Корабль взбрыкнул и начал дребезжать в плотной атмосфере. Тендра вывела на центральный дисплей вид с правого борта, на котором строенные пушки кореллианского транспортника яростно извергали потоки лазерного огня в направлении прыгунов. Ведущий — находившийся дальше других от «Госпожи Удачи» — рассыпался в одно мгновение, второй попытался вильнуть вправо и выровнять курс с яхтой, но последующие залпы с «Дикого Каррде» накрыли вражеский корабль, когда тот ещё не добрался до щитов яхты.
— За мной должок, — проронил Лэндо.
— А если точнее, два, — откликнулся Тэлон. — Но кто считает?
Тендра уменьшила угол снижения яхты и взяла курс на Среднюю Дистанцию. Приближаясь с востока, они имели шанс избежать попадания под град плазменных снарядов, обрушившихся на центральный каньон. Новый курс, взятый «Госпожой Удачей», «Диким Каррде» и несколькими другими спасательными кораблями, пролегал почти под самой «Тенью Джейд». Оставшийся на стационарной орбите корабль Мары подвергся нещадной бомбардировке.
Внизу, сквозь белую завесу облаков, проступали верхушки молодых гор, чьи склоны и подножья были скрыты массивами девственных борасов. К западу лес сменялся обширными пространствами лугов. Когда кончались и они, на смену им заступали холмы, затем новые горные вершины — и поверхность опять уходила вниз, к центральному каньону, окутанному покрывалом плотного дыма.
Рёв сирены в кабине предупредил Лэндо и Тендру, что «Госпожа Удача» привлекла нежелательное внимание ещё нескольких кораллов-прыгунов, на бреющем облетавших каньон и окрестные лесонасаждения. Четыре прыгуна уже покинули дымовую завесу, чтобы встретить яхту на подходе.
— Тэлон, нам, возможно, вновь не помешает твоя помощь… — начал было Лэндо, когда два передовых прыгуна рассыпались в лучах лазерного огня прямо у него на глазах.
Замыкающая пара коралловых истребителей выставила защитные сингулярности, но щиты подарили им всего несколько секунд жизни, пока их не настигли протонные торпеды.
Мгновением позже мимо «Госпожи Удачи» промелькнули два ярко-красных силуэта «крестокрылов», закладывая широкий вираж к югу, чтобы лечь на взятый кораблями контрабандистов курс снижения. Лэндо открыл канал связи с истребителями:
— «Госпожа Удача» сердечно благодарит вас за помощь.
— Красный-2 к вашим услугам, — откликнулся знакомый голос.
— Ведж! — Лэндо расплылся в широкой ухмылке. — Сколько же смазки им потребовалось, чтобы впихнуть тебя в «крестокрыл»?
— В начале войны требовалось в два раза больше.
— Да, похоже, мы снова набираем боевые кондиции.
Тендра похлопала мужа по слегка выступающему брюшку.
— Он хотел сказать: в большинстве своём, — проронила она в микрофон.
Лэндо уязвлённо посмотрел на жену, затем спросил:
— Что там с заражённой посудиной, Ведж?
— Вели сканнерам изучить направление «север-северозапад».
Тендра запросила крупный план. Окружённый плотным кольцом из восьми кораллов-прыгунов, корабль «убийц» пикировал к южному краю каньона. Примерно столько же «крестокрылов» «Красной эскадрильи» висело у него на хвосте, извергая потоки лазеров и торпед. Но вместо того, чтобы отвечать запусками плазменных снарядов, прыгуны тратили всю энергию на генерацию защитных сингулярностей, защищавших заражённую посудину со всех сторон.
— Теперь их не остановить, — бросил Ведж, и в голосе его не осталось ни единого намёка на беспечность.
Вновь в кабине «Госпожи Удачи» взвыла сирена. Устройство опознавания «свой-чужой» на приборной панели как будто заклинило, и Лэндо метнул взгляд к небесам.
— Ведж, наши сканнеры регистрируют корабли неприятеля, но это не прыгуны.
— Они и в самом деле не прыгуны, — сухо отозвался Ведж. — Но чем бы они ни были — они поднимаются прямо из лесов, сотни кораблей!
Лэндо вытянул шею: к колонне Союза контрабандистов по спирали взлетал целый рой насекомообразных корабликов с зелёными крыльями и красными панцирями. Стоило им приблизиться, как по обеим сторонам от «Госпожи Удачи» словно из ниоткуда возникли сингулярности. Резко дернувшись на левый борт, яхта начала соскальзывать к поверхности. Лэндо оторвал руки от рычага управления и беспомощно посмотрел на жену.
