– Я уже не раз говорил тебе, что правительственный контракт меня абсолютно не интересует!
– Кайл, нам нужна свобода. Сколько еще можно бегать на поводке?
– Не желаю иметь дела с правительством! – отрезал Манкриф. – Ты ничего не понимаешь! Стоит только взять у них грош, как моментально попадаешь в мышеловку. Ты и не заметишь, как они опутают тебя всякого рода ограничениями.
– В любом контракте есть ограничения, – пожала плечами Виктория. – Зато денег там немерено. Предложение идет из самого Белого дома. Поверь мне, Кайл, это будет честная сделка.
– Может быть, может быть. Только что-то не очень верится.
– Прежде всего, Кайл, эти люди боятся огласки не меньше тебя. Деньги, которые они предлагают, идут даже мимо Конгресса. Есть сумма, которой Белый дом оперирует сам, по своему усмотрению. А поскольку об этом контракте никто не будет знать, то и дышать тебе в затылок никто не будет.
Манкриф попытался усмехнуться, но усмешка вышла жалкая.
– Дадут они порядочно и ничего взамен не потребуют. Соглашайся, Кайл, ничего другого у тебя нет.
– Как же я не люблю все эти шашни с правительством! – застонал Манкриф, но как-то слабо и неестественно.
Вики позволила себе мягко улыбнуться:
– Ты только поговори с ними, Кайл, ведь больше от тебя ничего не требуется.
Манкриф что-то проворчал, но Вики не расслышала его слов.
– Иначе пойдешь к Диснею, – вбила Вики последний гвоздь.
Она понимала, что Манкриф сломлен и у него просто нет иного выхода, кроме как последовать ее совету. «Он слишком не хочет выпускать из своих рук контроль над „Парареальностью“, – подумала она, – и поэтому сделает так, как я ему говорю».
Саму Вики не слишком заботило состояние компании, ее больше интересовала личная независимость. Она видела то, чего не замечал Манкриф, а именно шныряющих повсюду конкурентов. За всем Кессель уследить не могла и понимала, что рано или поздно кто-нибудь из конкурентов обязательно подкупит кого-нибудь из сотрудников «Парареальности» и тогда наступит начало конца. Свою задачу Вики видела в том, чтобы не допустить финансового краха компании, а следовательно, и своего собственного.
А о промышленном шпионаже Кессель знала многое, и не понаслышке. Она сама много лет успешно занималась им.
4
Анжеле очень хотелось, чтобы в школу ее отвез отец, но он остался дома распаковывать вещи, а мама занималась с маленьким Филипом. Она все время только и делала, что крутилась около него. Анжела любила своего братика, но только с тех пор, как он родился, у мамы оставалось все меньше и меньше времени для нее, Анжелы.
Единственным ее другом была куколка Аманда, крошечная, не больше мизинца. Очень давно, еще когда они жили в Дэйтоне, эту куколку Анжеле сплела бабушка из мотка пряжи. Тогда и Анжела была совсем маленькой. Сейчас Аманда потускнела и истрепалась, но Энжи все равно взяла ее с собой, сунув куколку в карман джинсов. Она хотела отправиться в новую, такую странную школу со своим другом. Конечно, Аманда была всего лишь воображаемым другом, но уж лучше иметь такого, чем вообще никого.
В машине, правда, было очень жарко, но зато всю дорогу Манкриф разговаривал с Анжелой, а когда они подъехали к школе, он сам проводил ее в класс. Это было очень здорово, все учителя и ученики так и смотрели на Анжелу, когда она шла с мистером Манкрифом по коридору. «Похоже, они тут все его здорово уважают», – гордо подумала она.
Учительница, миссис О'Коннел, оказалась тоже доброй и приветливой. Когда она разговаривала, то часто улыбалась.
– Это совершенно новая школа, – сказала Анжеле учительница. – И все дети здесь – новички. Так что проходи и не стесняйся.
Она поставила Анжелу перед всем классом и начала знакомить ее с детьми.
– Анжела приехала к нам из Дэйтона, – сказала миссис О'Коннел. – Есть среди вас кто-нибудь, кто жил еще дальше отсюда?
Ученики зашумели, и через минуту вверх взметнулось несколько рук. Потом загорелся спор, все стали решать, кому же пришлось добираться дольше всех, и решили, что это белобрысый симпатичный Гари Русик. Он приехал из Санта-Барбары, это в штате Калифорния.
