- Да, сэр.
- А они объяснили тебе, почему?
- Да, сэр.
- Да открой ты наконец свои глаза.
- Они объяснили это тем, что не верят нашему гостю, заказавшему номер
690, то есть вам, сэр. И, кроме того, они сказали, что хотят видеть меня,
когда я буду разговаривать по телефону... Мистер Борн, ах нет, мистер
Круит, я целый день старался связаться с вам! Я хотел, чтобы вы знали об
этом звонке, и о давлении на меня! Они постоянно звонили мне и спрашивали,
"когда" я позвоню им из этого места! Я же все время отвечал, что вы еще не
появились! Что мне еще оставалось делать? Вот видите, сэр, я очень хотел
предупредить вас! Ведь это очевидно?!
- Гораздо очевиднее другое, то, что ты круглый дурак!
- Конечно, сэр, я не подхожу для такой работы.
- Так в чем же дело? Почему ты ввязался в это?
- Это все деньги, сэр! Я был когда-то связан с Гоминданом. У меня
жена и пятеро детей. Когда-то в Шанхае у меня был собственный отель. Но
теперь это все в прошлом. А теперь меня со всех сторон окружает одна
только смерть. Что мне делать? Если сюда придет Пекин, то тогда меня будут
преследовать за прошлое, а сейчас здесь меня будут преследовать за
настоящее.
- Пекин не будет трогать колонии, - задумчиво произнес Вебб,
вспоминая разговор между Мари и Мак-Алистером, - если только не произойдет
чего-то сверхъестественного.
- Вы не знаете их, сэр! Они все подобны фанатичным безумцам! Им
нельзя верить!
- Может быть, я их и не знаю. Но зато я успел познакомиться кое с кем
здесь. И я должен сказать, что я не в восторге от них. В первую очередь я
имею в виду тебя, Лиань. Ты не человек, Лиань. Ты просто свинья! Стой
здесь, Лиань, и пусть они видят тебя! Откровенно говоря, ты меня больше не
интересуешь. - Вебб поднялся на ноги, приготовившись, на всякий случай,
вновь броситься на землю при первом же появлении неожиданной вспышки в
одном из окон высотного здания Торгового центра. Но все было спокойно.
Глаза и на этот раз не подвели Джейсона Борна, и Дэвид, затерявшись в
многолюдной толпе, скопившейся перед аркой, выбрался вместе с ней на
Солсбери Роуд.
Он стоял в душной телефонной кабине на переполненной и шумной Натан
Роуд, набирая 3-4-4-0-1. Раздался длинный гудок, и он приготовился
слушать, заложив правое ухо указательным пальцем, чтобы не мешал
окружающий шум.
Наконец трубку подняли.
- "Вэй?" - произнес мужской голос.
- Говорит Борн. Я буду использовать только английский. А теперь
отвечайте, где моя жена?
- "Воу тай мнь а!" А говорят, что вы знаете все местные диалекты!
- Это было давно, а сейчас я хочу, чтобы была полная ясность в
разговоре! Я еще раз спрашиваю: где моя жена?
- Этот номер вам дал Лиань?
- У него не было выбора.
- В таком случае, он должен умереть.
- Это меня не интересует, но на вашем месте я бы дважды подумал,
прежде чем это сделать.
- Почему? Ведь он ничтожнее червяка.
- Вот именно поэтому.
- Вы нанимаете круглого дурака, вдобавок еще и психопата, который
говорит обо мне с разными людьми... Даже оператор на коммутаторе сказал
мне, что Лиань звонил мне в номер каждые пять минут...
- Звонил вам?
- Я прилетел сегодня утром. Так вы ответите мне, где моя жена?
- Лиань лжец!
- Вы не ожидали, что меня не будет в номере 690? Это я заставил Лианя
поместить меня в другой номер. Нас видело очень много людей, пока мы
разрешали этот небольшой конфликт. А теперь, если вы убьете его, будут
бесчисленные слухи, совершенно не нужные нам. Полиция сразу же начнет
искать богатого американца, который неожиданно исчез.
- Его штаны полны дерьма, - медленно произнес китаец, - может быть
этого и достаточно.
- Да, мне кажется, вполне. Где же моя жена?
- Я слышал ваш вопрос, но я не уполномочен отвечать.
- Тогда свяжите меня с тем, кто может отвечать! Скорее!
- Вы с ним встретитесь.
- Когда?
- Вам сообщат. Какой номер вы занимаете?
