А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Это была явная
ошибка хозяев, которые вполне могли бы заменить их мундиры на форму
общеармейского образца.
Отогнав обшарпанный автомобиль в сторону от дороги, Джейсон выключил
зажигание. Он не пытался даже укрыть его в более подходящем месте, так как
уже давно решил, что машина ему больше не понадобится. Он не собирался
возвращаться. Мари исчезла, и все было закончено для него. Три жизни,
которые он прожил, было слишком много для одного. Дэвид Вебб. Дельта.
Джейсон Борн. Все они ушли в прошлое. Он хотел только примирения. Боль
исчерпала пределы его стойкости, и он был согласен на мир. Но прежде, чем
провалиться в бездонную реку вечного покоя, он должен дать назидательный
урок тем, кто безжалостно манипулировал судьбами людей, обрекая их на
страдания и смерть.
Джейсон выбрался из автомобиля и открыл заднюю боковую дверь. Обрезав
ножом нейлоновый шнур на коленях и лодыжках наемника, Борн нагнулся, чтобы
взять его за плечо, как был парализован... Наемник повернулся и нанес ему
удар коленом правой ноги в область левой почки, а связанные руки резко
выбросил вперед, целясь ему прямо в горло, как раз в тот момент, когда
Джейсон уже вывалился из машины. Он лежал на земле, отброшенный вторым
ударом, в то время как наемник уже бежал по дороге. "Нет, нет. Этого не
должно случиться! Он нужен мне! Это моя дополнительная ударная сила! Это
часть моей стратегии"!
Дельта поднялся на ноги, грудь и левая сторона его тела были
наполнены обжигающей, пульсирующей болью. Еще секунды, и наемник может
скрыться в темноте! И тогда он побежал, сначала медленно, потом быстрее и
быстрее, как будто дни, проведенные в "Медузе", вновь вернулись к нему
вместе с дьявольским зарядом энергии, взрывавшим изнутри все его существо.
Неожиданно, свет автомобильных фар, вырвавшийся из-за холмов, выхватил из
темноты силуэт бегущего человека. Тот рванулся в сторону от дороги,
пытаясь укрыться от лучей. Борн остановился на правой стороне тротуара,
ожидая пока проедет случайный автомобиль. В это время наемник упал на
асфальт, с трудом поднялся и побежал дальше. Но теперь он потерял
драгоценные секунды. Было поздно! Дельта настиг его и сделал резкий выпад
вперед, нанося плечом удар в спину бегущего противника. Оба упали на
землю, и в ночной тишине были слышны лишь приглушенные дикие завывания,
вырывающиеся из завязанного рта пойманного хищника. Джейсон перевернул
своего пленника на спину и изо всех сил придавил его грудь коленом.
- А теперь слушай, мерзавец! - выдохнул Борн, стряхивая с лица капли
пота. - Умрешь ты, или нет, для меня не имеет никакого значения. Через
несколько минут ты вообще перестанешь меня интересовать, но для этого
времени ты будешь частью моего плана! И дальнейшая твоя судьба будет
зависеть только от тебя. Я даю тебе шанс. А теперь, вставай! Ты будешь
делать все, что я тебе скажу, или твой шанс отлетит в вечность вместе с
твоей головой, которую я обещал им.
Они остановились сзади автомобиля, и Дельта достал свой рюкзак.
Вытащив из него пистолет, захваченный еще в Пекине, он показал его
наемнику. - Ты выпрашивал оружие еще в Цзыньнане, в аэропорту? - Тот
кивнул, его глаза расширились, рот задвигался под плотной повязкой. -
Теперь оно твое, - продолжил Борн без лишних эмоций. - Ты будешь все время
впереди меня, и как только мы окажемся по ту сторону стены, ты его
получишь, вместе с девятью патронами. Возможно, что ты получишь в виде
премии и еще кое-что. Джейсон достал из рюкзака упаковку пластиковой
взрывчатки с вмонтированным в нее таймером, которой он запасся еще в
Монгкоке. - Как я понимаю, тебе не удастся перелезть через стену, они без
труда справятся с тобой. Поэтому единственный путь, это через ворота.
Самый короткий интервал времени, который можно установить по таймеру,
составляет десять секунд. Можешь использовать это по своему усмотрению.
Наемник поднял связанные руки и показал на кляп во рту. Видимо, он
хотел большей свободы.