Потом Анжела сказала «Привет» и хотела улыбнуться, но вовремя вспомнила про зубные скобки и сжала губы. Она засунула правую руку в карман джинсов, нащупала Аманду, и волнение сразу же прошло. Но окончательно Анжела успокоилась только тогда, когда увидела, что у многих девочек в ее классе тоже есть такие же скобки.
Столы в классе стояли не параллельными рядами, как в той школе, в Огайо, где прежде училась Анжела, а полукругом. Учительница проводила Анжелу за один из столов, усадила и продолжала рассказывать.
– Наша школа, – говорила она, – не совсем обычная. В процессе обучения мы будем пользоваться программами с виртуальной реальностью. И конечно же мы будем немножко играть. Я уверена, что вам понравится учиться здесь, потому что в основном вы будете не читать книги и слушать меня, а смотреть и говорить. Система виртуальной реальности позволит вам стать участниками событий, о которых вам предстоит узнать. И происходить это будет вон там, в тех кабинках, – закончила учительница и интригующе показала на шесть дверей в задней части класса.
Все это немного смутило Анжелу. Она знала, что ее отец что-то делает с виртуальной реальностью, но никак не предполагала, как всю эту штуку можно использовать в школе.
Но вскоре она быстро во всем разобралась.
В классе было восемнадцать учеников, и миссис О'Коннел разделила их на три группы. Анжела оказалась во второй группе. Читая в выданном ей новеньком учебнике о жизни коренных американцев до того, как Колумб открыл Новый Свет, Анжела одновременно поглядывала на кабинки, куда миссис О'Коннел рассаживала первую группу из шести учеников.
Через несколько минут учительница вернулась за свой стол и начала расспрашивать учеников о жизни доколумбовой Америки. Анжела слушала разговор вполуха, ей не терпелось узнать, что же происходит там, за дверями кабинок.
Через полчаса двери кабинок открылись, и из них начали выходить ученики. Вид у них был такой счастливый, словно они только что вернулись с праздника или посмотрели классный фильм. Когда учительница повела к кабинкам вторую группу учеников, Анжела почувствовала легкое возбуждение.
Миссис О'Коннел открыла дверь, и Анжела очутилась в темной комнатке размером с телефонную будку, только вместо телефона в ней была маленькая скамеечка и полка с каким-то странным шлемом, почти таким же, как у велосипедистов на гонках, только с большими очками. От шлема шел длинный витой провод, похожий на тот, каким в телефонных будках трубка связана с аппаратом. Миссис О'Коннел помогла Анжеле надеть шлем и просунуть пальцы в колючие перчатки.
– Несколько секунд будет совсем темно, но ты ведь не боишься темноты, Анжела? – успокаивающим голосом сказала учительница, опуская на лицо девочке большие темные очки. – Не боишься? Или все-таки боишься немножечко? – спросила учительница.
Внутри шлема была толстая прокладка, из-за нее голос учительницы звучал глухо.
– Боюсь немножко, – подтвердила Анжела.
– Не бойся, темно будет только две секунды, не больше.
Стало не просто темно, а ужасно темно. Анжела услышала стук закрываемой двери и, вытянув руки, коснулась одетыми в перчатки ладонями стен кабинки. Анжеле стало очень страшно, но внезапно она вспомнила про Аманду и зашептала:
– Не бойся. Слышишь? Ничего не бойся.
И тут перед ее глазами начала медленно появляться цветная картинка, сначала неясная, но затем цвета начали двигаться, смещаться и…
Анжела увидела лес. Нет, не просто увидела, она была в лесу. Она посмотрела вверх и увидела громадные листья с разноцветными каплями росы. Она чувствовала душистый запах елей и прекрасных кустов с прелестными цветками. Вокруг пели и перелетали с ветки на ветку птицы, с длинными хвостами и ярким оперением. Когда они летели быстро, то казались разноцветными молниями. Анжела восторженно рассматривала окружающий ее лес, а затем пошла по нему. По мягкой, пушистой траве она брела между деревьями, разглядывала и щупала их. Анжеле было легко и радостно. Она огляделась и вдруг между кустов увидела мордочку оленя. Настороженно поводя ушами, он разглядывал Анжелу светло-коричневыми глазами.
– Как здорово! – восхищенно прошептала Анжела.
– Да, очень красиво, – раздался приятный мужской голос. – Так было пятьсот лет назад, когда в этом лесу жили ирокезы.
