Ты можешь, кстати, представить себе, как это выглядит?
- Как?
- А так, как собачонки. Работа, поверь, тяжелая, так что мне и в голову не приходило развлекать в свободное время какого-то там придурка, зацикленного на своей мускулатуре. Ведь эти ребята, бодибилдеры, они всегда поднимают тебя в воздух, ломают по-всякому, любуются при этом собой... Да они и трахаться не станут иначе как перед зеркалом. А вот мне захотелось бы обычного, нормального мужика. Для разнообразия.
Она посмотрела Зипу прямо в глаза.
- Как-нибудь, когда будет время, - сказал тот, - ты получишь от меня как раз то, что тебе нужно. А пока помогла бы ты мне убрать одного типа. Я не предлагаю, чтобы его убивала ты, это сделаю я сам, но помощь твоя может пригодиться.
- Какая помощь? - нахмурилась Глория. Она не была уверена, что идея ей нравится.
- Понимаешь, я позвоню этому мужику и скажу, что хочу с ним поговорить, урегулировать наш с ним спор, недопонимание. Конечно же он решит, что я хочу его подставить, и будет абсолютно прав - именно это я и сделаю. Поэтому нужно будет снять его подозрения.
Глория заинтересовалась, к тому же ей нравился акцент Зипа, он как-то успокаивал, почти убаюкивал.
- Ну и как же ты это сделаешь?
- Я скажу, что он может сам выбрать место встречи, людное место, ресторан или что-нибудь еще в этом роде, где вокруг много народу. Вот он и подумает - ну уж в таком-то месте он мне ничего не сделает, просто не сможет. А я именно там все и сделаю - шлепну его, встану и уйду.
- Но ведь люди увидят, - заговорщически пригнулась к столу Глория.
- Да, ну и что из того? Спроси их потом - окажется, что все они видели случившееся по-разному. Даже просто опознать тебя сумеют всего один-два человека, а остальные вообще в свидетели не 'годятся. Так что людей там будет уйма, а проблем никаких.
- Джимми будет против. Он и так до смерти боится тебя.
- Действительно? - поднял брови Зип.
- Ты и сам прекрасно знаешь. - В голубых глазах Глории вспыхнуло возбуждение. - А можно я посмотрю, как ты его пристрелишь?
- Конечно, ты ведь тоже там будешь.
- А что я буду делать?
Рэйлен переходил Оушн-Драйв, приближаясь к отелю "Эстер", трехэтажному зданию в вычурном стиле - округленные углы, бежевые и нежно-голубые стены. Он заметил их еще с середины улицы: все места в кафе были заняты, и эти двое сидели на веранде под навесом за столиком на четверых. Девушка сильно подалась вперед к Зипу, чтобы лучше слышать его слова. Перешагнув две ступеньки, Рэйлен оказался на веранде - "Обеденная терраса", так, кажется, величают ее в рекламном проспекте - и подошел к столику. Зип поднял на него глаза и смолк. Рэйлен остановился возле одного из двух свободных стульев и тронул поля своей шляпы, глядя на повернувшуюся к нему девушку.
- Мисс, вас звать Глория Эрз?
- Да? - явно удивилась Глория.
- Я попросил бы вас быть свидетельницей того, что я хочу сказать вашему приятелю. Вы не возражаете?
- Он что, всерьез? - повернулась она к Зипу.
- Слушай, что он будет говорить. - Зип не отводил глаз от Рэйлена. Это официальное дело? У тебя есть ордер или что-нибудь в этом роде?
Рэйлен покачал головой:
- Я пришел по собственной инициативе, так же как в прошлый раз.
Зип сидел спокойно, возможно пытаясь понять, что задумал Рэйлен. На его лице появилось любопытство.
- О'кей, так что ты хотел мне сообщить? - сказал он в конце концов.
- Дело обстоит следующим образом, - начал Рэйлен. - Я даю тебе двадцать четыре часа, чтобы убраться из этого округа и никогда в него не возвращаться. Это значит, что у тебя есть время до... - он посмотрел на часы, - двух пятнадцати завтрашнего дня. Если я увижу тебя после этого, то застрелю сразу и не задумываясь. Вопросы есть?
Слушая Рэйлена, Зип не шевелился.
- Что за хреновину ты несешь? - спросил он.
- Это что, и есть твой вопрос?
- Никак ты решил, что сумеешь заставить меня уехать?
- Выбор твой, - пожал плечами Рэйлен. - Ты уедешь по своей доброй воле. Если ты решишь, что остаешься, - я начну гоняться за тобой с револьвером. Стрелять я буду почти без предупреждения, а скорее всего, точно без предупреждения; правда, в спину стрелять не стану - пожалуй что. А если ты окажешься по какой-либо причине безоружным - я постараюсь вспомнить, что у Роберта Джи тоже не было оружия.
