- Китай? - наконец тихо спросил он.
Француз кивнул.
- Пять человек были убиты на набережной Чжан Ши Цщян...
- Я знаю об этом.
- Четверо из убитых были людьми незначительными. Но пятый труп от них
сильно отличался. Это был вице-премьер Народной Республики.
- Господи! - вырвалось у Борна, когда он вспомнил картину
приближающегося к нему автомобиля с тонированными стеклами, с убийцей
внутри и государственным регистрационным номером, автомобиля,
принадлежащего правительству Китая.
- Поэтому, Дельта, я полагаю, что мой наемник должен быть уничтожен,
прежде чем реализует очередной контракт, который всех нас утащит в
пропасть.
- Мне очень жаль, но мне он нужен живым. Я должен доставить его
кое-куда.
- И это уже история "твоей" жизни?
- Да, разумеется, только часть ее.
- Расскажи мне об этом, на сколько это возможно.
- Только то, что ты должен знать. Мою жену в буквальном смысле
выкрали и увезли в Гонконг, а чтобы вернуть ее назад, я должен доставить
им это твое чертово произведение. И вот теперь я на один шаг ближе к этой
развязке, потому что, как я думаю, ты поможешь мне, а иначе...
- Угрозы здесь излишни, Дельта, - перебил его бывший рейнджер. - Я
знаю, на что ты способен, а главное, что каждый из нас хочет одного и того
же. Как говорится, боевые порядки смыкаются перед наступлением.
17
Кэтрин Степлс настойчиво предлагала немного смущенному гостю
очередную порцию "Мартини". Свой почти нетронутый бокал она скромно
отставила в сторону.
- О, нет, Кэтрин. У меня еще вполне достаточно, - заметил, нервно
улыбаясь, ее гость и откинул со лба прядь темных волос. Это был
тридцатилетний молодой человек, атташе американского консульства, Джон
Нельсон. - Но мне чертовски неприятно, и я чувствую себя круглым дураком
из-за этой истории с фотографиями, - добавил он. - Я еще раз извиняюсь, но
я не могу забыть, что вы видели эти чертовы фотографии, именно сам факт, а
не то, что вы спасли мою карьеру, а возможно, в каком-то смысле, и жизнь.
- Но больше их не видел никто, за исключением инспектора Беллентайна.
- Но мне достаточно позора, что "вы" видели их.
- Не думайте об этом, я достаточно повидала на свете, а кроме того, я
вполне гожусь вам в матери.
- Это еще больше осложняет дело. Когда я вижу вас, я начинаю медленно
опускаться в какую-то мерзкую грязь, и меня охватывает жуткий стыд.
- Мой бывший муж, не знаю где он теперь, как-то сказал, что нет и не
может быть ничего грязного в сексуальных отношениях. Сначала я думала, что
он сказал это, преследуя какие-то цели, но теперь я вижу, что он был прав.
Послушайте, Джон, выбросьте все это из головы. Я думаю, что так будет
лучше всего.
- Я постараюсь. - Появился официант с очередной порцией спиртного.
- Да, Джонни, и я надеюсь, что у тебя все будет хорошо. Ведь в
консульстве ты занимаешь вполне достойное место.
- Если это место и остается у меня, то только благодаря вам и
Беллентайну. - Нельсон сделал паузу и посмотрел на Степлс поверх кромки
бокала. Затем, поставив его на стол, заговорил вновь: - А что случилось,
Кэтрин? Почему я вдруг понадобился вам?
- Ну, просто мне нужен твой совет и, более того, даже помощь.
- Все, что угодно. Все, что только в моих силах.
- Не спеши, Джонни. Это дело еще терпит, и, возможно, я справлюсь с
ним сама.
- Нет, нет. Откладывать ничего не надо. Чем я могу помочь?
- Мари Сен-Жак... Вебб, - произнесла Кэтрин, пристально наблюдая за
лицом собеседника.
Нельсон моргнул, посмотрел на нее отсутствующим взглядом и, секунду
помолчав, ответил: - Ничего. Это имя ничего не говорит мне.
- Хорошо. Тогда попробуем другое. Раймонд Хэвиленд.
- Могу вас заверить, что вы далеко не единственная, кто интересуется
им. - Атташе вытаращил глаза и вздернул голову. - У нас все только и
делают, что сплетничают на эту тему. Он ни разу не был в консульстве, даже
не звонил нашему боссу, который очень хотел попасть вместе с ним на
фотографию в газету.