— Я тут ни при чём! — прокричал он Веджу. — Нас поймали каким-то лучом захвата. И тянут вниз!
— Я бы помог, — мгновением позже откликнулся Ведж. — Но меня тоже схватили.
* * *
Корран первым заметил корабли — эти непонятные существа, вылетающие из тампаси к востоку от каньона. Теперь, вместе с Кипом, Лоубаккой, Силгал и прочими джедаями-пилотами они собрались на посадочной платформе, наблюдая за тем, как зелёно-красные насекомые взмывают в небо и своими хватательными коготками и гравитационными аномалиями (почти как довины-тягуны) срывают вниз истребители «Красной эскадрильи» и корабли Союза контрабандистов.
В нескольких километрах к востоку от того места, где собрались джедаи, «Госпожа Удача», «Дикий Каррде» и два «крестокрыла» уже снизились до уровня древесных крон.
— Мы не знаем, кто они такие, Лэндо, — кричал в комлинк Корран. — Никогда их раньше не видели.
— Очередной сюрприз Секота, — вставил Тэлон.
— А вот и хорошие новости, — в разговор вмешался Кип. Рукой он указывал на юг. — Прыгунов Секот тоже гоняет.
Южная полусфера небес просто кишела насекомоподобными существами. Но, в отличие от контрабандистов, кораллы-прыгуны не желали добровольно приземляться; быстрокрылые кораблики Секота то и дело вспыхивали, попадая под очередной плазменный снаряд. Встревоженный рык Лоубакки заставил всех собравшихся обернуться, и джедаи узрели целую процессию, приближающуюся к ним со стороны каньона — она состояла приблизительно из сотни выползших из бомбоубежищ настороженных ферроанцев, во главе которых шли Данни Куи и магистр Джабита.
Кип выступил навстречу двум женщинам.
— Ты говорила с Секотом? — кинулся он к Данни.
Её утвердительный ответ сопровождался хорошо различимым благоговейным трепетом в голосе, но больше она ничего не сказала. Корран пристально посмотрел на Джабиту:
— Кто пилотирует эти насекомьи кораблики?
— Секот, — ответила магистр.
Корран озадаченно покачал головой.
— Я думал, замысел состоял в том, чтобы не пускать врага к планете.
— Только до тех пор, пока Секот не подготовит запуск этих хватательных корабликов, — наконец начала объяснять Данни. — Секот пообещал Джейсону, что будет сражаться не сражаясь. — По лицам собравшихся она поняла, что все ещё больше запутались. — Секот всего лишь хочет, чтобы йуужань-вонги возвратились домой.
— Домой? — в один голос переспросили Корран и Кип.
На дальнейшие объяснения времени не было. Хватательные кораблики десятками стаскивали кораллы-прыгуны с небес, в то время как заражённую посудину шесть беспилотных насекомоподобных аппаратов тащили прочь от планеты, обратно в космос.
Джедаи, Данни, Джабита и несколько ферроанцев поспешили в лес, чтобы проследить за посадкой прыгунов. Через пару километров пути их перехватили Лэндо, Тендра, Тэлон, Шада, Ведж и остальные пилоты Союза контрабандистов и «Красной эскадрильи».
Завидев первых кораллов-прыгунов, паривших вместе с хватательными корабликами меж массивных стволов борасов, Кип и Корран, бежавшие впереди колонны, тут же зажгли мечи. Прыгуны один за другим опустились на тенистую поверхность и застыли, словно изваяния. Довины-тягуны, размещённые в их затупленных носах, пустили в мягкую землю тонкие с синими прожилками отростки, и в ответ на это древесные лозы и ползучие растения оплели корпусы прыгунов со всех сторон. Отдельные лозы забились в швы, очерчивающие границы слюдяных колпаков кабин, и вскрыли их.
Сорвав с себя шлемы восприятия, из углублений кабин выскочили четверо йуужань-вонгов с короткими амфижезлами в руках. Джедаи шагнули им навстречу, но вдруг остановились, завидев необычную картину: амфижезлы вырвались из рук вражеских пилотов и заскользили по траве в буйные заросли. Дыхательные маски и тактические виллипы опали с воинов, словно перезрелые фрукты. Два десятка ударных жуков выпорхнули из патронташа одного из пилотов и взмыли к кронам деревьев.
