Можем парковаться.
Чубакка пролаял вопрос.
— Есть признаки атмосферы? — перевёл Каджел.
Филли спешно отстучал несколько команд на клавиатуре.
— Корабль изначально нёс несколько эскадрилий «стервятников» и «триистребителей», — сообщил он. — Если только госсамы не переоборудовали его полностью под дроидный контроль, внутри должна быть и атмосфера, и даже искусственная гравитация кое-где… — Его взгляд переметнулся на дисплей. — Так и есть. Смешанная команда: дроиды и госсамы.
— Боевые дроиды? — уточнила Старстоун.
Филли кивнул.
— Боюсь, что так.
— Можешь отключить их?
— Могу, но тогда придётся отключить и командный мостик.
Наморщив лоб, Старстоун перевела взгляд на Каджела.
— Соберите столько бластеров, сколько сможете. И ещё пошарьте в главном салоне на предмет дыхательных масок: вдруг там всё-таки нет атмосферы?
— Тебе самой нужен бластер? — уточнил он, вставая. — Или обойдёшься мечом?
— По такому случаю понадобится и то, и другое, — сказала девушка.
— Эрчир, Скек, вы слышали? — проговорил Филли в микрофон.
— Так точно, — донёсся голос Эрчира, рулившего челноком. — Но в ангар мы полетим первыми. Мы лучше вооружены и лучше защищены. Ну а дальше дело плёвое: с боем прорваться на командный мостик.
Филли высветил на центральном мониторе схематичное расположение палуб эсминца.
— Основные жилые зоны расположены в средней части корабля, но командная надстройка вынесена над носом.
— Значит мы счастливые, — откликнулся Эрчир. — От ангара совсем недалеко.
Старстоун изучала взглядом эсминец, когда в поле зрения вновь вплыл десантный челнок. Не нуждаясь в дополнительных напоминаниях, Чубакка сбросил скорость, пропуская кораблик вперёд.
Старстоун проскользнула в освободившееся кресло второго пилота; на её глазах челнок проворно нырнул в ангарное пространство эсминца. К тому времени, как их транспортник успел завести свой нос внутрь прямоугольного отверстия, боевые дроиды в ангаре уже сыпались на палубу, как мишени в тире, загромождая пространство своими обожжёнными корпусами.
Когда Чубакка опустил транспорт на палубу, Старстоун, Каджел и Филли уже стояли у люка выдвижного трапа: их лица были закрыты дыхательными масками, а ко лбам прикреплены фонарики. Через мгновение к ним присоединился и сам вуки, сжимавший в руках грозного вида самострел.
Когда внешний люк транспортника распахнулся, внутрь проник раздражающий свист бластерной пальбы. Старстоун и остальные поспешили в гущу битвы; их головные фонари отбрасывали по всему ангару длинные тени. Эрчир и несколько хорошо вооружённых вуки расчищали выстрелами из пушек дорогу к люку в дальней переборке ангара.
Стреляя на бегу, Старстоун, Филли, Каджел и Чубакка совершили стремительный рывок в направлении люка. Коридор позади него был уже заполнен дроидами, шедшими на подмогу тем, кто был в ангаре.
Взрывные залпы из самострела Чубакки вкупе с бластерным огнём и световым мечом Старстоун, который отражал выстрелы во все стороны, валили по десятку дроидов за раз. Но стоило одному десятку пасть, как из-за поворота появлялся другой. Эрчир и несколько вуки прикрывали отряд с тыла, предоставляя Старстоун и остальным возможность с боем пробиться к турболифту, который вёл к выносной надстройке.
Приготовившись к худшему, вся четвёрка ворвалась на командный мостик, но встретила там лишь группу ничего не понимающих человекоподобных дроидов из техперсонала, у которых на затылках имелись энергетические штифты, позволившие быстро и методично отключить их всех до единого.
Обнаружив, что на мостике достаточно кислорода, члены абордажной группы сняли маски. Чубакка занял позицию у входа, в то время как Филли уселся за центральную управляющую консоль корабля и включил аварийное освещение мостика.
— А у госсамов пальцы подлиннее, чем у меня, — заметил он, изучая консоль в алом отсвете ламп. — Это может занять время.
— Единственное, чего у нас нету, — бросил Каджел. — Главное, активируй основные орудия.
Боевые дроиды по ту сторону запечатанного люка всеми силами пытались пробиться на мостик.
Филли приступил к работе, но через мгновение неожиданно воскликнул: — Ой!
Чубакка испустил раскатистый рёв.
— Что значит «ой»? — потребовала ответа Старстоун.
Эсминец внезапно вздрогнул и начал набирать скорость, взяв курс на полумесяц освещённой стороны Кашиика.
