Она должна иметь свой дом, заботливого мужа, детей. Эта мысль снова повергла его в отчаяние. Дети – это последнее, что он желал от женщины.
– В ней что-то есть, – тихо сказал Макнелли, проследив за взглядом Саймона.
– В Фебе? Конечно, она очень талантлива.
– Нет, я говорю о мисс Марден, – Макнелли почесал подбородок, – Жиль снова хочет дать ей роль.
Саймон посмотрел на друга.
– Но это невозможно. Что будет, если ее узнают?!
– Конечно, это рискованно, но если она опять будет играть мужскую роль, и при том ей не надо будет много говорить, думаю, все обойдется.
– Нет, – воскликнул Саймон, – я не позволю.
– Неужели?
Макнелли посмотрел на него вопросительно и вместе с тем удивленно.
– Она тебе нравится, это ясно как божий день.
– Нет.
– Кого ты пытаешься обмануть! Я же вижу, как ты на нее смотришь, – Макнелли не обращал внимания на гневные взгляды, которые Саймон бросал на него. – Я тебя понимаю. Она хорошенькая, особенно волосы. Миленькое личико и хорошая фигура – особенно в мужской одежде.
– Макнелли, если ты не замолчишь, то скоро недосчитаешься нескольких зубов.
Макнелли ухмыльнулся:
– Я не хотел тебя обидеть, парень, кроме того, мне кажется, ты ей тоже нравишься.
Саймон откинулся назад.
– Очень надеюсь, что ты ошибаешься.
– Это еще почему? Что плохого в том, что ты нравишься девушке?
– Только благодаря мне она оказалась там, где ей совсем не место.
– Ты не прав. Пусть она сама решит, где ее место.
– Проклятие! – пробормотал Саймон. Он уже задыхался в этом сарае, но ничего не мог с этим поделать. Кроме того, мысли о Бланш не давали ему покоя. Да, она действительно ему очень нравилась, но в том положении, в котором они находились сейчас, о проявлении чувств не могло быть и речи.
Неожиданно он вскочил и направился к выходу, как вдруг кто-то схватил его за руку.
– Нет, мой мальчик, тебе лучше не выходить на улицу, – сказал Жиль, уводя Саймона от двери, – ты же не хочешь, чтобы с твоей шеей произошли необратимые изменения.
– Черт возьми! – выругался Саймон, напряжение последних дней давало о себе знать. – Мне надоело, что каждый указывает мне, что делать. Я пойду туда, куда мне захочется.
– Ну что ж, ладно, – Жиль посмотрел на него пытливым взглядом, – мне нужен кто-нибудь, чтобы порепетировать сцену дуэли. Может, это тебя взбодрит.
– Хорошо, – сказал Саймон раздраженно и последовал за Жилем.
В свободном углу сарая, подальше от людей двое мужчин взяли выкрашенные деревянные мечи и встали друг против друга. Сцены дуэлей необходимо было репетировать с особенной тщательностью. Каждый выпад, каждый удар должен быть доведен до совершенства, но вместе с тем ни один из актеров не должен пострадать. Саймон пару раз уже участвовал в подобных сценах, хотя ни разу в жизни не держал в руках настоящей шпаги, что касается Жиля, то ему такие сцены были тем более не в новинку.
– Для какой это пьесы? – спросил Саймон, поднимая свое оружие для приветствия.
– «Отмщенная честь». Третьесортная мелодрама, но публика будет в восторге. Завтра первое представление. Начнем с того, что я неожиданно нападаю.
– Но все-таки мне удается парировать удар, – сказал Саймон и выставил шпагу. Раздался звук удара дерева о дерево. – Какую роль ты играешь?
– Злодея. В этом месте следи за своими движениями. Это была бы твоя роль, но, к сожалению, за твою голову назначена уж очень высокая награда.
На этот раз Саймон нападал и ранил противника в руку.
Жиль поднял руку, останавливая поединок.
– Не так, – он нахмурился, – ты достанешь меня, но не так скоро. Наш злодей – опасный противник. А ты – молодой герой, который пойдет на все ради возлюбленной. Попробуем еще раз.
Оружие Жиля замелькало в воздухе, нанося несметное количество ударов.
– Теперь отступай назад, как будто не можешь устоять. Все должно выглядеть так, как если бы ты был слабее противника.
– Но я выше тебя, – засмеялся Саймон.
– Это не играет никакой роли в фехтовании, – послышался голос позади них.
Вздрогнув, Саймон оглянулся и увидел Бланш, которая сидела на земле, скрестив ноги и уперев подбородок в руки.
– Ловкость и быстрота вот что от вас требуется.