Йуужань-вонги таращились на джедаев, словно испуганные дети. Незнакомые с понятием «капитуляция», они повели себя так, как вели себя пленники, виденные ими: падали на колени, склонили головы, признавая свой позор, и прижали запястья к противоположным плечам.
Кип первым деактивировал меч; через секунду за ним последовали остальные. Восторженно вскрикнув, Силгал обняла Данни.
— Эти воины станут первыми неофитами, — сказала она. — Эта земля станет священной.
Зачарованный увиденным, Кип нашел в себе силы лишь похлопать Коррана по плечу и пробормотать:
— Планета спасена.
* * *
Быстро теряя силы, йорик-трема сбилась с ровного курса и теперь просто кувыркалась в космосе. Растения, ответственные за создание атмосферы на корабле, умирали; биолюминесцентный лишай на стенах уже сгнил, погрузив рубку во мрак.
— Она меня не слушается, — воскликнула Джейна, сражаясь с ручками управления.
В иллюминаторе, покрывшемся густой сетью разводов, Хан и Лея с трудом различали размытые очертания «Тысячелетнего Сокола» и двух потрёпанных «крестокрылов», пытавшихся не отстать от йорик-тремы.
— Ну же, Мара, — сквозь стиснутые зубы процедил кореллианин. — Включи луч захвата.
— Это не поможет, — бросила Джейна, срывая с головы треснувший шлем восприятия. — Наш единственный шанс — перебраться на борт «Сокола». — Её взгляд забегал по неритмично пульсирующей приборной панели. — У нас как раз хватит времени, чтобы установить стыковочный рукав.
— О, нет, — буркнул Хан. — Только не это.
Джейна дёрнула на себя одну из органических рукояток управления, торчавших из приборной панели. С мокрым хлюпаньем центральная секция сведённой судорогами палубы размягчилась, и в ней стали проступать очертания осмотической мембраны. Хан наблюдал за происходящим в растущем смятении, представляя себе болтающуюся в космосе кишку стыковочного рукава, которая пытается прикрепиться к стыковочному кольцу левого борта «Сокола» или в его дорсальном шлюзе.
Внезапно вращение йорик-тремы прекратилось: фрахтовщик поймал её в тиски захвата. Мембрана в палубе раскрылась, и в рубку проник тошнотворный запах гнили.
Хан прикрыл рот ладонью.
— Откуда нам знать, что рукав закреплён плотно?
— Не то что бы очень плотно, пап, — ответила Джейна, — но сойдёт.
Джейсон заглянул в узкую пульсирующую кишку.
— Похоже, придется ползти.
Лицо Хана вытянулось:
— Нет, это уж слишком, даже для меня.
Лея смерила его взглядом.
— Полезу первой, если тебе от этого полегчает.
— Единственное, отчего мне сейчас полегчает, это скафандр.
Лея погладила его щетинистое лицо:
— Ну же, милый, смелее.
Опустившись на палубу, она скользнула сквозь мембрану и заработала локтями, прокладывая себе путь в глубь тоннеля. Сделав глубокий вдох, Хан нырнул следом: его запястья тут же утонули в покрывавшей пол тоннеля слизи. Две минуты спустя Лея исчезла из виду, а руки Хана наконец коснулись успокаивающе твердой поверхности шлюзовой стенки «Сокола».
Один за другим, измазанные в слизи, источая гнилостный запах разложившейся органики, семейство Соло выбралось на волю — в стыковочный отсек фрахтовщика, где их уже поджидали Кент, Харрар, Ц-3ПО и Р2-Д2.
— О, боже, — всплеснул руками протокольный дроид. — Я сейчас же включу ультразвуковой душ.
Раскачиваясь на опорах, Р2-Д2 разразился переливчатыми трелями.
Не успел Кент задраить люк, как в отсек вбежала Мара: завидев Соло, она крикнула Тахири и ногри, что все уже на борту.
— Где дядя Люк? — первым делом спросил Джейсон.
Схватив юношу за руку, Мара потащила его на корму — в каюту, где на одной из коек неподвижно лежал её муж. Хан, Лея и Джейна поспешили за ними.
Встав на колени перед койкой, Джейсон осторожно снял повязку, которую Кент наложил на глубокую колотую рану на левой стороне груди Люка. Лицо и ладони мастера-джедая были белее снега, а губы и кончики пальцев уже начали синеть. Глаза были закрыты, дыхание — неглубоким.
— Амфижезл Шимрры, — тревожно произнесла Мара.
Джейсон кивнул:
— Я видел, как его ранили.