Еще несколько минут голос рассказывал Анжеле о коренных американцах, а потом Анжела вдруг оторвалась от земли и начала подниматься вверх. Затем прошло еще немного времени, и она полетела над прекрасным лесом. Да, Анжела могла поклясться, что она летит, летит, как птица. Под ней проплывали качающиеся макушки деревьев, прелестные долины, высокие черные горы. Анжела парила над всем этим великолепием.
– А сейчас ты увидишь, – продолжал голос, – еще одно индейское племя. Это ацтеки.
С высоты своего полета Анжела увидела громадный город. Он был расположен прямо на островах гигантского озера. Анжела видела шумные улицы и дома, величественные пирамиды и храмы.
– Под тобой Мехико, – пояснил голос. – В тысяча пятисотом году нашей эры это был самый большой город мира. Хочешь побродить по нему?
Ей хотелось бы крикнуть, но она была слишком поражена увиденным, поэтому тихо прошептала:
– Хочу.
– Меня зовут Гари Чан, – сказал американец-азиат, выходя с Дэном из душной, сырой комнатушки.
Дэн пожал протянутую руку.
– Ты работаешь на Джэйса? – спросил он.
– А кто тут на него не работает? Когда ему нужно что-то сделать, он просто трет лампу, и мы повинуемся.
Они стояли в коридоре возле металлической двери. Дэн изучал лицо молоденького техника. Оно было не таким уж непроницаемым, как принято говорить о физиономиях азиатов. Во всяком случае, Дэн прочитал в глазах Гари любопытство, смешанное с тревогой.
– Ты собирался мне что-то показать, – напомнил Дэн.
– Да. Пожалуй, тебе стоит посмотреть кое-что из того, чем мы тут занимаемся, – ответил Чан, стараясь говорить равнодушным тоном. – Джэйса все равно придется ждать.
– Отлично, показывай, – кивнул Дэн и пошел по коридору вслед за Чаном.
– Джэйс занимается конфликтными играми, – продолжал Чан. – А все остальные помогают ему.
Гари продолжал говорить безразличным тоном, но Дэн ясно улавливал в нем плохо скрытые волнение и гордость.
Дэн был немного осведомлен о планах «Парареальности» и знал, что фирма готовится открыть какой-то парк, где во всех аттракционах и играх будет использоваться виртуальная реальность, а не механика. Иными словами, «Парареальность» собиралась дать под дых Диснейленду.
– Конфликтные игры? – переспросил Дэн. – А что это такое?
– Ну, игры типа бейсбола. Мы создаем программы, имитирующие игры, где двое участников могут играть друг против друга.
– Но это же давно известно. Автоматы с такими играми стоят во всех видеосалонах.
– О чем ты говоришь? – презрительно скривил губы Чан. – Они не имеют никакого отношения к настоящей виртуальной реальности. Ты же не будешь сравнивать наскальную живопись с Рембрандтом? Кстати, ты играл в те игры?
Дэн кивнул. Действительно, он неоднократно сражался с игровыми автоматами. Конечно, игры там примитивные, даже туповатые, а картинки плоские, как в старых мультфильмах.
Разговаривая, они подошли к какой-то двери. Чан открыл ее, и Дэн очутился еще в одной комнатушке, попроще и поменьше той, в которой он только что был. Помещение для испытания программ с использованием виртуальной реальности тоже было значительно меньше, как и окно для операторов. Там, где находился Джэйс, все было больше.
– Я тут занимался над программами, имитирующими путешествия, – продолжал говорить Чан, включая пульт управления и пододвигая Дэну единственный стул. – И вот что получилось. Хочешь опробовать?
Вообще-то Дэн планировал побыстрее увидеть Джэйса, но ему не хотелось расстраивать приветливого парня, и он ответил:
– Давай.
Чан озорно улыбнулся. Улыбка у него была совсем мальчишеская.
– Тогда проходи и доставай с полки шлем и перчатки. Знаешь, как подключаться?
– Конечно, – сказал Дэн.
Через несколько минут Дэн уже сидел в пустой комнате. Шлем у него сполз набок, Дэн поправил его, попробовал согнуть пальцы, но жесткие перчатки не давали этого сделать. В стекле он видел собственное отражение, плотно сжатые губы и подозрительный взгляд. Дэн ослабил галстук.
