Да, и в самом деле хорошее оружие, с легкой завистью подумал Эрритен и поскакал вперед. Лошадь с Аленом последовала за ним, повинуясь натяжению веревки, которую он привязал к передней луке ее седла. Позади слышны были крики, но они становились все слабее и вскоре совсем стихли.
Антар не тот парень, который готов легко смириться с тем, что проиграл, подумал Эрритен. В особенности, теперь, когда он обзавелся таким оружием и такими помощниками. Однако и у него, как прежде у Серебряного Человека - чтобы ему провалиться! - в конце концов хватило ума понять, что пешему конного не догнать. Так что хочешь, не хочешь, а пришлось признать свое поражение и топать обратно пешком.
Убедившись в этом, Эрритен уже безо всякой спешки поскакал дальше.
-5-
Когда на смену ночи пришел туманный, бледно-розовый рассвет, он наткнулся на довольно длинный прямой участок дороги, на который, по-видимому, совсем недавно рухнула часть нависающей над ней скалы. Завала как такового уже не было - кто-то, хотя и не очень тщательно, разбросал обломки и землю по сторонам тропы. То, что осталось, движению не мешало, и Эрритен, возможно, с недрогнувшим сердцем проскакал бы мимо, если бы внезапно не заметил кое-что, заставившее его резко остановить Ночку. Сильно наклонившись влево, он вглядывался в комья земли, раскиданные на влажном мху; точнее говоря, в то, что налипло к некоторым из них. И хотя уже понял, что это такое, слез с лошади, подошел поближе и поднял измазанный грязью предмет, привлекший его внимание.
Это оказалась шахматная фигурка, и, несомненно, принадлежала она Королеве Есте, которая, как всем было известно, очень любила эту игру. Когда-то эти фигурки вырезал из твердого дерева старик Паки. Он жил в ее гнезде и, по слухам, нередко обыгрывал Есту в шахматы, за что она ему многое прощала. Эрритен никогда не видел шахматы Паки, но не раз слышал о них от Короля Тимора, которому они очень нравились. Тимор говорил, что Паки каким-то образом сумел, не отходя от обычной формы, придать каждой из фигурок сходство с Пауками. Эрритен и сам играл в шахматы с Хивом, хотя без особого увлечения. Довольно упрощенные фигуры, которые они использовали, вырезал кто-то из жителей города, и он явно не был таким искусным резчиком, как Паки. Эрритен понял, что держит в руке фигуру под названием «ладья», и это был Паук в чистом виде, очень точно и детально изображенный. Его голову венчало что-то вроде плоской сверху, круглой короны с обычными для ладьи идущими по краю прямоугольными выступами.
Эрритен машинально вытер фигурку о штаны, пошарил взглядом среди комьев земли и подобрал еще несколько, валявшихся чуть поодаль. Все они были из того же набора, и он не сомневался, что, хорошенько поискав, нашел бы остальные. Но главное было не это, совсем не это, хотя он подумал, что позднее непременно вернется сюда и найдет все шахматные фигурки до одной. Главное было то, что до Эрритена внезапно дошло: именно здесь, на этом самом месте, погибли его Братья и Сестры, а вместе с ними и остальные изгнанные из города Дети Богини.
Вот почему шахматы Королевы Есты валялись в грязи среди комьев земли и камней.
Вот почему вообще прямо на тропе и по сторонам от нее валялись комья земли и камни.
Эрритен бросил взгляд вдоль дороги сначала в одном направлении, потом в другом. И понял, что рухнула очень большая часть скалы и что именно она, скорее всего, погребла под собой Детей Богини. Вдобавок на некотором расстоянии впереди поперек дороги лежало дерево с пышной кроной. Может, оно упало, увлекаемое скалой, а может, его срубили специально, чтобы задержать Пауков до того момента, пока…
Но кому удалось в нужный момент обрушить такую громаду? И как? Ответ на первый вопрос был прост: Антару. Только он со своим оружием и своими помощниками мог сделать это. Ни один человек, располагающий лишь обычными средствами, на такое не способен. Наверняка именно здесь крылся ответ и на второй вопрос - как ему это удалось.
Все совпадало.