- А есть какие-нибудь соображения, зачем он прилетел в Гонконг?
Может, были какие-то слухи, наконец сплетни?
- Я не знаю, зачем он прилетел сюда, но я знаю, как это ни странно,
что он остановился отнюдь не в отеле.
- Ну, можно представить, что у него здесь много друзей, которые
занимают достаточно высокое положение, чтобы предоставить ему
соответствующие условия...
- Я не спорю с этим фактом, предположим, что друзья есть. Но он не
останавливался ни у одного из них.
- Ну?
- Дело в том, что консульство арендует дом в районе Виктория Пик,
охрану которого несут морские пехотинцы, второй контингент которых два дня
назад прибыл с Гавайев для несения усиленного дежурства. Этот факт не
афишируется среди персонала консульства.
- И Хэвиленд находится именно там? - небрежно спросила она, опуская
бокал.
- Почти на сто процентов.
- Но только "почти"?
- Служба информации занимает соседний со мной офис. И когда возник
вопрос, в каком отеле находится посол Хэвиленд, чтобы сообщить ему о
полученных на его имя резолюциях конгресса, то от руководства последовал
ответ, что нужно ждать, когда Хэвиленд позвонит сам.
- Да, значит он там, - заключила Степлс, задумчиво оглядывая зал
ресторана. - Он укрылся в этом изолированном доме, чтобы заниматься
разработкой операции.
- Вы думаете, что это как-то связано с этой женщиной, Мари Сен?..
- Сен-Жак. Да, мне кажется, что связь может быть прямая.
- А вы можете хоть что-то рассказать мне об этом деле?
- Не сейчас, и не потому, что не хочу, а ради твоей же безопасности.
Если я права, и если кто-нибудь узнает, что ты обладаешь малейшей
информацией, то, я уверена, тебя тут же отправят в Рейкьявик в одном
нижнем белье.
- Но вы сказали, что не знаете о сущности этой связи?
- Конечно, - ответил она, делая глоток, - я могу и ошибаться.
Практически, только ты можешь установить эту взаимосвязь.
- Я чувствую, что это очень тонкое дело. Мне надо подумать. - Нельсон
взял в руку стакан, но через мгновенье опустил его на стол. - А если
предположить, что я получил анонимный звонок?
- Например?
- Перепуганная женщина из Канады ищет хоть какую-нибудь информацию о
своем пропавшем муже-американце?
- А почему она должна позвонить именно тебе? Ведь, насколько я знаю,
она имела много рабочих контактов с правительственными службами, и
следовало бы ожидать, что она скорее позвонит самому генеральному консулу.
- Да, возможно, что это так, а кроме того, на коммутаторе могут
проверить, что никакого звонка на самом деле и не было.
Степлс нахмурилась, затем подалась вперед и с новой энергией
заговорила: - Есть способ распространить ложь немного по-иному. Основой
должны быть реальные факты, которые опровергнуть невозможно.
- Каким образом?
- Предположим, что вас остановила, скажем на Гарден Роуд, женщина,
увидевшая, что вы вышли из здания консульства. То немногое, что она успела
рассказать, очень сильно взволновало вас. Она выглядела очень испуганной,
и отказалась войти внутрь здания. Эта растерянная женщина искала своего
мужа, предполагая, что он может быть где-то в Гонконге. Вы даже можете
дать ее описание.
- Тогда начнем с описания.
Лин Вэньчжу сидел перед столом Мак-Алистера с записной книжкой в
руке. Майор читал, а помощник Госсекретаря внимательно слушал. Это было
сообщение из канадского консульства о странной посетительнице, описание
которой отличалось от портрета Мари Сен-Жак Вебб, но с точки зрения
сотрудника МИ-6 эти отличия были столь незначительными, что он был склонен
считать, что это была их недавняя пленница.
- Как сообщила дежурная, на женщине была шляпа с широкими полями,
туфли без каблуков и широкого покроя кофточка. Легко понять, что это был
своего рода маскарад, а ее наивный вопрос о кузене, имени которого она
почему-то не помнила, явно указывает на то, что она кого-то искала среди
персонала консульства.
- Да, наверняка она нашла чье-то имя, - поддержал майора Мак-Алистер.
- Но если она нашла, почему не договорилась о встрече? Ведь нельзя
было терять время.