– Если готов, опускай очки, – раздался в наушниках голос Чана. – Игра называется «Космические гонки».
– Опустил, – откликнулся Дэн. – Можешь начинать.
После нескольких секунд кромешной темноты Дэн ощутил себя в кресле странного космического корабля. Он увидел перед собой панель управления, а за широким иллюминатором – небо, усыпанное звездами. Рядом с кораблем Дэна висело еще несколько таких же вычурной формы машин.
«Семь, шесть, пять», – послышался чей-то голос. Дэн посмотрел на пульт управления, на нем, как на новогодней елке, начали мигать разноцветные лампочки. «Чушь какая-то, – подумал он. – Игрушка для мальчишек, воображающих себя астронавтами».
«Два, один, пуск!»
Дэна вдавило в кресло. От неожиданности он даже охнул. Посмотрев в иллюминатор, он увидел, как из сопел висящих рядом кораблей вырывалось ослепительное пламя и они, взмыв вверх, тут же исчезли из поля зрения Дэна.
– Поломка! – тревожно прозвучало в наушниках. – Поломка в главном двигателе. Приближаемся к космической станции «Альфа»! Меняйте курс, или столкнетесь с ней.
Дэн с ужасом увидел, как прямо на него стремительно надвигается громада станции. Вращающаяся межпланетная махина неслась к нему, грозя перемолотить его корабль какими-то жуткими балками с замысловатыми конструкциями. Дэна затрясло, он почувствовал на лбу капли пота. Станция неумолимо приближалась.
– Переходите на ручное управление, переходите на ручное управление! – захлебываясь, повторял металлический голос. – Иначе неизбежно столкновение.
Станция заслонила собой весь иллюминатор. Дэн видел мельчайшие детали солнечных батарей, несколько человек, одетых в большие скафандры, неуклюже переваливаясь, бегали по балкам и показывали в его сторону руками.
Дэн судорожно схватился за рычаги и изо всех сил толкнул их вперед. Странно, он понимал, что все происходящее – только игра, имитация полета, однако ладони у него были мокрыми, а руки тряслись.
Крушения не произошло, буквально в самый последний момент Дэну удалось уйти от столкновения со станцией. Она осталась внизу, а впереди перед Дэном снова было звездное небо.
– Вам удалось избежать столкновения со станцией, – снова заговорил моделируемый компьютером голос, – но в результате маневра вы сбились с курса.
– Какого еще маневра? – недоуменно спросил Дэн.
– Продолжая лететь с такой скоростью, вы через несколько секунд выйдете из системы Земля – Луна и уйдете в межпланетное пространство.
Дэн посмотрел на панель управления. Он даже не представлял, что ему следует делать в такой ситуации.
– Меняйте курс, меняйте курс! – голос компьютера начинал нарастать. – Немедленно меняйте курс! Это ваш единственный шанс остаться в живых. Последняя ваша надежда – сесть на лунную базу «Коперник». Немедленно меняйте курс!
– Как?! – возмущенно воскликнул Дэн.
На мониторе, расположенном над панелью управления, появилась картинка – график с изогнутой кривой линией красного цвета. Значок в виде самолета с короткими изогнутыми крыльями в конце линии показывал положение корабля Дэна.
– Понял, – пробормотал Дэн. – Нужно вести корабль по указанной траектории. Ну, это несложно.
Но выполнить приказания компьютера оказалось не так просто, как предполагал Дэн. По пути на станцию «Коперник» с ним то и дело случались самые разные неприятности. Сначала он попал под метеоритный дождь, после которого должен был выходить в открытый космос и заваривать пробоины в корпусе. Затем за ним гонялся корабль с космическими пиратами. Словом, Дэн все больше и больше отклонялся от намеченного курса.
И хотя сознание Дэна иногда говорило ему, что это всего лишь игра, призванная развлекать мальчишек, она ему страшно понравилась. Он радовался ощущению реальности происходящего, он восхищался красотой цвета и воображением создателей игры. В конце ее он даже полюбил свой корабль и с удовольствием управлял им.
Дэн понял, в чем состояла гениальность программистов. Им удалось решить проблему отставания, избавиться от временной задержки. Ведь во всех имитационных играх, в которые он играл прежде, была хоть и незначительная, но ощутимая пауза между действием и ощущением. Например, если ты поворачиваешь голову, то ощущаешь это через какой-то промежуток. И как бы мал он ни был, ты его все равно ощущаешь, и это смазывает все восприятие.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
– Кайл, нам нужна свобода. Сколько еще можно бегать на поводке?