Недаром и сами Дети Богини считали виновником гибели своих сородичей именно Антара.
Эрритен почувствовал, что его бьет холодная дрожь, сотрясая, казалось, все клеточки тела до единой. Похоже, сейчас перед ним была огромная братская могила, и, может быть, где-то совсем рядом лежит то, что осталось от Хива, от дорогого, незабвенного Брата…
Внимательно глядя по сторонам, он прошел по дороге туда и обратно, но никаких фрагментов тел не обнаружил. Даже самых маленьких. И уже на полпути понял, что и не найдет ничего. Дети Богини не бросают останков своих близких; конечно, позднее они пришли сюда вместе со своими чернокожими слугами и забрали все, что удалось найти. Можно не сомневаться, что они перевернули каждый ком земли и не пропустили ничего. Можно не сомневаться, что тело Хива - или то, что от него осталось - не брошено тут гнить у дороги, а с молитвой предано огню, как это принято у Детей Богини.
Эрритену стало немного легче, хотя его смущало то обстоятельство, что среди остатков завала он обнаружил не только шахматы Королевы Есты, но и некоторые другие предметы, которые, уходя, захватили с собой Дети Богини: в одном месте разломанную корзину, в другом тряпицу с раздробленными глиняными обломками не то посуды, не то какой-то ритуальной фигурки. Почему Дети Богини оставили то, что было дорого их собратьям? Ответ, наверно, крылся в каких-то неизвестных Эрритену особенностях их мировоззрения. Может, у Пауков было не принято сохранять вещи умерших, а может, они считали их оскверненными прикосновениями людей.
То, что Эрритен сделал дальше, наверно, лишний раз доказывало, что он все же не в полной мере был Пауком. Однако поступить иначе было просто выше его сил.
Он собрал все шахматные фигурки, которые смог найти, ссыпал их в заплечный мешок и только после этого отправился дальше, чувствуя себя совершенно опустошенным.
И дело было не только в том, что прошедшая ночь оказалась такой богатой событиями и потребовала огромной траты прежде всего нервной энергии, но и в печали, которая переполняла его сердце после того, как он увидел место гибели Детей Богини. Однако и ему, и лошадям требовался отдых. Эрритен сделал привал, как только увидел ручей, стекающий по горному склону в небольшое озерцо. Прежде всего он отвязал и положил на траву пленника.
Пока они скакали, голова Алена свисала вниз, от чего лицо отекло и угрожающе налилось кровью. Он все еще спал, но уже не, так беспробудно, как прежде.
Время от времени красавчик вздрагивал и мычал, а белки глаз беспокойно двигались под опущенными веками; Эрритен от всей души надеялся, что ему снились не слишком приятные сны.
Он пустил лошадей пастись, а сам, прихватив заплечный мешок, подошел к озеру и ополоснул лицо. Вода оказалась чистой, прохладной, и он с удовольствием напился. Сел на лежащий у самой воды камень, развязал мешок, но с удивлением понял, что есть не хочет. Душу переполняли печаль и… Да, и злость. В большой степени на самого себя.
Он сделал далеко не все, что задумал.
Никто из «отряда» не пострадал, по крайней мере, всерьез. В самом лучшем случае тайпаны, покинув пустой дом и уползая в лес, прикончили кого-нибудь из жителей города.
И Антара захватить не удалось.
Враг оказался сильнее, чем Эрритен предполагал. И, конечно, все дело тут было в помощниках Антара.
Один из них притащился следом за Инес, а другой, проклятый Серебряный Человек… Кстати, кто он вообще такой, этот так называемый Серебряный Человек?
Да какой он, к черту, человек? Чудище, лишь отдаленно напоминающее человека и словно бы сделанное из… металла.
Да, я опростоволосился, думал Эрритен, но в какой-то степени это, наверно, простительно - учитывая, с кем пришлось иметь дело. Одно хорошо. Теперь я гораздо лучше представляю себе наших противников, их возможности и планы. Все эти сведения наверняка окажутся очень полезны для Детей Богини.
