Говорю тебе, великолепно! Жаль, нет зеркала. Марсианин прямо обомлеет.
Увидим.
На этом разговор закончился, и Манджаро кивком дал знак отправляться в путь. Мальчики вынули электрические фонарики и еще раз осмотрелись вокруг, будто посылая прощальный привет сиянию солнца, пению птиц и жужжанию насекомых. Потом они беззвучно погрузились в темноту подземных коридоров. Юные детективы уже неплохо знали дорогу и без задержек добрались до развилки.
Минуту они совещались.
— Я пойду до конца, до самого грота, — прошептал Чек, — а ты останешься здесь, в боковом проходе. Если мне удастся его выманить… — При мысли о далеко не слабом Марсианине ему вдруг сдавило горло и сделалось не по себе. — Если мне это удастся, то сразу даю ходу! Я сматываюсь, а ты останешься и проверишь, что находится в гроте.
Манджаро поглубже натянул на голову капюшон. Перед ним маячила белая фигура Чека, и от одного ее вида по спине пробежала холодная дрожь.
— Пока! — шепнул приятелю на прощание Чек, исчезая в кромешной тьме подземного туннеля.
Чек подошел к месту, где коридор круто уходил вниз, к гроту, и глубоко вздохнул. Несмотря на пронизывающий холод он чувствовал, как липнет рубашка к вспотевшей спине. Ему очень хотелось повернуться и убежать, но какая-то неведомая сила влекла его вит по крутому спуску в лапы к Марсианину.
Добравшись до залитого водой прохода, он заметил тусклый отблеск света на его каменных стенах. «Есть, — подумал Чек. — Теперь надо быть еще осторожнее». И сразу же куда-то исчез страх, а мысль работала четко. и безотказно.
«Сейчас пойду к краю обрыва в гроте, включу свою иллюминацию и зарычу. — Он довольно усмехнулся. — Посмотрим, как ему это покажется…»
Сама мысль о том, что здоровенный Марсианин может испугаться, представлялась ему настолько забавной, что Чек затрясся всем телом от еле сдерживаемого смеха. Но вдруг он застыл на месте, почувствовав какое-то движение в гроте. Отблески света на стенах заколебались, тени пришли в движение.
Чек плотно прижался спиной к стене. От охватившего его веселья и задора не осталось и следа, снова вернулся страх. Мальчик медленно, шаг за шагом продвигался вперед, стараясь сдерживать участившееся дыхание, но при каждом глубоком вдохе ему чудилось, что легкие гудят, как мехи, а гулко бьющееся сердце готово выскочить из груди. Он был уже почти у края обрыва. Свет подвешенного к своду фонаря ярко озарял стены, отчетливо выделяя резкой тенью каждый их излом. Там, внизу, кто-то был…
Чек наклонился над краем обрыва и инстинктивно протер глаза… Потом еще раз посмотрел вниз… Нет, он не ошибся. Внизу, на самом дне грота вместо Марсианина он увидел Таинственного! Человек в берете и темно-синей куртке стоял на коленях, склонившись над большим черным чемоданом, и спокойно в нем рылся. Он был настолько увлечен своим делом, что не почувствовал присутствия юного детектива.
Чек изумленно смотрел вниз, не веря собственным глазам… Вскоре Таинственный, распрямившись, поднялся с колен, и мальчик мгновенно отпрянул от края обрыва. У него хватило соображения не удариться в паническое бегство, а медленно и осторожно продвигаться вдоль стены в обратном направлении. Добравшись до коридора за ступеньками, Чек остановился. Из глубины грота до него донесся отзвук чьих-то шагов. Фонарь внезапно заколыхался, и тени на стене задвигались будто в такт колебаниям маятника. Это послужило для Чека сигналом к скорейшему отступлению. Подобрав повыше края простыни, он глубоко вздохнул и зашагал быстрее. Обернувшись в очередной раз и убедившись в отсутствии преследователей, Чек припустился бегом. Его истоптанные кеды застучали по утрамбованной глине коридора, развевавшиеся края простыни трепетали за плечами как белые крылья.
У ниши, где коридор раздваивался, Чек остановился.
Манджаро! — сдавленным голосом позвал он Друга.
Что? — послышалось в ответ из соседнего коридора.
Сматываемся!
Что случилось? — Из темноты вынырнула фигура в черном одеянии монаха. Два светлых лучика от фонарей скрестились в темноте, словно раскаленные шпаги. — Что случилось? — повторил Манджаро, откидывая с головы капюшон.
