- Как вам сказать... Одно я знаю наверняка, генерал Шаклер не садист.
- Но тогда мазохист?
Дар помялся:
- Он почти вылечился. Что же касается остального... Впрочем, всего
отрицать не могу, но мне кажется, что у вас создалось неверное
впечатление.
- Я открыта для любых доводов, - сказала хьюмистка, ощетинившись. -
Попробуйте доказать обратное.
Дар покачал головой:
- Доказывать, пожалуй, не буду. Надо все испытать самой, посмотреть,
так сказать, собственными глазами.
- Да, конечно, - она многозначительно закатила глаза. - И как же,
позвольте полюбопытствовать, мне удастся это сделать?
- Ну, - Дар лихорадочно искал ответ, одновременно просчитывая шансы
вероятной выгоды против возможного риска. Получалось пятьдесят на
пятьдесят. Он наконец решился: - Кстати, я собираюсь в очередной вояж.
Если хотите, присоединяйтесь. Конечно, гарантировать вашу безопасность на
сто процентов не могу, но обычно торг проходит довольно спокойно.
Хьюмистка покрутила головой, и Дар почти увидел, как она убрала рожки
и спряталась во внутреннюю раковину. Но потом створки щелкнули и в глазах
девицы вспыхнули огоньки.
- Ладно, - она допила порцию и стукнула стаканом о стойку. -
Прекрасно! - она сползла с табурета и заложила большие пальцы в карманы. -
Я согласна, торгаш. Где же твой личный караван со снаряжением?
Дар ухмыльнулся:
- Мы не столь примитивны, как думают о нас на Терре. Снаряжение на
заднем дворе.
Он показал на неприметную дверцу рядом со стойкой.
Девица одарила его уничтожающим взглядом, но снялась с якоря и
задрейфовала за ним следом.
Проходя мимо Чолли, они услышали, как распаленный бармен с жаром
излагает:
- ...и тогда Декарт [Рене Декарт - французский математик, философ
(1596-1650); заложил основы аналитической геометрии, ввел множество
алгебраических обозначений; пытался доказать существование Бога и
реальность внешнего мира] понял, что ему необходимо все доказать.
Понимаешь, все, буквально все, от начала до конца. Никаких, предположений,
одни голые факты.
- Понимаю, - сержант кивнул, напряженно хмуря чело, - предположи он
что-нибудь и окажись это неверным, то все, что он потом выдумает, пойдет
прахом.
- Верно, мой друг, верно! - с энтузиазмом поддакнул Чолли. - Поэтому
он останавливается там, заказывает номер в гостинице и клянется перед
всеми, что с места не сдвинется, пока не найдет хотя бы один факт, который
можно доказать, хотя бы один способ, из которого будет следовать, что
имярек действительно живет и существует. Вот Декарт сидит, думает, голову
ломает и наконец его осеняет.
- И что же он надумал?
- Он надумал, что думает! А раз думает, то должен существовать
кто-то, которому эти все мысли пришли на ум! И этот кто-то - он, Рене
Декарт, конечно. Вот так. Простой факт, что он мыслит, доказывает, что он
существует!
- Вот это да, - протянул сержант. Его лицо заметно просветлело.
Хьюмистка даже остановилась в дверях и прислушалась чуть ли не с
обожанием.
Чолли же вдохновенно продолжал:
- Вот так философ все разложил по полочкам, не сходя с места в той
гостинице. Cogito, ergo sum - написал он. (А писал он на латыни. Чтоб ты
знал, приятель, все философы прошлого на ней изъяснялись). "Cogito, ergo
sum", что означает: я мыслю, следовательно, существую.
- Ну и дела, - сержант почесал затылок и снова уставился Чолли в рот.
- Ага, усек. Значит, наши мысли делают нас людьми?
Хьюмистка со свистом втянула воздух и поглядела на Дара:
- Вы можете мне растолковать, здесь таверна или колледж с
гуманитарным уклоном?
- И то и другое, - сказал Дар неопределенно и толкнул дверь. - Пора
отчаливать!
Снаружи пригревало полуденное солнце. Дар подвел хьюмистку к длинным
и узким гравинартам, полностью заставленным ящиками, острые углы которых
угадывались под брезентом.
- Как видите, места для нас не осталось. Придется идти пешком.
- Только при условии, что я получу ответ.
- Какой ответ? - удивился Дар.
