А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ч Открывайте эти чертовы ворота! Ч орала Пианфар, с такой силой
колотя по ним прикладом ружья, что испуганные махены решили, пока не стал
о слишком поздно, пригрозить ей штрафными санкциями. Ч Именем Консула!
Ч продолжала вопить Пианфар. Ч Сию же секунду пропустите нас в эту секц
ию!
Ч Но она управляется автоматически,Ч возразил ей через портат
ивный компьютер чиновник станционного офиса, объяснявшийся на ломаном
гибриде.
Ч Консула мне! Ч зарычала Пианфар на махе-новском стандартном.

В ответ прозвучала какая-то неразбериха Ч не иначе как говоривш
ий переключился на свой родной диалект.
Черные силуэты наступали в темноте, прорезаемой лишь бледным св
ечением фонаря, висящего на низком потолке дверной ниши. Хилфи осторожно
поднялась и помогла сделать это Тулли Ч она считала себя не вправе не ис
пользовать их последний шанс.
Ч Беги, если можешь, Ч прохрипела она ему, уверенная в том, что он
был в состоянии ее понять. Но Тулли знал еще так мало хейнийских слов... Он т
олько плотнее прильнул к ней, когда кифы подошли ближе, Ч очевидно, он уже
поклялся себе не сдаваться без боя, невзирая на свои тупые, ни на что не пр
игодные ногти и слабые ноги, неспособные унести его от кого бы то ни было.
А ведь кифы охотились именно за ним Ч в этом Хилфи даже не сомневалась.

Ч Тулли, у них очень острые когти, Ч выдохнула она. Ч А у тебя нет.
Тебе нужно бежать, слышишь?
А между тем кифы приблизились к ним почти вплотную.
Ч Мы не причиним вам вреда, Ч сказал вдруг самый высокий из них.
Ч Боюсь, вы находитесь в неподходящем для вас месте, юная хейни. Определе
нно, в неподходящем. И если бы у вас было оружие, вы его уже использовали бы,
не так ли? Впрочем, мы вам не враги.
Ч Кто вы? Ч спросила Хилфи, но по мере того как она разглядывала о
братившегося к ней кифа, одетого несравненно более изысканно, чем его то
варищи, она и сама уже вспомнила его имя и инстинктивно подалась в против
оположную сторону, увлекая за собой и Тулли.
Ч Я Ч Сиккуккут. Мы встречались на Центральной. Вы ведь не забыл
и меня, юная Шанур? Поверьте, у меня нет ни малейшего намерения ранить кого
-нибудь из вас. Прибавьте сюда тот факт, что нас очень много, и проявите дол
жное благоразумие.
Кифы шагнули к ним.
Ч Беги! Ч заорала Хилфи на Тулли, прыгая на крайнего из них и с си
лой швыряя его головой о стену. Ч Беги скорее! Беги!
На мгновение зрение покинуло ее, а когда оно снова вернулось, Хилф
и увидела, что Тулли пытается оттащить от нее огромную черную фигуру. Рва
нув на помощь своему другу, она нанесла нападавшему такой удар, что едва н
е выбила из него мозги.
Но в это время целая группа кифов вцепилась в Тулли и поволокла ег
о прочь.
Ч Проклятие! Ч завизжала Хилфи, бросаясь ему на выручку, и тут он
а почувствовала, что ее руки оказались скрученными за спиной, а чужая и гр
убая рука крепко схватила ее за горло.

Ворота с грохотом открылись, представив взору входящих дымовую завесу, о
крашенную в тусклый красный свет электрических фонарей.
Ч О боги, Ч пробормотала Герен. Место аварии можно было распозн
ать издалека по языкам пламени и наиболее густым клубам дыма. Сжав ружье,
Пианфар понеслась туда со всех ног, не оборачиваясь и не дожидаясь остал
ьных.
Ч Подождите! Ч умолял ее махеновский чиновник, открывший им сек
цию. Ч Эй, хейни, подождите! Ч Но никто не обращал на него внимания, а быстр
оногая Герен, подгоняемая мыслью о пропавшей сестре, припустила так, что
в два счета поравнялась со своим капитаном.
В нескольких метрах от них блеснула лазерная вспышка. Пианфар вс
кинула ружье и на бегу выстрелила в ту сторону. Герен тоже, однако они, оче
видно, так и не попали в цель, ибо ответом на это им стал целый лазерный шкв
ал, и следующий за ними по пятам махе завопил: «Все в укрытие!»
Ким тоже что-то прокричал, но горло его охрипло, и слова слились в д
икий, нечленораздельный рык. В это время со стороны покореженных машин р
аздалась новая серия хлопков, и Пианфар быстро отскочила на обочину, с от
чаянием думая о своем неопытном муже.
Впрочем, ее опасения оказались напрасными: через секунду Ким уже
лежал, сопя, рядом с ней в укрытии и, задыхаясь от усталости и волнения, вел
огонь по движущимся черным мишеням. Вскоре к ним присоединилась Тирен, а
Герен и Хэрел вместе с махенами нырнули за ближайшее к ним нагромождение
канистр.
Внезапно воздух сотрясла новая оглушительная волна из выстрело
в и махеновских завываний. Пианфар подняла голову, но успела заметить ли
шь то, что палили теперь буквально отовсюду, и предусмотрительно пригнул
ась.
Герен добавила шуму, выстрелив пару раз наугад. Хэрел сделала то ж
е самое со своей позиции и вдруг воскликнула:
Ч Да это же махендосет!
Пианфар, осмелев, огляделась получше и увидела, что хозяева станц
ии действительно наступают, не позволяя оборонявшимся и носа высунуть.