- Я позвоню вам сам и хочу сказать, что в вашем распоряжении
пятнадцать минут.
- Вы отдаете мне приказы?!
- Да, потому что у вас тоже нет выбора. Я знаю, где вы находитесь, в
каком окне, в какой комнате. Вы должны были бы прятать винтовку, а не
выставлять ее на солнце: металл очень сильно отражает. Через тридцать
секунд я буду недалеко от вашей двери, но вы не будете знать, где именно.
А главное, вы не можете отойти от телефона.
- Я вам не верю!
- А вы поверьте. Теперь моя очередь следить за вами. У вас пятнадцать
минут, и когда я перезвоню, я должен буду поговорить со своей женой.
- Но ее здесь нет!
- Если бы я предполагал, что она там, вы были бы уже на том свете!
Ваша голова вылетела бы из окна, чтобы пополнить свалку гнилья на дне
залива. И если вы сомневаетесь в этом, спросите тех, кто имел дело со
мной. Можете спросить своего несуществующего тайпина по имени Яо Минь.
- Но я не могу сделать так, чтобы ваша жена появилась здесь, Джейсон
Борн! - почти закричал испуганный человек.
- Тогда дайте мне номер, по которому я мог бы с ней поговорить. Или я
с ней поговорю, а не просто услышу ее голос, или ваш обезглавленный труп с
черным шелковым платком на окровавленной шее присоединится к другим, ему
подобным. Итак, у вас есть пятнадцать минут.
Дэвид повесил трубку и вытер пот со лба. Через пятнадцать минут он
будет знать, хорошо ли Джейсон Борн справился с этой работой.
Он оставил душную кабину и вновь оказался в тесноте улиц. Теперь
можно было возвращаться в отель. Он догадывался, что помощника
управляющего он уже не застанет на месте. Если верить всем его рассказам,
то в данный момент он занят покупкой билета на Тайвань. Вебб решил
воспользоваться грузовым лифтом, на тот случай, если в холле отеля его
ожидают незваные гости, хотя на этот счет у него были и сомнения. Место
для стрельбы, выбранное в здании Торгового центра, не было командным
пунктом, а снайпер, который обстреливал побережье залива, был простым
связником, который в данный момент дрожал за свою собственную жизнь.
Он чувствовал, как с каждым шагом возрастает его внутренняя
напряженность, дыхание становится учащенным, а в груди появляется боль.
Через двенадцать минут он сможет услышать голос Мари! Это единственное,
что придавало ему силы. Все остальное сейчас не имело значения.
Вебб старался контролировать даже биение собственного сердца, когда,
сидя на углу постели, он набирал номер офиса в Торговом центре. Ему даже
казалось, что эхо от ударов может быть услышано на другом конце провода.
- Ваши пятнадцать минут истекли, - произнес он, следя за тем, чтобы
голос звучал уверенно и жестко.
- Позвоните 5-2-6-5-3.
- Пять? - переспросил он, удивившись перемене первой цифры. - Значит
она в Гонконге?
- Она будет доставлена туда немедленно.
- Я перезвоню вам после разговора с ней.
- В этом нет нужды, Джейсон Борн. Все, кто вам нужен, находятся по
тому же телефону, и вы обсудите ваши дела сами, а я закончил свою работу,
и больше мы с вами никогда не увидимся.
- На всякий случай, я попросил сделать вашу фотографию. Это будет в
тот момент, когда вы будете покидать офис. Вы даже не будете знать, кто и
когда сделает это с помощью миниатюрной камеры, в виде пуговицы на мужском
пиджаке или украшения на дамской сумочке. Всего хорошего, прихлебатель,
приятных тебе воспоминаний.
Вебб положил трубку, подождал несколько секунд и набрал только что
полученный номер.
- Вэй?
- Это Борн. Передайте трубку моей жене.
- Как вам будет угодно.
- "Дэвид"?
- У тебя все хорошо? - закричал он, почти на грани истерики.
- Да, я только немного устала, дорогой. А как ты сам...
- Они не причинили тебе вреда?
- Нет, Дэвид. Они обходятся со мной очень доброжелательно, но ты ведь
знаешь, как я устаю от необычной обстановки. Вспомни эту неделю в Цюрихе,
когда ты хотел осмотреть Фраумюнстер и еще успеть в музеи, а я
отказывалась из-за усталости?
"В Цюрихе он мог припомнить только лишь ночной кошмар, когда они чуть
было не потеряли свои жизни. Что она хочет сказать ему"?