Саймон утер пот со лба, в амбаре было довольно жарко, тем более для упражнений в фехтовании.
– Откуда ты знаешь? – спросил он девушку.
– Вы неправильно держите оружие, – она обращалась к Жилю, совершенно игнорируя Саймона. – Ваш противник без труда выбьет шпагу у вас из рук, и что тогда?
– А как я должен держать? – спросил Жиль с улыбкой.
– Вот так.
Бланш грациозно поднялась и взяла шпагу из его рук.
– Пальцы плотно обхватывают рукоятку, а большой палец вот сюда. Чувствуете разницу?
– Да, так намного удобнее, – Жиль нахмурился и тоже вытер лоб, – Неужели вы действительно умеете фехтовать, мисс?
– Как ни странно, да.
Она протянула руку. Жиль посмотрел на Саймона, ухмыльнулся и отдал Бланш оружие. Она подхватила юбки, выставляя напоказ пару стройных лодыжек, соблазнительных даже в толстых чулках.
– Шесть лет занятий фехтованием с хорошим мастером должны были научить меня хоть чему-нибудь. Защищайтесь, – сказала Бланш и бросилась в атаку, через секунду шпага Саймона лежала на полу.
Хохот Жиля нарушил воцарившееся после этого молчание.
– Еще никому не удавалось победить Саймона.
– Да, это большая редкость, – произнес тот, нагибаясь, чтобы поднять шпагу, – особенно в поединке с женщиной.
– Неужели вы когда-нибудь состязались с женщиной? – удивилась Бланш.
– В этом деле я большой мастак, – Саймон усмехнулся и с удовольствием отметил во взгляде девушки растерянность. Она не знала, что он имел в виду на самом деле.
– А вы сражались с мужчинами?
– Довольно часто, – ответила Бланш с полной серьезностью. – Если хотите, я могу помочь отрепетировать эту сцену.
– Вперед, мисс.
Жиль уселся на пол, в предвкушении развлечения:
– Ну же, начинайте.
Бланш помедлила, затем, пожав плечами, повернулась к Саймону:
– Если вы не возражаете.
Тот поклонился:
– Вперед, Макдаф.
Бланш нахмурилась, ей показалось, что Саймон смеется над ней. Наконец, она подняла шпагу в приветственном жесте.
– Ну что ж, хорошо. Итак, колени немного согнуты, голова высоко поднята.
– Это я и так знаю.
– Что там, в пьесе, – Бланш обратилась к Жилю. – Кто кого должен убить?
– Я умираю в конце. Это надо будет видеть!
– Не сомневаюсь, – пробормотала Бланш без тени насмешки. – Лучше представить все так, как будто ваши силы примерно равны. Главный герой не должен легко выиграть схватку.
– Я ему этого не позволю.
– Как его имя?
– Сэр Адриан.
– Конечно, первым нападает сэр Адриан.
– Это еще почему? – вмешался Саймон, заинтригованный ее поведением и раздраженный тем, что его игнорировали.
– Потому что он – злодей, почему же еще?
– Но герой… Как там его зовут, – обратился он к Жилю.
– Люсьен.
– Но Люсьен зачинщик?
– Положительные герои не начинают драк.
– Да, они их заканчивают, – сказал Саймон и, решив, что роль негодяя ему подходит больше, ринулся в атаку. Его меч должен был ранить ее в плечо, но вместо этого Бланш немного изменила положение так быстро, что это едва было заметно, и шпаги скрестились, краска полетела во все стороны. Прежде чем Саймон опомнился, Бланш отступила и через секунду кольнула его в руку.
– Вот и первая кровь, – с самодовольной улыбкой сказала девушка. – Следи за своими движениями, Саймон.
Она опять отступила, и Саймон, потеряв равновесие, едва не упал.
– Необходимо всегда сохранять равновесие, – продолжала Бланш нравоучительным тоном.
Саймон выпрямился и посмотрел на нее изучающим взглядом. Надо быть осторожнее, нельзя позволить ей победить еще раз. Сила – не единственное преимущество.
– Прежде всего, нужно действовать быстро, – говорила Бланш.
– Защищайтесь, – произнес он спокойно и поднял шпагу. Настоящий поединок между ними начался задолго до этого.
Бланш тоже подняла оружие:
– Хочу сказать, для начала неплохо. Кроме того, умный злодей производит впечатление более опасного.
– И если вы сейчас в роли героя, вы не допустите, чтобы мои выпады остались без ответа. Тем более что вы сражаетесь за честь женщины.
– Пусть Бланш будет злодеем, – неожиданно сказал Жиль.
Саймон уронил меч и нагнулся поднять его.
– Почему?