Махены все прибывали и прибывали, и неожиданно для себя Пианфар о
бнаружила среди них группу знакомых фигур с воинственно прижатыми ушам
и.
Хейни из экипажа Эхран!
Подскочив к одной из них, Пианфар схватила ее за плечи и принялась
яростно трясти.
Ч Где мои Шанур? Ч взревела она. Ч Где, черт тебя подери?
Та молча кивнула: неподалеку от них на причале лежала застывшая х
ейни, и сердце Пианфар дрогнуло. Герен рванулась к сестре.
Ч Где остальные? Ч простонала Пианфар.
И тут из-за ее плеча показалась огромная хейнийская рука: ухватив
в пригоршню Эхранову бороду, мужской бас громко потребовал:
Ч Отвечай немедленно!
Представительница хена в бешенстве мотнула головой:
Ч Они побежали вниз по причалу.
Пианфар оттолкнула ее от себя и кинулась к раненой Шур.
Она была жива Ч по счастью, кровь на ее ране свернулась от жары, об
разовав подобие защитной пленки. Герен смотрела на нее влажными глазами.

Ч Ну, как она? Ч спросила Пианфар.
Ч Болит, Ч ответила Шур сама за себя, с трудом шевеля челюстями.
Ч Куда делись Хилфи и Тулли?
Ч Понятия не имеем. Где ты их видела в последний раз?
Шур слабо шевельнулась, жестом указывая нужное направление.

Ч Там, Ч прошептала она. Ч Я не знаю, куда они исчезли потом.

Пианфар обернулась к своей команде:
Ч Нужно убедиться, что Тулли не потерял пакет. Прочешите всю пал
убу вдоль и поперек.
Ч Он у меня, Ч выдохнула Шур и попыталась приподняться. Поначал
у Пианфар решила, что ее раненая кузина впала в бредовое состояние, однак
о через секунду она уже узнала вещь, которую прятала под собой Шур, Ч это
и вправду был белый пластиковый пакет Тулли.
Ч О боги...Ч пробормотала Пианфар.Ч Герен, побудь с ней. Я думаю, «
скорая» приедет очень быстро.
Ч Отвезите меня на «Гордость», Ч заволновалась вдруг Шур.

Догадавшись, чего именно она испугалась, Пианфар склонилась над
ней и твердо сказала:
Ч Дорогая, мы ни за что на свете не оставим тебя на Кейшти, понятно
?
Ч Понятно, Ч улыбнулась Шур и закрыла глаза.
Ч Герен, позаботься о ней, Ч велела Пианфар. Ч А мы пойдем искать
Тулли и Хилфи.
Пригибая голову (выстрелы все еще гремели), Пианфар поспешила к бл
ижайшему отряду махенов.
Ч Эй, ребята, вы не встречали здесь юную хейни?
Ч Нет.
Ч А инопланетянина?
Ч Нет.
Тогда Пианфар бросилась бежать вниз по причалу, сделав знак свое
й команде следовать за ней. «Эвакуация, Ч звучало в возду
хе. Ч Эвакуация, эвакуация, эвакуация..."
Было похоже на то, что тревогу объявили по всему сектору. Махены, н
е переставая, что-то кричали, вторя зловещему завыванию сирен, и вдруг все
стихло.
Ч Судя по всему, махендосет наконец справились, Ч с облегчением
вздохнула Пианфар:
Ч Хэрел, отправляйся к Герен. Погрузите Шур в машину и не спускай
те с нее глаз.
Ч Хорошо. Ч Хэрел собралась уйти и тут же замерла на месте. Пианф
ар обернулась посмотреть, чем была вызвана подобная реакция ее офицера,
и увидела, что среди хейни Эхран, одетых в черные штаны, мелькает кто-то в с
иних бриджах. Сердце ее зашлось от радости, но Ч увы Ч недолгой.
Ч Айхар,Ч сплюнула она.Ч И Риф Эхран там же. Пианфар быстро заша
гала в их сторону. Риф, едва заметив ее, метнулась навстречу.
Ч Шанур! Ч взревела она. Ч Что еще вы успели натворить?
Задыхаясь от негодования, Пианфар несколько замедлила ход, и в эт
у минуту кто-то положил ей руку на плечо и голос Тирен умоляюще произнес:

Ч Капитан, не надо.
Пианфар остановилась. Тирен застыла справа от нее, а подоспевший
к ним Ким Ч слева, и у Эхран хватило благоразумия не подходить ближе.