– Не желаю иметь дела с правительством! – отрезал Манкриф. – Ты ничего не понимаешь! Стоит только взять у них грош, как моментально попадаешь в мышеловку. Ты и не заметишь, как они опутают тебя всякого рода ограничениями.
– В любом контракте есть ограничения, – пожала плечами Виктория. – Зато денег там немерено. Предложение идет из самого Белого дома. Поверь мне, Кайл, это будет честная сделка.
– Может быть, может быть. Только что-то не очень верится.
– Прежде всего, Кайл, эти люди боятся огласки не меньше тебя. Деньги, которые они предлагают, идут даже мимо Конгресса. Есть сумма, которой Белый дом оперирует сам, по своему усмотрению. А поскольку об этом контракте никто не будет знать, то и дышать тебе в затылок никто не будет.
Манкриф попытался усмехнуться, но усмешка вышла жалкая.
– Дадут они порядочно и ничего взамен не потребуют. Соглашайся, Кайл, ничего другого у тебя нет.
– Как же я не люблю все эти шашни с правительством! – застонал Манкриф, но как-то слабо и неестественно.
Вики позволила себе мягко улыбнуться:
– Ты только поговори с ними, Кайл, ведь больше от тебя ничего не требуется.
Манкриф что-то проворчал, но Вики не расслышала его слов.
– Иначе пойдешь к Диснею, – вбила Вики последний гвоздь.
Она понимала, что Манкриф сломлен и у него просто нет иного выхода, кроме как последовать ее совету. «Он слишком не хочет выпускать из своих рук контроль над „Парареальностью“, – подумала она, – и поэтому сделает так, как я ему говорю».
Саму Вики не слишком заботило состояние компании, ее больше интересовала личная независимость. Она видела то, чего не замечал Манкриф, а именно шныряющих повсюду конкурентов. За всем Кессель уследить не могла и понимала, что рано или поздно кто-нибудь из конкурентов обязательно подкупит кого-нибудь из сотрудников «Парареальности» и тогда наступит начало конца. Свою задачу Вики видела в том, чтобы не допустить финансового краха компании, а следовательно, и своего собственного.
А о промышленном шпионаже Кессель знала многое, и не понаслышке. Она сама много лет успешно занималась им.
4
Анжеле очень хотелось, чтобы в школу ее отвез отец, но он остался дома распаковывать вещи, а мама занималась с маленьким Филипом. Она все время только и делала, что крутилась около него. Анжела любила своего братика, но только с тех пор, как он родился, у мамы оставалось все меньше и меньше времени для нее, Анжелы.
Единственным ее другом была куколка Аманда, крошечная, не больше мизинца. Очень давно, еще когда они жили в Дэйтоне, эту куколку Анжеле сплела бабушка из мотка пряжи. Тогда и Анжела была совсем маленькой. Сейчас Аманда потускнела и истрепалась, но Энжи все равно взяла ее с собой, сунув куколку в карман джинсов. Она хотела отправиться в новую, такую странную школу со своим другом. Конечно, Аманда была всего лишь воображаемым другом, но уж лучше иметь такого, чем вообще никого.
В машине, правда, было очень жарко, но зато всю дорогу Манкриф разговаривал с Анжелой, а когда они подъехали к школе, он сам проводил ее в класс. Это было очень здорово, все учителя и ученики так и смотрели на Анжелу, когда она шла с мистером Манкрифом по коридору. «Похоже, они тут все его здорово уважают», – гордо подумала она.
Учительница, миссис О'Коннел, оказалась тоже доброй и приветливой. Когда она разговаривала, то часто улыбалась.
– Это совершенно новая школа, – сказала Анжеле учительница. – И все дети здесь – новички. Так что проходи и не стесняйся.
Она поставила Анжелу перед всем классом и начала знакомить ее с детьми.
– Анжела приехала к нам из Дэйтона, – сказала миссис О'Коннел. – Есть среди вас кто-нибудь, кто жил еще дальше отсюда?
Ученики зашумели, и через минуту вверх взметнулось несколько рук. Потом загорелся спор, все стали решать, кому же пришлось добираться дольше всех, и решили, что это белобрысый симпатичный Гари Русик. Он приехал из Санта-Барбары, это в штате Калифорния.