— Компьютер желает закончить задание, которое он выполнял в тот момент, когда его отключили, — простонал Филли.
Голова Старстоун повернулся к нему.
— А что это было за задание?
— Компьютер считает, что сепаратисты вот-вот потеряют Качиро. Скоро он превратит корабль в гигантскую бомбу!
— Можешь изменить задание?
— Я пытаюсь. Он меня не слушает!
Каджел пробормотал что-то себе под нос, а Чубакка испустил нечто среднее между рёвом и стоном.
— Филли! — решительно выкрикнула Старстоун. — Пускай компьютер думает, что хочет. Просто перенацель его.
Его озадаченный взгляд сменился понимающей улыбкой.
— Это можно.
Старстоун улыбнулась в ответ, после чего перевела взгляд на Каджела.
— Свяжитесь с «Пьяным танцором», пусть готовятся к приёму гостей.
Глава 48
Как только ушей Джулы достигло известие о том, что транспортник и десантный челнок покинули посадочную зону корабля Гильдии коммерции, она вверила управление «Пьяным танцором» в способные руки Бруди Гейна и Эйл Дикс, а сама взяла курс на ангарный отсек. Ранение, полученное на Алдераане, слегка остужало её пыл; она двигалась осмотрительно и не спеша и поспела как раз к тому моменту, когда оба кораблика вплыли в ангар. Её предупредили, что на кораблях будет много раненых, так что она приказала медицинским дроидам прибыть непосредственно перед ней.
«Предупредили».
Этого так и не хватило, чтобы приготовить Джулу к тому, что она увидела, когда беженцы хромающей походкой начали сползать по трапам кораблей. Вуки, словно цирковые актёры, вываливались на палубу, и многие из них находились в весьма тяжёлом состоянии.
Даже корабельные меддроиды, казалось, были потрясены.
— Нам это может оказаться не по силам, капитан, — заметил один из них, встав позади Джулы.
— Сделайте всё, что сможете, — ответила она дроиду.
Зрелище было душераздирающим, и на миг её охватила паника. Но слёзы, которые она сдерживала с того самого момента, как узнала о самопожертвовании Роана, хлынули из глаз, стоило ей только разглядеть на вершине трапа Филли и Старстоун. Видя, как она стоит у дальней стены, обезумев от горя, пряча лицо в ладонях, Старстоун бросилась к женщине и заключила её в тёплые объятия.
Несколько мгновений Джула не предпринимала попыток вырваться. Но когда женщина наконец отстранилась, она вдруг увидела, что щёки девушки тоже влажные от слёз, и вновь зарыдала. Она нежно погладила лицо Оли.
— Прежде ты избегала привязанностей — что же случилось? — хлюпая носом, спросила Джула.
Старстоун обтёрла щёки тыльной стороной ладони.
— Потеряла сноровку. В любом случае, отказ от привязанностей не вяжется с реалиями Нового Порядка Палпатина. — Их взгляды встретились. — Мы все обязаны жизнями вашему сыну. Мы пытались вернуться за ним, но…
Джула отвела взгляд.
— Кто-то должен был хотя бы попытаться остановить Вейдера.
— Сомневаюсь, что этого Вейдера вообще можно остановить, — простонала Оли.
Джула кивнула.
— Возможно, если бы Роана воспитывала я, он бы не вырос таким упрямым. — Она поморщилась, переживая очередную волну боли. — Есть такие люди, которых никогда не переубедишь, сколько ни старайся: они навсегда остаются героями.
— Или джедаями.
Джула вновь кивнула.
— Именно это я и имела в виду.
Печально улыбнувшись, Старстоун повернула голову в сторону вуки и бородатого человека, которые стояли у основания выдвижного трапа, разговаривая с Филли, Эрчиром и Скеком. Взяв Джулу за руку, девушка подвела её к этой необычной парочке, которую представила как Чубакка и Каджел.
Чубакку явно терзали страдания: вуки привалился телом к кораблю, когтями царапая корпус.
— Мы видели, как полыхал в огнях родной город Чубакки, — пояснил Каджел. — И нет возможности узнать, смог ли кто-то из его семьи спастись.
— Мы пообещали отдать ему транспортник, — сообщила Старстоун Джуле.
Капитан перевела взгляд на Каджела.
— Мы заправим его так быстро, насколько…
— Нет нужды, — оборвал её бородатый мужчина. — Чуи понимает, что опоздал. Он пришёл к выводу, что в статусе беглеца он принесёт куда больше пользы своему народу, чем в статусе заключённого.
Вуки подтвердил его слова подавленным рыком.
— Ты озвучил наши общие мысли, Чубакка, — заметила Старстоун.