- Ваш шеф - он кто? Капиталист? Развращенный, беспринципный
воротила-торгаш? Простой бармен? Или профессор?
- Так вы про Чолли... - Дар присел на корточки и проверил надежность
строп-застежек, натянутых поверх брезента. - Вряд ли его можно назвать
капиталистом, заведение дохода почти не приносит. К тому же Чолли
добродетелен как священник, принципиален до мозга костей и ни разу на моей
памяти никого не обжулил. Так что если не считать всего этого, то вы
угодили в самую точку, мисс.
- Он и в самом деле профессор?!
- Прежде преподавал в Лунном университете.
Настал черед удивляться хьюмистке:
- Как же так? Почему он стал барменом?
Дар пожал плечами:
- Кто это знает? Мне кажется, определенную роль сыграла его фамилия -
Бармэн.
- Бармэн? - переспросила она недоверчиво. - Чолли Бармэн? Ха,
случайно это не Чарльз Т.Бармэн?
Дар нехотя подтвердил.
- Но он же знаменитый преподаватель! - воскликнула девушка. - Самый
известный педагог из ныне живущих!
- В общем-то, да, - Дар в последний раз подергал крепления и
поднялся. - У него были кое-какие теории по поводу перестройки системы
образования. Как я понял, они оказались не очень-то популярны.
- Я тоже это слышала, хотя не могу понять почему. Он и предложил
всего лишь обязательное образование в колледже каждому гражданину
независимо от его социального статуса.
- И таким образом стал представлять угрозу для всех обладателей
дипломов, - горько усмехнулся Дар. - Но за этим кроется нечто большее:
Чолли убежден, что всякое образование должно осуществляться тет-а-тет,
один на один, и это сразу подорвало его репутацию у чиновников от
просвещения - жутко представить скольким учителям придется платить! Кроме
того, он убежден, что всякое обучение должно проходить в неформальной
обстановке, чтобы ученик не осознавал, что его вообще чему-то учат. А это
значит, что профессорам придется искать себе прикрытие, такое, например,
как роль бармена за стойкой. И это сразу настроило против него
преподавательский состав всех университетов без исключения.
Хьюмистка наморщила бровки:
- Этого я не знала.
- Чолли опубликовал свои воззрения, их можно было прочитать вплоть до
тех пор, пока партия лордес не убедила центральный бибколлектор перестать
распространять труды опального профессора.
- Да? - девушка плотно сжала рот, словно проглотила кислятины. - А
как же свобода печати?
- Не мне об этом судить. Зато теперь вы видите, почему за стойкой
ведутся столь серьезные беседы - Чолли никогда не упускает шанс повысить
образование своих посетителей. Стоит ему приохотить их к дискуссии, как
они получают доступ к личному кабинету Бармэна - там всегда наготове
бочонок с имбирным пивом, а стеллажи сплошь заставлены книгами.
Девица была потрясена:
- Если вас послушать, то вы и сами не прошли мимо этих книг.
Дар заговорщически подмигнул и поднял буксирную веревку:
- Ну что, почапали?
Они прошли по аллее и свернули на улицу. Хьюмистка машинально
передвигала ноги, погрузившись в свои мысли. Наконец она не выдержала:
- А что профессор, собственно говоря, здесь делает? То есть, понятно,
претворяет свою теорию в жизнь, но почему здесь? А не на планете,
расположенной поближе к Терре?
- Похоже, это как-то связано с партией лордес.
- Вот фашисты! Я знала, что они хотят подчинить себе Ассамблею, но не
имела понятия, что точат зуб и на образование.
- Судите сами, - Дар развел руками, - эти деятели утверждают, что нам
необходимо эффективное централизованное правительство, другими словами
говоря, проповедуют тоталитаризм. А для тоталитарного режима либеральное
образование - самая сильная угроза.
- Наверное, вы правы, - ее лицо затуманилось. - Да, конечно. И что же
вышло из его затеи?
- Чолли об этом не распространяется, но насколько я понял, его
пытались на Луне убить. Профессору пришлось бежать. Убийцы преследовали
его по пятам. Он удирал от них до тех пор, пока не оказался здесь.
- А здесь разве безопасно?
Дар улыбнулся:
- Да, пока всем заправляет генерал Шаклер. Кстати, раз уж мы
собрались путешествовать вместе, давайте перейдем на ты и познакомимся. Я
- Дар Мандра.
Девушка протянула руку:
- Саманта Байн. Зови меня Самми.