Утешившись таким образом, он немного воспрянул духом и даже снова потянулся к мешку, но внезапно замер, глядя на воду. Все это время, раздумывая о своем не то успехе, не то поражении, он сидел, устремив взгляд на ровную, блестящую поверхность озера, но не видя ничего. Однако сейчас…
Он наклонился, всматриваясь. Как раз в этот момент легкий ветерок пробежал по водной глади, дробя и искажая отражение, но это не помешало Эрритену разглядеть то, от чего внутри у него все похолодело.
В воде отражалось не его лицо.
Он медленно обернулся.
ГЛАВА 12
ПАО
-1-
Когда-то много лет назад - совсем в другой жизни, которая временами казалась ему далеким, наполовину призрачным сном - Пао абсолютно добровольно дал свое согласие на то, чтобы его использовали в качестве подопытного кролика и превратили в существо со странным названием киборг. В те времена он был самым обычным человеком и служил в подземной лаборатории уборщиком, то есть, выполнял - правда, очень добросовестно - чисто техническую работу, потому что ни на что другое был просто не способен. Не отличаясь особым умом и не получив сколько-нибудь серьезного образования, он абсолютно не понимал смысла того, что ему предстояло, и в глубине души полагал, что, скорее всего, просто умрет. Так, как неоднократно на его глазах умирали белые мыши, кролики, обезьяны и даже люди, над которыми ученые ставили свои опыты. Пао внутренне был готов к такому исходу и пошел на это совершенно сознательно, потому что ему позарез нужны были деньги, очень большие деньги, не сопоставимые с теми, которые он мог заработать другими способами, даже если бы трудился все двадцать четыре часа в сутки.
Эти деньги должны были вернуть здоровье его младшей сестре Цысе, которую Пао вырастил и ради которой был готов принести любую жертву. Их отец, очень тихий человек, добросовестный мелкий служащий, однажды вдруг посреди белого дня ни с того, ни с сего оставил работу, вернулся домой и зарезал свою жену. После чего сам вызвал полицию и признался в содеянном. Как установило следствие, он совершил убийство из ревности, для которой не было ни малейших оснований. Это произошло, когда сестре Пао было пять лет, а ему самому семнадцать. Отец из тюрьмы не вышел. Немного не дотянув до конца срока, он угас так же тихо и незаметно, как и жил. Хотя, кто знает? Может, и в неволе под внешним безразличием и покорностью бушевали те же страсти, которые заставили его всадить нож прямо в сердце своей горячо любимой жены?
Цыся росла умненькой и красивой девочкой. Но когда ей было пятнадцать лет, террористы взорвал к супермаркет, куда она заглянула, выбирая Пао подарок ко дню рождения. Начался пожар, девочка сильно обгорела и почти потеряла зрение - видел только один глаз, и то совсем немного. Уровень развития медицины в то время позволял практически полностью устранить последствия этого несчастного случая, но на операции требовались бешеные деньги.
Их Пао и заработал, продав себя. И не зря. К Цысе вернулось все, и здоровье, и красота. Впоследствии она очень удачно вышла замуж, родила двоих детей, и все вместе они покинули Землю, когда стало ясно, что надвигается катастрофа. А Пао остался - потому что так решили его хозяева, в чьих руках после трансформации в киборга целиком и полностью находилась его судьба. Вопреки своим ожиданиям, он не только не погиб в результате того, что с ним сделали, но стал гораздо сильнее, сообразительнее и приобрел массу удивительных свойств, о которых раньше и понятия не имел. Поскольку слово «киборг» ему по-прежнему ни о чем не говорило, он стал называть себя Другой.
Его организм оказался полностью перестроен, и все же он стал киборгом, созданным на основе человеке, а не какого-нибудь другого существа. В целом все черты личности сохранились, хотя и претерпели некоторые изменения.
Телепатические способности стали гораздо сильнее. Правда, с точки зрения Пао правильнее было бы сказать, что они у него только теперь и объявились. Обладая ими с самого рождения и иногда даже неосознанно применяя их, он отдал себе в этом отчет лишь после того, как стал Другим. Кстати, именно вот это сочетание телепатических способностей с абсолютной невинностью в отношении их наличия было одним из факторов, побудивших ученых привлечь Пао к участию в эксперименте.