– Чтобы я мог поучиться у нее приемам. Я хочу быть умным Злодеем, – объяснил Жиль с насмешкой в голосе.
– Ах да, тогда конечно, – ответил Саймон.
– Тогда я начинаю, – сказала Бланш и сделала резкий выпад. Саймон едва успел его отразить.
– А я защищаюсь.
Теперь Саймон сделал выпад, вложив в него всю силу, но Бланш ухитрилась парировать его. То и дело слышался звук удара дерева о дерево, соперники то сближались, то расходились, переводя дух.
Наконец девушка подалась назад, затем восстановила равновесие и, защищаясь, подняла шпагу:
– Но я не собираюсь сдаваться.
Она снова бросилась на Саймона, нанося бесчисленное количество ударов, которые он, хотя и с трудом, парировал.
Неожиданно шпага Бланш скользнула по плечу Саймона.
– Она задела тебя, – спокойно сказал Жиль. – Надо быть осторожнее.
Бланш остановилась и подняла руки.
– Неужели на сцене вы пользуетесь настоящим оружием?
– Приходится. Зрители освищут нас, если мы выйдем с деревянными мечами. Конечно, их можно покрасить серебряной краской, но невозможно заставить их звучать как сталь или выглядеть как настоящее оружие.
– На шпаги надеваются специальные наконечники.
– Все равно, это очень опасно. Бланш нахмурилась.
– Поэтому мы и репетируем подобные сцены с такой тщательностью, – Жиль махнул рукой. – Продолжайте.
– Это всего лишь игра, – сказал Саймон и сделал неожиданный выпад.
Но противник так просто не сдался. Бланш воспользовалась тем, что во время атаки Саймон открылся, и, бросившись вперед, достала его в другую руку.
– Номер два, – сказала она, тяжело дыша. – У меня появилось преимущество.
– Ты хочешь сказать, у негодяя?
Саймон снова начал отступать, только защищаясь.
– Да, а если ты будешь держать шпагу немного под углом, вот так, все будет выглядеть очень правдоподобно, но ты никого не заденешь.
– Но ведь тогда я выиграю поединок, – сказал Саймон мягко.
Атака, отступление и снова атака! Рост и сила, несомненно, были преимуществом Саймона. Бланш явно начинала выдыхаться, она только защищалась, постепенно отступая.
Герой должен выиграть поединок, иначе все потеряно, и Саймон, собрав все силы, бросился вперед. Борьба велась не на шутку, дерево заскрежетало, и шпаги стали подниматься, пока Бланш и Саймон не оказались прижатыми друг к другу.
Некоторое время никто не двигался, лицо Бланш, раскрасневшееся после поединка, было так близко, что он мог чувствовать ее прерывистое дыхание. Сердце Саймона учащенно забилось, и у него появилось чувство легкого возбуждения.
– Браво! – закричал Жиль, нарушив тишину, воцарившуюся в амбаре, и все актеры зааплодировали. Саймон удивленно посмотрел вокруг, в какой-то момент он совсем забыл, где находится.
– Браво, – повторил Жиль и, обняв Бланш за плечи, отвел ее в сторону, – но, увы, по сюжету пьесы мне все-таки придется умереть от руки героя.
– Да, – ответила Бланш, ее голос звучал как будто издалека, она то и дело оборачивалась и смотрела на Саймона, – я совсем забыла, что мы репетировали для представления.
– Все было очень правдоподобно, – успокоил ее Жиль. – Как раз то, что нужно.
– Боже мой! Я совсем забыла, что обещала миссис Степлс помочь с костюмами, – воскликнула Бланш и, бросив меч, побежала к двери.
Когда Бланш покинула сарай, казалось, с ней ушел свет, и Саймон почувствовал себя одиноким.
– Она великолепна, – сказал Жиль, стоя рядом с Саймоном, уперев руки в бока. – Интересно, знает она об этом?
Саймон повернулся к нему:
– Ты не можешь дать ей роль. Уже в прошлый раз было слишком рискованно. Но в этот раз ее непременно узнают.
Жиль нахмурился.
– Я был о тебе лучшего мнения, – произнес он и, повернувшись на каблуках, направился к одной из групп актеров, которые репетировали.
Саймон хотел было его окликнуть, но потом передумал. Пусть Жиль думает, что он печется только о своей шкуре, пусть все так думают, это лучше, чем если бы они знали правду.
Главной проблемой на сегодняшний день были обстоятельства, в которых они оба находились. Он не имел права завязывать близкие отношения ни с Бланш, ни с любой другой женщиной, пока над ним висит угроза быть повешенным, пока Бланш думает, что он виновен в преступлении, в котором его обвиняют. Он не мог решиться изменить свою жизнь, пока не докажет обратное!