Там Таинственный! — только и сумел произнести Чек и, схватив Манджаро за руку, потянул его за собой. Старший инспектор без сопротивления последовал за другом. Они остановились только в зале с колоннами.
Там был Таинственный? — спросил запыхавшийся Манджаро.
Был… видел его, как сейчас тебя.
А Марсианин?
Марсианина не было.
С ним что-нибудь случилось?
Не знаю.
Может, Таинственный его сообщник? Может, он его прикончил?
Если Марсианин нашел сокровище, это не исключено.
Почему ты не попробовал напугать Таинственного?
Ты что, братец, тронулся? — Чек сорвал с головы бинты, открыв покрасневшее лицо и глаза, в которых еще таился страх. — Напугать Таинственного? Да это же самый опасный из этих преступников!
— Я бы попытался…
Чек фыркнул.
— Жаль, что тебя там не было. — Он со страхом оглянулся. — Давай-ка лучше уматывать отсюда.
Выскочив из зала, Чек помчался влево, поближе к стенам, в проломах которых располагались самые густые заросли. Он бросился в зеленую гущу растительности, как пловец в воду. За ним исчез в кустарнике и Манджаро.
Они оказались под бойницей. Солнечные лучи, проникая через пролом в стене, падали на кустарник, накрывая его невесомым светлым ковром. Вокруг было тихо и спокойно. Под стеной росла пушистая трава. Мальчики все еще тяжело дышали.
— Вот это, братец, сюрприз! — произнес Чек. — даже Шерлоку Холмсу пришлось бы изрядно потрудиться. Охотимся на Марсианина, а тут Таинственный…
Манджаро медленно стаскивал с себя черный мешок.
Над этим нужно хорошенько подумать!
Будем думать хоть до самого вечера, и ничего толкового не придумаем.
Надо постараться понять, что случилось с Марсианином, — рассудительно продолжал Манджаро. — Ты уверен, что там его не было?
Факт, что не было… Разве что Таинственный прикончил его, а труп укрыл в чемодане.
Это маловероятно. Если Марсианина не было в гроте, значит, он находился где-то в другом месте.
Ну ты и мудрец, — засмеялся Чек. — А если его нет и в другом месте?
Не мешай! — прикрикнул на него старший инспектор. Вынув из кармана блокнот, он погрузился в размышления. — Допустим, что Марсианин нашел в гроте сокровище, а Таинственный его выслеживал…
Очень даже может быть, — подхватил Чек. — Факт, что Таинственный искал его в доме лесничего и все время крутился в замке. И расспрашивал о нем Жемчужинку. Все сходится.
Видно, так оно и есть. Таинственный, наверно, выслеживал Марсианина и сегодня его нашел. Теперь нужно разрешить загадку — не прикончил ли он его?
Видно, прикончил, — вздохнул Чек.
Это еще не факт.
Если тот нашел сокровище, то факт. Это говорит мне мой безошибочный электронный мозг.
А может, твой безошибочный мозг ошибается, — возразил побледневший Манджаро.
Дай-то Бог, терпеть не могу мертвецов…
В этот момент взгляд Чека упал на край стены — там на фоне безоблачного неба высилась фигура… Марсианина. Чек поморгал, словно пытаясь избавиться от наваждения, но видение не пожелало исчезнуть. Изумленно ойкнув, мальчик показал на него рукой.
— Марсианин! — заикаясь пробормотал Манджаро.
Тощий и длинный, как жердь, изогнутый, как кривой корень, загадочный, как дух, Марсианин стоял, устремив взгляд прямо перед собой, вызывая всем своим видом трепет и восхищение. Юные детективы зачарованно смотрели на него, а видение тем временем начало спускаться вниз, к проходу, ведущему к залу с колоннами.
— Вот будет номер, когда он наткнется на Таинственного, — шепнул Чек.
— Т-с-с-с… — Манджаро приложил палец к губам, призывая к молчанию.
Оба детектива с напряженным вниманием всматривались в нелепую фигуру Марсианина, а тот в это время спокойно направился к ступенькам и, миновав спуск, ведущий в зал с колоннами, пошел к малому дворику. Чек сбросил с себя остатки маскарадного костюма. Они засунули простыни в мешок и, спрятав его в кустах, поспешно бросились вслед за владельцем допотопного автомобиля. Добежав до ворот, они заметили на дороге его белую перепачканную пилотку. Властелин подземного царства величественно спускался с замкового холма.
Чек сильно стиснул плечо Манджаро.
— Теперь-то он в наших руках!