— Так вот, — продолжил Каджел, — мы тут подумали, ну, не могли бы вы подбросить нас с Чуи куда-нибудь подальше от этой звёздной системы?
Джула согласно кивнула, и в этот момент у неё на поясе прозвенел сигнал комлинка.
— Капитан, готовность к переходу на сверхсветовую, — почти небрежно бросил Бруди, оккупировавший пилотскую кабину. — При условии, конечно, что всё пойдёт согласно плану.
— Ты известил остальные корабли о том, что сейчас произойдёт? — спросила Джула.
— Насколько это возможно. Надеюсь, заградитель не прослушивает все наши частоты.
— Посмотрим, какие варианты для прыжков предложит навикомпьютер, — пробормотала Джула. — Присоединюсь к тебе через минуту.
Она отошла от Старстоун и остальных, задержав взгляд на уменьшающемся с каждой секундой полумесяце солнечной стороны Кашиика. Не в силах сдержать слёз, льющихся по щекам, она прошептала в пустоту: — Я люблю тебя, Роан. И хвала Силе, что она подарила нам возможность ещё хоть какое-то время побыть вместе. Я снова буду скучать по тебе — и даже сильнее, чем прежде.
***
В обычных обстоятельствах Уган, капитан крейсера-заградителя, зависшего над Качиро, требовал, чтобы его не беспокоили, когда он находится на мостике. Но лейтенант Нуллип был до того настойчив, выспрашивая аудиенции у капитана, что тот в конце концов позволил юному технарю подняться на командную палубу.
Уган, смуглый мужчина с грубоватыми чертами лица, не поднялся с кресла, чтобы поприветствовать юношу; взгляд его тёмных глаз то и дело перескакивал с голографической диспозиции вторжения на Кашиик на панораму самой планеты, проплывающей за иллюминатором.
— Будь краток, — предупредил он Нуллипа.
— Так точно, сэр, — пообещал лейтенант. — Дело в том, что мы зарегистрировали кое-какие необычные показания, которые выдаёт один из сепаратистских кораблей, брошенных здесь на орбите. Конкретно — лёгкий эсминец класса «диссидент», принадлежащий Гильдии коммерции. Я пытался убедить когонибудь из тактического штаба довести это до вашего сведения, сэр, но…
Уган оборвал его.
— Что в этих ваших показаниях такого «необычного», лейтенант?
— Мы регистрируем запуск всех бортовых систем, сэр. — В ответ на слегка озадаченный взгляд капитана Нуллип продолжил: — Я знаю, сэр. Я тоже терялся в догадках. Вот почему я решил сам проверить показания сканнеров. К моему огромному удивлению, сэр, я выяснил, что центральный управляющий компьютер эсминца был дистанционно активирован, после чего провёл диагностику и запустил некоторые бортовые системы.
Когда выражение лица Угана стало ещё более недоумённым, Нуллип активировал небольшую голопластину, которую разместил на правой ладони. Устройство высветило зернистую голозапись.
— Вот здесь видно, как в носовой ангар эсминца проникают два небольших корабля. — Нуллип прокрутил запись вперёд. — А здесь они уже покидают эсминец. Мы всё ещё пытаемся выяснить их пункт назначения.
Уган перевёл взгляд с голозаписи на подчинённого.
— Мародёры?
— Я тоже сперва так подумал, сэр. Но в тот момент, когда корабли покинули ангар эсминца, он уже находился в движении.
Уган уставился на него.
— В движении? И каким курсом?
— Об этом-то и речь, сэр. Эсминец взял курс прямо на нас. — Повернув голову к передним иллюминаторам, Нуллип указал на тёмный силуэт, едва различимый в не менее тёмном космосе. — Вон он, вы видите?
Уган повернулся в кресле к офицеру из тактического штаба.
— Корабль сепаратистов приближается с левого борта. Просканируйте его немедленно! — Вскочив с кресла, он подошёл к иллюминатору; Нуллип не отставал ни на шаг.
— Капитан, — доложил офицер по тактике, — этот корабль — управляемый дроидами лёгкий эсминец Конфедерации…
— Это я и без вас знаю! — рявкнул Уган, поворачиваясь кругом. — Он представляет для нас опасность?
— Проверяю, сэр.
Несколько мгновений офицер провёл в молчании, изучая скопление тактических дисплеев. Когда он вновь повернулся к капитану, лицо офицера было мертвенно-бледным.
— Капитан, реактор эсминца работает в критическом режиме. Этот корабль — гигантская бомба!
Глава 49
Шрайн растянулся на полу, наполовину высунувшись из отверстия в стволе врошира, и пытался осмыслить всё то, что он только что услышал; ветер трепал его одежду, с губ стекала струйка крови.