Уровень эмоционального отклика, и без того не слишком высокий, понизился у него еще больше. Вообще-то в той или иной степени это происходило со всеми киборгами, но Пао после превращения в Другого на многих производил впечатление существа почти бесчувственного.
Хотя киборги внешне не отличались от людей - во всяком случае, на первый, неискушенный взгляд - многие считали, что они утрачивают все человеческое и превращаются в «машины». В целом это не соответствовало действителъности, но вот как раз поведение Пао в значительной степени подтверждало подобные подозрения. Казалось, его чувства уснули; а может быть, даже умерли.
Установились новые приоритеты, что казалось ему совершенно естественным и единственно возможным, поскольку в большинстве своем они были заложены на уровне подсознания и срабатывали как инстинкты.
Произошло и еще одно существенное изменение; а именно, став Другим, Пао утратил не только право, но и естественное для всякого человека желание распоряжаться своей судьбой, как-то строить ее, стремиться к чему-то для себя лично. Отныне смысл его существования состоял в том, чтобы служить людям. Обычным людям.
Поскольку всем людям сразу служить трудно или даже практически невозможно, Пао прежде всего полагалось неукоснительно выполнять приказания того человека, который был поставлен над ним в качестве господина.
Если такого человека нет, или он отсутствует и недоступен для связи, Пао должен был подчиняться тому Другому, у которого более высокий номер модификации. Скажем, Адамсу, поскольку у того это был номер 9, в то время как у самого Пао 3.
Если нет ни господина, ни замещающего его Другого, Пао должен был действовать в интересах любого человека, находящегося рядом.
Ни при каких обстоятельствах Пао не мог убить человека, даже если тот угрожал жизни его господина или самого Пао. Приказ сделать это, от кого бы он ни исходил, в восприятии Пао трансформировался в приказ блокировать, для чего в его арсенале имелось множество самых разных средств и способов.
Лучше всего Пао функционировал при наличии господина, но это отнюдь не означало, что ему требовались указания по поводу всякой мелочи.
Как и обычный человек, он мог принимать самостоятельные решения, лишь бы они не входили в противоречие с основополагающими принципами.
Перед тем, как улететь, Адамс сказал: «Помоги Дереку». Значит, Пао мог и должен был делать все, что способствовало бы осуществлению планов Дерека и что, по представлениям Пао, было бы Дереком одобрено.
Большинство естественных человеческих реакций у него сохранились. Собственно говоря, так и было задумано. Вопреки мнению рядовых обывателей, создатели киборгов вовсе не стремились превратить людей в машины. Они замахивались на большее: усиливая хорошее и ослабляя плохое, хотели создать человека совершенного, так они это называли. И у них почти получилось. К чести этих ученых, они никогда не отказывались признавать факт наличия этого самого «почти».
А что может быть естественнее реакции - прийти на помощь ребенку, попавшему в беду? В особенности, для создания, вся жизнь которого была посвящена служению людям. Вот почему Пао вскочил и бросился к сараю, как только услышал душераздирающий крик Инес. Зная Дерека, он не сомневался, что тот одобрил бы это его решение.
-2-
Пао остановился у входа, вглядываясь в темноту, и тут… Что это было? Возникло ощущение ослепительной кратковременной вспышки, но не снаружи, а как бы внутри головы. И тут же он понял, что это такое. Эрритен воздействовал на его сознание, но так мощно, так… яростно, что на ум приходило сравнение разве что с ударом кулака или даже, скорее, кувалды. На одно крохотное мгновение Пао потерял ориентацию, а восстановив ее, увидел в глубине сарая… Нет, не Эрритена. Урода, как называл их Дерек, вот кого. И этот Урод держал в лапах Инес.
Эрритена не было.
Это несказанно удивило Пао. Во-первых, он имел основания полагать, что Инес отправилась на встречу именно с Эрритеном. А во-вторых, откуда тут взяться Уроду? Ведь все они покинули город, а впоследствии в подавляющем большинстве погибли в результате взрыва на лесной дороге. Неужели у кого-то из уцелевших хватило безрассудства вернуться?
