающе наступать на Йоханнеса.
— Я знаю тайну этого монастыря, но я не знаю сам монастырь, — ответил Йоханнес. — Я никогда здесь не был.
— Постойте-ка, — сказал Салид. — Вы хотите сказать, что…
— Ладно, — тихо промолвил Бреннер. — Оставьте его в покое. Я знаю дорогу.
Бреннер не знал дорогу, но был убежден, что сумеет отыскать ее. Какая-то сила привела их сюда, и она не оставит их в беде. Салида, по всей видимости, не успокоили его слова Он сделал еще один шаг по направлению к Йоханнесу, и Бреннеру на мгновение показалось, что он вновь видит перед собой прежнего Салида — безжалостного убийцу, лишенного всякой совести преступника, которому убить человека столь же легко, как затушить окурок.
— Нет, так не пойдет, — резко сказал террорист. — Этот парень утверждал, что все знает. Черт возьми, поверив ему на слово, я рисковал своей жизнью! А теперь он говорит, что никогда здесь прежде не был.
— Но он никогда не убеждал вас в обратном, — напомнил Бреннер. — А теперь, черт возьми, послушайте меня! Мы пришли сюда не для того, чтобы ссориться и скандалить друг с другом.
Бреннер подумал, что сейчас весь гнев Салида обратится на него. Но внезапно палестинец успокоился и от его бешенства не осталось и следа.
— Ну хорошо, — пробормотал он. — В таком случае, показывайте нам путь. Я хочу побыстрее закончить это дело.
Бреннер растерялся, теперь он признался себе, что не имеет ни малейшего понятия, куда им идти. Он даже не знал, что именно они ищут. Он совсем не понимал, с какой целью они явились сюда, поскольку все еще сомневался в словах Салида и Йоханнеса, уж слишком они были абсурдны. И слишком ужасны. Есть вещи, о которых не следует задумываться, и это была одна из них.
Чувствуя, что пауза затягивается и это может вызвать новый взрыв недовольства Салида, Бреннер повернулся и двинулся в противоположную арку ворот. Йоханнес молча пошел рядом с ним, а Салид замыкал шествие. Бреннер слышал, как палестинец снял с предохранителя свое оружие. Как будто все можно было решить стрельбой! Какая глупость!
— Вы действительно ни разу не были здесь? — спросил Бреннер Йоханнеса, стоя в пустынном внутреннем дворике и озираясь вокруг. Боковым зрением он заметил, как Йоханнес отрицательно покачал головой.
Бреннера охватило чувство нереальности. Он был здесь всего лишь четыре дня назад, но вид монастыря коренным образом изменился, так что Бреннеру казалось, что он впервые видит его. Вокруг них находились руины полностью выгоревшего здания, утратившего свои очертания. По существу, перед ними была груда обломков, обугленных балок и кирпичей. Основное здание монастыря было взорвано, а остальные его постройки тоже находились в жалком состоянии. Похоже, нетронутой оставалась только арка ворот, через которую они пришли сюда. Только взрыв вертолета — пусть даже и начиненного боеприпасами — не мог бы произвести таких ужасных разрушений. Здесь свирепствовала еще какая-то сила.
— Нет, я здесь впервые, — ответил Йоханнес после продолжительной паузы. — Но я очень хотел побывать в этом монастыре. Я мечтал об этом всю свою жизнь.
Салид хотел что-то сказать, но Бреннер не дал ему это сделать, призвав поспешным жестом к молчанию. Йоханнес как будто говорил сам с собой, а вовсе не отвечал на вопрос Бреннера.
— Это была единственная причина того, что я вступил в орден, — продолжал Йоханнес. — Они… они убили моего отца. Он напал на их след. Почти все те сведения, которыми я располагаю, получены мной от отца. Он был журналистом, понимаете? Он охотился за ними всю свою жизнь, но в конце концов они выследили и убили его. И тогда я поклялся уничтожить их.
Патер взглянул на Бреннера, мрачный огонь все еще горел в его глазах, но они подернулись пеленой слез.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Кеннели молчал, поглаживая кончиками пальцев оружие, лежавшее у него на коленях, но не ощущал его гладкой прохладной металлической поверхности. Слова Адриана плохо доходили до его сознания.