Вейдер возвышался над ним скалой, его правая рука покоилась на рукоятке светового меча, пусть и не было больше необходимости использовать это оружие. Чтобы навсегда оборвать жизнь джедая, хватило бы и порыва ветра.
«Довольно и того, что я позволил ему умереть с мыслью, что Орден предал один из братьев по оружию».
Что важнее, Вейдер утолил наконец свою жажду крови; она сменилась неким подобием самообладания, какое ему ещё никогда не доводилось испытывать. Он будто бы перешёл наконец какой-то невидимый порог на пути в новый мир. Он чувствовал, как мощь тёмной стороны струится в нём, словно ледяной поток. Он ощущал себя так, будто стал неуязвимым, — и это не имело ни малейшего отношения к дюрастиловым протезам, доспехам и прочим примочкам костюма, который казался ему теперь не более чем экипировкой. И чтобы перейти этот порог, ему хватило убийства джедая — ещё одного джедая.
Вейдер смотрел сверху вниз на Шрайна, на символ поверженного Ордена джедаев — на символ, каким должен был стать Оби-Ван. Он припомнил, как Дуку точно так же смотрел на него на Джеонозисе — и как он сам похожим образом смотрел на Дуку в генеральских покоях на борту «Незримой длани» — перед тем, как убить его.
Однажды он похожим образом будет смотреть на Сидиуса. Впрочем, сперва он, вероятно, возьмёт себе ученика — кого-нибудь с таким же, как у Шрайна, бунтарским духом.
Шрайн слабо кашлянул.
— Чего ты ждёшь, Скайуокер? Убей меня. Это ведь твоё любимое дело — убивать джедаев.
Вейдер опустил руки на бёдра.
— Значит, ты признаёшь правду.
— Я признаю, что вы с Палпатином составили отличную пару… — заговорил Шрайн, но в следующую секунду западная сторона неба озарилась яркой вспышкой; затмив звёзды, над Кашииком расцвёл гигантский огненный шар. Он всё расширялся и расширялся, пока холод космоса не поглотил его.
Когда Вейдер вновь устремил взгляд на Шрайна, джедай ухмылялся во весь рот.
— Это ведь один из твоих кораблей, не так ли? Вероятно, крейсерзаградитель? — Он кашлянул кровью и хохотнул. — Они снова ускользнули от тебя!
— Если даже так, их снова выследят и уничтожат.
Самодовольство на лице Шрайна внезапно сменилось восторгом.
— Я видел это, — пробормотал он, в большей степени самому себе. — Я предвидел…
Вейдер подался чуть ближе, чтобы лучше слышать умирающего противника.
— Свою смерть, ты хочешь сказать?
— Взрыв, яркий, как сияние звёзд, — пояснил Шрайн. — Лесной мир, бесстрашные защитники, спасающиеся бегством корабли и ты… каким-то образом оказавшийся посреди всего этого. — Его окровавленные губы сложились в горделивой ухмылке, а из правого глаза выкатилась слеза. — Найдёшь ты их или нет, Скайуокер, — это не имеет значения. И не важно, преуспеешь ли ты в том, чтобы убить каждого джедая, пережившего Приказ 66. Теперь я понимаю… Сила не умрёт никогда.
Вейдер всё ещё не сводил глаз с бездвижного тела Шрайна, когда из чудаковатого вукийского турболифта вышли несколько штурмовиков и поспешили к нему.
— Лорд Вейдер, — проговорил тот, кто был старше по званию. — Заградитель, размещённый над Качиро, уничтожен. Сотни кораблей с беженцами скрылись в гиперпространстве.
Вейдер кивнул.
— Передайте командному составу мой приказ не снижать интенсивности орбитальных бомбардировок, -распорядился он гневным голосом. — Я хочу, чтобы всех до единого вуки выкурили из нор, даже если для этого потребуется спалить этот лес дотла!
ЭПИЛОГ ДВОЕ ИХ ДОЛЖНО БЫТЬ; НЕ БОЛЬШЕ И НЕ МЕНЬШЕ.
ОДИН ДЕРЖИТ ВЛАСТЬ В СВОИХ РУКАХ; ВТОРОЙ К НЕЙ ОТЧАЯННО СТРЕМИТСЯ.
— ДАРТ БЭЙН
Глава 50
Голографическое изображение Уилхаффа Таркина в полроста светилось над одним из множества конусообразных голопроекторов, что усеивали полированный пол тронного зала.
— Планета понесла значительно более серьёзный ущерб, чем я предполагал, — говорил мофф, — особенно учитывая масштабы тех военных ресурсов, что я вверил в руки лорда Вейдера.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Чубакка пролаял вопрос.