3
На веранде виллы «Русалка» пани инспектор Радоньская со сказочным аппетитом уплетала второй завтрак. Ее зеленоватые глаза ласково улыбались румяным, намазанным маслом булочкам, землянике в сметане, кружке, доверху наполненной ароматным какао. Пани инспектор была гурманом и отличалась прямо-таки зверским аппетитом. Ничего удивительного, что в блаженные минуты после такого завтрака она особенно благосклонно взирала на белый свет и радовалась жизни. Ничто не могло испортить ей хорошего настроения, даже беспокойная мысль о том, что она до сих пор не сообщила никому из своих коллегу замечательных результатах утренних наблюдений. Йола была очень довольна тем, что именно она, совсем недавно назначенная инспектором, напала на след шайки преступников. Ведь все это говорило о том, что постояльцы из дома приходского ксендза становятся чрезвычайно интересным объектом наблюдения для юных детективов. Ее беспокоило только одно — она не знала, что именно могли укрывать преступники в подземелье замка.
Она хорошо расслышала, что речь идет о каких-то полотнах или полотне, но разве стоило ради полотна так много трудиться и подвергаться опасностям?
Выходя из дому, Йола спросила в саду у матери, загоравшей в шезлонге:
— Мамуся, что это может быть за драгоценное полотно?
Сняв солнцезащитные очки, мать рассеянно ответила:
Драгоценное полотно? Не знаю, что ты имеешь в виду.
Просто полотно.
Полотно… разве полотно вообще может быть драгоценным? Есть несколько разных сортов полотна — льняное, хлопчатобумажное… О каком полотне идет речь?
О драгоценном, ради которого стоило бы рисковать… которое, например, можно украсть…
Мать уже с большей заинтересованностью взглянула на дочку.
— Украсть? Полотно? — Пани Радоньская недоуменно покачала головой, но вдруг провела рукой по лбу. — Постой, постой… А может быть, речь идет о художественных полотнах… проще говоря, о картинах?
Теперь в свою очередь пришлось удивляться Йоле.
О картинах?
Ну да, о картинах. Специалисты называют картины полотнами. Они говорят, к примеру: какое великолепное полотно. Или еще: художник написал интересное полотно…
Подожди, подожди, мамуся. — Йола подняла глаза к небу. — Драгоценное полотно, то есть драгоценная картина…
Разумеется, — усмехнулась пани Радоньская, — и можно украсть драгоценное полотно. Две недели тому назад я читала в «Жиче» о необычайно дерзкой краже картин из музея во Вроцлаве… Из реставрационной мастерской украли нескольких фламандцев.
Каких фламандцев?
Так принято говорить. Это значит — несколько полотен старых фламандских мастеров.
Это что-то очень ценное?
О да! Такие картины бывают иногда просто бесценными.
Йола еще раз вперила взор в голубизну неба и внезапно бросилась бежать, словно забыв о шестидесяти килограммах своего солидного веса.
— Что случилось? — закричала ей вслед пани Радоньская, но Йола ее уже не слышала. Она пулей выскочила на дорогу и помчалась в сторону лесничества.
4
Перед домом приходского ксендза, где дорога от замка пересекалась с дорогой к лесничеству, пани инспектор столкнулась с Жемчужинкой, который зашатался от толчка, но все же сумел удержать равновесие.
— Есть! — закричала раскрасневшаяся Йола. — У меня сенсационное открытие!
— У меня тоже, — неуверенно выговорил Жемчужинка, но Йола не позволила ему ничего больше сказать.
Где Чек?
Если бы я знал.
А Манджаро?
Тоже не знаю, наверно, действует. Но скажи… что у тебя за сенсационное открытие?
Это похитители картин.
Кто?
Дачники, что снимают комнаты в доме приходского ксендза. Они украли фламандцев.
Фламандцев? — Растерянно разинув рот, Жемчужинка смотрел на девочку побелевшими от волнения глазами.
Понимаешь, художников фламандской школы! Бесценные картины!
Так и говори, что картины, а не фламандцев.
Идиот!
Выбирай слова, — хмуро произнес Жемчужинка. — Я более старший инспектор, чем ты.
Йола перевела дух. — Пойми, что во Вроцлаве преступники украли из музея несколько бесценных полотен… —Каких еще полотен?..
Картин то есть… а я напала на след этих преступников. Это те самые типы из дома приходского ксендза…
Откуда ты знаешь?
Они говорили о полотнах…
Так о полотнах, а не о картинах. А какое отношение имеют полотна к картинам?
Йола воздела руки к небу.