- Да, я припоминаю.
- Тогда ты не должен беспокоиться об мне, дорогой. Теперь ты здесь и,
может быть, с божьей помощью, мы еще окажемся вместе! Они обещали мне, что
отпустят меня. Это напоминает мне Париж, Дэвид. Помнишь в Париже, я едва
не потеряла тебя? Но ты отыскался, а вместе мы уже знали, что нам делать.
Помнишь ту улицу, с моими любимыми темно-зелеными деревьями...
- Достаточно, миссис Вебб, - раздался посторонний голос, - я теперь
сам поговорю с мистером Борном, - добавил он уже в трубку.
- Помни, Дэвид, про Париж и про эту улицу с ровными рядами моих
любимых деревьев, - уже издалека все еще раздавался голос Мари.
- "Тинь чжи!" - закричал мужской голос, отдавая приказания
по-китайски. - Уведите ее! Быстрее! Она дает ему информацию! Не позволяйте
ей говорить!
- Если вы причините ей боль или еще как-то иначе обидите ее, вы
будете жалеть об этом весь остаток вашей короткой жизни, - холодно
произнес Вебб. - Клянусь Богом, я найду вас.
- У вас не должно быть причин для возмущения, - искренне произнес
человек на другом конце провода. - Вы поговорили со своей женой. Ее здесь
очень хорошо обслуживают, у нее нет жалоб.
- Но что-то с ней не так! Почему вы не дали ей договорить?
- Причиной была только наша предосторожность, мистер Борн. Мы
боялись, что она сообщит вам что-то о своем местонахождении. С другой
стороны, это было бы бесполезно, как и этот телефонный номер: сейчас она
уже переезжает в другой место, а в Гонконге их достаточно. Зачем нам
обижать ее? Это не в наших интересах. Господин Яо Минь хочет встретиться с
вами.
- Яо Минь?
- Как и у вас, у него тоже много имен. Возможно, что при встрече вам
удастся прийти к соглашению.
- Может быть, и придем, а может быть, оно ему и не понадобится.
Кстати, тоже самое может быть и с вами.
- Я знаю, что вашим словам можно верить. Ведь вы убили моего
ближайшего родственника, Джейсон Борн, который находился в весьма
недоступном для вас месте, фактически в крепости, на острове Лантау. Я
уверен, что вы вспомните об этом случае.
- Я не веду дневника. Вернемся к Яо Миню. Когда?
- Сегодня ночью.
- Где?
- Вы понимаете, что такой человек не может появиться в обычном месте,
чтобы не привлечь внимания. Поэтому место должно быть выбрано
соответствующим образом.
- Допустим, что это сделаю я?
- Это неприемлемо, мистер Борн, и настаивать на этом нет смысла. Вы
должны помнить, что ваша жена все еще у нас.
Дэвид был возбужден. Он терял контроль над ситуацией, который был ему
жизненно необходим.
- Тогда назовите это место.
- Закрытый Город. Нам кажется, что вы знаете его.
- Знаю о его существовании, - поправил собеседника Вебб, стараясь
откопать в уголках памяти все, что он знал о нем. - И, насколько я помню,
вряд ли найдется на земле другое, столь же омерзительное место.
- А что же вы хотели? Это единственное место во всей колонии, которое
находится в законном владении Народной Республики. Еще со времен Мао Цзе
Дуна туда не допускаются наши официальные власти. Поэтому наша полиция не
может до сих пор вычистить этот гнойник.
- В какое время произойдет наша встреча?
- С наступлением темноты, но до закрытия базара и магазинов, от
половины десятого, но не позднее, чем без пятнадцати десять.
- А как я найду этого несуществующего Яо Миня?
- В первом квартале торговый рядов сидит женщина, которая продает
змей. Вы должны подойти к ней и спросить, где вам найти большого человека.
Она укажет вам, по какой лестнице пройти, и в какой свернуть проход.
Заблудиться вы не должны.
- Признаться, я никогда не был в этом месте. И еще: цвет моей кожи не
очень-то любят в подобных местах.
- Об этом можете не беспокоиться, если на вас не будет очень модной
одежды или бриллиантовых украшений.
- Бриллианты?
- Если вы привыкли носить дорогие часы, то не одевайте их на эту
прогулку.
- Благодарю вас за совет.
- И еще одно, последнее. Не пытайтесь привлечь официальные власти или
каким-то другим образом скомпрометировать тайпина. Если вы решите
поступить так, ваша жена не доживет до утра.