Потом Анжела сказала «Привет» и хотела улыбнуться, но вовремя вспомнила про зубные скобки и сжала губы. Она засунула правую руку в карман джинсов, нащупала Аманду, и волнение сразу же прошло. Но окончательно Анжела успокоилась только тогда, когда увидела, что у многих девочек в ее классе тоже есть такие же скобки.
Столы в классе стояли не параллельными рядами, как в той школе, в Огайо, где прежде училась Анжела, а полукругом. Учительница проводила Анжелу за один из столов, усадила и продолжала рассказывать.
– Наша школа, – говорила она, – не совсем обычная. В процессе обучения мы будем пользоваться программами с виртуальной реальностью. И конечно же мы будем немножко играть. Я уверена, что вам понравится учиться здесь, потому что в основном вы будете не читать книги и слушать меня, а смотреть и говорить. Система виртуальной реальности позволит вам стать участниками событий, о которых вам предстоит узнать. И происходить это будет вон там, в тех кабинках, – закончила учительница и интригующе показала на шесть дверей в задней части класса.
Все это немного смутило Анжелу. Она знала, что ее отец что-то делает с виртуальной реальностью, но никак не предполагала, как всю эту штуку можно использовать в школе.
Но вскоре она быстро во всем разобралась.
В классе было восемнадцать учеников, и миссис О'Коннел разделила их на три группы. Анжела оказалась во второй группе. Читая в выданном ей новеньком учебнике о жизни коренных американцев до того, как Колумб открыл Новый Свет, Анжела одновременно поглядывала на кабинки, куда миссис О'Коннел рассаживала первую группу из шести учеников.
Через несколько минут учительница вернулась за свой стол и начала расспрашивать учеников о жизни доколумбовой Америки. Анжела слушала разговор вполуха, ей не терпелось узнать, что же происходит там, за дверями кабинок.
Через полчаса двери кабинок открылись, и из них начали выходить ученики. Вид у них был такой счастливый, словно они только что вернулись с праздника или посмотрели классный фильм. Когда учительница повела к кабинкам вторую группу учеников, Анжела почувствовала легкое возбуждение.
Миссис О'Коннел открыла дверь, и Анжела очутилась в темной комнатке размером с телефонную будку, только вместо телефона в ней была маленькая скамеечка и полка с каким-то странным шлемом, почти таким же, как у велосипедистов на гонках, только с большими очками. От шлема шел длинный витой провод, похожий на тот, каким в телефонных будках трубка связана с аппаратом. Миссис О'Коннел помогла Анжеле надеть шлем и просунуть пальцы в колючие перчатки.
– Несколько секунд будет совсем темно, но ты ведь не боишься темноты, Анжела? – успокаивающим голосом сказала учительница, опуская на лицо девочке большие темные очки. – Не боишься? Или все-таки боишься немножечко? – спросила учительница.
Внутри шлема была толстая прокладка, из-за нее голос учительницы звучал глухо.
– Боюсь немножко, – подтвердила Анжела.
– Не бойся, темно будет только две секунды, не больше.
Стало не просто темно, а ужасно темно. Анжела услышала стук закрываемой двери и, вытянув руки, коснулась одетыми в перчатки ладонями стен кабинки. Анжеле стало очень страшно, но внезапно она вспомнила про Аманду и зашептала:
– Не бойся. Слышишь? Ничего не бойся.
И тут перед ее глазами начала медленно появляться цветная картинка, сначала неясная, но затем цвета начали двигаться, смещаться и…
Анжела увидела лес. Нет, не просто увидела, она была в лесу. Она посмотрела вверх и увидела громадные листья с разноцветными каплями росы. Она чувствовала душистый запах елей и прекрасных кустов с прелестными цветками. Вокруг пели и перелетали с ветки на ветку птицы, с длинными хвостами и ярким оперением. Когда они летели быстро, то казались разноцветными молниями. Анжела восторженно рассматривала окружающий ее лес, а затем пошла по нему. По мягкой, пушистой траве она брела между деревьями, разглядывала и щупала их. Анжеле было легко и радостно. Она огляделась и вдруг между кустов увидела мордочку оленя. Настороженно поводя ушами, он разглядывал Анжелу светло-коричневыми глазами.
– Как здорово! – восхищенно прошептала Анжела.
– Да, очень красиво, – раздался приятный мужской голос. – Так было пятьсот лет назад, когда в этом лесу жили ирокезы.
