– Дана сияла, как будто Лорен была ее любимым ребенком, совершившим что-то выдающееся. – Давно пора. – Она подняла бокал, чтобы сказать тост. – Теперь, когда я убедилась, что у тебя все в порядке и ты определенно в хороших руках, я утром отправлюсь обратно в Лос-Анджелес. Мне очень жаль, дорогая, но я просто не понимаю, как вы все можете жить среди этого чистого воздуха. Лично я не могу дышать ничем, кроме густого смога.
Лорен не удержалась от ехидного замечания:
– Наверное, поэтому ты столько куришь.
Дана резко прервала смех:
– Ты должна быть очень осторожна, Лорен. Этой женщине нечего терять. Я бы не хотела услышать, что ты закончила свои дни на собственном столе для вскрытий.
Лорен подумала об этом столе из нержавеющей стали, о подносах с инструментами, стоящих около него, и внутренне содрогнулась.
– Дана, с твоим образным мышлением нужно писать детективы.
– Лучше уж писать, чем участвовать в них.
После того как Дана произнесла вслух то, чего все они боялись, Лорен было трудно заснуть. Поэтому она плавно сменила тему разговора, и подруги долго не спали, обмениваясь новостями.
Несмотря на то, что в гостевой комнате спала Дана, а мимо дома регулярно проезжала патрульная машина, Лорен долго не могла успокоиться и заснуть. Но и потом, когда она наконец заснула, ей не давали покоя сны, в которых в воздухе парили осколки стекла, вокруг кружились флаконы духов, а в ушах звенел демонический смех той женщины.
С утра Лорен первым делом позвонила Софи, чтобы предупредить, что задерживается. Она не спеша позавтракала вместе с Даной, прежде чем та отправилась в обратный путь, а Лорен – на работу.
Припарковав машину, она некоторое время посидела в ней, делая глубокие вдохи, пока ее сердце не стало биться спокойнее.
«Нужно просто придерживаться выработанного плана. Тебе это вполне по силам». Повторяя эти слова как магическое заклинание, она вышла из машины и направилась в здание.
– Детектив Томас звонил, спрашивал про вскрытие этого типа, которого кокнули на улице. Какой-то доктор Вильямс просил позвонить, вы обещали с ним поговорить после первого. И еще, – Софи нахмурилась, перебирая листочки с записями, – кто-то звонил, только я забыла, кто. Я постараюсь вспомнить.
– Это было бы неплохо.
Лорен взяла все листочки и пошла в свой кабинет. Дойдя до двери, она щелкнула пальцами и обернулась, как будто что-то вспомнила.
– Да, Софи, вы не окажете мне любезность? – Она вытащила из портфеля свой ежедневник и, пролистав, нашла в нем визитную карточку. Выписав нужный телефон, она протянула листочек секретарше. – Позвоните им, пожалуйста, и закажите места на двоих на следующие выходные. Если возможно, я бы хотела бунгало номер двенадцать.
Софи кивнула.
– На двоих? – многозначительно переспросила она.
– Именно.
– Вы и мистер Брендон?
Лорен таинственно улыбнулась ей, копируя улыбку, которую она видела у других женщин, когда они говорили о подобных делах.
– Нам бы хотелось уехать на несколько дней.
Софи выдула из жвачки небольшой пузырь.
– Ладно. Только, по-моему, вы это зря. Я хочу сказать, после всех этих дел и все такое!
– Именно поэтому нам лучше всего уехать. И как вы, наверное, понимаете, нам бы хотелось избежать огласки. – Лорен прошла в свой кабинет, не сомневаясь, что Софи станет во всеуслышание сетовать на недостаток здравого смысла у своей начальницы.
Едва закрыв за собой дверь, она схватила телефон и набрала номер Джоша.
– Привет, Джинни. Это доктор Хантер. Джош на месте? – Она просматривала листочки, раскладывая их по кучкам: важные, менее важные, выбросить и забыть.
– Нет и не будет. Сейчас он на заседании – выпуск под залог, а после обеда – вынесение приговора. Передать ему, чтобы позвонил вам, когда выберется?
– Гм-м. – Лорен посмотрела на свой график. – Пожалуй, он меня не застанет, потому что мой день тоже плотно забит. Я поговорю с ним вечером. Просто скажите ему, что я звонила, но пусть не волнуется. Ничего важного.