Миссис Степлс, костюмерша, действительно нуждалась в помощи. В большинстве случаев актеры на сцене играли в обычной, повседневной одежде, но и за ней требовался уход. Бланш невольно поморщилась, когда из груды одежды выбрала рубашку, которая не только прохудилась на локтях, но и пожелтела от пота.
Она сидела на бревне у стены сарая и уже собралась сделать первый стежок, как вдруг какая-то тень заслонила солнце. Бланш подняла глаза и увидела Саймона.
– Разве тебе не опасно выходить на улицу? – спросила она, прежде чем успела себя остановить.
– Может, опасно, а может, нет, – ответил Саймон и уселся рядом с ней.
Теперь Бланш подумала, что лучше было бы ей остаться в амбаре, лишь бы не находиться так близко от Саймона.
– Что ж, – сказала она, делая вид, что полностью занята починкой рубашки, – если не боишься, что тебя поймают, то я тем более.
Саймон упер подбородок в ладони.
– Если меня поймают, то и тебя тоже.
– И неужели ты думаешь, что я представляю большой интерес для властей?
– Думаю, да. Нравится это или нет, но ты нарушила закон, Бланш, и…
– А чья это вина?
– …мне кажется, что наш таинственный незнакомец интересуется в степени, что и мной.
– Почему?
– Потому что ты расстроила его планы.
– Значит ли это, что и ты поступила бы так же на его месте?
– Нет, хотя мне тоже не нравится, когда надо мной берут верх.
– А ведь так и случилось, – Бланш победоносно улыбнулась. – Признай это. Ты бы не смог победить меня в поединке.
– Возможно. Но если бы мы повторили дуэль, кто знает, каков бы был результат.
Бланш покраснела. Саймон опять говорил тоном, который подразумевал двусмысленность. Она почувствовала неудобство, но вместе с тем любопытство и замешательство.
– Возможно, ты бы выиграл, в чем я лично очень сомневаюсь.
Саймон расхохотался, а Бланш вдруг поняла, что не может оторвать взгляда от его крепкой шеи, поросшей светлыми золотистыми волосами. Внезапно девушке показалось, что на улице очень жарко, и у нее пересохло во рту.
– Действительно, ты достойный соперник, – сказал Саймон, в его глазах все еще искрился смех, – а прячешься в таком неподходящем месте.
– Смею напомнить, я сделала это не по своей воле.
– Но ведь ты можешь уйти…
Бланш медлила, перед ней стоял выбор: остаться с ним и влачить жалкое существование или же вернуться к своей прежней, спокойной, но неинтересной жизни. Она выбрала первое и не могла понять, почему.
– Да, это правда.
– И все же ты еще здесь.
– Потому что теперь я такая же преступница, как и ты. На случай, если ты забыл.
– Не злись на меня, принцесса, – сказал Саймон улыбаясь. – Не в моих силах изменить ситуацию.
Бланш взглянула на него исподлобья.
– Конечно же, – пробормотала она. – А почему ты так на меня смотришь?
– У тебя чепец сбился набок.
– Какое это имеет значение, – сказала она и сдернула чепчик. Волосы рассыпались у нее по плечам. Бланш не знала, зачем она это сделала, просто ей показалось, что чепец – это что-то из прошлой жизни, и ему нет места в настоящем.
– Я не знаю, почему делаю всякие глупости, когда ты рядом. У порядочной девушки голова всегда должна быть покрыта.
– Полагаю, этому научила тебя матушка.
– Можно сказать и так, это была моя мачеха, и, скорее всего, ее розги.
Саймон выпрямился:
– Она била тебя?
– Иногда это было справедливым наказанием, – ответила Бланш, не отрывая глаз от работы.
– А где твоя родная мать?
– Умерла.
Наконец, Бланш выпустила из рук рубашку и посмотрела на него.
– Мои родители были молоды, когда поженились. Многие считали глупостью заводить семью в таком раннем возрасте. У отца имелся клочок земли, у матери не было ничего. Но они были счастливы.
Ее голос стал мягче.
– И они любили меня.
– Что случилось потом? – тихо спросил Саймон.
– Лихорадка забрала обоих. Ну что ж, работа сделана, не правда ли, рубашка как новая, даже моей мачехе было бы не к чему придраться.
– Сколько тебе было лет?
– Едва исполнилось два. У меня много работы, поэтому, если ты не возражаешь…
– Вовсе нет, я составлю тебе компанию, пока ты занят.
Бланш взглянула на него.
– Я не это имела в виду.
– Не обижайся. Так, значит, ты сирота? Он все еще не двигался с места.