- У стены, - коротко сказал Дельта. - Когда я приготовлюсь, я разрежу
веревки. Но если ты попытаешься сделать что-нибудь раньше, ты потеряешь
свой шанс. - Англичанин настороженно взглянул на него и кивнул.
Джейсон Борн и наемник двинулись вдоль дороги по направлению к
загадочному дому.

Конклин захромал вниз по ступеням лестницы, стараясь как можно
быстрее добраться до того места, где можно будет остановить такси. Однако
все попытки отыскать машину не привели к успеху, пока ему не попалась
медсестра, ожидающая такси, заказанное по телефону. В итоге она уступила
ему свой заказ, и Конклин, уже сидя в машине, успел заметить, как из
дверей госпиталя выбежало двое мужчин, которые, как он понял, были людьми
Лина.
- Поторопись, - сказал он шоферу.
Наконец он добрался до назначенного места, четвертый квартал направо
от отеля "Полуостров". Но где же они? Он только сейчас понял, что не
увидит высокой с каштановыми волосами женщины! Теперь ее волосы выглядят
по-другому. Алекс пошел назад, к Солсбери Роуд, и его глаза теперь
отыскивали в толпе серый цвет с серебристыми оттенками!
Вот, теперь он их увидел! - Быстрее за мной! - торопливо заговорил
он, подхватывая их за локти.
- Алекс! - воскликнула Мари.
- С тобой все в порядке? - настороженно спросил Панов.
- Нет, не все, - ответил тот. - Так же, как и со всеми нами.
- Это Дэвид, да? - Мари нетерпеливо схватила его за руку.
- Не сейчас, позже. Нам надо убираться отсюда как можно быстрее.
- Они уже здесь?
- Кто?
- Я не знаю "кто" именно! - закричала она стараясь пересилить шум
окружавшей их ночной толпы.
- Нет, пока их еще нет, но нам надо уезжать. Пойдемте, нас ждет
такси.
- Но скажи нам, что случилось, - настаивала Мари, пока они шли вниз,
пробиваясь через гуляющую публику.
- Вот такси, как можно спокойнее произнес Алекс. - Поторопитесь.
Водитель знает, куда нужно ехать.
Уже сидя в машине, Мари продолжала осаждать офицера расспросами. - Но
ведь это Дэвид, не так ли?
- Да, он возвращается, и, видимо, уже в Гонконге.
- Слава Богу!
- Будем надеяться.
- Что это значит? - резко спросил психиатр.
- Это значит, что сценарий выходит из-под контроля. Кое-что идет не
так, как было задумано...
- Говори, ради Бога, нормальным языком! - прервал его врач.
- Это значит, - произнесла наконец Мари, пристально глядя на
Конклина, - что Дэвид сделал то, чего от него не ожидали, или не сделал
того, что, напротив, должен был сделать по первоначальному предположению.
- Что-то в этом роде. - Конклин отвернулся к окну, наблюдая за огнями
приближающегося Гонконга. - Но я надеюсь, что я ошибаюсь! - непроизвольно
воскликнул он после паузы.

Упираясь стволом пистолета в спину наемника, Джейсон медленно
пробирался через поросль мелкого кустарника, направляясь к стене. Теперь
они были уже на расстоянии десяти футов от темного пространства входа.
Наконец, когда до ворот оставалось около четырех футов, Дельта сделал
знак остановиться. Он ухватил наемника за воротник и повернул кругом, все
время прижимая ствол оружия к его шее. После этого он достал пачку
пластиковой взрывчатки и, вытянув руку как можно дальше, прижал пакет
клейкой стороной к поверхности стены, примыкающей к пространству ворот.
Перед этим он установил таймер взрывного устройства на семь минут, что
было выбрано ими по общему согласию и давало возможность отойти на
достаточно безопасное расстояние от места взрыва. - Отходи! - прошептал
он, подталкивая наемника.
Они завернули за угол стены и дошли почти до середины бокового
каменного ограждения, край которого был виден в лунном свете. - Стой
здесь, - приказал Дельта, открывая рюкзак. Он достал квадратный черный
предмет, похожий на коробку со стороной в пять дюймов и два дюйма в
высоту. Это было громкоговорящее устройство, работающее от батарей и
снабженное микрофоном на длинном и тонком кабеле. Пристроив аппарат на
вершине стены, он убедился в его исправности по свечению маленькой зеленой
лампочки, и, подталкивая наемника вперед, размотал кабель с микрофоном. -
Еще десять пятнадцать футов, - тихо сказал он. Наконец они дошли до места,
вполне устраивающего режиссера. Ветки ивовых деревьев поднимались выше
верхней кромки стены и каскадами пригибались вниз. - Здесь! - резким
шепотом скомандовал Дельта и ухватил наемника за плечо. Он достал из
рюкзака кусачки и прижал наемника к стене. Теперь они стояли лицом к лицу.