Еще несколько минут голос рассказывал Анжеле о коренных американцах, а потом Анжела вдруг оторвалась от земли и начала подниматься вверх. Затем прошло еще немного времени, и она полетела над прекрасным лесом. Да, Анжела могла поклясться, что она летит, летит, как птица. Под ней проплывали качающиеся макушки деревьев, прелестные долины, высокие черные горы. Анжела парила над всем этим великолепием.
– А сейчас ты увидишь, – продолжал голос, – еще одно индейское племя. Это ацтеки.
С высоты своего полета Анжела увидела громадный город. Он был расположен прямо на островах гигантского озера. Анжела видела шумные улицы и дома, величественные пирамиды и храмы.
– Под тобой Мехико, – пояснил голос. – В тысяча пятисотом году нашей эры это был самый большой город мира. Хочешь побродить по нему?
Ей хотелось бы крикнуть, но она была слишком поражена увиденным, поэтому тихо прошептала:
– Хочу.
– Меня зовут Гари Чан, – сказал американец-азиат, выходя с Дэном из душной, сырой комнатушки.
Дэн пожал протянутую руку.
– Ты работаешь на Джэйса? – спросил он.
– А кто тут на него не работает? Когда ему нужно что-то сделать, он просто трет лампу, и мы повинуемся.
Они стояли в коридоре возле металлической двери. Дэн изучал лицо молоденького техника. Оно было не таким уж непроницаемым, как принято говорить о физиономиях азиатов. Во всяком случае, Дэн прочитал в глазах Гари любопытство, смешанное с тревогой.
– Ты собирался мне что-то показать, – напомнил Дэн.
– Да. Пожалуй, тебе стоит посмотреть кое-что из того, чем мы тут занимаемся, – ответил Чан, стараясь говорить равнодушным тоном. – Джэйса все равно придется ждать.
– Отлично, показывай, – кивнул Дэн и пошел по коридору вслед за Чаном.
– Джэйс занимается конфликтными играми, – продолжал Чан. – А все остальные помогают ему.
Гари продолжал говорить безразличным тоном, но Дэн ясно улавливал в нем плохо скрытые волнение и гордость.
Дэн был немного осведомлен о планах «Парареальности» и знал, что фирма готовится открыть какой-то парк, где во всех аттракционах и играх будет использоваться виртуальная реальность, а не механика. Иными словами, «Парареальность» собиралась дать под дых Диснейленду.
– Конфликтные игры? – переспросил Дэн. – А что это такое?
– Ну, игры типа бейсбола. Мы создаем программы, имитирующие игры, где двое участников могут играть друг против друга.
– Но это же давно известно. Автоматы с такими играми стоят во всех видеосалонах.
– О чем ты говоришь? – презрительно скривил губы Чан. – Они не имеют никакого отношения к настоящей виртуальной реальности. Ты же не будешь сравнивать наскальную живопись с Рембрандтом? Кстати, ты играл в те игры?
Дэн кивнул. Действительно, он неоднократно сражался с игровыми автоматами. Конечно, игры там примитивные, даже туповатые, а картинки плоские, как в старых мультфильмах.
Разговаривая, они подошли к какой-то двери. Чан открыл ее, и Дэн очутился еще в одной комнатушке, попроще и поменьше той, в которой он только что был. Помещение для испытания программ с использованием виртуальной реальности тоже было значительно меньше, как и окно для операторов. Там, где находился Джэйс, все было больше.
– Я тут занимался над программами, имитирующими путешествия, – продолжал говорить Чан, включая пульт управления и пододвигая Дэну единственный стул. – И вот что получилось. Хочешь опробовать?
Вообще-то Дэн планировал побыстрее увидеть Джэйса, но ему не хотелось расстраивать приветливого парня, и он ответил:
– Давай.
Чан озорно улыбнулся. Улыбка у него была совсем мальчишеская.
– Тогда проходи и доставай с полки шлем и перчатки. Знаешь, как подключаться?
– Конечно, – сказал Дэн.
Через несколько минут Дэн уже сидел в пустой комнате. Шлем у него сполз набок, Дэн поправил его, попробовал согнуть пальцы, но жесткие перчатки не давали этого сделать. В стекле он видел собственное отражение, плотно сжатые губы и подозрительный взгляд. Дэн ослабил галстук.
– Если готов, опускай очки, – раздался в наушниках голос Чана. – Игра называется «Космические гонки».