– В этом мы с тобой похожи. Но в отличие от тебя, я потерял только мать, а отца у меня не было.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
– В ней что-то есть, – тихо сказал Макнелли, проследив за взглядом Саймона.
– В Фебе? Конечно, она очень талантлива.
– Нет, я говорю о мисс Марден, – Макнелли почесал подбородок, – Жиль снова хочет дать ей роль.
Саймон посмотрел на друга.
– Но это невозможно. Что будет, если ее узнают?!
– Конечно, это рискованно, но если она опять будет играть мужскую роль, и при том ей не надо будет много говорить, думаю, все обойдется.
– Нет, – воскликнул Саймон, – я не позволю.
– Неужели?
Макнелли посмотрел на него вопросительно и вместе с тем удивленно.
– Она тебе нравится, это ясно как божий день.
– Нет.
– Кого ты пытаешься обмануть! Я же вижу, как ты на нее смотришь, – Макнелли не обращал внимания на гневные взгляды, которые Саймон бросал на него. – Я тебя понимаю. Она хорошенькая, особенно волосы. Миленькое личико и хорошая фигура – особенно в мужской одежде.
– Макнелли, если ты не замолчишь, то скоро недосчитаешься нескольких зубов.
Макнелли ухмыльнулся:
– Я не хотел тебя обидеть, парень, кроме того, мне кажется, ты ей тоже нравишься.
Саймон откинулся назад.
– Очень надеюсь, что ты ошибаешься.
– Это еще почему? Что плохого в том, что ты нравишься девушке?
– Только благодаря мне она оказалась там, где ей совсем не место.
– Ты не прав. Пусть она сама решит, где ее место.
– Проклятие! – пробормотал Саймон. Он уже задыхался в этом сарае, но ничего не мог с этим поделать. Кроме того, мысли о Бланш не давали ему покоя. Да, она действительно ему очень нравилась, но в том положении, в котором они находились сейчас, о проявлении чувств не могло быть и речи.
Неожиданно он вскочил и направился к выходу, как вдруг кто-то схватил его за руку.
– Нет, мой мальчик, тебе лучше не выходить на улицу, – сказал Жиль, уводя Саймона от двери, – ты же не хочешь, чтобы с твоей шеей произошли необратимые изменения.
– Черт возьми! – выругался Саймон, напряжение последних дней давало о себе знать. – Мне надоело, что каждый указывает мне, что делать. Я пойду туда, куда мне захочется.
– Ну что ж, ладно, – Жиль посмотрел на него пытливым взглядом, – мне нужен кто-нибудь, чтобы порепетировать сцену дуэли. Может, это тебя взбодрит.
– Хорошо, – сказал Саймон раздраженно и последовал за Жилем.
В свободном углу сарая, подальше от людей двое мужчин взяли выкрашенные деревянные мечи и встали друг против друга. Сцены дуэлей необходимо было репетировать с особенной тщательностью. Каждый выпад, каждый удар должен быть доведен до совершенства, но вместе с тем ни один из актеров не должен пострадать. Саймон пару раз уже участвовал в подобных сценах, хотя ни разу в жизни не держал в руках настоящей шпаги, что касается Жиля, то ему такие сцены были тем более не в новинку.
– Для какой это пьесы? – спросил Саймон, поднимая свое оружие для приветствия.
– «Отмщенная честь». Третьесортная мелодрама, но публика будет в восторге. Завтра первое представление. Начнем с того, что я неожиданно нападаю.
– Но все-таки мне удается парировать удар, – сказал Саймон и выставил шпагу. Раздался звук удара дерева о дерево. – Какую роль ты играешь?
– Злодея. В этом месте следи за своими движениями. Это была бы твоя роль, но, к сожалению, за твою голову назначена уж очень высокая награда.
На этот раз Саймон нападал и ранил противника в руку.
Жиль поднял руку, останавливая поединок.
– Не так, – он нахмурился, – ты достанешь меня, но не так скоро. Наш злодей – опасный противник. А ты – молодой герой, который пойдет на все ради возлюбленной. Попробуем еще раз.
Оружие Жиля замелькало в воздухе, нанося несметное количество ударов.
– Теперь отступай назад, как будто не можешь устоять. Все должно выглядеть так, как если бы ты был слабее противника.
– Но я выше тебя, – засмеялся Саймон.
– Это не играет никакой роли в фехтовании, – послышался голос позади них.
Вздрогнув, Саймон оглянулся и увидел Бланш, которая сидела на земле, скрестив ноги и уперев подбородок в руки.
– Ловкость и быстрота вот что от вас требуется.
Саймон утер пот со лба, в амбаре было довольно жарко, тем более для упражнений в фехтовании.