– Когда он позвонит, я ему передам, доктор Хантер. – Секретарша понизила голос: – Будьте очень осторожны, слышите?
– Не волнуйтесь, Джинни. Я ни разу в жизни не порезалась на вскрытии, и я намерена продолжать в том же духе.
– Я не это имею в виду, и вы прекрасно меня поняли. Ведь это все у меня на глазах происходило: все эти подарки и цветы. Потом его приятельницы стали звонить и говорить, что не хотят его больше видеть. Мы только позже узнали, что все это из-за той женщины, которая его преследует. А теперь она совсем закусила удила. Особенно с тех пор, как у вас все стало серьезно. Так что будьте осторожны.
Лорен не смогла не откликнуться на искренность, звучавшую в ее голосе:
– Честное слово, я об этом не забываю.
– Вы готовы? – Пит стоял в дверях. Тут он заметил, что она по-прежнему одета в черные шерстяные брюки и синюю блузу. – Похоже, нет.
Она подняла глаза.
– Простите, Пит. Мне нужно было позвонить. Я сейчас переоденусь и приду.
Лорен прошла в закуток, который использовался для переодевания. Вытащив из шкафчика свою хирургическую одежду, она начала было натягивать ее на себя и тут почувствовала какой-то слабый запах. Неожиданно она несколько раз подряд чихнула. Принюхавшись, она поняла, что помимо острого запаха дезинфекции, перемешанного с запахами различных химикатов, чувствуется аромат духов. Причем духов, которыми сама никогда не пользовалась, потому что их запах вызывал у нее аллергию. «Obsession».
Она перерыла стопку чистой одежды и выбрала другой комплект, от которого исходил только запах стирального порошка. Одевшись, она взяла из шкафа дезодорант и обильно обрызгала помещение.
«Во всяком случае, духи для своих развлечений она выбирает умело».
Лорен отошла от стола, закончив осмотр женского тела в поисках следов насильственной смерти. Поскольку женщину нашли мертвой в ее квартире и врач при этом не присутствовал, то, согласно стандартной процедуре, следовало произвести вскрытие.
По ходу дела Лорен продиктовала имя, возраст, рост и вес женщины, а также другие подробности.
– Тело сильно разложилось, что не облегчает нам работу, – пробормотала Лорен, машинально поморщившись от газов, которые заполнили помещение, как только тело было взрезано. Даже вентилятор не мог справиться с запахом.
– Печень увеличена, – пробормотал Пит с другой стороны стола.
Она кивнула.
– Похоже, что она много пила. Будем надеяться, что лабораторные анализы подтвердят наш диагноз.
– Я не могу найти у нее под ногтями ничего, что показывало бы, что она боролась с нападавшим. Ни возле влагалища, ни в анальной области нет следов спермы, – сказал Пит. – Во всяком случае, изнасилование можно исключить.
Лорен согласно кивнула.
– Я слышала, что вам вчера пришлось выехать на место преступления?
– Одна банда сражалась с другой за территорию. Обычные ножевые и пулевые раны. Троим нет и шестнадцати, один из них весь в угрях, – закончил он с отвращением. – Детишки играют в ножички и пистолетики. Черт– те что! Им бы задачки друг у друга списывать или девочек отбивать, а не решать, кто кого пристрелит. – Он взвешивал каждый орган, срезал образцы для анализов и запечатывал их. – Софи считает, что вы спятили, если собрались уехать с Брендоном.
Руки Лорен на минуту остановились, потом продолжили работу.
– А она не теряет времени даром.
– Да уж. Она никогда не умела хранить секреты. О вскрытиях-то она не распространяется. Они ей кажутся слишком противными. Но когда дело доходит до живых людей, которые тут работают, она своего не упускает. Вам повезло, что вас не было здесь семь месяцев назад, когда у нее был заскок на почве здоровья. Она всех нас пичкала витаминами и разными странными травами. Мы все были так рады, когда она решила, что они ей портят кожу.
– А я-то думала, здесь может оказаться скучновато, – пробормотала она.
– По-моему, пока что таких проблем у вас нет.
– Вы что, собрались дать мне дружеский совет отойти в сторону? Не подвергать себя напрасной опасности? Воздержаться от общения с Джошем Брендоном, пока его кровожадную подругу не поймают?
Он покачал головой.