— Боже, смилуйся над этим слабоумным…
— Ну, знаешь! — возмутился инспектор Жемчужинка. — Я же объясняла тебе, что полотна — это картины…
Может, кому другому и объясняла, а мне нет…
В таком случае запомни: на языке специалистов картины называются полотнами.
— Постараюсь запомнить, но только что из этого?
Йола понизила голос.
Дело в том, что типы, проживающие в доме ксендза, хотят спрятать в подземелье замка украденные картины… я слышала их разговор… У них там цемент, и они что-то замуровывают…
Все сходится, цемент есть! — торжествующе провозгласил Жемчужинка.
На этот раз растерялась Йола.
А ты откуда знаешь?
Я был там. Видел, как художник с другим типом перетаскивали цемент.
Ты там был? — удивилась пани инспектор.
А ты что думаешь! В том чехле у них цемент и гипс, потому и был таким тяжелым.
Йола с нескрываемым восторгом глядела на Жемчужинку.
А как ты туда попал?
От башни.
А я нашла новую дорогу… вход, через который они попадают в подземелье!
Фантастика! А где этот вход?
Я как раз об этом… Нужно пойти посмотреть, что там происходит, только очень осторожно. Там караулит это серебристое пугало.
Недолго совещавшись, детективы решили идти к замку и проверить обстановку у таинственного входа. Они двинулись к пристани и вскоре узенькой тропинкой уже взбирались по склону холма. Добравшись до зарослей можжевельника, они под стеной башни увидели укрывшуюся в тени Серебряную. Она сидела на том же месте, где была, когда Иола покидала укрытие. Сквозь кусты просвечивали ее блузка и полосатые брюки.
Может, заманить ее вниз? — шепнул Жемчужинка на ухо Йоле, придвинувшись jc ней поближе.
Нельзя себя выдавать. — Йола жестом призвала Жемчужинку к молчанию.
Тогда придется сидеть здесь до вечера.
Йола предостерегающе подняла руку, показав глазами на выход из подземелья. В узкой лазейке показалась курчавая шевелюра Тирольчика, и вскоре он уже стоял перед Серебряной. Они что-то взволнованно обсудили и стали заваливать вход камнями, а закончив работу, поспешили вниз по склону холма. Проходя мимо притаившихся в можжевельнике детективов, сообщники обменялись несколькими отрывочными фразами.
Ты должна позаботиться о цементе, — требовал Тирольчик.
Да откуда мне его взять?
Достань любой ценой. Спроси… может, найдется в хозяйстве ксендза…
А если не найдется?
Тогда я задушу этого…
Это было все, что удалось расслышать нашим детективам из весьма напряженного разговора. Остальное заглушил шум осыпавшихся камней. Копна серебристых волос и курчавая шевелюра исчезли за кустами и деревьями. Детективы с облегчением вздохнули.
О чем они говорили? — поинтересовалась Йола.
О том, что не хватило цемента.
Понятно, — рассудила, подумав, пани инспектор. — Они выбрали сначала какое-то неудачное, сырое место…
Верно, — перебил ее Жемчужинка, задыхаясь от возбуждения. — Я своими глазами видел это место, там выступила вода…
Все очень хорошо согласуется. Тирольчик еще утром тревожился, что не хватит цемента.
Чудесно. Значит, они не управятся до вечера.
А нам что теперь делать? — спросила Йола.
— У меня есть план, — с достоинством ответил Жемчужинка. Он посмотрел в сторону скрытого камнями входа в подземелье и перевел взгляд на Йолу, молчаливо ожидавшую пояснений. — Сейчас там остался один художниц. Он не такой уж страшный. Его можно легко обмануть.
Но как?
Подойдем к нему с двух сторон, ты — отсюда, а я — со двора, от башни. Притворимся, что заблудились в подземелье.
Понятно. Ты неплохо придумал. Ну а если те вернутся?
Не беспокойся, с цементом здесь не так просто. Пока они его найдут, нам, может, удастся обмануть художника. Главное, надо узнать, где у них это второе место. Где они хотят замуровать этих самых фламандцев.
Хорошая мысль!
Если нам удастся разработать до конца всю шайку, то… — Жемчужинка замолчал, не в силах выразить словами обуревавшие его чувства.
Тогда — за дело.
Жемчужинке не нужно было повторять дважды, через минуту он уже отваливал первый камень. Работы было немного, так как Серебряная с Тирольчиком устроили у входа лишь временный завал. Когда очистили вход от самых крупных камней, Жемчужинка пожал Йоле руку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25