— Есть признаки атмосферы? — перевёл Каджел.
Филли спешно отстучал несколько команд на клавиатуре.
— Корабль изначально нёс несколько эскадрилий «стервятников» и «триистребителей», — сообщил он. — Если только госсамы не переоборудовали его полностью под дроидный контроль, внутри должна быть и атмосфера, и даже искусственная гравитация кое-где… — Его взгляд переметнулся на дисплей. — Так и есть. Смешанная команда: дроиды и госсамы.
— Боевые дроиды? — уточнила Старстоун.
Филли кивнул.
— Боюсь, что так.
— Можешь отключить их?
— Могу, но тогда придётся отключить и командный мостик.
Наморщив лоб, Старстоун перевела взгляд на Каджела.
— Соберите столько бластеров, сколько сможете. И ещё пошарьте в главном салоне на предмет дыхательных масок: вдруг там всё-таки нет атмосферы?
— Тебе самой нужен бластер? — уточнил он, вставая. — Или обойдёшься мечом?
— По такому случаю понадобится и то, и другое, — сказала девушка.
— Эрчир, Скек, вы слышали? — проговорил Филли в микрофон.
— Так точно, — донёсся голос Эрчира, рулившего челноком. — Но в ангар мы полетим первыми. Мы лучше вооружены и лучше защищены. Ну а дальше дело плёвое: с боем прорваться на командный мостик.
Филли высветил на центральном мониторе схематичное расположение палуб эсминца.
— Основные жилые зоны расположены в средней части корабля, но командная надстройка вынесена над носом.
— Значит мы счастливые, — откликнулся Эрчир. — От ангара совсем недалеко.
Старстоун изучала взглядом эсминец, когда в поле зрения вновь вплыл десантный челнок. Не нуждаясь в дополнительных напоминаниях, Чубакка сбросил скорость, пропуская кораблик вперёд.
Старстоун проскользнула в освободившееся кресло второго пилота; на её глазах челнок проворно нырнул в ангарное пространство эсминца. К тому времени, как их транспортник успел завести свой нос внутрь прямоугольного отверстия, боевые дроиды в ангаре уже сыпались на палубу, как мишени в тире, загромождая пространство своими обожжёнными корпусами.
Когда Чубакка опустил транспорт на палубу, Старстоун, Каджел и Филли уже стояли у люка выдвижного трапа: их лица были закрыты дыхательными масками, а ко лбам прикреплены фонарики. Через мгновение к ним присоединился и сам вуки, сжимавший в руках грозного вида самострел.
Когда внешний люк транспортника распахнулся, внутрь проник раздражающий свист бластерной пальбы. Старстоун и остальные поспешили в гущу битвы; их головные фонари отбрасывали по всему ангару длинные тени. Эрчир и несколько хорошо вооружённых вуки расчищали выстрелами из пушек дорогу к люку в дальней переборке ангара.
Стреляя на бегу, Старстоун, Филли, Каджел и Чубакка совершили стремительный рывок в направлении люка. Коридор позади него был уже заполнен дроидами, шедшими на подмогу тем, кто был в ангаре.
Взрывные залпы из самострела Чубакки вкупе с бластерным огнём и световым мечом Старстоун, который отражал выстрелы во все стороны, валили по десятку дроидов за раз. Но стоило одному десятку пасть, как из-за поворота появлялся другой. Эрчир и несколько вуки прикрывали отряд с тыла, предоставляя Старстоун и остальным возможность с боем пробиться к турболифту, который вёл к выносной надстройке.
Приготовившись к худшему, вся четвёрка ворвалась на командный мостик, но встретила там лишь группу ничего не понимающих человекоподобных дроидов из техперсонала, у которых на затылках имелись энергетические штифты, позволившие быстро и методично отключить их всех до единого.
Обнаружив, что на мостике достаточно кислорода, члены абордажной группы сняли маски. Чубакка занял позицию у входа, в то время как Филли уселся за центральную управляющую консоль корабля и включил аварийное освещение мостика.
— А у госсамов пальцы подлиннее, чем у меня, — заметил он, изучая консоль в алом отсвете ламп. — Это может занять время.
— Единственное, чего у нас нету, — бросил Каджел. — Главное, активируй основные орудия.
Боевые дроиды по ту сторону запечатанного люка всеми силами пытались пробиться на мостик.
Филли приступил к работе, но через мгновение неожиданно воскликнул: — Ой!
Чубакка испустил раскатистый рёв.
— Что значит «ой»? — потребовала ответа Старстоун.
Эсминец внезапно вздрогнул и начал набирать скорость, взяв курс на полумесяц освещённой стороны Кашиика.