- Подожди секунду.
Глория бросила взгляд на Зипа и снова повернулась к Рэйлену:
- Разве вы не коп?
- Маршал Соединенных Штатов.
- В таком случае вы не можете застрелить человека на том только основании, что вам так хочется.
- А вот он - может? - спросил Рэйлен.
Глория промолчала. Она все так же смотрела на него.
- Ведь может, правда? Она снова не ответила.
- Вот я и подумал - о'кей, будем играть по его правилам. Рэйлен посмотрел на одетого в черно-белый спортивный костюм Зипа.
- Так что у тебя есть время до завтра. До двух пятнадцати.
Глава 26
- Он не то чтобы угрожал Зипу, - сказала Глория. - Нет, Ники, он говорил все это совсем по-другому. Просто уезжай из города, или я тебя убью. О'кей? Нет, не из города, он сказал, а из округа - или я начну гоняться за тобой с револьвером. А на голове, - продолжала Глория, - эта самая ковбойская шляпа, немного набекрень. Я поверить не могла. Убирайся из округа... ты только послушай это. Убирайся из округа к двум пятнадцати завтрашнего дня. Ровно двадцать четыре часа с того момента, когда он подошел к нашему столику.
Глория только что вернулась и рассказывала все это Ники на кухне, пока тот готовил ведро ледяной воды и полотенца - те самые, которыми Глория протирала Джимми. Время подходило уже к трем, а с трех до четырех Джимми принимал солнечные ванны.
- "Ну и что же ты собираешься делать?" - спросила я у Томми потом.
- Да? - сказал Ники. Ему было интересно, но выказывать свой интерес он не хотел.
- А он и отвечает: "А ничего я не собираюсь с этим делать. - Глория попыталась изобразить акцент Зипа. - И знаешь почему? А потому, что это все - пустой номер. Он просто пытается меня испугать".
- Не знаю, не знаю.
Перед глазами Ники возник ковбой на той проплешине в горах и в тот момент, когда он говорил Фабрицио: еще один шаг, и я тебя застрелю.
- А дальше Томми и говорит: "Ты слышала когда-нибудь про фэбээровца, который так вот просто, за здорово живешь, стреляет в кого-нибудь? Ясное дело, они стреляют, но только не объявляют об этом заранее, тем более при свидетелях, - ну это про то, как он попросил в свидетельницы меня. Он даже не знал, как меня зовут. - А ковбоем этим, заявил Томми дальше, я займусь потом".
- Он и здесь был, - сказал Ники.
- Знаю, я его видела.
- Верно, совсем забыл.
- Ничего ты не забыл. Ники? Ты хочешь что-то мне сказать?
- Ничего.
- Брось, Ники, я же тебя знаю. Так что? - Говорить с этим мускулистым парнем все равно что с малым ребенком. - Ты ведь что-то сказал Джимми, пока ковбой был здесь, верно?
Она чувствовала, что угадывает, и продолжила:
- Ты сказал ковбою, где живет Зип. Вот откуда он знал... - Глория остановилась. - А что еще? Говори, Ники.
- Я сказал им, что и ты пошла туда.
- Вот же мать твою!..
- Просто как-то вырвалось.
- Очень тебе благодарна, стукач несчастный. А я теперь придумывай, что бы наврать Джимми.
- Ну вышло так. Нечаянно.
- Да ты послушал бы себя. Вызвался пришить Зипа - и говорит как младенец. Ты хоть решил, как ты это сделаешь?
- Обдумываю одну идею.
- Ну, если ты хочешь посмотреть, как это делается... - Глория сделала паузу. - Никому только не говори, но Томми хочет прикончить Гарри Арно. Завтра.
- Брось, - удивился Ники. - Откуда ты знаешь?
- А вот затем я с ним и встречалась, поговорить об этом.
- Он прямо так и сказал тебе, что прикончит его?
- Он хочет, чтобы я ему помогла.
- Ты что, смеешься? - Ники был совершенно ошарашен. - А Джимми знает?
- Это будет сюрприз для него.
- Испугается он - будь здоров.
- Вот так и я сказала Томми.
- Да он в шкафу от страха спрячется. Ты ему скажешь?
- Нет, и ты тоже не говори. Хочу посмотреть, какая будет у него физия при таком известии.
- Ты что, правда будешь ему помогать? Что ты будешь делать?
- Я передам Томми пистолет.