Дар торжественно пожал узкую ладошку и одарил Саманту самой теплой
улыбкой из своего арсенала:
- Рад познакомиться, Самми. Добро пожаловать на нашу Terra Incognita.
- Да, - задумчиво произнесла она, - я вижу, здесь много такого, друг
Горацио, что не попало в официальный рапорт.
Самми оглядела городские ворота и нахмурилась:
- Странно. Мне казалось, что города, окруженные крепостными стенами,
отошли в небытие вместе со средними веками.
- Это произошло с изобретением пушек, которых не было у вольмарцев,
когда была основана наша колония.
- А что, теперь у них есть пушки?
- Видишь ли, - попытался уклониться от ответа Дар, - скажем так,
славные ребята аборигены плодотворно работают над этим.
- Эй! Вы! Там! Стоять!
Они оглянулись и увидели, как к ним направляется капрал в
безукоризненно отглаженном кителе и бриджах.
- Послушай, Дар Мандра! - выпалил он, остановившись в нескольких
шагах. - Ты бы должен знать, что начиная с двух часов пополудни не стоит
выходить на прогулку.
- Неужели уже два часа? - Дар глянул на солнце. - Действительно.
Боже, как летит время! - он развернул гравинарты по направлению к городу,
который они только что покинули. - Пошли, Самми, пристроимся возле стены.
- Зачем? Что случилось?
- Вообще-то говоря, ничего. Просто настало время для одного из тех
военных действий, которые ты обличала с таким гневом.
- Время?! - сдавленно пискнула Самми. - Вы что же, заранее
определяете время этих побоищ?
- Разумеется. В восемь утра и в четырнадцать-ноль-ноль с
восьмичасовым перерывом. Перерыва вполне хватает, чтобы отдохнуть, принять
котловое довольствие и даже вздремнуть часок-другой.
- Восьмичасовой перерыв? Но между восьмью и двумя всего шесть часов.
- Ничего подобного. На Вольмаре двадцативосьмичасовые сутки, так что
полдень приходится на четырнадцать-ноль-ноль, - Дар подтащил нарты к стене
и сел на корточки, привалившись спиной к стене. - Постарайся, пожалуйста,
не сходить с этого места.
- Не переживай, - Самми уселась рядом и с гордым видом скрестила руки
на груди. - Я хочу добраться до Терры и рассказать о столь вопиющем
бездушии. У меня нет желания угодить под случайный луч бластера.
- Бластера можно не опасаться, но тебя вполне могут затоптать.
Внезапно на гребне холма возникли ярко раскрашенные фигуры. Самми
вытянула голову:
- Аборигены?
- Да, вольмарцы, - подтвердил Дар.
- Они лиловые от рождения?
- Нет, просто боевая раскраска. Не правда ли, набедренные повязки
цвета шартреза [французский ликер зеленого цвета] в сочетании с лиловым
создают приятную для глаза цветовую гамму?
Воины выстроились в неровную шеренгу, потрясая шестами с белыми
наконечниками и голося во всю мочь:
- Голокожие, спускаться вниз! Тюремщики бедная туземец, сегодня
вольмарцы сбросят заоблачное иго! Великий Вождь голокожих не досчитается
большинства щенков из свой помет!
- Традиция! - пояснил Дар.
- Этикет? - с интересом спросила Самми.
- Нет. Угрозы для разогрева перед схваткой.
- Понятно, - Самми пожевала губу. - Но эти выражения! Я еще могу
понять, почему они выкрикивают их на английском, но почему не на
литературном, а на пиджин инглиш? [пиджин инглиш - примитивный диалект
английского языка]
- Честное слово, не знаю, - пожал плечами Дар. - Кое-кто давно ломает
над этим голову. Самым убедительным выглядит объяснение, что туземцы
переняли этот диалект из голофильмов со стереотипным представлением о
дикарях. Как правило, вновь открытые цивилизации чертовски романтичны.
Из ворот появились солдаты, выстраиваясь в четкую линию на расстоянии
сотни метров от вольмарцев. Их обмундирование было вычищено, брюки
отутюжены, сапоги отражали солнце, пряжки и пуговицы сверкали. Свои шесты
- такие же, как у вольмарцев - они держали строго под углам в сорок пять
градусов перед собой, уперев их в землю.
- Шаклер весьма заботится о моральном духе солдат, - продолжал
пояснять Дар. - Каждый получает два премиальных кредита, если его сапоги
надраены, еще два, если форма выстирана, еще два, если отглажена, и так
далее.