— Компьютер желает закончить задание, которое он выполнял в тот момент, когда его отключили, — простонал Филли.
Голова Старстоун повернулся к нему.
— А что это было за задание?
— Компьютер считает, что сепаратисты вот-вот потеряют Качиро. Скоро он превратит корабль в гигантскую бомбу!
— Можешь изменить задание?
— Я пытаюсь. Он меня не слушает!
Каджел пробормотал что-то себе под нос, а Чубакка испустил нечто среднее между рёвом и стоном.
— Филли! — решительно выкрикнула Старстоун. — Пускай компьютер думает, что хочет. Просто перенацель его.
Его озадаченный взгляд сменился понимающей улыбкой.
— Это можно.
Старстоун улыбнулась в ответ, после чего перевела взгляд на Каджела.
— Свяжитесь с «Пьяным танцором», пусть готовятся к приёму гостей.
Глава 48
Как только ушей Джулы достигло известие о том, что транспортник и десантный челнок покинули посадочную зону корабля Гильдии коммерции, она вверила управление «Пьяным танцором» в способные руки Бруди Гейна и Эйл Дикс, а сама взяла курс на ангарный отсек. Ранение, полученное на Алдераане, слегка остужало её пыл; она двигалась осмотрительно и не спеша и поспела как раз к тому моменту, когда оба кораблика вплыли в ангар. Её предупредили, что на кораблях будет много раненых, так что она приказала медицинским дроидам прибыть непосредственно перед ней.
«Предупредили».
Этого так и не хватило, чтобы приготовить Джулу к тому, что она увидела, когда беженцы хромающей походкой начали сползать по трапам кораблей. Вуки, словно цирковые актёры, вываливались на палубу, и многие из них находились в весьма тяжёлом состоянии.
Даже корабельные меддроиды, казалось, были потрясены.
— Нам это может оказаться не по силам, капитан, — заметил один из них, встав позади Джулы.
— Сделайте всё, что сможете, — ответила она дроиду.
Зрелище было душераздирающим, и на миг её охватила паника. Но слёзы, которые она сдерживала с того самого момента, как узнала о самопожертвовании Роана, хлынули из глаз, стоило ей только разглядеть на вершине трапа Филли и Старстоун. Видя, как она стоит у дальней стены, обезумев от горя, пряча лицо в ладонях, Старстоун бросилась к женщине и заключила её в тёплые объятия.
Несколько мгновений Джула не предпринимала попыток вырваться. Но когда женщина наконец отстранилась, она вдруг увидела, что щёки девушки тоже влажные от слёз, и вновь зарыдала. Она нежно погладила лицо Оли.
— Прежде ты избегала привязанностей — что же случилось? — хлюпая носом, спросила Джула.
Старстоун обтёрла щёки тыльной стороной ладони.
— Потеряла сноровку. В любом случае, отказ от привязанностей не вяжется с реалиями Нового Порядка Палпатина. — Их взгляды встретились. — Мы все обязаны жизнями вашему сыну. Мы пытались вернуться за ним, но…
Джула отвела взгляд.
— Кто-то должен был хотя бы попытаться остановить Вейдера.
— Сомневаюсь, что этого Вейдера вообще можно остановить, — простонала Оли.
Джула кивнула.
— Возможно, если бы Роана воспитывала я, он бы не вырос таким упрямым. — Она поморщилась, переживая очередную волну боли. — Есть такие люди, которых никогда не переубедишь, сколько ни старайся: они навсегда остаются героями.
— Или джедаями.
Джула вновь кивнула.
— Именно это я и имела в виду.
Печально улыбнувшись, Старстоун повернула голову в сторону вуки и бородатого человека, которые стояли у основания выдвижного трапа, разговаривая с Филли, Эрчиром и Скеком. Взяв Джулу за руку, девушка подвела её к этой необычной парочке, которую представила как Чубакка и Каджел.
Чубакку явно терзали страдания: вуки привалился телом к кораблю, когтями царапая корпус.
— Мы видели, как полыхал в огнях родной город Чубакки, — пояснил Каджел. — И нет возможности узнать, смог ли кто-то из его семьи спастись.
— Мы пообещали отдать ему транспортник, — сообщила Старстоун Джуле.
Капитан перевела взгляд на Каджела.
— Мы заправим его так быстро, насколько…
— Нет нужды, — оборвал её бородатый мужчина. — Чуи понимает, что опоздал. Он пришёл к выводу, что в статусе беглеца он принесёт куда больше пользы своему народу, чем в статусе заключённого.
Вуки подтвердил его слова подавленным рыком.
— Ты озвучил наши общие мысли, Чубакка, — заметила Старстоун.