И еще кое-что показалось Пао странным. В целом этот небольшой сарай выглядел вполне обычно - вдоль стен, увешанных пучками сухих трав, стояли корзины с припасами и всякие мелкие хозяйственные предметы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Антар не тот парень, который готов легко смириться с тем, что проиграл, подумал Эрритен. В особенности, теперь, когда он обзавелся таким оружием и такими помощниками. Однако и у него, как прежде у Серебряного Человека - чтобы ему провалиться! - в конце концов хватило ума понять, что пешему конного не догнать. Так что хочешь, не хочешь, а пришлось признать свое поражение и топать обратно пешком.
Убедившись в этом, Эрритен уже безо всякой спешки поскакал дальше.
-5-
Когда на смену ночи пришел туманный, бледно-розовый рассвет, он наткнулся на довольно длинный прямой участок дороги, на который, по-видимому, совсем недавно рухнула часть нависающей над ней скалы. Завала как такового уже не было - кто-то, хотя и не очень тщательно, разбросал обломки и землю по сторонам тропы. То, что осталось, движению не мешало, и Эрритен, возможно, с недрогнувшим сердцем проскакал бы мимо, если бы внезапно не заметил кое-что, заставившее его резко остановить Ночку. Сильно наклонившись влево, он вглядывался в комья земли, раскиданные на влажном мху; точнее говоря, в то, что налипло к некоторым из них. И хотя уже понял, что это такое, слез с лошади, подошел поближе и поднял измазанный грязью предмет, привлекший его внимание.
Это оказалась шахматная фигурка, и, несомненно, принадлежала она Королеве Есте, которая, как всем было известно, очень любила эту игру. Когда-то эти фигурки вырезал из твердого дерева старик Паки. Он жил в ее гнезде и, по слухам, нередко обыгрывал Есту в шахматы, за что она ему многое прощала. Эрритен никогда не видел шахматы Паки, но не раз слышал о них от Короля Тимора, которому они очень нравились. Тимор говорил, что Паки каким-то образом сумел, не отходя от обычной формы, придать каждой из фигурок сходство с Пауками. Эрритен и сам играл в шахматы с Хивом, хотя без особого увлечения. Довольно упрощенные фигуры, которые они использовали, вырезал кто-то из жителей города, и он явно не был таким искусным резчиком, как Паки. Эрритен понял, что держит в руке фигуру под названием «ладья», и это был Паук в чистом виде, очень точно и детально изображенный. Его голову венчало что-то вроде плоской сверху, круглой короны с обычными для ладьи идущими по краю прямоугольными выступами.
Эрритен машинально вытер фигурку о штаны, пошарил взглядом среди комьев земли и подобрал еще несколько, валявшихся чуть поодаль. Все они были из того же набора, и он не сомневался, что, хорошенько поискав, нашел бы остальные. Но главное было не это, совсем не это, хотя он подумал, что позднее непременно вернется сюда и найдет все шахматные фигурки до одной. Главное было то, что до Эрритена внезапно дошло: именно здесь, на этом самом месте, погибли его Братья и Сестры, а вместе с ними и остальные изгнанные из города Дети Богини.
Вот почему шахматы Королевы Есты валялись в грязи среди комьев земли и камней.
Вот почему вообще прямо на тропе и по сторонам от нее валялись комья земли и камни.
Эрритен бросил взгляд вдоль дороги сначала в одном направлении, потом в другом. И понял, что рухнула очень большая часть скалы и что именно она, скорее всего, погребла под собой Детей Богини. Вдобавок на некотором расстоянии впереди поперек дороги лежало дерево с пышной кроной. Может, оно упало, увлекаемое скалой, а может, его срубили специально, чтобы задержать Пауков до того момента, пока…
Но кому удалось в нужный момент обрушить такую громаду? И как? Ответ на первый вопрос был прост: Антару. Только он со своим оружием и своими помощниками мог сделать это. Ни один человек, располагающий лишь обычными средствами, на такое не способен. Наверняка именно здесь крылся ответ и на второй вопрос - как ему это удалось.
Все совпадало.
Недаром и сами Дети Богини считали виновником гибели своих сородичей именно Антара.