– Откуда ты знаешь? – спросил он девушку.
– Вы неправильно держите оружие, – она обращалась к Жилю, совершенно игнорируя Саймона. – Ваш противник без труда выбьет шпагу у вас из рук, и что тогда?
– А как я должен держать? – спросил Жиль с улыбкой.
– Вот так.
Бланш грациозно поднялась и взяла шпагу из его рук.
– Пальцы плотно обхватывают рукоятку, а большой палец вот сюда. Чувствуете разницу?
– Да, так намного удобнее, – Жиль нахмурился и тоже вытер лоб, – Неужели вы действительно умеете фехтовать, мисс?
– Как ни странно, да.
Она протянула руку. Жиль посмотрел на Саймона, ухмыльнулся и отдал Бланш оружие. Она подхватила юбки, выставляя напоказ пару стройных лодыжек, соблазнительных даже в толстых чулках.
– Шесть лет занятий фехтованием с хорошим мастером должны были научить меня хоть чему-нибудь. Защищайтесь, – сказала Бланш и бросилась в атаку, через секунду шпага Саймона лежала на полу.
Хохот Жиля нарушил воцарившееся после этого молчание.
– Еще никому не удавалось победить Саймона.
– Да, это большая редкость, – произнес тот, нагибаясь, чтобы поднять шпагу, – особенно в поединке с женщиной.
– Неужели вы когда-нибудь состязались с женщиной? – удивилась Бланш.
– В этом деле я большой мастак, – Саймон усмехнулся и с удовольствием отметил во взгляде девушки растерянность. Она не знала, что он имел в виду на самом деле.
– А вы сражались с мужчинами?
– Довольно часто, – ответила Бланш с полной серьезностью. – Если хотите, я могу помочь отрепетировать эту сцену.
– Вперед, мисс.
Жиль уселся на пол, в предвкушении развлечения:
– Ну же, начинайте.
Бланш помедлила, затем, пожав плечами, повернулась к Саймону:
– Если вы не возражаете.
Тот поклонился:
– Вперед, Макдаф.
Бланш нахмурилась, ей показалось, что Саймон смеется над ней. Наконец, она подняла шпагу в приветственном жесте.
– Ну что ж, хорошо. Итак, колени немного согнуты, голова высоко поднята.
– Это я и так знаю.
– Что там, в пьесе, – Бланш обратилась к Жилю. – Кто кого должен убить?
– Я умираю в конце. Это надо будет видеть!
– Не сомневаюсь, – пробормотала Бланш без тени насмешки. – Лучше представить все так, как будто ваши силы примерно равны. Главный герой не должен легко выиграть схватку.
– Я ему этого не позволю.
– Как его имя?
– Сэр Адриан.
– Конечно, первым нападает сэр Адриан.
– Это еще почему? – вмешался Саймон, заинтригованный ее поведением и раздраженный тем, что его игнорировали.
– Потому что он – злодей, почему же еще?
– Но герой… Как там его зовут, – обратился он к Жилю.
– Люсьен.
– Но Люсьен зачинщик?
– Положительные герои не начинают драк.
– Да, они их заканчивают, – сказал Саймон и, решив, что роль негодяя ему подходит больше, ринулся в атаку. Его меч должен был ранить ее в плечо, но вместо этого Бланш немного изменила положение так быстро, что это едва было заметно, и шпаги скрестились, краска полетела во все стороны. Прежде чем Саймон опомнился, Бланш отступила и через секунду кольнула его в руку.
– Вот и первая кровь, – с самодовольной улыбкой сказала девушка. – Следи за своими движениями, Саймон.
Она опять отступила, и Саймон, потеряв равновесие, едва не упал.
– Необходимо всегда сохранять равновесие, – продолжала Бланш нравоучительным тоном.
Саймон выпрямился и посмотрел на нее изучающим взглядом. Надо быть осторожнее, нельзя позволить ей победить еще раз. Сила – не единственное преимущество.
– Прежде всего, нужно действовать быстро, – говорила Бланш.
– Защищайтесь, – произнес он спокойно и поднял шпагу. Настоящий поединок между ними начался задолго до этого.
Бланш тоже подняла оружие:
– Хочу сказать, для начала неплохо. Кроме того, умный злодей производит впечатление более опасного.
– И если вы сейчас в роли героя, вы не допустите, чтобы мои выпады остались без ответа. Тем более что вы сражаетесь за честь женщины.
– Пусть Бланш будет злодеем, – неожиданно сказал Жиль.
Саймон уронил меч и нагнулся поднять его.
– Почему?
– Чтобы я мог поучиться у нее приемам. Я хочу быть умным Злодеем, – объяснил Жиль с насмешкой в голосе.