— Так вот, — продолжил Каджел, — мы тут подумали, ну, не могли бы вы подбросить нас с Чуи куда-нибудь подальше от этой звёздной системы?
Джула согласно кивнула, и в этот момент у неё на поясе прозвенел сигнал комлинка.
— Капитан, готовность к переходу на сверхсветовую, — почти небрежно бросил Бруди, оккупировавший пилотскую кабину. — При условии, конечно, что всё пойдёт согласно плану.
— Ты известил остальные корабли о том, что сейчас произойдёт? — спросила Джула.
— Насколько это возможно. Надеюсь, заградитель не прослушивает все наши частоты.
— Посмотрим, какие варианты для прыжков предложит навикомпьютер, — пробормотала Джула. — Присоединюсь к тебе через минуту.
Она отошла от Старстоун и остальных, задержав взгляд на уменьшающемся с каждой секундой полумесяце солнечной стороны Кашиика. Не в силах сдержать слёз, льющихся по щекам, она прошептала в пустоту: — Я люблю тебя, Роан. И хвала Силе, что она подарила нам возможность ещё хоть какое-то время побыть вместе. Я снова буду скучать по тебе — и даже сильнее, чем прежде.
***
В обычных обстоятельствах Уган, капитан крейсера-заградителя, зависшего над Качиро, требовал, чтобы его не беспокоили, когда он находится на мостике. Но лейтенант Нуллип был до того настойчив, выспрашивая аудиенции у капитана, что тот в конце концов позволил юному технарю подняться на командную палубу.
Уган, смуглый мужчина с грубоватыми чертами лица, не поднялся с кресла, чтобы поприветствовать юношу; взгляд его тёмных глаз то и дело перескакивал с голографической диспозиции вторжения на Кашиик на панораму самой планеты, проплывающей за иллюминатором.
— Будь краток, — предупредил он Нуллипа.
— Так точно, сэр, — пообещал лейтенант. — Дело в том, что мы зарегистрировали кое-какие необычные показания, которые выдаёт один из сепаратистских кораблей, брошенных здесь на орбите. Конкретно — лёгкий эсминец класса «диссидент», принадлежащий Гильдии коммерции. Я пытался убедить когонибудь из тактического штаба довести это до вашего сведения, сэр, но…
Уган оборвал его.
— Что в этих ваших показаниях такого «необычного», лейтенант?
— Мы регистрируем запуск всех бортовых систем, сэр. — В ответ на слегка озадаченный взгляд капитана Нуллип продолжил: — Я знаю, сэр. Я тоже терялся в догадках. Вот почему я решил сам проверить показания сканнеров. К моему огромному удивлению, сэр, я выяснил, что центральный управляющий компьютер эсминца был дистанционно активирован, после чего провёл диагностику и запустил некоторые бортовые системы.
Когда выражение лица Угана стало ещё более недоумённым, Нуллип активировал небольшую голопластину, которую разместил на правой ладони. Устройство высветило зернистую голозапись.
— Вот здесь видно, как в носовой ангар эсминца проникают два небольших корабля. — Нуллип прокрутил запись вперёд. — А здесь они уже покидают эсминец. Мы всё ещё пытаемся выяснить их пункт назначения.
Уган перевёл взгляд с голозаписи на подчинённого.
— Мародёры?
— Я тоже сперва так подумал, сэр. Но в тот момент, когда корабли покинули ангар эсминца, он уже находился в движении.
Уган уставился на него.
— В движении? И каким курсом?
— Об этом-то и речь, сэр. Эсминец взял курс прямо на нас. — Повернув голову к передним иллюминаторам, Нуллип указал на тёмный силуэт, едва различимый в не менее тёмном космосе. — Вон он, вы видите?
Уган повернулся в кресле к офицеру из тактического штаба.
— Корабль сепаратистов приближается с левого борта. Просканируйте его немедленно! — Вскочив с кресла, он подошёл к иллюминатору; Нуллип не отставал ни на шаг.
— Капитан, — доложил офицер по тактике, — этот корабль — управляемый дроидами лёгкий эсминец Конфедерации…
— Это я и без вас знаю! — рявкнул Уган, поворачиваясь кругом. — Он представляет для нас опасность?
— Проверяю, сэр.
Несколько мгновений офицер провёл в молчании, изучая скопление тактических дисплеев. Когда он вновь повернулся к капитану, лицо офицера было мертвенно-бледным.
— Капитан, реактор эсминца работает в критическом режиме. Этот корабль — гигантская бомба!
Глава 49
Шрайн растянулся на полу, наполовину высунувшись из отверстия в стволе врошира, и пытался осмыслить всё то, что он только что услышал; ветер трепал его одежду, с губ стекала струйка крови.