— Это… это просто чудовищно, — прошептал он Их разговор был лишен всякой логики: между вопросом и ответом прошло пять минут. — То, что вы только что рассказали…
Кеннели внезапно умолк. Спустя минуту Адриан сказал:
— Возможно, вы правы, Кеннели, но это уже произошло. И все было правильно. Нас бы всех здесь не было, если бы его тогда не посадили под замок.
— Но что нам теперь делать? — спросил Кеннели, находившийся все еще в оцепенении. Он еле шевелил языком. У него была парализована не только воля, но, казалось, и тело. — Он нас всех просто уничтожит. Чем я могу остановить его? Вот этим?
Он поднял с колен оружие и потряс им в воздухе, так что Адриан инстинктивно отодвинулся от него подальше. Кеннели самого удивила собственная реакция, он не понимал сам себя. Ведь он не поверил в рассказ Адриана. Бог и черт, Иисус и Вельзевул — все это была религиозная чепуха, суеверие. Пережиток прошлого, точно такой же, каким казался” ему теперь и сам Адриан.
Но тем не менее Кеннели ни на мгновение не усомнился в том, что все это правда.
— Я вам не могу обещать, что это удастся сделать, — сказал Адриан, — и не обещал этого никогда. Я не могу гарантировать также, что вы останетесь в живых. Но мы должны попытаться. Ведь нам однажды уже удалось остановить его.
— И что вы таким образом приобрели? — спросил Кеннели.
— Время, — серьезно ответил Адриан. — Две тысячи лет, мистер Кеннели. Для нас. Для всех нас. Возможно, нам удастся снова добиться отсрочки. Во всяком случае, мы должны попробовать это сделать.
Кеннели покачал головой.
— Вы постоянно говорите “мы”, это просто очаровательно, — пробормотал он.
— Я бы сам сделал это, — отозвался Адриан. — Но я не умею стрелять.
Это было столь простое объяснение, что Кеннели сразу же принял его. Кроме того, ему больше ничего не хотелось возражать. Он вообще не хотел больше ничего говорить. Слова казались ему теперь совершенно бессмысленными. Он положил свою автоматическую винтовку снова на колени, продолжая поглаживать ее ствол пальцами.
Время шло, и хотя часы стояли, казалось, что было слышно, как проносятся мимо секунды, сменяя друг друга. Срок, о котором говорил Адриан, должно быть, уже давно истек. Вероятно, они опоздали. Возможно, Салид со своими спутниками уже добрались до цели, и события, которые хотел остановить Адриан, давно начались.
Раздался тихий зуммер. Адриан поспешно вынул из кармана маленькое переговорное устройство и включил его. Послушав несколько мгновений, он сказал:
— Все в порядке. Приступайте к началу операции.
— Они уже здесь? — спросил Кеннели.
— Они на подходе, — ответил Адриан и кивнул на винтовку, лежавшую на коленях Кеннели. — Приготовьтесь. У вас будет мало времени.
У него была масса времени. Кеннели был отличным стрелком. Он знал, что ему не составит труда уложить из летящего вертолета человека, тем более что он был вооружен прекрасной полуавтоматической винтовкой. Хотя, с другой стороны, Кеннели не мог забыть слов, сказанных ему призраком Смита: “Салид — это человек, который будет тебя судить”. Кеннели знал, что не убьет Салида. Наоборот, Салид убьет его самого. Ведь именно об этом сказал призрак.
Но несмотря на это, он встал, подошел к дверце кабины и распахнул ее. Вверху вращались лопасти, и вся машина слегка подпрыгивала. Вертолет начал набирать высоту, но у Кеннели не было чувства, что он находится в летательном аппарате. Скорее, ему казалось, что это земля летит куда-то вниз, в пропасть, в которой исчезает и тень сожженного монастыря. Кеннели медленно опустился на правое колено, уперся локтем в бедро и вскинул винтовку на плечо.
— Я молюсь за вас, — сказал Адриан. Эти слова были верхом бессмыслицы, однако они подействовали на Кеннели успокаивающе. Все в этой истории было поставлено с ног на голову и превращалось в свою противоположность. Убежденный атеист Кеннели внезапно стал воином последней библейской битвы. Позже — если это “позже” для него наступит — он от души посмеется над подобной злой шуткой судьбы.