– Я давно решил никому не давать советов. Тогда меня никто не сможет обвинить, если им последуют, а я буду не прав. Скажу только, что Софи слышала, что Митци Робертс подала заявку на секретарское место в прокуратуре, которое освобождается через пару месяцев. Она может перейти и раньше, если Джош возьмет ее временно вместо Джинни, которая в следующем месяце уходит в отпуск. Так она сможет быстрее начать работать и быть поближе к Джошу. А ведь многие именно ее подозревают!
– А по-моему, зря: ведь та женщина старается остаться незамеченной, а здесь она окажется на самом виду.
– У некоторых шкура, как у носорога. – Он смутился. – Так люди говорят.
– Не расстраивайтесь, про меня еще и не то говорили. – Она стащила резиновые перчатки. – Пока мы не получим из лаборатории результаты анализов, уверенности нет, но я бы поспорила, что дама умерла от алкогольного отравления. Вы согласны?
– Похоже на то. – Пит замялся, как будто не зная, стоит ли продолжать.
Она заметила его колебания.
– Что случилось, Пит?
– Я знаю, это звучит странно, но я почувствовал запах духов в раздевалке сегодня утром. А последние два дня тут никого, кроме меня, не было. Я не помню, чтобы вы пользовались этими духами, а они весьма специфические, так что я бы запомнил. Я попросил Софи зайти и понюхать. Она сказала, что никогда не пользуется такими.
– Это «Obsession». Роковая подружка Джоша любит душиться ими во время своих вылазок. Думаю, она решила оставить мне еще одно напоминание о своем визите, как будто я могу забыть эту очаровашку. Я побрызгала там дезодорантом. Запах не очень приятный, но лично я предпочитаю его.
– Все это мне совершенно непонятно. Почему она ополчилась на вас больше, чем на других женщин, с которыми встречался Джош? – озадаченно рассуждал Пит. – И вообще, давно могла бы плюнуть на все и присмотреть себе другого мужика.
– Есть предположение, что я напоминаю ей кого-то, кого она ненавидит. Может быть, она думает, что, подкладывая мне свинью, мстит тому человеку. Надеюсь, мы все-таки ее найдем.
«Пока не поздно», – подумал каждый из них.
16
Неужели они искренне верят, что смогут утаить от нее свою совместную поездку? При том что у этой идиотки – секретарши Лорен язык что помело. Правда, она услышала об этом не от Софи. Ей просто повезло, что ее подруга Дебби, которая работала в лаборатории, услышала, как за обедом Софи рассказывала о своей начальнице и Джоше Брендоне. А через пару дней за чашкой кофе подруга поделилась этой сплетней с ней.
– Если между ними, как считается, ничего нет, то они явно делают что-то не то, – смеялась Дебби. – Ты бы слышала, как Софи причитала, что с Лорен непременно что-нибудь случится и что ей придется вводить в курс дела нового начальника. Как будто она там невесть кто! Если бы не ее связи с городской администрацией, ее бы оттуда уже давно вышибли.
– Ты права, они определенно делают что-то не то, – ответила она, вкладывая, впрочем, в свои слова совершенно иной смысл. – Как знать, может быть, таким образом доктор Хантер дает всем понять, что Джош принадлежит ей и что остальным следует держаться от него подальше.
Дебби бросила на нее удивленный взгляд.
– Что с тобой?
– А в чем дело?
– Ты говоришь таким резким тоном, почти издевательски. На тебя это совсем непохоже.
– Наверное, я просто очень устала. Вчера поздно легла.
Она с облегчением поняла, что Дебби поверила ее объяснению. Боясь случайно проговориться и выдать себя, она поспешила уйти. Им совершенно незачем пока знать, что Джош на самом деле принадлежит ей. Скоро они это и так узнают, когда Лорен уйдет со сцены, а она там воцарится.
Первым делом следовало узнать, где собираются провести выходные Лорен и Джош. Зная Софи, нетрудно будет выведать все подробности. Она еще не решила, навестит ли она их там или подождет, пока они вернутся, но на всякий случай эта информация не помешает.
А до тех пор она, пожалуй, сделает паузу. Джош ждет, что она к нему зайдет, а она этого не сделает. Он ждет, что она нанесет Лорен новый удар, а она и этого не сделает. Ей хотелось громко расхохотаться от радости. Несмотря на свою страстную любовь к Джошу, она бы предпочла, чтобы он не был таким предсказуемым. Она покажет ему, сколько удовольствия можно получить, действуя спонтанно.