Закрыв глаза руками, Мара зарыдала. Джейсон вдруг взял её влажные от слёз ладони и приложил к ране Люка. Несколько долгих секунд он удерживал их в таком положении — убрав лишь на мгновение, чтобы окропить рану собственными слезами.
Внезапно грудь джедая с резким вдохом поднялась, веки распахнулись. Всё ещё всхлипывая, Мара опустила голову на грудь мужа, и он медленно поднял руку, чтобы погладить её по золотисто-рыжим волосам.
— Я буду жить, любовь моя, — слабым голосом произнёс он.
Лея опустилась на колени между сыном и Марой и, обняв их за плечи, тоже дала волю слезам. С трудом сглатывая подступивший к горлу ком, Хан положил руку на плечо дочери, и они тоже склонились над койкой.
В этот момент в дверях показались Ц-3ПО и Р2-Д2 — и как раз смогли лицезреть сцену, в которой Скайуокеры и Соло, плача, сплелись в едином объятии. Астромех издал трель, в которой одновременно слышались радостные и горестные нотки.
— Знаю, Арту, — тихо сказал Ц-3ПО. — Я редко когда завидую людям, но это как раз один из тех случаев.
ЧАСТЬ ЧЕТВЁРТАЯ
НОВЫЙ ОРДЕН
Глава 43
Военный спидер парил в двух метрах над землёй, пробиваясь сквозь развалины Священных Пределов — двигаясь в направлении оперативной штаб-квартиры, располагавшейся на северной границе Законодательного округа, как это место именовалось всего два года назад. На заднем сидении громоздился адмирал Кре'фей: его снежно-белая шёрстка шла рябью, а короткий плащ развевался на ветру, словно флаг. По обеим сторонам от него сидели ботаны-помошники. За рулём репульсорного транспорта находился лейтенант человеческой расы, рядом с ним устроился бортстрелок-тви'лекк, чьи руки покоились на спусковом механизме скорострельного бластерного орудия, укреплённого на капоте. Только что закончился сильный дождь, и извилистые тропинки — которые йуужань-вонги называли улицами — были наполнены проточной водой. Спидер пролетал мимо колонн солдат-пехотинцев, чья одежда вымокла до нитки, а на ботинки налипли плотные слои грязи. Но, по крайней мере, благодаря дождю воздух очистился от пепла и йорик-коралловой крошки.
Кре'фей никогда не испытывал большой привязанности к Корусканту, но сейчас обход владений, на захват которых Альянс бросил столько жизней, выглядел весьма подобающим его сану. По предварительным оценкам число погибших в сражении за столицу приближалось к пяти миллионам, число раненых — к десяти. Было уничтожено более трёх сотен кораблей основного класса, а в дополнение к ним ещё почти одиннадцать тысяч истребителей.
Число погибших в войне в целом подсчитать было практически невозможно, хотя чаще всего называлась цифра в триста шестьдесят пять триллионов жизней.
Теперь, когда Сиен Совв назначил генералов Фарлендера и Бел Иблиса командовать оккупационными силами, Кре'фей предположил, что ещё до наступления темноты у него появится возможность вернуться на «Ралруст».
Остатки разбитой йуужань-вонгской армады по-прежнему держались в паре миллионов километров от Корусканта, и поэтому флот Альянса оставался привязан к планете. Прекращение огня произошло не по причине дезорганизации или потери согласованности в стане противника, — это было скорее похоже на потерю надежды, на ощутимое отчаяние и подавленность. С известием о гибели Шимрры сотни йуужань-вонгских кораблей или самоуничтожились, или живыми снарядами пошли на таран кораблей Альянса. Прочие предпочли дезертировать, совершив прыжок в гиперпространство и скрывшись в неизвестных звёздных системах. Сотни функциональных довинов-тягунов продолжали представлять угрозу как сингулярные мины, и челноки Альянса при снижении к планете были вынуждены строго придерживаться специально разграниченных коридоров. И при всём этом небо над Священными Пределами было запружено спасательными и патрульными кораблями, и с каждым часом их число всё возрастало.
Корускантские сироты — представители разнообразных народов — выстраивались в очереди на заболоченных тропах к югу от района Вестпорт у импровизированных медпунктов, складов и постов проверки. Когда колонна спидеров Кре'фея проносилась мимо, гуманоиды и инородцы приветствовали «освободителя Корусканта» взмахами рук и громкими возгласами.