Очень странно было слышать, как Джойс спрашивает, где он живет, - и это после того, как они провели ночь вместе. Рэйлен объяснил, что ожидал приезда семьи и купил дом, как только продали тот, в Брансуике. Собственно не дом, а ранчо в Северном Майами, на Сто двадцать пятой улице, неподалеку от того шоссе, по которому он ездит в Саут-Майами-Бич. Джойс сказала, что хотела бы как-нибудь посмотреть этот дом. Когда Рэйлен ответил, что у него там из мебели всего кровать, два пластиковых пляжных стула, карточный столик и маленький телевизор, она спросила: "Так ты покажешь мне свой дом или нет?" Обсуждать брак или даже самую отдаленную его возможность было слишком рано, но Рэйлен чувствовал, что Джойс не прочь еще раз попробовать себя в роли домашней хозяйки.
Он не знал, что будет сегодня, в субботу, пойдут они снова к Джойс или нет. В шесть вечера они прибыли к Гарри с припасами из китайского ресторана. Прошлой ночью Рэйлен сказал Джойс, что нет такого блюда, которое ему не нравится, хотя из китайской кухни он пробовал только мелко рубленную курицу с овощами и еще какую-то штуку. Он никогда не слыхал даже названий всех этих блюд, которые лежали у них сейчас в сумке. Стоя перед дверью Гарри, Рэйлен и Джойс продолжали болтать и улыбаться друг другу. Подождав минуту или около того, они постучали еще раз и снова стали ждать. В конце концов дверь открылась.
- Гарри... - начал Рэйлен.
- Угадай, с кем я только что говорил? - прервал его Гарри. Судя по голосу, он был очень доволен.
Эти ребята никогда не признают свою ошибку, сказал Гарри. Что произошло - вполне понятно. Они посадили на букмекерство какого-нибудь дуболома, который незнаком с системой, не знает, кто из игроков должен, а кто - нет, и в результате все пошло у него наперекосяк. Тогда они велели Зипу позвонить и предложить что-то вроде переговоров, ну вроде как уладить некоторые разногласия, возникшие в прошлом. Ничего другого быть не может. Зип называл это - вы только послушайте - "некоторые разногласия".
- Ты не видел Рэйлена с самого Рапалло, - напомнила Джойс.
- Я кивнул ему, я его поблагодарил. Вы уж меня извините, но сейчас моя голова занята другим. - Гарри повернулся к Рэйлену: - Ну, как дела?
Этим он и ограничился.
Во взгляде Джойс появилось беспокойство, но Рэйлен только пожал плечами. Коробки с едой выгрузили на стол, и каждый клал себе в тарелку что хотел. Рэйлену понравился вид мяса по-монгольски.
- Рассаживайтесь, где хотите, - пригласил Гарри; сам он устроился на диване, за кофейным столиком. Севшая рядом с ним Джойс озабоченно скользнула взглядом по уже налитому стакану, стоявшему на столике. Рэйлен остался за обеденным столом; он попробовал есть китайскими палочками, но быстро отложил их и взялся за вилку. Было очень интересно смотреть, как ловко управляется с палочками Джойс, так что Рэйлен не обращал сперва особого внимания на то, что говорил Гарри. Хвастался вроде этим телефонным звонком и по-всячески петушился. Много ли он успел выпить - не ясно; Джойс заходила сюда несколько часов назад и говорила, что тогда Гарри был в полном порядке.
- Мне страшно хотелось сказать ему, - продолжал разглагольствовать Гарри, - и сказать совершенно прямо: "Да какие там, придурок ты несчастный, разногласия. Кто-то там подставил меня, а вы, недоумки, заглотили приманку с поплавком, да чуть ли не с удилищем. Поверили не мне, а какому-то там негру, которого и сами толком не знаете. Вы, видите ли, не можете допустить того, что кто-то там снимает пенки у вас под носом и остается при этом безнаказанным". Но ничего такого я не скажу, а сяду за стол с этим сицилийским раздолбаем, Зипом, и буду изображать, как я ему благодарен. Поцелую ему задницу в присутствии сотни людей, и Джимми отменит заказ на мое убийство. Ну и потом скажу словно ненароком: в общем-то я не против взяться за прошлую свою работу - пожалуйста, в любой, момент. Иными словами, уже в ближайший понедельник я смогу продолжить снимать пенки. "И вот я снова в седле". Знаешь эту песню, текс?23
- Знаю. "Там, где друг - это друг", - отозвался Рэйлен.
- А где твоя шляпа?
- Сегодня вечером я решил обойтись без нее.
- Вот-вот, потому-то я тебя сразу и не узнал. Ты входишь, а я понять не могу, что это за тип такой с моей женщиной.
Сидевшая рядом с Гарри Джойс снова озабоченно взглянула на Рэйлена.
Рэйлен словно не обращал ни на что внимания.
- Гарри, а где ты с ним встречаешься?
- "Терраса", кафе гостиницы "Эстер".