Кеннели включил прибор ночного видения, которым была снабжена оптическая система винтовки, и прижал левый глаз к прицелу. Вертолет тем временем, развернувшись в воздухе на девяносто градусов, поднялся в воздух. Сверху была хорошо видна опушка леса Сквозь прицел заснеженный лес казался Кеннели зеленоватым и представлял собой фантастическую картину. Он прекрасно видел три человеческие фигуры, двигавшиеся по тропе, бегущей через лес. Казалось, что они были совсем рядом, на расстоянии вытянутой руки.
— Вперед! — воскликнул Кеннели.
Адриан, должно быть, передал дальше его команду, или пилот слышал все их разговоры и сам понял, как нужно действовать. Одним словом, вертолет рванулся по направлению к трем бредущим по заснеженной дороге людям, развив при этом невероятную скорость. Кеннели поправил прицел и сместил немного ствол винтовки, он целился в человека, идущего на шаг впереди двух остальных. Он был вооружен, и потому Кеннели принял его за Салида. За человека, который будет его судить. Автомат ожил в его руках, выпустив очередь из десяти или пятнадцати выстрелов. Кеннели хорошо прицелился, но не учел сумасшедшей скорости вертолета, и потому промазал. Пули легли у самых ног Салида, подняв вокруг него фонтан снежной пыли.
Как и ожидал Кеннели, террорист среагировал молниеносно: он мгновенно прыгнул в сторону и, сгруппировавшись в воздухе, упал в снег, откатившись к деревьям. Одновременно Салид взял на изготовку свое оружие, чтобы выстрелить в противника. Кеннели не обратил бы внимания на действия Салида, поскольку палестинец находился в таком положении, из которого практически невозможно попасть в несущийся на полной скорости вертолет, но в последние часы агент пережил слишком много невероятных событий. Кроме того, в его ушах до сих пор звучал голос Смита: “Человек, который будет судить тебя. Человек, который будет судить тебя. Человек, который…”. Эти слова стучали в висках Кеннели так громко, что он в страхе отпрянул, ожидая, что в него вот-вот попадет пуля. Но ничего подобного не произошло.
Вертолет снижался над тремя одинокими фигурами людей, черневшими средь заснеженного леса. Салид лежал в снегу на животе и возился со своей винтовкой, которая, по-видимому, была неисправна. Двое его спутников просто стояли и смотрели на приближающуюся смертоносную машину, не двигаясь. Кеннели выругался про себя. У него оставалось две или три секунды на то, чтобы снова выстрелить. А затем вертолет уже будет далеко, миновав то место, где стояли эти люди. Пилоту понадобится развернуться в воздухе, чтобы подготовиться к новой атаке. А Салид тем временем получит время и возможность подготовиться к ней. Кеннели не стал на этот раз целиться в Салида, он взял на мушку одного из его спутников и спустил курок.
Должно быть, что-то действительно случилось со временем. За долю секунды до того, как раздалась вторая очередь, двигатель вертолета заглох. Машина затряслась в воздухе, и пули вновь прошли мимо своей цели, сбив несколько веток на лесной опушке в метре от человека, в которого стрелял Кеннели. Вертолет, словно пущенный из пращи камень, пролетел по инерции еще какое-то расстояние над головами Салида и его спутников. Кеннели успел лишь снять с плеча свой автомат и обернуться к Адриану. Вертолет в этот момент снова начал подчиняться законам физики и устремился к земле. Адриан закрыл глаза и перекрестился. У него не оставалось времени на то, чтобы сложить руки и помолиться.
В последнюю секунду своей жизни Кеннели еще успел ощутить мощный толчок при падении вертолета на землю, а затем раздался взрыв, и вертолет превратился в столб огня.
* * *
Кто-то бил его по щекам. Это был садистский, но довольно эффективный метод приводить человека в чувство, и он, надо признаться, снова сработал. Бреннер застонал и открыл глаза. Несмотря на это, Салид еще пару раз ударил его по лицу — не сильно, но болезненно. И эта боль помешала Бреннеру вновь впасть в бессознательное состояние. Он ясно помнил то, что произошло, он помнил свой ужас, фонтаны снежной пыли, вздымавшейся вокруг от выстрелов, и треск стрельбы. Но он смотрел на все происходящее как бы со стороны, словно сторонний наблюдатель. Возможно, за эти часы он исчерпал все свои силы и был уже не в состоянии действовать. Бреннер даже не вздрогнул, когда увидел, как человек в проеме двери летящего над ними вертолета прицелился прямо в него. Он знал, что следующий выстрел поразит его, что стрелок больше не промахнется.