– Софи справилась со своей задачей даже лучше, чем мы ожидали, – сказала Лорен Джошу в тот первый вечер, когда они после работы пошли вместе ужинать. – Похоже, что все, включая сборщиков мусора, знают, что мы запланировали тайную поездку, и даже, может быть, знают, куда. Они только не знают о том заказе, который сделала я и которым мы воспользуемся. А заказ Софи мы отменим накануне отъезда. – Она кивнула официантке, которая предложила посыпать салат черным перцем, и подождала, пока та уйдет. – Хотя Софи мне несколько раз сказала, что может отменить этот заказ в любой момент. Еще она мне сказала, что у нее есть двоюродный брат, с которым она меня может познакомить.
– Его случайно не Андрианом зовут?
Она постаралась вспомнить подробности разговора.
– Похоже, что так. А что? Она сказала, что он классный мужик.
– Превосходный, если ты любишь здоровую пищу, никакого мяса или даже рыбы, и астрологию. Причем у него есть личная экстрасенсорша, предостерегающая его от неверных шагов. Говорят, он даже советуется с ней, выходить ему из дома или нет.
– Ты все выдумываешь, – возразила Лорен, которая ослабила натиск на салат, вспомнив, что скоро принесут заказанное ей горячее – увесистую порцию мяса. – Софи сказала, что он очень добрый и считается с чувствами женщины.
Джош кивнул.
– Именно так обычно рекомендуют человека, о котором нельзя сказать ничего хорошего. Разве ты сама не говоришь так в подобной ситуации?
– Я про таких говорю: лучше смерть.
– Это только показывает, что Софи не такой уж большой специалист по мужчинам. Ты бы со мной согласилась, если бы видела ее приятеля.
Лорен покачала головой:
– Этого счастья мне не выпало.
Джош перегнулся через стол, вытащил гренку из ее салата и положил в рот.
– Никто не знает его настоящего имени. Он откликается на кличку Змея, фыркает, а не разговаривает, ездит на мотоцикле и украшен обычным набором татуировок, хотя я, слава Богу, не имел удовольствия видеть его полностью обнаженным. Десять против одного, что они у него не только на руках и груди. На нем обычно джинсовая куртка без рубашки. Двадцатипятилетний переросток.
– Вряд ли она считает его переростком. Вот про тебя она говорила, что ты весьма стар. – Лорен усмехнулась, увидев, как он поморщился. – Что, старые раны болят?
– Премного благодарен, мадам. А я-то чувствую себя с каждым днем все моложе!
– Не расстраивайся. Для Софи тридцать – предпенсионный возраст. Хотела бы я быть поблизости, когда она будет отмечать свой тридцатилетний юбилей. – Ее улыбка померкла, когда она подумала, что к тому моменту ее может вообще не быть. Нигде.
Он мгновенно почувствовал в ней смену настроения, протянул руку через стол и накрыл ее ладонь своей.
– Не надо, Лорен. Не думай об этом.
Она недоверчиво рассмеялась.
– Легко сказать! После всего, что произошло. – Лорен помедлила и покачала головой. – Она такая хитрая, что можно всего ожидать. До сих пор она нас все время обыгрывает.
– Больше мы ей выигрывать не позволим. Мы сделаем все так, как договорились, а потом…
– А потом жизнь пойдет как прежде? Слишком много уже было различных событий, чтобы можно было в это поверить. – Официантка принесла горячее, и Лорен постаралась ей улыбнуться. – Что, если она будет действовать по принципу: не хочешь быть моим, так не доставайся никому? Что, если в следующий раз она перережет твое горло, а не твою одежду? Или насыплет толченого стекла тебе в кофе?
– Тогда хорошо, что я редко пью кофе дома. – Он поднял руки вверх, увидев выражение ее глаз. – Хорошо, я согласен, что вначале был против твоего плана. Просто я, наверное, боялся, что это может ее слишком далеко завести. После вчерашнего разговора я много думал и пришел к выводу, что это наш единственный шанс, если мы хотим ее поскорее остановить.
Она иронически улыбнулась:
– Ты говоришь как прокурор, а не как простой смертный.
Он залюбовался ее розовым платьем, оставлявшим открытыми плечи.
– Это помогает мне не сойти с ума. А вот твое платье производит совершенно противоположный эффект.
– Когда целый день ходишь, как Золушка, так приятно надеть что-то не залитое кровью и не пропитанное трупным запахом. – Она быстро сжалилась над ним. – Не волнуйся, я не стану рассказывать, что я сегодня делала.