Солдаты переговаривались кривыми ртами, не поворачивая головы друг к
другу.
Дар со спутницей слышали отдельные фразы:
- Чертовы вольмарцы считают, что владеют целой планетой.
- Не могут по-человечески разговаривать, пока их как следует не
проучишь!
- Если хотят навязать свою власть, то им придется здорово почесаться.
Самми покосилась на Дара.
- О чем они? Неужели солдаты считают вольмарцев правительством?
- Да, - повернулся к спутнице Дар.
Самми оглядела боевые шеренги:
- А где же оружие?
- Оружие? - Дар удивленно уставился на нее. - За кого ты нас
принимаешь, за дикарей?
- Но ведь ты же сам сказал...
"Донг-г-г", - прозвучал гонг с крепостной стены, и офицеры, увлекая
шеренгу в атаку, закричали: - Вперед, за демократию!
Вольмарцы заулюлюкали и бросились навстречу солдатам.
Шеренги столкнулись и тут же распались на множество мелких групп,
члены которых вопили и размахивали шестами.
- И это называется цивилизованными военными действиями? - Самми
совсем растерялась.
- Да, - ответил Дар. - Нельзя убивать или калечить. Поверь, нам и без
того не хватает солдат.
Она уставилась на него с недоверием:
- Как же определяют победителя?
- Взгляни на шесты, - указал Дар рукой. - Вместо наконечников мягкий
мел. Заденешь противника, остается пятно.
Мимо вихрем пронесся солдат, преследуемый вольмарцем, вопящим, словно
второгодник на школьной перемене. Внезапно солдат метнулся в сторону,
присел и отмахнулся шестом. Грудь преследователя украсилась длинной белой
полосой. Он резко затормозил, ошеломленно взирая на свой обесчещенный
торс. Потом лицо туземца побурело и он двинулся к солдату, угрожающе
замахиваясь дубинкой.
- Время от времени кто-нибудь не выдерживает, - пробормотал Дар
вполголоса.
Заверещал свисток. Рядом объявился офицер:
- Отставить! Эй, местный, к вам обращаюсь. Для вас война окончена!
По-моему, это так же очевидно, как и отметка мелом. Шагом марш куда
следует, а то призову одного из ваших вождей.
- Поработители бедный невежественный дикарь, - возмутился вольмарец.
- Наша поднимет восстание! Мы еще одолеем супостата!
- Завтра, завтра. Отложим восстание на потом, а пока отойдите за
боковую линию, будьте добры! - и офицер замахал руками.
Вольмарец с места не сдвинулся, багровея от возмущения, потом в
сердцах швырнул шест на землю и побрел ко все растущей толпе аборигенов и
солдат.
Офицер похвалил подчиненного и вернулся обратно на поле битвы. Солдат
вразвалку продефилировал мимо Дара, бросив на ходу:
- Один-ноль в пользу наших. Неплохо, приятель?
- И десять кредитов на твоем счету, - откликнулся Дар. - Совсем
неплохо, приятель!
Солдат довольно ухмыльнулся, помахал на прощание рукам и потрусил
вслед за командиром.
- Десять кредитов! - ахнула Самми, бледнея. - Генерал платит за
каждую голову?!
- Да нет же! Ведь пометили не его, а он. Вольмарцы заплатят.
- Вольмарцы?!
- По окончании сражения вольмарцы перечислят солдату положенные
десять кредитов. Должен же быть хоть какой-то риск в сражении, разве не
так?
- Да, - согласилась Самми. - Конечно. Риск должен быть, - она
поморгала глазами, - хотя бы финансовый. Я вижу, что не так уж тяжко
приходится... э... павшим на поле боя.
- Что? - Дар посмотрел на поле: вольмарцы вперемешку с солдатами
расселись на траве, дружелюбно болтая. Пара рядовых и трое воинов сновали
тут и там, разнося кружки с пивом. - А почему бы и нет. Надо же как-то
заполнить пустоту ожидания.
- Да, - согласилась Самми. - Почему бы и нет.
Внезапно зазвучали свистки по всему театру военных действий. Кипевший
на поле битвы хаос резко сбавил обороты, распавшись на отдельных
исполнителей. Большинство из сражающихся было явно недовольно.
- Отбой! - скомандовали офицеры.
- Урок войны окончен, - вторили им вожди вольмарцев.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26