– Опустил, – откликнулся Дэн. – Можешь начинать.
После нескольких секунд кромешной темноты Дэн ощутил себя в кресле странного космического корабля. Он увидел перед собой панель управления, а за широким иллюминатором – небо, усыпанное звездами. Рядом с кораблем Дэна висело еще несколько таких же вычурной формы машин.
«Семь, шесть, пять», – послышался чей-то голос. Дэн посмотрел на пульт управления, на нем, как на новогодней елке, начали мигать разноцветные лампочки. «Чушь какая-то, – подумал он. – Игрушка для мальчишек, воображающих себя астронавтами».
«Два, один, пуск!»
Дэна вдавило в кресло. От неожиданности он даже охнул. Посмотрев в иллюминатор, он увидел, как из сопел висящих рядом кораблей вырывалось ослепительное пламя и они, взмыв вверх, тут же исчезли из поля зрения Дэна.
– Поломка! – тревожно прозвучало в наушниках. – Поломка в главном двигателе. Приближаемся к космической станции «Альфа»! Меняйте курс, или столкнетесь с ней.
Дэн с ужасом увидел, как прямо на него стремительно надвигается громада станции. Вращающаяся межпланетная махина неслась к нему, грозя перемолотить его корабль какими-то жуткими балками с замысловатыми конструкциями. Дэна затрясло, он почувствовал на лбу капли пота. Станция неумолимо приближалась.
– Переходите на ручное управление, переходите на ручное управление! – захлебываясь, повторял металлический голос. – Иначе неизбежно столкновение.
Станция заслонила собой весь иллюминатор. Дэн видел мельчайшие детали солнечных батарей, несколько человек, одетых в большие скафандры, неуклюже переваливаясь, бегали по балкам и показывали в его сторону руками.
Дэн судорожно схватился за рычаги и изо всех сил толкнул их вперед. Странно, он понимал, что все происходящее – только игра, имитация полета, однако ладони у него были мокрыми, а руки тряслись.
Крушения не произошло, буквально в самый последний момент Дэну удалось уйти от столкновения со станцией. Она осталась внизу, а впереди перед Дэном снова было звездное небо.
– Вам удалось избежать столкновения со станцией, – снова заговорил моделируемый компьютером голос, – но в результате маневра вы сбились с курса.
– Какого еще маневра? – недоуменно спросил Дэн.
– Продолжая лететь с такой скоростью, вы через несколько секунд выйдете из системы Земля – Луна и уйдете в межпланетное пространство.
Дэн посмотрел на панель управления. Он даже не представлял, что ему следует делать в такой ситуации.
– Меняйте курс, меняйте курс! – голос компьютера начинал нарастать. – Немедленно меняйте курс! Это ваш единственный шанс остаться в живых. Последняя ваша надежда – сесть на лунную базу «Коперник». Немедленно меняйте курс!
– Как?! – возмущенно воскликнул Дэн.
На мониторе, расположенном над панелью управления, появилась картинка – график с изогнутой кривой линией красного цвета. Значок в виде самолета с короткими изогнутыми крыльями в конце линии показывал положение корабля Дэна.
– Понял, – пробормотал Дэн. – Нужно вести корабль по указанной траектории. Ну, это несложно.
Но выполнить приказания компьютера оказалось не так просто, как предполагал Дэн. По пути на станцию «Коперник» с ним то и дело случались самые разные неприятности. Сначала он попал под метеоритный дождь, после которого должен был выходить в открытый космос и заваривать пробоины в корпусе. Затем за ним гонялся корабль с космическими пиратами. Словом, Дэн все больше и больше отклонялся от намеченного курса.
И хотя сознание Дэна иногда говорило ему, что это всего лишь игра, призванная развлекать мальчишек, она ему страшно понравилась. Он радовался ощущению реальности происходящего, он восхищался красотой цвета и воображением создателей игры. В конце ее он даже полюбил свой корабль и с удовольствием управлял им.
Дэн понял, в чем состояла гениальность программистов. Им удалось решить проблему отставания, избавиться от временной задержки. Ведь во всех имитационных играх, в которые он играл прежде, была хоть и незначительная, но ощутимая пауза между действием и ощущением. Например, если ты поворачиваешь голову, то ощущаешь это через какой-то промежуток. И как бы мал он ни был, ты его все равно ощущаешь, и это смазывает все восприятие.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70