Но тут двигатель вертолета заглох…
В лесу все еще слышалось эхо от оглушительного грохота взрыва. Взрывной волной Бреннера отбросило в сторону, и он потерял сознание. Теперь Бреннер чувствовал холодный снег, набившийся ему за ворот и в рукава куртки и начавший таять.
Бреннер заморгал и с трудом поднял правую руку, стараясь защититься от оплеух. Но, к своему полному изумлению, он увидел, что его бил по лицу вовсе не Салид. Это был Йоханнес, очень бледный, дрожавший всем телом, однако с прояснившимся взглядом.
— С вами все в порядке? — спросил патер.
Бреннер не отважился кивнуть головой ему было дурно, в висках стучала кровь. Однако Бреннер утвердительно ответил на вопрос патера, опустив на мгновение веки. Йоханнес облегченно вздохнул и поднялся на ноги.
Должно быть, Бреннер не долго был без сознания. Салид тоже уже поднялся на ноги и прихрамывая направлялся к своим спутникам. Бреннер был уверен, что пули не задели палестинца. Вероятно, он повредил ногу, падая на землю.
— Кто-нибудь из вас ранен? — спросил Салид.
— Нет, — ответил Бреннер и крепко сжал зубы. Он очень осторожно приподнял голову, ожидая, что сейчас его череп расколется от страшной боли, но этого не произошло, и Бреннер облегченно вздохнул. Более того, боль начала быстро отступать. Это обстоятельство ободрило Бреннера, и он сел на земле, а затем оперся на руку Йоханнеса, чтобы подняться на ноги.
Салид удивленно наблюдал за ними, но ничего не сказал, а только испытующе взглянул на Йоханнеса. Затем он резко повернулся и махнул рукой в сторону руин монастыря.
— Пойдемте!
Не было произнесено ни слова о том, что произошло. Никто из них даже не посмотрел в сторону рухнувшего на землю вертолета, который вовсю продолжал гореть в кустах в двадцати метрах от них. Все случившееся уже случилось, и не стоило тратить по этому поводу слов. Очевидно, Салид осознал, что на их стороне сражаются высшие силы. Или он просто боялся давать ответы на слишком откровенные вопросы.
— Вы сумеете дойти? — спросил Бреннер Йоханнеса, хотя именно патер только что помог ему встать на ноги. Йоханнеса все еще била мелкая дрожь, причиной которой, возможно, был адский холод. С каждой минутой становилось все холоднее, несмотря на потоки горячего воздуха, распространявшиеся от пожарища.
Бреннера испугал мрачный огонь, горевший в глубине глаз Йоханнеса. Патер вышел из оцепенения, по-видимому, на что-то решившись, Бреннер боялся задавать ему вопросы. Они приблизились к монастырю, совершенно выбившись из сил. Им понадобилось минут десять для того, чтобы войти под арку ворот. Бреннер чувствовал себя таким утомленным, что сразу же прислонился спиной к каменной стене и закрыл глаза.
Салид тоже присел рядом с ним на корточки, шумно переводя дыхание. Его руки так сильно дрожали, что он выронил свою винтовку на землю, но тут же поспешно схватил ее, прижав к своей груди. Бреннеру, соскользнувшему по стене и севшему рядом с террористом, стало на мгновение смешно: сжавшийся в комок Салид, прижавший к груди автомат, очень походил на карлика, нашедшего наконец свое сокровище.
Бреннер посчитал в уме до двадцати пяти — стараясь собраться с силами и в то же время боясь упустить драгоценное время. Когда он снова открыл глаза, Салид уже приободрился и сидел, расправив плечи. Рядом с ним стоял Йоханнес и озирался по сторонам. Неужели он что-нибудь мог разглядеть в полной темноте, царившей под аркой ворот? Бреннер ничего не видел, кроме призрачных очертаний Салида и Йоханнеса на фоне противоположной арки, за которой стояла непроглядная тьма мироздания. А быть может, самого небытия.
— Куда теперь? — спросил Салид.
Бреннер уже хотел ответить на этот вопрос, но тут же понял, что он был адресован не ему, а Йоханнесу. Иезуит недоуменно взглянул на палестинца:
— Почему вы спрашиваете меня об этом?