Ч Где они? Ч глухо спросила Пианфар.
Ч А я почем знаю? Ч огрызнулась Риф. Ч Проклятие, Шанур...
Ч Прекратите ругаться и постарайтесь хотя бы раз в жизни быть п
олезной. Помогите нам найти Хилфи и Тулли. Причал очень длинный, и они могл
и спрятаться где угодно.
Эхран немного подумала, потом нервно передернула ушами и скоман
довала своим хейни:
Ч Разбейтесь на группы и приступайте к поискам. Будьте осторожн
ы.
Ч За мной, Ч сказала Пианфар своим, трогаясь с места, и они послуш
но двинулись следом.
Хилфи осторожно пошевелила пальцами, чтобы убедиться, что дейст
вительно пришла в себя, а затем почувствовала острый чужой запах и сразу
вспомнила о кифах. Стараясь дышать ровно и не впадать в панику, она открыл
а глаза и уткнулась взглядом в серый потолок и стальные стены, на которых
мерцали разноцветные огни. Она попробовала приподняться, но это ей не уд
алось Ч она была связана. Но почему? Хилфи напрягла свою память... Авария...
О боги!
Она повернула голову и увидела, что сверху был яркий свет, а под ни
м маячат кифы: столпившись вокруг большого стола, они рассматривали что-
то бледное, безволосое...
Хилфи попыталась освободиться от своих пут, но не смогла даже осл
абить их. И в эту минуту до нее донеслись звуки, показавшиеся ей до боли зн
акомыми: Звяк! Лязг! Стук!
Это был язык космического корабля, докладывавшего о завершении
расстыковки. Еще пара минут, и естественная гравитация Кейшти начала быс
тро терять силу. Однако кифы не обращали на это никакого внимания: они про
должали исследовать Тулли, время от времени обмениваясь короткими заме
чаниями и издавая при этом свои характерные пощелкивания. Хилфи крепко з
ажмурилась, надеясь, что ей просто приснился страшный сон и скоро она от н
его очнется, но когда она снова открыла глаза, самый страшный из ее ночных
кошмаров окончательно стал для нее реальностью.

Пианфар настороженно прислушалась: кто-то мчался за ней по пустынной обс
трелянной зоне. Обернувшись, она вскинула ружье, но тут же опустила его, уз
нав в бегущей фигуре хейни.
Ч Капитан! Ч дико закричала Хэрел.Ч Капитан! -Остановившись, он
а буквально рухнула на одно из соединений пусковой башни и простонала:
Ч Станционный офис прислал нам сообщение! «Харукк» покинул причал!

Пианфар ничего не сказала, ибо не существовало на свете таких сло
в, которые были бы уместны в данной ситуации. Молча опустив ружье, она устр
емилась обратно с твердым намерением выбить из махенов всю не только воз
можную, но и невозможную помощь.

Ч Тулли,Ч тихонько позвала Хилфи. Из-за роста искусственной гравитаци
и ей было мучительно трудно дышать. Кифы куда-то ушли Ч очевидно, пережив
ать стартовые перегрузки в более комфортных условиях, тогда как Тулли по
-прежнему лежал на столе и на нем не было даже легкого одеяла. Ч Тулли...

Он не шевелился, и Хилфи прекратила свои попытки поднять его. Она
уже поняла, что произошло: кифы готовились к прыжку-перелету и заранее ус
ыпили своего пленника, поскольку желали довезти его до места назначения
целым и невредимым.
А вот ее... Слишком много кифов ненавидели команду Шанур!
«Интересно, куда мы летим?» Ч думала Хилфи, припоминая карту изве
стного ей космоса. Кефк показался ей наиболее вероятным Ч он находился
на кифской территории, но при этом располагался на самой ее границе, так ч
то «Харукк» без труда мог достичь его одним прыжком.
Неожиданно корабль содрогнулся от сильного толчка, и у Хилфи мел
ькнула радостная надежда, что это кто-то из друзей подоспел им на выручку,
однако время шло, а никаких перемен не наступало. Черт, что же так сотрясло
«Харукк»? И тут Хилфи вспомнила о его дополнительных отсеках: это их он сб
росил сейчас Ч не имея больше необходимости корчить из себя мирное судн
о, «Харукк» избавился от своих фальшивых декораций и снова принял вид ра
збойничьего корабля, которым он всегда и являлся.
Ничто не могло спасти ее теперь...