Эрритен почувствовал, что его бьет холодная дрожь, сотрясая, казалось, все клеточки тела до единой. Похоже, сейчас перед ним была огромная братская могила, и, может быть, где-то совсем рядом лежит то, что осталось от Хива, от дорогого, незабвенного Брата…
Внимательно глядя по сторонам, он прошел по дороге туда и обратно, но никаких фрагментов тел не обнаружил. Даже самых маленьких. И уже на полпути понял, что и не найдет ничего. Дети Богини не бросают останков своих близких; конечно, позднее они пришли сюда вместе со своими чернокожими слугами и забрали все, что удалось найти. Можно не сомневаться, что они перевернули каждый ком земли и не пропустили ничего. Можно не сомневаться, что тело Хива - или то, что от него осталось - не брошено тут гнить у дороги, а с молитвой предано огню, как это принято у Детей Богини.
Эрритену стало немного легче, хотя его смущало то обстоятельство, что среди остатков завала он обнаружил не только шахматы Королевы Есты, но и некоторые другие предметы, которые, уходя, захватили с собой Дети Богини: в одном месте разломанную корзину, в другом тряпицу с раздробленными глиняными обломками не то посуды, не то какой-то ритуальной фигурки. Почему Дети Богини оставили то, что было дорого их собратьям? Ответ, наверно, крылся в каких-то неизвестных Эрритену особенностях их мировоззрения. Может, у Пауков было не принято сохранять вещи умерших, а может, они считали их оскверненными прикосновениями людей.
То, что Эрритен сделал дальше, наверно, лишний раз доказывало, что он все же не в полной мере был Пауком. Однако поступить иначе было просто выше его сил.
Он собрал все шахматные фигурки, которые смог найти, ссыпал их в заплечный мешок и только после этого отправился дальше, чувствуя себя совершенно опустошенным.
И дело было не только в том, что прошедшая ночь оказалась такой богатой событиями и потребовала огромной траты прежде всего нервной энергии, но и в печали, которая переполняла его сердце после того, как он увидел место гибели Детей Богини. Однако и ему, и лошадям требовался отдых. Эрритен сделал привал, как только увидел ручей, стекающий по горному склону в небольшое озерцо. Прежде всего он отвязал и положил на траву пленника.
Пока они скакали, голова Алена свисала вниз, от чего лицо отекло и угрожающе налилось кровью. Он все еще спал, но уже не, так беспробудно, как прежде.
Время от времени красавчик вздрагивал и мычал, а белки глаз беспокойно двигались под опущенными веками; Эрритен от всей души надеялся, что ему снились не слишком приятные сны.
Он пустил лошадей пастись, а сам, прихватив заплечный мешок, подошел к озеру и ополоснул лицо. Вода оказалась чистой, прохладной, и он с удовольствием напился. Сел на лежащий у самой воды камень, развязал мешок, но с удивлением понял, что есть не хочет. Душу переполняли печаль и… Да, и злость. В большой степени на самого себя.
Он сделал далеко не все, что задумал.
Никто из «отряда» не пострадал, по крайней мере, всерьез. В самом лучшем случае тайпаны, покинув пустой дом и уползая в лес, прикончили кого-нибудь из жителей города.
И Антара захватить не удалось.
Враг оказался сильнее, чем Эрритен предполагал. И, конечно, все дело тут было в помощниках Антара.
Один из них притащился следом за Инес, а другой, проклятый Серебряный Человек… Кстати, кто он вообще такой, этот так называемый Серебряный Человек?
Да какой он, к черту, человек? Чудище, лишь отдаленно напоминающее человека и словно бы сделанное из… металла.
Да, я опростоволосился, думал Эрритен, но в какой-то степени это, наверно, простительно - учитывая, с кем пришлось иметь дело. Одно хорошо. Теперь я гораздо лучше представляю себе наших противников, их возможности и планы. Все эти сведения наверняка окажутся очень полезны для Детей Богини.
Утешившись таким образом, он немного воспрянул духом и даже снова потянулся к мешку, но внезапно замер, глядя на воду. Все это время, раздумывая о своем не то успехе, не то поражении, он сидел, устремив взгляд на ровную, блестящую поверхность озера, но не видя ничего. Однако сейчас…
Он наклонился, всматриваясь. Как раз в этот момент легкий ветерок пробежал по водной глади, дробя и искажая отражение, но это не помешало Эрритену разглядеть то, от чего внутри у него все похолодело.