Пешие отряды бойцов-коммандос патрулировали кварталы, обыскивая здание за зданием и пресекая любые попытки мародёрства со стороны как йуужань-вонгов, так и корускантцев. Еретики, примкнувшие к сопротивлению, выполняли роль переводчиков и, кроме того, управляли зверьми, способными вынюхивать самозванцев под личиной углит-маскуна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
— За мной должок, — проронил Лэндо.
— А если точнее, два, — откликнулся Тэлон. — Но кто считает?
Тендра уменьшила угол снижения яхты и взяла курс на Среднюю Дистанцию. Приближаясь с востока, они имели шанс избежать попадания под град плазменных снарядов, обрушившихся на центральный каньон. Новый курс, взятый «Госпожой Удачей», «Диким Каррде» и несколькими другими спасательными кораблями, пролегал почти под самой «Тенью Джейд». Оставшийся на стационарной орбите корабль Мары подвергся нещадной бомбардировке.
Внизу, сквозь белую завесу облаков, проступали верхушки молодых гор, чьи склоны и подножья были скрыты массивами девственных борасов. К западу лес сменялся обширными пространствами лугов. Когда кончались и они, на смену им заступали холмы, затем новые горные вершины — и поверхность опять уходила вниз, к центральному каньону, окутанному покрывалом плотного дыма.
Рёв сирены в кабине предупредил Лэндо и Тендру, что «Госпожа Удача» привлекла нежелательное внимание ещё нескольких кораллов-прыгунов, на бреющем облетавших каньон и окрестные лесонасаждения. Четыре прыгуна уже покинули дымовую завесу, чтобы встретить яхту на подходе.
— Тэлон, нам, возможно, вновь не помешает твоя помощь… — начал было Лэндо, когда два передовых прыгуна рассыпались в лучах лазерного огня прямо у него на глазах.
Замыкающая пара коралловых истребителей выставила защитные сингулярности, но щиты подарили им всего несколько секунд жизни, пока их не настигли протонные торпеды.
Мгновением позже мимо «Госпожи Удачи» промелькнули два ярко-красных силуэта «крестокрылов», закладывая широкий вираж к югу, чтобы лечь на взятый кораблями контрабандистов курс снижения. Лэндо открыл канал связи с истребителями:
— «Госпожа Удача» сердечно благодарит вас за помощь.
— Красный-2 к вашим услугам, — откликнулся знакомый голос.
— Ведж! — Лэндо расплылся в широкой ухмылке. — Сколько же смазки им потребовалось, чтобы впихнуть тебя в «крестокрыл»?
— В начале войны требовалось в два раза больше.
— Да, похоже, мы снова набираем боевые кондиции.
Тендра похлопала мужа по слегка выступающему брюшку.
— Он хотел сказать: в большинстве своём, — проронила она в микрофон.
Лэндо уязвлённо посмотрел на жену, затем спросил:
— Что там с заражённой посудиной, Ведж?
— Вели сканнерам изучить направление «север-северозапад».
Тендра запросила крупный план. Окружённый плотным кольцом из восьми кораллов-прыгунов, корабль «убийц» пикировал к южному краю каньона. Примерно столько же «крестокрылов» «Красной эскадрильи» висело у него на хвосте, извергая потоки лазеров и торпед. Но вместо того, чтобы отвечать запусками плазменных снарядов, прыгуны тратили всю энергию на генерацию защитных сингулярностей, защищавших заражённую посудину со всех сторон.
— Теперь их не остановить, — бросил Ведж, и в голосе его не осталось ни единого намёка на беспечность.
Вновь в кабине «Госпожи Удачи» взвыла сирена. Устройство опознавания «свой-чужой» на приборной панели как будто заклинило, и Лэндо метнул взгляд к небесам.
— Ведж, наши сканнеры регистрируют корабли неприятеля, но это не прыгуны.
— Они и в самом деле не прыгуны, — сухо отозвался Ведж. — Но чем бы они ни были — они поднимаются прямо из лесов, сотни кораблей!
Лэндо вытянул шею: к колонне Союза контрабандистов по спирали взлетал целый рой насекомообразных корабликов с зелёными крыльями и красными панцирями. Стоило им приблизиться, как по обеим сторонам от «Госпожи Удачи» словно из ниоткуда возникли сингулярности. Резко дернувшись на левый борт, яхта начала соскальзывать к поверхности. Лэндо оторвал руки от рычага управления и беспомощно посмотрел на жену.
— Я тут ни при чём! — прокричал он Веджу. — Нас поймали каким-то лучом захвата. И тянут вниз!
