Судьба мне улыбнулась, хоть я и грешник и этого не заслужил. Теперь я всю жизнь готов молиться на свое счастье.
– Ты не имеешь ли в виду Белинду? – изумленно воскликнула Дирдре.
– Ее, конечно. Но я не собираюсь обсуждать мои чувства с тобой. А, вот и ноты, на столе!
В коридоре лорд Арчер повернулся к Белинде. Виконт был как обычно невозмутим, но его глаза стали жестче.
– Кажется, мы с вами убедились, – произнес он загадочно.
Белинда смотрела на него с жалостью, когда дверь открылась и Дирдре выскочила из комнаты, зло сверкая глазами.
Увидев их, Дирдре тут же изобразила на своем лице веселую улыбку и показала ноты.
– Искали их целый час! Уже пора ехать, Лусиус?
– Да, моя дорогая. Приятные развлечения закончились. – Виконт посмотрел через голову жены на серьезного хозяина. – Я уже поблагодарил Белинду за гостеприимство, – сказал виконт. – Пользуясь возможностью, хочу еще раз пожелать вам счастья в вашей совместной жизни.
Через двадцать минут карета лорда Арчера отъехала от дома. Энтони повернулся и посмотрел на свою жену, которая молча стояла рядом.
– Вы с ним все слышали? Она кивнула:
– О, Энтони, мне так жаль его!
– Я сам чувствую себя как червяк. Никогда не думал об этом, когда влюблялся в Дирдре. Должно быть, для виконта это ужасный удар, но держал он себя так, будто ничего не случилось.
– Не думаю, что для него это была неожиданность, – сказала медленно Белинда. – Он успел сказать мне о том, что «мы с ним убедились», Когда Дирдре вышла из комнаты.
– Вместо того, чтобы благодарить, он мог бы вызвать меня на дуэль, – мрачно сказал Энтони. – Ведь это я во всем виноват. И я ничего не могу сделать, чтобы исправить свою ошибку.
– Только Дирдре это может сделать. Из ее слов совершенно ясно, что она выбрала именно этот путь и больше не будет изменять своему мужу. И, пожалуйста, не вини себя. Дирдре могла бы прекратить вашу связь в любое время, но она не захотела, и ты заставил ее принять окончательное решение. Помни об этом всегда, Энтони.
Он посмотрел на нежное лицо своей жены долгим взглядом. Затем глаза его потемнели от страсти, он обнял Белинду и крепко прижал к себе.
– Моя милая, моя верная любовь, – сказал он. – Это правда, что я самый счастливый мужчина, и я хочу кричать об этом на весь мир.
– Звучит заманчиво, – сказала Белинда, смутившись, и немного озорно. – Ты, пожалуй, можешь заняться этим, когда мы приедем в Миллгроув…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
– Ты не имеешь ли в виду Белинду? – изумленно воскликнула Дирдре.
– Ее, конечно. Но я не собираюсь обсуждать мои чувства с тобой. А, вот и ноты, на столе!
В коридоре лорд Арчер повернулся к Белинде. Виконт был как обычно невозмутим, но его глаза стали жестче.
– Кажется, мы с вами убедились, – произнес он загадочно.
Белинда смотрела на него с жалостью, когда дверь открылась и Дирдре выскочила из комнаты, зло сверкая глазами.
Увидев их, Дирдре тут же изобразила на своем лице веселую улыбку и показала ноты.
– Искали их целый час! Уже пора ехать, Лусиус?
– Да, моя дорогая. Приятные развлечения закончились. – Виконт посмотрел через голову жены на серьезного хозяина. – Я уже поблагодарил Белинду за гостеприимство, – сказал виконт. – Пользуясь возможностью, хочу еще раз пожелать вам счастья в вашей совместной жизни.
Через двадцать минут карета лорда Арчера отъехала от дома. Энтони повернулся и посмотрел на свою жену, которая молча стояла рядом.
– Вы с ним все слышали? Она кивнула:
– О, Энтони, мне так жаль его!
– Я сам чувствую себя как червяк. Никогда не думал об этом, когда влюблялся в Дирдре. Должно быть, для виконта это ужасный удар, но держал он себя так, будто ничего не случилось.
– Не думаю, что для него это была неожиданность, – сказала медленно Белинда. – Он успел сказать мне о том, что «мы с ним убедились», Когда Дирдре вышла из комнаты.
– Вместо того, чтобы благодарить, он мог бы вызвать меня на дуэль, – мрачно сказал Энтони. – Ведь это я во всем виноват. И я ничего не могу сделать, чтобы исправить свою ошибку.
– Только Дирдре это может сделать. Из ее слов совершенно ясно, что она выбрала именно этот путь и больше не будет изменять своему мужу. И, пожалуйста, не вини себя. Дирдре могла бы прекратить вашу связь в любое время, но она не захотела, и ты заставил ее принять окончательное решение. Помни об этом всегда, Энтони.
Он посмотрел на нежное лицо своей жены долгим взглядом. Затем глаза его потемнели от страсти, он обнял Белинду и крепко прижал к себе.
– Моя милая, моя верная любовь, – сказал он. – Это правда, что я самый счастливый мужчина, и я хочу кричать об этом на весь мир.
– Звучит заманчиво, – сказала Белинда, смутившись, и немного озорно. – Ты, пожалуй, можешь заняться этим, когда мы приедем в Миллгроув…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24