– Спасибо. После чтения твоих отчетов я уже имею представление о твоей работе, и во время ужина было бы неплохо переключиться на какие-нибудь более приятные темы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
Лорен не удержалась от ехидного замечания:
– Наверное, поэтому ты столько куришь.
Дана резко прервала смех:
– Ты должна быть очень осторожна, Лорен. Этой женщине нечего терять. Я бы не хотела услышать, что ты закончила свои дни на собственном столе для вскрытий.
Лорен подумала об этом столе из нержавеющей стали, о подносах с инструментами, стоящих около него, и внутренне содрогнулась.
– Дана, с твоим образным мышлением нужно писать детективы.
– Лучше уж писать, чем участвовать в них.
После того как Дана произнесла вслух то, чего все они боялись, Лорен было трудно заснуть. Поэтому она плавно сменила тему разговора, и подруги долго не спали, обмениваясь новостями.
Несмотря на то, что в гостевой комнате спала Дана, а мимо дома регулярно проезжала патрульная машина, Лорен долго не могла успокоиться и заснуть. Но и потом, когда она наконец заснула, ей не давали покоя сны, в которых в воздухе парили осколки стекла, вокруг кружились флаконы духов, а в ушах звенел демонический смех той женщины.
С утра Лорен первым делом позвонила Софи, чтобы предупредить, что задерживается. Она не спеша позавтракала вместе с Даной, прежде чем та отправилась в обратный путь, а Лорен – на работу.
Припарковав машину, она некоторое время посидела в ней, делая глубокие вдохи, пока ее сердце не стало биться спокойнее.
«Нужно просто придерживаться выработанного плана. Тебе это вполне по силам». Повторяя эти слова как магическое заклинание, она вышла из машины и направилась в здание.
– Детектив Томас звонил, спрашивал про вскрытие этого типа, которого кокнули на улице. Какой-то доктор Вильямс просил позвонить, вы обещали с ним поговорить после первого. И еще, – Софи нахмурилась, перебирая листочки с записями, – кто-то звонил, только я забыла, кто. Я постараюсь вспомнить.
– Это было бы неплохо.
Лорен взяла все листочки и пошла в свой кабинет. Дойдя до двери, она щелкнула пальцами и обернулась, как будто что-то вспомнила.
– Да, Софи, вы не окажете мне любезность? – Она вытащила из портфеля свой ежедневник и, пролистав, нашла в нем визитную карточку. Выписав нужный телефон, она протянула листочек секретарше. – Позвоните им, пожалуйста, и закажите места на двоих на следующие выходные. Если возможно, я бы хотела бунгало номер двенадцать.
Софи кивнула.
– На двоих? – многозначительно переспросила она.
– Именно.
– Вы и мистер Брендон?
Лорен таинственно улыбнулась ей, копируя улыбку, которую она видела у других женщин, когда они говорили о подобных делах.
– Нам бы хотелось уехать на несколько дней.
Софи выдула из жвачки небольшой пузырь.
– Ладно. Только, по-моему, вы это зря. Я хочу сказать, после всех этих дел и все такое!
– Именно поэтому нам лучше всего уехать. И как вы, наверное, понимаете, нам бы хотелось избежать огласки. – Лорен прошла в свой кабинет, не сомневаясь, что Софи станет во всеуслышание сетовать на недостаток здравого смысла у своей начальницы.
Едва закрыв за собой дверь, она схватила телефон и набрала номер Джоша.
– Привет, Джинни. Это доктор Хантер. Джош на месте? – Она просматривала листочки, раскладывая их по кучкам: важные, менее важные, выбросить и забыть.
– Нет и не будет. Сейчас он на заседании – выпуск под залог, а после обеда – вынесение приговора. Передать ему, чтобы позвонил вам, когда выберется?
– Гм-м. – Лорен посмотрела на свой график. – Пожалуй, он меня не застанет, потому что мой день тоже плотно забит. Я поговорю с ним вечером. Просто скажите ему, что я звонила, но пусть не волнуется. Ничего важного.
– Когда он позвонит, я ему передам, доктор Хантер. – Секретарша понизила голос: – Будьте очень осторожны, слышите?
– Не волнуйтесь, Джинни. Я ни разу в жизни не порезалась на вскрытии, и я намерена продолжать в том же духе.