- В этом нет необходимости.
- Когда имеешь дело с Джейсоном Борном, следует предусматривать любую
возможность.
- От половины десятого, - повторил Вебб и положил трубку. Затем он
встал, подошел к окну и уставился на залив. Что же все-таки она хотела
сказать?
..."ты ведь знаешь, как я устаю от необычной обстановки"...
Нет, это было ему не понятно. Его жена выросла на ранчо в районе
Онтарио, и усталость подобного рода была ей явно не свойственна. Он снова
и снова перебирал в памяти подробности этого минутного разговора и не мог
ничего понять. Его память была пуста.
Настойчивый внутренний голос говорил ему, чтобы он остановился и не
задумывался над тем, чего сейчас он понять не может. У него было много
дел, которые уже нельзя было откладывать: он не мог идти на вражескую
территорию без всякой подготовки, не имея в кармане хотя бы нескольких
карт, которые от смог бы попытаться разыграть там, вынуждая противника
отступить от заранее намеченного плана... "если на вас не будет очень
модной и дорогой одежды"... Конечно, рассуждал про себя Вебб, она не
должна быть дорогой и экстравагантной... а должна выглядеть как нечто
прямо противоположное, и, главное, неожиданное.
Джейсон Борн был непревзойденным талантом по части переодеваний. Его
называли "хамелеоном" за умение легко растворяться в самой разной
обстановке. И Дэвид Вебб полностью доверял этому внутреннему "хамелеону",
стараясь неукоснительно выполнять его технику поведения на практике.
После напряженного разговори с Мари и подручными мнимого Яо Миня, он
отправился в отель "Полуостров", где за приличные и аккуратно поданные
чаевые получил комнату. Подвальное помещение отеля было оборудовано
удобными и надежными сейфами, в одном из которых он разместил кейс с
деньгами. В обоих случаях он использовал третий из имевшихся у него
паспортов, в расчете на то, что если его будут разыскивать, то первым
шагом в этих поисках будет имя из отеля "Риджент". Обосновавшись на новом
месте, он, тем не менее, вновь вернулся в свой 202-й номер, используя для
надежности служебный лифт. Он не собирался официально покидать этот отель,
чтобы те, кто возможно следил за ним, искали его там, где его нет. Сложив
в дорожную сумку необходимую одежду, он тем же путем вернулся в
"Полуостров".
У него еще оставалось время чтобы пообедать и посетить до наступления
темноты несколько магазинов. Джейсон Борн по-прежнему отдавал команды, а
Дэвид Вебб беспрекословно подчинялся ему.
Закрытый Город на самом деле не был отделен от остальной части
Коулуна, но вокруг него существовала своего рода невидимая стена, которая
была не менее прочной, как если бы была сделана из стали и бетона. Эту
стену создавала та отталкивающая зловонная атмосфера трущоб, которой было
пропитано это место. Отчуждение от остального мира возникало тут же, на
переполненных базарах, которые располагались прямо на улицах,
представляющих ряды относительно низких деревянных настилов, как бы
поставленных один над другим. Это создавало впечатление беспорядочного
нагромождения ветхих деревянных конструкций, готовых обрушиться каждую
минуту. Но это впечатление было обманчивым: когда вы попадали внутрь этого
вонючего лабиринта, прочность этого сооружения уже не вызывала сомнений.
Из верхних рядов можно было видеть, что жизнь происходит здесь и ниже
уровня земли. Там, внизу, проходы были выложены из грубого камня и
походили на туннели, накрытые ветхими развалинами верхних улиц-галерей. В
этих грязных и вонючих подземных коридорах нищие-калеки соперничали с
продавцами наркотиков и полуодетыми проститутками, которые предлагали свои
услуги здесь же, среди изгибов грязных стен.
Среди верхних и нижних проходов в полном беспорядке были пристроены
узкие едва освещенные лестницы, ведущие в вертикально расположенные ряды
полуразвалившихся квартир, располагавшихся как правило в три этажа, только
два из которых находились над землей. Здесь, в маленьких обшарпанных
комнатах, предоставлялся на продажу самый широкий ассортимент услуг,
включая секс и наркотики. И весь этот смердящий зловонием муравейник был
вне досягаемости полиции по молчаливому соглашению обеих сторон, а
малочисленные колониальные власти проявляли понятную осторожность и не
хотели рисковать, вмешиваясь в жизнь этого заповедника гнили и разврата.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58