Салид растерянно заморгал. Он выглядел озадаченным и недовольным.
— Я думал, что вы сможете сориентироваться здесь, — резко бросил он патеру.
— Но я никогда прежде не бывал в этом монастыре.
— Но вы же сказали, что знаете тайну этого монастыря, — Салид рывком поднялся на ноги и начал угрожающе наступать на Йоханнеса.
— Я знаю тайну этого монастыря, но я не знаю сам монастырь, — ответил Йоханнес. — Я никогда здесь не был.
— Постойте-ка, — сказал Салид. — Вы хотите сказать, что…
— Ладно, — тихо промолвил Бреннер. — Оставьте его в покое. Я знаю дорогу.
Бреннер не знал дорогу, но был убежден, что сумеет отыскать ее. Какая-то сила привела их сюда, и она не оставит их в беде. Салида, по всей видимости, не успокоили его слова Он сделал еще один шаг по направлению к Йоханнесу, и Бреннеру на мгновение показалось, что он вновь видит перед собой прежнего Салида — безжалостного убийцу, лишенного всякой совести преступника, которому убить человека столь же легко, как затушить окурок.
— Нет, так не пойдет, — резко сказал террорист. — Этот парень утверждал, что все знает. Черт возьми, поверив ему на слово, я рисковал своей жизнью! А теперь он говорит, что никогда здесь прежде не был.
— Но он никогда не убеждал вас в обратном, — напомнил Бреннер. — А теперь, черт возьми, послушайте меня! Мы пришли сюда не для того, чтобы ссориться и скандалить друг с другом.
Бреннер подумал, что сейчас весь гнев Салида обратится на него. Но внезапно палестинец успокоился и от его бешенства не осталось и следа.
— Ну хорошо, — пробормотал он. — В таком случае, показывайте нам путь. Я хочу побыстрее закончить это дело.
Бреннер растерялся, теперь он признался себе, что не имеет ни малейшего понятия, куда им идти. Он даже не знал, что именно они ищут. Он совсем не понимал, с какой целью они явились сюда, поскольку все еще сомневался в словах Салида и Йоханнеса, уж слишком они были абсурдны. И слишком ужасны. Есть вещи, о которых не следует задумываться, и это была одна из них.
Чувствуя, что пауза затягивается и это может вызвать новый взрыв недовольства Салида, Бреннер повернулся и двинулся в противоположную арку ворот. Йоханнес молча пошел рядом с ним, а Салид замыкал шествие. Бреннер слышал, как палестинец снял с предохранителя свое оружие. Как будто все можно было решить стрельбой! Какая глупость!
— Вы действительно ни разу не были здесь? — спросил Бреннер Йоханнеса, стоя в пустынном внутреннем дворике и озираясь вокруг. Боковым зрением он заметил, как Йоханнес отрицательно покачал головой.
Бреннера охватило чувство нереальности. Он был здесь всего лишь четыре дня назад, но вид монастыря коренным образом изменился, так что Бреннеру казалось, что он впервые видит его. Вокруг них находились руины полностью выгоревшего здания, утратившего свои очертания. По существу, перед ними была груда обломков, обугленных балок и кирпичей. Основное здание монастыря было взорвано, а остальные его постройки тоже находились в жалком состоянии. Похоже, нетронутой оставалась только арка ворот, через которую они пришли сюда. Только взрыв вертолета — пусть даже и начиненного боеприпасами — не мог бы произвести таких ужасных разрушений. Здесь свирепствовала еще какая-то сила.
— Нет, я здесь впервые, — ответил Йоханнес после продолжительной паузы. — Но я очень хотел побывать в этом монастыре. Я мечтал об этом всю свою жизнь.
Салид хотел что-то сказать, но Бреннер не дал ему это сделать, призвав поспешным жестом к молчанию. Йоханнес как будто говорил сам с собой, а вовсе не отвечал на вопрос Бреннера.
— Это была единственная причина того, что я вступил в орден, — продолжал Йоханнес. — Они… они убили моего отца. Он напал на их след. Почти все те сведения, которыми я располагаю, получены мной от отца. Он был журналистом, понимаете? Он охотился за ними всю свою жизнь, но в конце концов они выследили и убили его. И тогда я поклялся уничтожить их.
Патер взглянул на Бреннера, мрачный огонь все еще горел в его глазах, но они подернулись пеленой слез.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53