– Я не это имею в виду, и вы прекрасно меня поняли. Ведь это все у меня на глазах происходило: все эти подарки и цветы. Потом его приятельницы стали звонить и говорить, что не хотят его больше видеть. Мы только позже узнали, что все это из-за той женщины, которая его преследует. А теперь она совсем закусила удила. Особенно с тех пор, как у вас все стало серьезно. Так что будьте осторожны.
Лорен не смогла не откликнуться на искренность, звучавшую в ее голосе:
– Честное слово, я об этом не забываю.
– Вы готовы? – Пит стоял в дверях. Тут он заметил, что она по-прежнему одета в черные шерстяные брюки и синюю блузу. – Похоже, нет.
Она подняла глаза.
– Простите, Пит. Мне нужно было позвонить. Я сейчас переоденусь и приду.
Лорен прошла в закуток, который использовался для переодевания. Вытащив из шкафчика свою хирургическую одежду, она начала было натягивать ее на себя и тут почувствовала какой-то слабый запах. Неожиданно она несколько раз подряд чихнула. Принюхавшись, она поняла, что помимо острого запаха дезинфекции, перемешанного с запахами различных химикатов, чувствуется аромат духов. Причем духов, которыми сама никогда не пользовалась, потому что их запах вызывал у нее аллергию. «Obsession».
Она перерыла стопку чистой одежды и выбрала другой комплект, от которого исходил только запах стирального порошка. Одевшись, она взяла из шкафа дезодорант и обильно обрызгала помещение.
«Во всяком случае, духи для своих развлечений она выбирает умело».
Лорен отошла от стола, закончив осмотр женского тела в поисках следов насильственной смерти. Поскольку женщину нашли мертвой в ее квартире и врач при этом не присутствовал, то, согласно стандартной процедуре, следовало произвести вскрытие.
По ходу дела Лорен продиктовала имя, возраст, рост и вес женщины, а также другие подробности.
– Тело сильно разложилось, что не облегчает нам работу, – пробормотала Лорен, машинально поморщившись от газов, которые заполнили помещение, как только тело было взрезано. Даже вентилятор не мог справиться с запахом.
– Печень увеличена, – пробормотал Пит с другой стороны стола.
Она кивнула.
– Похоже, что она много пила. Будем надеяться, что лабораторные анализы подтвердят наш диагноз.
– Я не могу найти у нее под ногтями ничего, что показывало бы, что она боролась с нападавшим. Ни возле влагалища, ни в анальной области нет следов спермы, – сказал Пит. – Во всяком случае, изнасилование можно исключить.
Лорен согласно кивнула.
– Я слышала, что вам вчера пришлось выехать на место преступления?
– Одна банда сражалась с другой за территорию. Обычные ножевые и пулевые раны. Троим нет и шестнадцати, один из них весь в угрях, – закончил он с отвращением. – Детишки играют в ножички и пистолетики. Черт– те что! Им бы задачки друг у друга списывать или девочек отбивать, а не решать, кто кого пристрелит. – Он взвешивал каждый орган, срезал образцы для анализов и запечатывал их. – Софи считает, что вы спятили, если собрались уехать с Брендоном.
Руки Лорен на минуту остановились, потом продолжили работу.
– А она не теряет времени даром.
– Да уж. Она никогда не умела хранить секреты. О вскрытиях-то она не распространяется. Они ей кажутся слишком противными. Но когда дело доходит до живых людей, которые тут работают, она своего не упускает. Вам повезло, что вас не было здесь семь месяцев назад, когда у нее был заскок на почве здоровья. Она всех нас пичкала витаминами и разными странными травами. Мы все были так рады, когда она решила, что они ей портят кожу.
– А я-то думала, здесь может оказаться скучновато, – пробормотала она.
– По-моему, пока что таких проблем у вас нет.
– Вы что, собрались дать мне дружеский совет отойти в сторону? Не подвергать себя напрасной опасности? Воздержаться от общения с Джошем Брендоном, пока его кровожадную подругу не поймают?
Он покачал головой.
– Я давно решил никому не давать советов. Тогда меня никто не сможет обвинить, если им последуют, а я буду не прав. Скажу только, что Софи слышала, что Митци Робертс подала заявку на секретарское место в прокуратуре, которое освобождается через пару месяцев. Она может перейти и раньше, если Джош возьмет ее временно вместо Джинни, которая в следующем месяце уходит в отпуск. Так она сможет быстрее начать работать и быть поближе к Джошу. А ведь многие именно ее подозревают!