- Ты ее очень плохо знаешь, Лин. А я видел эту пару вместе и, должен
сказать тебе, что они стоят друг друга. Взять хотя бы ту историю с пятью
миллионами долларов, которые с ее помощью просто испарились, и даже
официальный Вашингтон ничего не мог сделать.
- Чем больше я узнаю о ней, тем больше я ей восхищаюсь.
- Восхищайся сколько тебе будет угодно, только найди ее.
Раздался резкий телефонный звонок, и Мак-Алистер поднял трубку.
- Да?.. Нет, его сейчас нет. Кто?.. Да, безусловно, я передам ему. -
Прикрыв трубку рукой, Мак-Алистер повернулся к майору. - Это звонит наш
генеральный консул.
- Это означает, что что-то произошло, - заметил майор, с раздражением
поднимаясь с кресла.
- Да, мистер Льюис. Я хочу, чтобы вы знали, как мы ценим ваше
сотрудничество.
Неожиданно дверь открылась, и в комнату вошел Хэвиленд.
- Звонит ваш генеральный консул, господин посол, - вежливо сообщил
китаец. - Мне показалось, что он спрашивал о вас.
- Черт возьми, опять приглашение на какой-нибудь очередной обед или
дипломатический ужин! Сейчас нет для этого времени!
- Одну минуту, мистер Льюис. Посол только что появился. Я думаю, вы
захотите сами поговорить с ним. - И Мак-Алистер протянул трубку Хэвиленду,
который уже быстро подходил к столу.
- Да, Джонатан, это я. В чем дело? Что там у вас стряслось? - Он
стоял очень прямо, уставившись в одну точку, которая располагалась где-то
среди цветников, раскинувшихся перед широким окном. В комнате было тихо,
пока Хэвиленд слушал. Наконец он произнес: - Благодарю тебя, Джонатан, ты
все сделал абсолютно правильно. Никому ничего не говори, а я постараюсь
этим заняться. Хэвиленд положил трубку и взглянул попеременно на
Мак-Алистера и Лина.
- Наш прорыв, если это только прорыв, через неизвестность только что
произошел. Но совсем в другом месте, где мы его и не ожидали, не в
канадском, а в американском консульстве. Атташе по имени Нельсон был
остановлен на Гарден Роуд женщиной из Канады, которая якобы пыталась
отыскать своего мужа-американца. Нельсон предложил свою помощь и хотел
проводить ее в помещение, но она очень твердо отказалась. Она не пошла ни
в полицию, ни в офис.
- Она как-то объяснила это? - спросил Лин. - Она пришла за помощью,
но тут же ее отвергла?
- Она сказала, что причины глубоко личные. Нельсон отметил, что она
сильно нервничала и была переутомлена. Назвалась она Мари Вебб и сказала,
что возможно ее муж сам обратился в консульство, разыскивая ее, и если
Нельсон что-то узнает об этом, она позже позвонит ему.
- Но это не то, о чем она говорил по телефону в разговоре с мужем, -
запротестовал Мак-Алистер. - Она вполне определенно указывала на Канаду,
точнее на канадское консульство.
- Ну почему вы так упорствуете? - парировал его Хэвиленд. - Ведь я не
критикую вас, я просто хочу во всем как следует разобраться.
- Я не совсем уверен в том, что вам сообщил Льюис. Что-то здесь не
так. Среди прочего, майор Лин имеет косвенные доказательства, что она
все-таки была в консульстве Канады.
- Ну-у? - Посол взглянул на представителя МИ-6.
- Дежурная подтвердила это. Описание было достаточно близким,
особенно, если учесть тот факт, что она прошла хорошую школу у Хамелеона.
Предлогом для посещения она выбрала поиски своего кузена, о котором ее
просила узнать семья. Но поскольку она почти не встречалась с ним, то его
имя выскочило у нее из головы, как только она села в самолет. Дежурная
дала ей справочник консульства, и женщина старательно просмотрела его.
- Она наверняка нашла кого-то, кто был знаком ей, - перебил его
помощник Госсекретаря, - и скорее всего уже попыталась установить контакт.
- Но это не противоречит вашим догадкам, Мак-Алистер, - заметил посол
Хэвиленд с заметным упорством. - Она убедилась, что ее муж не появился на
"улице с кленовыми деревьями", и она предприняла следующий шаг, который
показался ей вполне уместным. Я имею в виду американское консульство.