— Я бы помог, — мгновением позже откликнулся Ведж. — Но меня тоже схватили.
* * *
Корран первым заметил корабли — эти непонятные существа, вылетающие из тампаси к востоку от каньона. Теперь, вместе с Кипом, Лоубаккой, Силгал и прочими джедаями-пилотами они собрались на посадочной платформе, наблюдая за тем, как зелёно-красные насекомые взмывают в небо и своими хватательными коготками и гравитационными аномалиями (почти как довины-тягуны) срывают вниз истребители «Красной эскадрильи» и корабли Союза контрабандистов.
В нескольких километрах к востоку от того места, где собрались джедаи, «Госпожа Удача», «Дикий Каррде» и два «крестокрыла» уже снизились до уровня древесных крон.
— Мы не знаем, кто они такие, Лэндо, — кричал в комлинк Корран. — Никогда их раньше не видели.
— Очередной сюрприз Секота, — вставил Тэлон.
— А вот и хорошие новости, — в разговор вмешался Кип. Рукой он указывал на юг. — Прыгунов Секот тоже гоняет.
Южная полусфера небес просто кишела насекомоподобными существами. Но, в отличие от контрабандистов, кораллы-прыгуны не желали добровольно приземляться; быстрокрылые кораблики Секота то и дело вспыхивали, попадая под очередной плазменный снаряд. Встревоженный рык Лоубакки заставил всех собравшихся обернуться, и джедаи узрели целую процессию, приближающуюся к ним со стороны каньона — она состояла приблизительно из сотни выползших из бомбоубежищ настороженных ферроанцев, во главе которых шли Данни Куи и магистр Джабита.
Кип выступил навстречу двум женщинам.
— Ты говорила с Секотом? — кинулся он к Данни.
Её утвердительный ответ сопровождался хорошо различимым благоговейным трепетом в голосе, но больше она ничего не сказала. Корран пристально посмотрел на Джабиту:
— Кто пилотирует эти насекомьи кораблики?
— Секот, — ответила магистр.
Корран озадаченно покачал головой.
— Я думал, замысел состоял в том, чтобы не пускать врага к планете.
— Только до тех пор, пока Секот не подготовит запуск этих хватательных корабликов, — наконец начала объяснять Данни. — Секот пообещал Джейсону, что будет сражаться не сражаясь. — По лицам собравшихся она поняла, что все ещё больше запутались. — Секот всего лишь хочет, чтобы йуужань-вонги возвратились домой.
— Домой? — в один голос переспросили Корран и Кип.
На дальнейшие объяснения времени не было. Хватательные кораблики десятками стаскивали кораллы-прыгуны с небес, в то время как заражённую посудину шесть беспилотных насекомоподобных аппаратов тащили прочь от планеты, обратно в космос.
Джедаи, Данни, Джабита и несколько ферроанцев поспешили в лес, чтобы проследить за посадкой прыгунов. Через пару километров пути их перехватили Лэндо, Тендра, Тэлон, Шада, Ведж и остальные пилоты Союза контрабандистов и «Красной эскадрильи».
Завидев первых кораллов-прыгунов, паривших вместе с хватательными корабликами меж массивных стволов борасов, Кип и Корран, бежавшие впереди колонны, тут же зажгли мечи. Прыгуны один за другим опустились на тенистую поверхность и застыли, словно изваяния. Довины-тягуны, размещённые в их затупленных носах, пустили в мягкую землю тонкие с синими прожилками отростки, и в ответ на это древесные лозы и ползучие растения оплели корпусы прыгунов со всех сторон. Отдельные лозы забились в швы, очерчивающие границы слюдяных колпаков кабин, и вскрыли их.
Сорвав с себя шлемы восприятия, из углублений кабин выскочили четверо йуужань-вонгов с короткими амфижезлами в руках. Джедаи шагнули им навстречу, но вдруг остановились, завидев необычную картину: амфижезлы вырвались из рук вражеских пилотов и заскользили по траве в буйные заросли. Дыхательные маски и тактические виллипы опали с воинов, словно перезрелые фрукты. Два десятка ударных жуков выпорхнули из патронташа одного из пилотов и взмыли к кронам деревьев.
Йуужань-вонги таращились на джедаев, словно испуганные дети. Незнакомые с понятием «капитуляция», они повели себя так, как вели себя пленники, виденные ими: падали на колени, склонили головы, признавая свой позор, и прижали запястья к противоположным плечам.
Кип первым деактивировал меч; через секунду за ним последовали остальные. Восторженно вскрикнув, Силгал обняла Данни.