Ч Когда это случилось? Ч заорала Пианфар на посыльного так, что он, несм
отря на огромный рост, невольно попятился.
Ч Недавно, совсем недавно, Ч уверял он, прижимая руки к груди. Ч
Я всего лишь посыльный. Консул отправил меня к вам с донесением.
Не найдясь с ответом, Пианфар развернулась, чтобы уйти, и столкнул
ась нос к носу с Риф Эхран.
Ч Ну что, Шанур? Есть какой-нибудь блестящий план?
Ч Был бы, но вы приперлись сюда, оставив единственный годный для
погони корабль торчать на причале без команды! Да вы... Да вы просто дура!

Ч Если вы полагаете, что я рискнула бы сесть на хвост охотничьем
у кифскому звездолету, летящему к себе на Кефк, то вы сами дура, Пианфар, о ч
ем я не премину сообщить нашим властям. В этом вы можете даже не сомневать
ся.
Ч Пи, не надо! Ч крикнул Ким, сумев схватить ее за руку прежде, чем
она успела совершить непоправимое. Подняв голову, Пианфар вызывающе взг
лянула на Эхран, и члены правительственного экипажа поспешили выступит
ь вперед и прикрыть собой своего капитана.
Ч Капитан Шанур, Ч неожиданно позвал один из махенов, подходя к
Пианфар.Ч Вас хочет видеть Консул. Пожалуйста, быстрее. Машина уже ждет.

Пианфар сунула свое ружье Киму и пошла вслед за махе по растерзан
ной недавним боем палубе. Она не оборачивалась, но знала, что Хэрел, Тирен
и Ким идут за ней по пятам.
Ч Эй, Шанур! Ч услышала она вдруг. Какая-то крупная хейни схватил
а ее за плечи, мешая пройти вперед.
Ч Прочь, Айхар! Ч зарычала Пианфар, стряхивая ее с себя. Ч Отправ
ляйся лучше лизать пятки Эхран.
Ч Шанур! Ч На этот раз Банни схватила ее еще крепче и решительно
загородила ей дорогу. Ч Мне очень жаль, и если только вам нужно куда-нибуд
ь добраться...
Пианфар замерла как вкопанная и внимательно посмотрела в широко
е лицо Банни Айхар.
Ч Тебя наняла Эхран?
Ч Нет.
Ч А кто?
Ч Понимаете ли, Шанур...
Пианфар двинулась дальше.

Глава 9

Лифт выпустил их в коридоре верхнего этажа Ч та
м, куда должны были прибыть Хилфи и Тулли. Станционная стража опре
деленно занервничала при появлении нескольких вооруженных, перепачкан
ных кровью хейни в сопровождении самца, но пропустила их без вопросов.

Все здесь, включая саму архитектуру Ч практичную и тяжелую, гово
рило о надежности и безопасности.
Оказавшись под куполом, изображающим звездное небо, Пианфар на м
гновение растерялась Ч она вдруг вспомнила о Центральной и о кифском ра
збойничьем судне, гладком, быстром и смертоносном, готовившемся к прыжку
на Кейшти, но стражник махнул ей рукой, и она послушно шагнула к раскрывше
йся перед ней двери.
Это была сумрачная, состоящая из двух секций комната. В первой из
них, подсвеченной белым, возвышался большой стол, за которым сидела пара
махе-нов, а во второй, наполненной фиолетовым сиянием, находилось огромн
ое змеевидное существо, метавшееся за стеклянной перегородкой, отделяв
шей его от махендосет.
Тка! Встреча с метанодышащим так поразила Пианфар, что она неволь
но остановилась. Барьер выглядел слишком хрупким, и для хейни, привыкшей
видеть представителей тка исключительно на мутном экране сканера, было
ни с чем не сравнимым шоком обнаружить в метре от себя морщинистую фосфо
ресцирующую кожу, пять выпученных глаз, рот с тремя
челюстями и высунутый наружу язык, беспрестанно
извивающийся в такт телу своего хозяина.
Ч Уважаемая капитан, Ч бесстрастно обратилас
ь к ней Голос. Ч Позвольте познакомить вас с Консулом Тошена-эсетено, нач
альником махеновской части Кейшти, и Управляющим Томму, ответственным з
а сектор метанодышащих.
Ч Мое почтение, Ч пробормотала Пианфар, мысленно желая удачи вс
ем, кто когда-нибудь возьмется точно определить, сколько же личностей со
существует в туловище тка.
Змеевидный придвинулся ближе, уставившись на нее своими глазным
и пятнами, а потом неожиданно разразился завыванием, сплетенным из пяти
разных тонов, порожденных его дольчатым мозгом, и на мониторе под стекло
м загорелась таблица:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24