В воде отражалось не его лицо.
Он медленно обернулся.
ГЛАВА 12
ПАО
-1-
Когда-то много лет назад - совсем в другой жизни, которая временами казалась ему далеким, наполовину призрачным сном - Пао абсолютно добровольно дал свое согласие на то, чтобы его использовали в качестве подопытного кролика и превратили в существо со странным названием киборг. В те времена он был самым обычным человеком и служил в подземной лаборатории уборщиком, то есть, выполнял - правда, очень добросовестно - чисто техническую работу, потому что ни на что другое был просто не способен. Не отличаясь особым умом и не получив сколько-нибудь серьезного образования, он абсолютно не понимал смысла того, что ему предстояло, и в глубине души полагал, что, скорее всего, просто умрет. Так, как неоднократно на его глазах умирали белые мыши, кролики, обезьяны и даже люди, над которыми ученые ставили свои опыты. Пао внутренне был готов к такому исходу и пошел на это совершенно сознательно, потому что ему позарез нужны были деньги, очень большие деньги, не сопоставимые с теми, которые он мог заработать другими способами, даже если бы трудился все двадцать четыре часа в сутки.
Эти деньги должны были вернуть здоровье его младшей сестре Цысе, которую Пао вырастил и ради которой был готов принести любую жертву. Их отец, очень тихий человек, добросовестный мелкий служащий, однажды вдруг посреди белого дня ни с того, ни с сего оставил работу, вернулся домой и зарезал свою жену. После чего сам вызвал полицию и признался в содеянном. Как установило следствие, он совершил убийство из ревности, для которой не было ни малейших оснований. Это произошло, когда сестре Пао было пять лет, а ему самому семнадцать. Отец из тюрьмы не вышел. Немного не дотянув до конца срока, он угас так же тихо и незаметно, как и жил. Хотя, кто знает? Может, и в неволе под внешним безразличием и покорностью бушевали те же страсти, которые заставили его всадить нож прямо в сердце своей горячо любимой жены?
Цыся росла умненькой и красивой девочкой. Но когда ей было пятнадцать лет, террористы взорвал к супермаркет, куда она заглянула, выбирая Пао подарок ко дню рождения. Начался пожар, девочка сильно обгорела и почти потеряла зрение - видел только один глаз, и то совсем немного. Уровень развития медицины в то время позволял практически полностью устранить последствия этого несчастного случая, но на операции требовались бешеные деньги.
Их Пао и заработал, продав себя. И не зря. К Цысе вернулось все, и здоровье, и красота. Впоследствии она очень удачно вышла замуж, родила двоих детей, и все вместе они покинули Землю, когда стало ясно, что надвигается катастрофа. А Пао остался - потому что так решили его хозяева, в чьих руках после трансформации в киборга целиком и полностью находилась его судьба. Вопреки своим ожиданиям, он не только не погиб в результате того, что с ним сделали, но стал гораздо сильнее, сообразительнее и приобрел массу удивительных свойств, о которых раньше и понятия не имел. Поскольку слово «киборг» ему по-прежнему ни о чем не говорило, он стал называть себя Другой.
Его организм оказался полностью перестроен, и все же он стал киборгом, созданным на основе человеке, а не какого-нибудь другого существа. В целом все черты личности сохранились, хотя и претерпели некоторые изменения.
Телепатические способности стали гораздо сильнее. Правда, с точки зрения Пао правильнее было бы сказать, что они у него только теперь и объявились. Обладая ими с самого рождения и иногда даже неосознанно применяя их, он отдал себе в этом отчет лишь после того, как стал Другим. Кстати, именно вот это сочетание телепатических способностей с абсолютной невинностью в отношении их наличия было одним из факторов, побудивших ученых привлечь Пао к участию в эксперименте.
Уровень эмоционального отклика, и без того не слишком высокий, понизился у него еще больше. Вообще-то в той или иной степени это происходило со всеми киборгами, но Пао после превращения в Другого на многих производил впечатление существа почти бесчувственного.