– А по-моему, зря: ведь та женщина старается остаться незамеченной, а здесь она окажется на самом виду.
– У некоторых шкура, как у носорога. – Он смутился. – Так люди говорят.
– Не расстраивайтесь, про меня еще и не то говорили. – Она стащила резиновые перчатки. – Пока мы не получим из лаборатории результаты анализов, уверенности нет, но я бы поспорила, что дама умерла от алкогольного отравления. Вы согласны?
– Похоже на то. – Пит замялся, как будто не зная, стоит ли продолжать.
Она заметила его колебания.
– Что случилось, Пит?
– Я знаю, это звучит странно, но я почувствовал запах духов в раздевалке сегодня утром. А последние два дня тут никого, кроме меня, не было. Я не помню, чтобы вы пользовались этими духами, а они весьма специфические, так что я бы запомнил. Я попросил Софи зайти и понюхать. Она сказала, что никогда не пользуется такими.
– Это «Obsession». Роковая подружка Джоша любит душиться ими во время своих вылазок. Думаю, она решила оставить мне еще одно напоминание о своем визите, как будто я могу забыть эту очаровашку. Я побрызгала там дезодорантом. Запах не очень приятный, но лично я предпочитаю его.
– Все это мне совершенно непонятно. Почему она ополчилась на вас больше, чем на других женщин, с которыми встречался Джош? – озадаченно рассуждал Пит. – И вообще, давно могла бы плюнуть на все и присмотреть себе другого мужика.
– Есть предположение, что я напоминаю ей кого-то, кого она ненавидит. Может быть, она думает, что, подкладывая мне свинью, мстит тому человеку. Надеюсь, мы все-таки ее найдем.
«Пока не поздно», – подумал каждый из них.
16
Неужели они искренне верят, что смогут утаить от нее свою совместную поездку? При том что у этой идиотки – секретарши Лорен язык что помело. Правда, она услышала об этом не от Софи. Ей просто повезло, что ее подруга Дебби, которая работала в лаборатории, услышала, как за обедом Софи рассказывала о своей начальнице и Джоше Брендоне. А через пару дней за чашкой кофе подруга поделилась этой сплетней с ней.
– Если между ними, как считается, ничего нет, то они явно делают что-то не то, – смеялась Дебби. – Ты бы слышала, как Софи причитала, что с Лорен непременно что-нибудь случится и что ей придется вводить в курс дела нового начальника. Как будто она там невесть кто! Если бы не ее связи с городской администрацией, ее бы оттуда уже давно вышибли.
– Ты права, они определенно делают что-то не то, – ответила она, вкладывая, впрочем, в свои слова совершенно иной смысл. – Как знать, может быть, таким образом доктор Хантер дает всем понять, что Джош принадлежит ей и что остальным следует держаться от него подальше.
Дебби бросила на нее удивленный взгляд.
– Что с тобой?
– А в чем дело?
– Ты говоришь таким резким тоном, почти издевательски. На тебя это совсем непохоже.
– Наверное, я просто очень устала. Вчера поздно легла.
Она с облегчением поняла, что Дебби поверила ее объяснению. Боясь случайно проговориться и выдать себя, она поспешила уйти. Им совершенно незачем пока знать, что Джош на самом деле принадлежит ей. Скоро они это и так узнают, когда Лорен уйдет со сцены, а она там воцарится.
Первым делом следовало узнать, где собираются провести выходные Лорен и Джош. Зная Софи, нетрудно будет выведать все подробности. Она еще не решила, навестит ли она их там или подождет, пока они вернутся, но на всякий случай эта информация не помешает.
А до тех пор она, пожалуй, сделает паузу. Джош ждет, что она к нему зайдет, а она этого не сделает. Он ждет, что она нанесет Лорен новый удар, а она и этого не сделает. Ей хотелось громко расхохотаться от радости. Несмотря на свою страстную любовь к Джошу, она бы предпочла, чтобы он не был таким предсказуемым. Она покажет ему, сколько удовольствия можно получить, действуя спонтанно.