- И все для того, чтобы ее могли обнаружить те, от кого она
скрывалась в толчее улиц Гонконга? - не сдавался помощник Госсекретаря.
- Господин посол, - перебил спорящих майор, медленно отводя глаза от
Мак-Алистера. - Насколько я понял из вашего разговора с генеральным
консулом и, помня о вашем отношении к общей проблеме секретности этой
операции, я полагаю, что мистер Льюис не информирован вами о происходящем.
- Совершенно верно, майор.
- Но почему, в таком случае, он звонит об этом инциденте прямо сюда?
В Гонконге очень часто бывают случаи, когда люди просто-напросто теряют
друг друга на переполненных улицах, и никто не делает из этого
сколько-нибудь значительных трагедий.
Последовало небольшое замешательство, после которого Хэвиленд,
пытаясь подавить внутренние сомнения, пояснил:
- Джонатан и я тесно сотрудничали много лет, - начал он, но уже без
прежней убежденности. - Он бывает иногда легкомыслен, но при этом далеко
не глуп, в противном случае он не был бы на этом месте. Поэтому
обстоятельства, при которых атташе из его персонала был остановлен
неизвестной женщиной... Льюис знает меня, и поэтому, сделав некоторые
выводы, он решил сообщить мне об этом. - Дипломат повернулся к
Мак-Алистеру и продолжил прежним непререкаемым тоном: - Перезвоните
Льюису, Эдвард, и скажите ему, что вы сами переговорите с Нельсоном. Я
хочу, чтобы вы расспросили его самым подробным образом обо всем, что вы
считаете важным в данной ситуации. Я буду слушать по параллельному
телефону.
- Но согласитесь, что здесь что-то не так.
- Да, - глядя на китайца, ответил Хэвиленд. - Майор очень быстро
почувствовал это, а я, однако, нет. Я попробую изложить его мысль
несколько другими словами. Вопрос даже не в том, почему Льюис позвонил
мне, а почему этот атташе пришел к "нему". Ведь то, что женщина, находясь
в шоке, отказалась от помощи полиции или официальных властей, факт сам по
себе малозначительный. Его можно было объяснить всего лишь причудой
взбалмошной посетительницы. Во всяком случае, это дело не относится к
компетенции генерального консула. Звоните Льюису, Эдвард.
- А чем закончились ваши переговоры со специальным уполномоченным
Канады? Будут они сотрудничать с нами?
- Во всяком случае, с их стороны было подтверждено, что нам
предоставят список всех сотрудников канадского консульства, кто когда-либо
сталкивался в своей работе с Мари Сен-Жак. Пока далее этого они идти не
собираются.
- Но вы объяснили им, что это делается для ее же блага?
- У меня создалось впечатление, что наш канадский друг сомневается
относительно моих умственных способностей. Звоните Льюису, Эдвард, бог
знает, когда мы получим эти бумаги из Оттавы. Не исключено, что их пошлют
сюда самой малой скоростью, например, сначала поездом до Ванкувера, а
затем самым медленным фрахтом до Гонконга, где он в конце концов будет
потерян в мужском туалете. По крайней мере сейчас у нас в руках есть
синица в виде американского атташе, поведение которого выглядит как
минимум странным. Он очень резво прыгает через заборы, когда в этом нет
никакой необходимости.
- Я несколько раз встречался с Джоном Нельсоном, сэр, - вступил в
разговор китаец. - Он показался мне очень способным, а учитывая его знание
китайского языка, он весьма популярен среди персонала консульства.
- Я думаю, не является ли он кое-чем еще, майор? - задумчиво заметил
Хэвиленд.
Нельсон с облегчением положил трубку. Капли пота стекали с его лба,
мешая глазам. Он стряхнул их рукой, удовлетворенный тем, что выдержал этот
разговор, не упустив ни одной детали, и почти спокойно противостоял
ударам, наносимым Мак-Алистером, хотя внешне они выглядели вполне
дипломатично. Разговор закончился тем, что помощник Госсекретаря будет
ждать звонка от Нельсона, если эта странная женщина обратится к нему еще
раз.
Конечно, он понимал, что целью этого разговора было выяснить, кто
может стоять за этим, и Нельсон вновь подумал о Кэтрин Степлс. Несомненно,
что с этой минуты ее окружение будет плотно затянуто невидимым занавесом
реальной опасности. Нечего было и думать о том, чтобы дозвониться до нее
по служебному телефону, так как наверняка все телефоны консульства были
уже под контролем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58