Хотя киборги внешне не отличались от людей - во всяком случае, на первый, неискушенный взгляд - многие считали, что они утрачивают все человеческое и превращаются в «машины». В целом это не соответствовало действителъности, но вот как раз поведение Пао в значительной степени подтверждало подобные подозрения. Казалось, его чувства уснули; а может быть, даже умерли.
Установились новые приоритеты, что казалось ему совершенно естественным и единственно возможным, поскольку в большинстве своем они были заложены на уровне подсознания и срабатывали как инстинкты.
Произошло и еще одно существенное изменение; а именно, став Другим, Пао утратил не только право, но и естественное для всякого человека желание распоряжаться своей судьбой, как-то строить ее, стремиться к чему-то для себя лично. Отныне смысл его существования состоял в том, чтобы служить людям. Обычным людям.
Поскольку всем людям сразу служить трудно или даже практически невозможно, Пао прежде всего полагалось неукоснительно выполнять приказания того человека, который был поставлен над ним в качестве господина.
Если такого человека нет, или он отсутствует и недоступен для связи, Пао должен был подчиняться тому Другому, у которого более высокий номер модификации. Скажем, Адамсу, поскольку у того это был номер 9, в то время как у самого Пао 3.
Если нет ни господина, ни замещающего его Другого, Пао должен был действовать в интересах любого человека, находящегося рядом.
Ни при каких обстоятельствах Пао не мог убить человека, даже если тот угрожал жизни его господина или самого Пао. Приказ сделать это, от кого бы он ни исходил, в восприятии Пао трансформировался в приказ блокировать, для чего в его арсенале имелось множество самых разных средств и способов.
Лучше всего Пао функционировал при наличии господина, но это отнюдь не означало, что ему требовались указания по поводу всякой мелочи.
Как и обычный человек, он мог принимать самостоятельные решения, лишь бы они не входили в противоречие с основополагающими принципами.
Перед тем, как улететь, Адамс сказал: «Помоги Дереку». Значит, Пао мог и должен был делать все, что способствовало бы осуществлению планов Дерека и что, по представлениям Пао, было бы Дереком одобрено.
Большинство естественных человеческих реакций у него сохранились. Собственно говоря, так и было задумано. Вопреки мнению рядовых обывателей, создатели киборгов вовсе не стремились превратить людей в машины. Они замахивались на большее: усиливая хорошее и ослабляя плохое, хотели создать человека совершенного, так они это называли. И у них почти получилось. К чести этих ученых, они никогда не отказывались признавать факт наличия этого самого «почти».
А что может быть естественнее реакции - прийти на помощь ребенку, попавшему в беду? В особенности, для создания, вся жизнь которого была посвящена служению людям. Вот почему Пао вскочил и бросился к сараю, как только услышал душераздирающий крик Инес. Зная Дерека, он не сомневался, что тот одобрил бы это его решение.
-2-
Пао остановился у входа, вглядываясь в темноту, и тут… Что это было? Возникло ощущение ослепительной кратковременной вспышки, но не снаружи, а как бы внутри головы. И тут же он понял, что это такое. Эрритен воздействовал на его сознание, но так мощно, так… яростно, что на ум приходило сравнение разве что с ударом кулака или даже, скорее, кувалды. На одно крохотное мгновение Пао потерял ориентацию, а восстановив ее, увидел в глубине сарая… Нет, не Эрритена. Урода, как называл их Дерек, вот кого. И этот Урод держал в лапах Инес.
Эрритена не было.
Это несказанно удивило Пао. Во-первых, он имел основания полагать, что Инес отправилась на встречу именно с Эрритеном. А во-вторых, откуда тут взяться Уроду? Ведь все они покинули город, а впоследствии в подавляющем большинстве погибли в результате взрыва на лесной дороге. Неужели у кого-то из уцелевших хватило безрассудства вернуться?
И еще кое-что показалось Пао странным. В целом этот небольшой сарай выглядел вполне обычно - вдоль стен, увешанных пучками сухих трав, стояли корзины с припасами и всякие мелкие хозяйственные предметы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29