– Софи справилась со своей задачей даже лучше, чем мы ожидали, – сказала Лорен Джошу в тот первый вечер, когда они после работы пошли вместе ужинать. – Похоже, что все, включая сборщиков мусора, знают, что мы запланировали тайную поездку, и даже, может быть, знают, куда. Они только не знают о том заказе, который сделала я и которым мы воспользуемся. А заказ Софи мы отменим накануне отъезда. – Она кивнула официантке, которая предложила посыпать салат черным перцем, и подождала, пока та уйдет. – Хотя Софи мне несколько раз сказала, что может отменить этот заказ в любой момент. Еще она мне сказала, что у нее есть двоюродный брат, с которым она меня может познакомить.
– Его случайно не Андрианом зовут?
Она постаралась вспомнить подробности разговора.
– Похоже, что так. А что? Она сказала, что он классный мужик.
– Превосходный, если ты любишь здоровую пищу, никакого мяса или даже рыбы, и астрологию. Причем у него есть личная экстрасенсорша, предостерегающая его от неверных шагов. Говорят, он даже советуется с ней, выходить ему из дома или нет.
– Ты все выдумываешь, – возразила Лорен, которая ослабила натиск на салат, вспомнив, что скоро принесут заказанное ей горячее – увесистую порцию мяса. – Софи сказала, что он очень добрый и считается с чувствами женщины.
Джош кивнул.
– Именно так обычно рекомендуют человека, о котором нельзя сказать ничего хорошего. Разве ты сама не говоришь так в подобной ситуации?
– Я про таких говорю: лучше смерть.
– Это только показывает, что Софи не такой уж большой специалист по мужчинам. Ты бы со мной согласилась, если бы видела ее приятеля.
Лорен покачала головой:
– Этого счастья мне не выпало.
Джош перегнулся через стол, вытащил гренку из ее салата и положил в рот.
– Никто не знает его настоящего имени. Он откликается на кличку Змея, фыркает, а не разговаривает, ездит на мотоцикле и украшен обычным набором татуировок, хотя я, слава Богу, не имел удовольствия видеть его полностью обнаженным. Десять против одного, что они у него не только на руках и груди. На нем обычно джинсовая куртка без рубашки. Двадцатипятилетний переросток.
– Вряд ли она считает его переростком. Вот про тебя она говорила, что ты весьма стар. – Лорен усмехнулась, увидев, как он поморщился. – Что, старые раны болят?
– Премного благодарен, мадам. А я-то чувствую себя с каждым днем все моложе!
– Не расстраивайся. Для Софи тридцать – предпенсионный возраст. Хотела бы я быть поблизости, когда она будет отмечать свой тридцатилетний юбилей. – Ее улыбка померкла, когда она подумала, что к тому моменту ее может вообще не быть. Нигде.
Он мгновенно почувствовал в ней смену настроения, протянул руку через стол и накрыл ее ладонь своей.
– Не надо, Лорен. Не думай об этом.
Она недоверчиво рассмеялась.
– Легко сказать! После всего, что произошло. – Лорен помедлила и покачала головой. – Она такая хитрая, что можно всего ожидать. До сих пор она нас все время обыгрывает.
– Больше мы ей выигрывать не позволим. Мы сделаем все так, как договорились, а потом…
– А потом жизнь пойдет как прежде? Слишком много уже было различных событий, чтобы можно было в это поверить. – Официантка принесла горячее, и Лорен постаралась ей улыбнуться. – Что, если она будет действовать по принципу: не хочешь быть моим, так не доставайся никому? Что, если в следующий раз она перережет твое горло, а не твою одежду? Или насыплет толченого стекла тебе в кофе?
– Тогда хорошо, что я редко пью кофе дома. – Он поднял руки вверх, увидев выражение ее глаз. – Хорошо, я согласен, что вначале был против твоего плана. Просто я, наверное, боялся, что это может ее слишком далеко завести. После вчерашнего разговора я много думал и пришел к выводу, что это наш единственный шанс, если мы хотим ее поскорее остановить.
Она иронически улыбнулась:
– Ты говоришь как прокурор, а не как простой смертный.
Он залюбовался ее розовым платьем, оставлявшим открытыми плечи.
– Это помогает мне не сойти с ума. А вот твое платье производит совершенно противоположный эффект.
– Когда целый день ходишь, как Золушка, так приятно надеть что-то не залитое кровью и не пропитанное трупным запахом. – Она быстро сжалилась над ним. – Не волнуйся, я не стану рассказывать, что я сегодня делала.
– Спасибо. После чтения твоих отчетов я уже имею представление о твоей работе, и во время ужина было бы неплохо переключиться на какие-нибудь более приятные темы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25