Вейдер возвышался над ним скалой, его правая рука покоилась на рукоятке светового меча, пусть и не было больше необходимости использовать это оружие. Чтобы навсегда оборвать жизнь джедая, хватило бы и порыва ветра.
«Довольно и того, что я позволил ему умереть с мыслью, что Орден предал один из братьев по оружию».
Что важнее, Вейдер утолил наконец свою жажду крови; она сменилась неким подобием самообладания, какое ему ещё никогда не доводилось испытывать. Он будто бы перешёл наконец какой-то невидимый порог на пути в новый мир. Он чувствовал, как мощь тёмной стороны струится в нём, словно ледяной поток. Он ощущал себя так, будто стал неуязвимым, — и это не имело ни малейшего отношения к дюрастиловым протезам, доспехам и прочим примочкам костюма, который казался ему теперь не более чем экипировкой. И чтобы перейти этот порог, ему хватило убийства джедая — ещё одного джедая.
Вейдер смотрел сверху вниз на Шрайна, на символ поверженного Ордена джедаев — на символ, каким должен был стать Оби-Ван. Он припомнил, как Дуку точно так же смотрел на него на Джеонозисе — и как он сам похожим образом смотрел на Дуку в генеральских покоях на борту «Незримой длани» — перед тем, как убить его.
Однажды он похожим образом будет смотреть на Сидиуса. Впрочем, сперва он, вероятно, возьмёт себе ученика — кого-нибудь с таким же, как у Шрайна, бунтарским духом.
Шрайн слабо кашлянул.
— Чего ты ждёшь, Скайуокер? Убей меня. Это ведь твоё любимое дело — убивать джедаев.
Вейдер опустил руки на бёдра.
— Значит, ты признаёшь правду.
— Я признаю, что вы с Палпатином составили отличную пару… — заговорил Шрайн, но в следующую секунду западная сторона неба озарилась яркой вспышкой; затмив звёзды, над Кашииком расцвёл гигантский огненный шар. Он всё расширялся и расширялся, пока холод космоса не поглотил его.
Когда Вейдер вновь устремил взгляд на Шрайна, джедай ухмылялся во весь рот.
— Это ведь один из твоих кораблей, не так ли? Вероятно, крейсерзаградитель? — Он кашлянул кровью и хохотнул. — Они снова ускользнули от тебя!
— Если даже так, их снова выследят и уничтожат.
Самодовольство на лице Шрайна внезапно сменилось восторгом.
— Я видел это, — пробормотал он, в большей степени самому себе. — Я предвидел…
Вейдер подался чуть ближе, чтобы лучше слышать умирающего противника.
— Свою смерть, ты хочешь сказать?
— Взрыв, яркий, как сияние звёзд, — пояснил Шрайн. — Лесной мир, бесстрашные защитники, спасающиеся бегством корабли и ты… каким-то образом оказавшийся посреди всего этого. — Его окровавленные губы сложились в горделивой ухмылке, а из правого глаза выкатилась слеза. — Найдёшь ты их или нет, Скайуокер, — это не имеет значения. И не важно, преуспеешь ли ты в том, чтобы убить каждого джедая, пережившего Приказ 66. Теперь я понимаю… Сила не умрёт никогда.
Вейдер всё ещё не сводил глаз с бездвижного тела Шрайна, когда из чудаковатого вукийского турболифта вышли несколько штурмовиков и поспешили к нему.
— Лорд Вейдер, — проговорил тот, кто был старше по званию. — Заградитель, размещённый над Качиро, уничтожен. Сотни кораблей с беженцами скрылись в гиперпространстве.
Вейдер кивнул.
— Передайте командному составу мой приказ не снижать интенсивности орбитальных бомбардировок, -распорядился он гневным голосом. — Я хочу, чтобы всех до единого вуки выкурили из нор, даже если для этого потребуется спалить этот лес дотла!
ЭПИЛОГ ДВОЕ ИХ ДОЛЖНО БЫТЬ; НЕ БОЛЬШЕ И НЕ МЕНЬШЕ.
ОДИН ДЕРЖИТ ВЛАСТЬ В СВОИХ РУКАХ; ВТОРОЙ К НЕЙ ОТЧАЯННО СТРЕМИТСЯ.
— ДАРТ БЭЙН
Глава 50
Голографическое изображение Уилхаффа Таркина в полроста светилось над одним из множества конусообразных голопроекторов, что усеивали полированный пол тронного зала.
— Планета понесла значительно более серьёзный ущерб, чем я предполагал, — говорил мофф, — особенно учитывая масштабы тех военных ресурсов, что я вверил в руки лорда Вейдера.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30