- Сейчас я обрежу петли, но ты еще не будешь полностью свободен. Ты понял
меня? - Наемник кивнул, и Дельта обрезал веревки между его локтями, не
отводя оружие от головы. Затем он отступил назад и выставил вперед
согнутую правую ногу. - Вставай на мою ногу и обрезай проволоку. Ты
сможешь дотянуться до нее, если немного подпрыгнешь и ухватишься за
арматуру. Но не пытайся выкинуть что-нибудь, я уже сказал, что теперь мне
на все наплевать.
Пленник выполнил все, что от него требовалось, и теперь наверху
появилось свободное пространство, около пяти футов в ширину. - А теперь
залезай, прямо здесь, - приказал Дельта.
Наемник начал медленно забираться на стену, и как только его левая
нога пошла вверх, Дельта одним прыжком дотянулся до его брюк и,
ухватившись за них, мгновенно взлетел на стену и оказался рядом с ним.
- Отлично сделано, майор Элкот-Прайс, - произнес он, придерживая
маленький микрофон и направляя оружие в голову англичанина. - Теперь
осталось недолго. На твоем месте я бы хорошенько изучил, что находится на
земле под нами.

Такси вырвалось на дорогу, ведущую к Виктория Пик. Они проехали мимо
брошенного автомобиля, непритязательный вид которого никак не гармонировал
с этим фешенебельным районом. Брошенная машина насторожила Конклина, и он
вновь обратился к водителю, чтобы тот ехал быстрее. - Вот этот дом! -
воскликнул офицер. - Быстрее! Быстрее! Прямо к...
Но он не смог закончить. Прямо впереди, почти по направлению
движения, раздался оглушительный взрыв, заполнивший своими раскатами
дорогу и окружающее ночное пространство. Огонь и камни летели во всех
направлениях, когда рухнула часть стены, а за ней пришла очередь и тяжелых
железных ворот. Они свалились, медленно опускаясь вперед, накрывая
взметнувшееся пламя.
- О, Господи, я был прав, - прошептал Александр Конклин, обращаясь
только к самому себе. - Он вернулся, и он хочет умереть. Видимо, так и
будет.

32
- Еще рано! - закричал Борн, как только взрыв разнес часть стены,
разбрасывая камни по многочисленным цветникам. - Я скажу, когда будет
нужный момент, - добавил он более спокойно, отыскивая свободной рукой
микрофон.
Нервный тик появился на лице наемника. Было видно, что его нервы на
пределе и только угроза оружия заставляет его оставаться на месте.
- Не пытайся даже думать об этом, - произнес Дельта, глядя на него. -
Ты уже хорошо изучил меня и знаешь, что это бесполезно. Осторожно опускай
ноги на стену и будь готов прыгнуть, когда я скажу. И без всякого
предупреждения Борн поднес микрофон к губам и нажал выключатель. Когда он
заговорил, то его голос, усиленный и многократно отраженный от земли,
прозвучал словно мрачное эхо, родившееся в эпицентре только что
прозвучавшего взрыва.
- Я обращаюсь к вам, морские пехотинцы. Я хочу, чтобы вы не
участвовали в этой драке и не умирали за тех, кто вовлек вас в нее. Вас
заставляют защищать убийц, которые используют людей для своих грязных
целей. Единственная разница между вами и мной состоит в том, что меня
использовали как и вас, но теперь меня хотят уничтожить за то, что я знаю
об этих грязных делах. Так не умирайте за этих людей, они этого не стоят.
Даю слово, что я буду стрелять только тогда, когда у меня не будет
выхода...
Звуки автоматных очередей разорвали ночь. Они были направлены в то
место, откуда раздавался странный голос. Пока стрельба наполняла все
пространство вокруг дома, Дельта вытащил из рюкзака небольшой газовый
гранатомет, способный пробить даже достаточно толстое стекло с расстояния
в пятьдесят ярдов. Проверив оружие, он прицелился и нажал на спуск.