— Эти воины станут первыми неофитами, — сказала она. — Эта земля станет священной.
Зачарованный увиденным, Кип нашел в себе силы лишь похлопать Коррана по плечу и пробормотать:
— Планета спасена.
* * *
Быстро теряя силы, йорик-трема сбилась с ровного курса и теперь просто кувыркалась в космосе. Растения, ответственные за создание атмосферы на корабле, умирали; биолюминесцентный лишай на стенах уже сгнил, погрузив рубку во мрак.
— Она меня не слушается, — воскликнула Джейна, сражаясь с ручками управления.
В иллюминаторе, покрывшемся густой сетью разводов, Хан и Лея с трудом различали размытые очертания «Тысячелетнего Сокола» и двух потрёпанных «крестокрылов», пытавшихся не отстать от йорик-тремы.
— Ну же, Мара, — сквозь стиснутые зубы процедил кореллианин. — Включи луч захвата.
— Это не поможет, — бросила Джейна, срывая с головы треснувший шлем восприятия. — Наш единственный шанс — перебраться на борт «Сокола». — Её взгляд забегал по неритмично пульсирующей приборной панели. — У нас как раз хватит времени, чтобы установить стыковочный рукав.
— О, нет, — буркнул Хан. — Только не это.
Джейна дёрнула на себя одну из органических рукояток управления, торчавших из приборной панели. С мокрым хлюпаньем центральная секция сведённой судорогами палубы размягчилась, и в ней стали проступать очертания осмотической мембраны. Хан наблюдал за происходящим в растущем смятении, представляя себе болтающуюся в космосе кишку стыковочного рукава, которая пытается прикрепиться к стыковочному кольцу левого борта «Сокола» или в его дорсальном шлюзе.
Внезапно вращение йорик-тремы прекратилось: фрахтовщик поймал её в тиски захвата. Мембрана в палубе раскрылась, и в рубку проник тошнотворный запах гнили.
Хан прикрыл рот ладонью.
— Откуда нам знать, что рукав закреплён плотно?
— Не то что бы очень плотно, пап, — ответила Джейна, — но сойдёт.
Джейсон заглянул в узкую пульсирующую кишку.
— Похоже, придется ползти.
Лицо Хана вытянулось:
— Нет, это уж слишком, даже для меня.
Лея смерила его взглядом.
— Полезу первой, если тебе от этого полегчает.
— Единственное, отчего мне сейчас полегчает, это скафандр.
Лея погладила его щетинистое лицо:
— Ну же, милый, смелее.
Опустившись на палубу, она скользнула сквозь мембрану и заработала локтями, прокладывая себе путь в глубь тоннеля. Сделав глубокий вдох, Хан нырнул следом: его запястья тут же утонули в покрывавшей пол тоннеля слизи. Две минуты спустя Лея исчезла из виду, а руки Хана наконец коснулись успокаивающе твердой поверхности шлюзовой стенки «Сокола».
Один за другим, измазанные в слизи, источая гнилостный запах разложившейся органики, семейство Соло выбралось на волю — в стыковочный отсек фрахтовщика, где их уже поджидали Кент, Харрар, Ц-3ПО и Р2-Д2.
— О, боже, — всплеснул руками протокольный дроид. — Я сейчас же включу ультразвуковой душ.
Раскачиваясь на опорах, Р2-Д2 разразился переливчатыми трелями.
Не успел Кент задраить люк, как в отсек вбежала Мара: завидев Соло, она крикнула Тахири и ногри, что все уже на борту.
— Где дядя Люк? — первым делом спросил Джейсон.
Схватив юношу за руку, Мара потащила его на корму — в каюту, где на одной из коек неподвижно лежал её муж. Хан, Лея и Джейна поспешили за ними.
Встав на колени перед койкой, Джейсон осторожно снял повязку, которую Кент наложил на глубокую колотую рану на левой стороне груди Люка. Лицо и ладони мастера-джедая были белее снега, а губы и кончики пальцев уже начали синеть. Глаза были закрыты, дыхание — неглубоким.
— Амфижезл Шимрры, — тревожно произнесла Мара.
Джейсон кивнул:
— Я видел, как его ранили.
Закрыв глаза руками, Мара зарыдала. Джейсон вдруг взял её влажные от слёз ладони и приложил к ране Люка. Несколько долгих секунд он удерживал их в таком положении — убрав лишь на мгновение, чтобы окропить рану собственными слезами.