– Ах да, тогда конечно, – ответил Саймон.
– Тогда я начинаю, – сказала Бланш и сделала резкий выпад. Саймон едва успел его отразить.
– А я защищаюсь.
Теперь Саймон сделал выпад, вложив в него всю силу, но Бланш ухитрилась парировать его. То и дело слышался звук удара дерева о дерево, соперники то сближались, то расходились, переводя дух.
Наконец девушка подалась назад, затем восстановила равновесие и, защищаясь, подняла шпагу:
– Но я не собираюсь сдаваться.
Она снова бросилась на Саймона, нанося бесчисленное количество ударов, которые он, хотя и с трудом, парировал.
Неожиданно шпага Бланш скользнула по плечу Саймона.
– Она задела тебя, – спокойно сказал Жиль. – Надо быть осторожнее.
Бланш остановилась и подняла руки.
– Неужели на сцене вы пользуетесь настоящим оружием?
– Приходится. Зрители освищут нас, если мы выйдем с деревянными мечами. Конечно, их можно покрасить серебряной краской, но невозможно заставить их звучать как сталь или выглядеть как настоящее оружие.
– На шпаги надеваются специальные наконечники.
– Все равно, это очень опасно. Бланш нахмурилась.
– Поэтому мы и репетируем подобные сцены с такой тщательностью, – Жиль махнул рукой. – Продолжайте.
– Это всего лишь игра, – сказал Саймон и сделал неожиданный выпад.
Но противник так просто не сдался. Бланш воспользовалась тем, что во время атаки Саймон открылся, и, бросившись вперед, достала его в другую руку.
– Номер два, – сказала она, тяжело дыша. – У меня появилось преимущество.
– Ты хочешь сказать, у негодяя?
Саймон снова начал отступать, только защищаясь.
– Да, а если ты будешь держать шпагу немного под углом, вот так, все будет выглядеть очень правдоподобно, но ты никого не заденешь.
– Но ведь тогда я выиграю поединок, – сказал Саймон мягко.
Атака, отступление и снова атака! Рост и сила, несомненно, были преимуществом Саймона. Бланш явно начинала выдыхаться, она только защищалась, постепенно отступая.
Герой должен выиграть поединок, иначе все потеряно, и Саймон, собрав все силы, бросился вперед. Борьба велась не на шутку, дерево заскрежетало, и шпаги стали подниматься, пока Бланш и Саймон не оказались прижатыми друг к другу.
Некоторое время никто не двигался, лицо Бланш, раскрасневшееся после поединка, было так близко, что он мог чувствовать ее прерывистое дыхание. Сердце Саймона учащенно забилось, и у него появилось чувство легкого возбуждения.
– Браво! – закричал Жиль, нарушив тишину, воцарившуюся в амбаре, и все актеры зааплодировали. Саймон удивленно посмотрел вокруг, в какой-то момент он совсем забыл, где находится.
– Браво, – повторил Жиль и, обняв Бланш за плечи, отвел ее в сторону, – но, увы, по сюжету пьесы мне все-таки придется умереть от руки героя.
– Да, – ответила Бланш, ее голос звучал как будто издалека, она то и дело оборачивалась и смотрела на Саймона, – я совсем забыла, что мы репетировали для представления.
– Все было очень правдоподобно, – успокоил ее Жиль. – Как раз то, что нужно.
– Боже мой! Я совсем забыла, что обещала миссис Степлс помочь с костюмами, – воскликнула Бланш и, бросив меч, побежала к двери.
Когда Бланш покинула сарай, казалось, с ней ушел свет, и Саймон почувствовал себя одиноким.
– Она великолепна, – сказал Жиль, стоя рядом с Саймоном, уперев руки в бока. – Интересно, знает она об этом?
Саймон повернулся к нему:
– Ты не можешь дать ей роль. Уже в прошлый раз было слишком рискованно. Но в этот раз ее непременно узнают.
Жиль нахмурился.
– Я был о тебе лучшего мнения, – произнес он и, повернувшись на каблуках, направился к одной из групп актеров, которые репетировали.
Саймон хотел было его окликнуть, но потом передумал. Пусть Жиль думает, что он печется только о своей шкуре, пусть все так думают, это лучше, чем если бы они знали правду.
Главной проблемой на сегодняшний день были обстоятельства, в которых они оба находились. Он не имел права завязывать близкие отношения ни с Бланш, ни с любой другой женщиной, пока над ним висит угроза быть повешенным, пока Бланш думает, что он виновен в преступлении, в котором его обвиняют. Он не мог решиться изменить свою жизнь, пока не докажет обратное!