Где-то впереди, на расстоянии меньше чем сто футов, огромное окно,
выходящее к заливу, разлетелось на куски, и струя газа заполнила
внутреннее пространство комнаты. Он даже заметил фигуры людей, мечущиеся в
поисках укрытия от потоков слезоточивого газа. Свет внутри дома был
выключен, и горели только наружные фонари, укрепленные на карнизах и
высоких деревьях.
- "Прыгай!" - шепотом произнес Дельта, перебрасывая правую ногу через
стену и подталкивая наемника вниз. Он сам прыгнул в тот момент, когда
наемник был еще высоко в воздухе, и успел схватить его за плечо, как
только испуганный пленник оказался на траве. Борн оттащил его в тень
деревьев, футов на шесть от места прыжка. - Держи свой пистолет, майор, -
тихо произнес подлинный Джейсон Борн, - и не забывай, что мой постоянно
направлен на тебя.
Наемник мгновенно схватил оружие и выдернул кляп изо рта. - Видимо,
твоя небольшая лекция не пошла им на пользу, - заметил он, когда новые
залпы автоматического огня разорвали пространство вдоль стены.
- Я и не рассчитывал на это. Ведь главное в этой ситуации заключается
в том, что им нужен ты, а не я. Ты видишь, что меня они уже списали и
готовы пустить в расход. Таков был их план с самого начала. Я доставляю им
тебя, и на этом моя жизнь заканчивается. Моя жена уже исчезла, потому что
узнала, кто они такие, а я - потому, что узнал кое-что новое в Пекине. Ты
просто испортил все дело, майор, со всей этой резней на Коулуне. А теперь
тебе представляется возможность сыграть в последний раз и, может быть,
сломать свою шею. Я же хочу только попасть внутрь этого дома.
Взвод морских пехотинцев приближался к стене. Каждый из солдат
укрывался за каменными выступами и держал оружие наготове. Дельта уже
держал вторую пачку пластиковой взрывчатки. Установив таймер на десять
секунд, он бросил ее как можно дальше от солдат в сторону стены. - Пошел!
- приказал он наемнику, упираясь стволом пистолета в его спину. - Ты идешь
впереди! Прямо по этой дорожке к дому.
- Дай мне взрывчатку!
- Я не думаю, что она сейчас поможет.
- Но ты же дал слово!
- Тогда значит я солгал, либо передумал!
- Но почему? О чем ты беспокоишься?
- Я беспокоюсь о том, что не знаю, сколько там, впереди, этих молодых
ребят с оружием в руках. Я не хотел бы понапрасну отнимать у них жизнь.
- Что-то поздновато ты записываешься в отряд благочестивых христиан!
- Я знаю, чего я хочу, а чего нет. Мне нужны только люди внутри этого
дома...
Взрыв заглушил его слова, и в воздух поднялись комья земли, пучки
розовых кустов и куски садовой решетки, украшавшие цветники.
- Пошел! - вновь прошептал Дельта. - До конца этого ряда кустов... -
Звуки выстрелов вновь раздались около стены и в саду. Это новая команда
морских пехотинцев во главе с опытным офицером занимала оборону перед
входом в дом. Так и должно было быть. Дельта вновь обратился к своему
арсеналу и достал из рюкзака одну из двух имеющихся у него ручных
зажигательных бомб, которые он также приобрел во время ночных
странствований по Монгкоку. Она была похожа на гранату, но снаружи была
покрыта толстой пластиковой оболочкой. У нее была длинная ручка, около
пяти дюймов, которая позволяла забросить ее гораздо дальше и намного
точнее, чем упаковку пластиковой взрывчатки. Кроме того, начиненная
химическим взрывчатым веществом, она создавала очаги пожара на
значительной площади.
Подталкивая наемника в глубину розовых кустов, Дельта удалил
пластиковую оболочку бомбы, после чего она должна была сработать через
пятнадцать секунд, и бросил ее прямо к стене дома, целясь в пространство,
рядом с двойными французскими дверями.
Стена дома, развороченная взрывом, обнажила внутреннее пространство
комнаты, видимо спальни, обставленной изящной английской мебелью. Языки
пламени охватили брешь в стене и уже проникали внутрь помещений дома.
Кругом были слышны крики команд и беспорядочная стрельба.
Дельта наблюдал за действиями солдат из-за густых кустов, все время
прижимая свое оружие к спине наемника.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58