Внезапно грудь джедая с резким вдохом поднялась, веки распахнулись. Всё ещё всхлипывая, Мара опустила голову на грудь мужа, и он медленно поднял руку, чтобы погладить её по золотисто-рыжим волосам.
— Я буду жить, любовь моя, — слабым голосом произнёс он.
Лея опустилась на колени между сыном и Марой и, обняв их за плечи, тоже дала волю слезам. С трудом сглатывая подступивший к горлу ком, Хан положил руку на плечо дочери, и они тоже склонились над койкой.
В этот момент в дверях показались Ц-3ПО и Р2-Д2 — и как раз смогли лицезреть сцену, в которой Скайуокеры и Соло, плача, сплелись в едином объятии. Астромех издал трель, в которой одновременно слышались радостные и горестные нотки.
— Знаю, Арту, — тихо сказал Ц-3ПО. — Я редко когда завидую людям, но это как раз один из тех случаев.
ЧАСТЬ ЧЕТВЁРТАЯ
НОВЫЙ ОРДЕН
Глава 43
Военный спидер парил в двух метрах над землёй, пробиваясь сквозь развалины Священных Пределов — двигаясь в направлении оперативной штаб-квартиры, располагавшейся на северной границе Законодательного округа, как это место именовалось всего два года назад. На заднем сидении громоздился адмирал Кре'фей: его снежно-белая шёрстка шла рябью, а короткий плащ развевался на ветру, словно флаг. По обеим сторонам от него сидели ботаны-помошники. За рулём репульсорного транспорта находился лейтенант человеческой расы, рядом с ним устроился бортстрелок-тви'лекк, чьи руки покоились на спусковом механизме скорострельного бластерного орудия, укреплённого на капоте. Только что закончился сильный дождь, и извилистые тропинки — которые йуужань-вонги называли улицами — были наполнены проточной водой. Спидер пролетал мимо колонн солдат-пехотинцев, чья одежда вымокла до нитки, а на ботинки налипли плотные слои грязи. Но, по крайней мере, благодаря дождю воздух очистился от пепла и йорик-коралловой крошки.
Кре'фей никогда не испытывал большой привязанности к Корусканту, но сейчас обход владений, на захват которых Альянс бросил столько жизней, выглядел весьма подобающим его сану. По предварительным оценкам число погибших в сражении за столицу приближалось к пяти миллионам, число раненых — к десяти. Было уничтожено более трёх сотен кораблей основного класса, а в дополнение к ним ещё почти одиннадцать тысяч истребителей.
Число погибших в войне в целом подсчитать было практически невозможно, хотя чаще всего называлась цифра в триста шестьдесят пять триллионов жизней.
Теперь, когда Сиен Совв назначил генералов Фарлендера и Бел Иблиса командовать оккупационными силами, Кре'фей предположил, что ещё до наступления темноты у него появится возможность вернуться на «Ралруст».
Остатки разбитой йуужань-вонгской армады по-прежнему держались в паре миллионов километров от Корусканта, и поэтому флот Альянса оставался привязан к планете. Прекращение огня произошло не по причине дезорганизации или потери согласованности в стане противника, — это было скорее похоже на потерю надежды, на ощутимое отчаяние и подавленность. С известием о гибели Шимрры сотни йуужань-вонгских кораблей или самоуничтожились, или живыми снарядами пошли на таран кораблей Альянса. Прочие предпочли дезертировать, совершив прыжок в гиперпространство и скрывшись в неизвестных звёздных системах. Сотни функциональных довинов-тягунов продолжали представлять угрозу как сингулярные мины, и челноки Альянса при снижении к планете были вынуждены строго придерживаться специально разграниченных коридоров. И при всём этом небо над Священными Пределами было запружено спасательными и патрульными кораблями, и с каждым часом их число всё возрастало.
Корускантские сироты — представители разнообразных народов — выстраивались в очереди на заболоченных тропах к югу от района Вестпорт у импровизированных медпунктов, складов и постов проверки. Когда колонна спидеров Кре'фея проносилась мимо, гуманоиды и инородцы приветствовали «освободителя Корусканта» взмахами рук и громкими возгласами.
Пешие отряды бойцов-коммандос патрулировали кварталы, обыскивая здание за зданием и пресекая любые попытки мародёрства со стороны как йуужань-вонгов, так и корускантцев. Еретики, примкнувшие к сопротивлению, выполняли роль переводчиков и, кроме того, управляли зверьми, способными вынюхивать самозванцев под личиной углит-маскуна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61