Миссис Степлс, костюмерша, действительно нуждалась в помощи. В большинстве случаев актеры на сцене играли в обычной, повседневной одежде, но и за ней требовался уход. Бланш невольно поморщилась, когда из груды одежды выбрала рубашку, которая не только прохудилась на локтях, но и пожелтела от пота.
Она сидела на бревне у стены сарая и уже собралась сделать первый стежок, как вдруг какая-то тень заслонила солнце. Бланш подняла глаза и увидела Саймона.
– Разве тебе не опасно выходить на улицу? – спросила она, прежде чем успела себя остановить.
– Может, опасно, а может, нет, – ответил Саймон и уселся рядом с ней.
Теперь Бланш подумала, что лучше было бы ей остаться в амбаре, лишь бы не находиться так близко от Саймона.
– Что ж, – сказала она, делая вид, что полностью занята починкой рубашки, – если не боишься, что тебя поймают, то я тем более.
Саймон упер подбородок в ладони.
– Если меня поймают, то и тебя тоже.
– И неужели ты думаешь, что я представляю большой интерес для властей?
– Думаю, да. Нравится это или нет, но ты нарушила закон, Бланш, и…
– А чья это вина?
– …мне кажется, что наш таинственный незнакомец интересуется в степени, что и мной.
– Почему?
– Потому что ты расстроила его планы.
– Значит ли это, что и ты поступила бы так же на его месте?
– Нет, хотя мне тоже не нравится, когда надо мной берут верх.
– А ведь так и случилось, – Бланш победоносно улыбнулась. – Признай это. Ты бы не смог победить меня в поединке.
– Возможно. Но если бы мы повторили дуэль, кто знает, каков бы был результат.
Бланш покраснела. Саймон опять говорил тоном, который подразумевал двусмысленность. Она почувствовала неудобство, но вместе с тем любопытство и замешательство.
– Возможно, ты бы выиграл, в чем я лично очень сомневаюсь.
Саймон расхохотался, а Бланш вдруг поняла, что не может оторвать взгляда от его крепкой шеи, поросшей светлыми золотистыми волосами. Внезапно девушке показалось, что на улице очень жарко, и у нее пересохло во рту.
– Действительно, ты достойный соперник, – сказал Саймон, в его глазах все еще искрился смех, – а прячешься в таком неподходящем месте.
– Смею напомнить, я сделала это не по своей воле.
– Но ведь ты можешь уйти…
Бланш медлила, перед ней стоял выбор: остаться с ним и влачить жалкое существование или же вернуться к своей прежней, спокойной, но неинтересной жизни. Она выбрала первое и не могла понять, почему.
– Да, это правда.
– И все же ты еще здесь.
– Потому что теперь я такая же преступница, как и ты. На случай, если ты забыл.
– Не злись на меня, принцесса, – сказал Саймон улыбаясь. – Не в моих силах изменить ситуацию.
Бланш взглянула на него исподлобья.
– Конечно же, – пробормотала она. – А почему ты так на меня смотришь?
– У тебя чепец сбился набок.
– Какое это имеет значение, – сказала она и сдернула чепчик. Волосы рассыпались у нее по плечам. Бланш не знала, зачем она это сделала, просто ей показалось, что чепец – это что-то из прошлой жизни, и ему нет места в настоящем.
– Я не знаю, почему делаю всякие глупости, когда ты рядом. У порядочной девушки голова всегда должна быть покрыта.
– Полагаю, этому научила тебя матушка.
– Можно сказать и так, это была моя мачеха, и, скорее всего, ее розги.
Саймон выпрямился:
– Она била тебя?
– Иногда это было справедливым наказанием, – ответила Бланш, не отрывая глаз от работы.
– А где твоя родная мать?
– Умерла.
Наконец, Бланш выпустила из рук рубашку и посмотрела на него.
– Мои родители были молоды, когда поженились. Многие считали глупостью заводить семью в таком раннем возрасте. У отца имелся клочок земли, у матери не было ничего. Но они были счастливы.
Ее голос стал мягче.
– И они любили меня.
– Что случилось потом? – тихо спросил Саймон.
– Лихорадка забрала обоих. Ну что ж, работа сделана, не правда ли, рубашка как новая, даже моей мачехе было бы не к чему придраться.
– Сколько тебе было лет?
– Едва исполнилось два. У меня много работы, поэтому, если ты не возражаешь…
– Вовсе нет, я составлю тебе компанию, пока ты занят.
Бланш взглянула на него.
– Я не это имела в виду.
– Не обижайся. Так, значит, ты сирота? Он все еще не двигался с места.
– В этом мы с тобой похожи. Но в отличие от тебя, я потерял только мать, а отца у меня не было.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34