- Как раз там он и живет.
- Да? Дотуда всего один квартал.
- И когда?
- В час. Перекусим мадость, утряхивая некоторые, как он это называет, разногласия.
- Позвони ему чуть-чуть после часа, - посоветовал Рэйлен, - и скажи, что встретишься с ним в каком-нибудь другом месте. Например, в "Кардосо", на противоположной стороне улицы.
- Думаешь, он меня выставляет?
- А к чему зря рисковать?
- Он позволил мне выбрать место встречи самому.
- И ты выбрал как раз его отель?
- Мы говорили о разных местах, он упомянул его, и я сказал - о'кей. Я не выбирал специально, чтобы была его гостиница.
- Он верит Зипу, - объяснила Джойс. - Считает, что они просто пропадут без Гарри.
- Тут я готов поспорить на что угодно, - сказал Гарри. - Ведь он как предложил - я не только выбираю, где встречаемся, но могу даже ощупать его карманы на предмет оружия.
- Так, значит, ты действительно ему веришь?
- Обычно я ему не верю.
- Он хочет поверить, - объяснила Джойс. - Просто мечтает.
- А как насчет парней, которые работают на него? - спросил Рэйлен. Или, скажем, наймет он какого-нибудь бандита, и тот заявится во время вашей дружеской беседы. Ведь ты будешь на открытом месте, они смогут пристрелить тебя прямо из проезжающей машины.
Гарри снова принялся за еду; его эти проблемы, похоже, не волновали.
- Если ты позвонишь Зипу в отель, - размышлял Рэйлен, представляя себе сцену, - он зайдет внутрь, чтобы принять звонок. Но одновременно он сможет вызвать того, кому поручена работа, и сказать этому своему или там наемному бандиту, куда нужно идти. Поэтому звонить нельзя. Нужно придумать что-нибудь другое.
- Послать кого-нибудь, - предложила Джойс.
- Да, послать Зипу записку, - подхватил Рэйлен. Джойс смотрела на него, а Гарри продолжал есть с таким видом, словно разговор совершенно его не касается. - Использовать какого-нибудь рассыльного из "Кардосо". Дать ему пятерку, и пусть сбегает через улицу; это займет у него всего пару минут. А когда он отнесет записку - смотреть. Если Зип пойдет в отель, откуда он может позвонить, - встреча отменяется. Ты встаешь и быстро направляешься домой.
- А я, значит, буду в "Кардосо"? - спросил Гарри.
- Да.
- В таком случае, если я в "Кардосо", а он в "Эстер", откуда я узнаю, пошел он в отель или нет?
- Я тебе скажу.
- Да? А тебя что, кто-нибудь просил? Я что-то такого не помню.
- Я говорил Зипу, - сказал Рэйлен, - что, возможно, встречусь с ним. Примерно в два пятнадцать.
- Да, приветливости у него не прибавилось, - заметил Рэйлен, когда Гарри вышел в туалет.
- Все дело в тебе, - сказала Джойс. - Или во мне, в том, как много я говорила сегодня о тебе, как тебя хвалила. Он начинает уже догадываться, я кожей это чувствую.
- Ты сказала ему про Роберта?
- "Очень жаль" - вот и вся его реакция.
- Что это с ним такое?
- Гарри очень не нравится, когда он не прав, и всем это ясно. Послушай, почему бы тебе не уйти отсюда поскорее? Он думает, что я останусь у него на ночь, так что мне все равно придется объяснять ему, что происходит. Что мы с тобой, как это называется, встречаемся.
- Можно назвать это и так. Но ведь он взовьется до потолка, верно?
- Сперва он просто не поверит. Потом устроит сцену, изобразит из себя страдальца и использует все это в качестве предлога, чтобы напиться. Он использует ситуацию на все сто процентов, возможно, даже начнет курить. Подожди меня внизу, ладно? В парке.
Именно это Рэйлен и делал - сидел на низеньком каменном парапете, отделяющем Ламас-парк от пляжа, и смотрел на машины, едущие по Оушн-Драйв. По случаю субботнего вечера они двигались в два ряда и плотно, бампер к бамперу. Он читал, что некоторые кинозвезды купили себе здесь квартиры, но сам никого из этих знаменитостей никогда не встречал. Зато на улице было довольно много гомосексуалистов - все больше аккуратные молодые ребята со сложными прическами. Рэйлен не имел ровно ничего против гомосексуалистов, он даже не был уверен, случалось ли ему когда-либо сталкиваться с кем-либо из них. Почти на всех этих ребятах была одежда, какой Рэйлен никогда не видел ни в одном магазине. Где они берут такие шмотки? Человек в нормальном костюме, вроде этого вот мужика, идущего по тротуару, выглядит в их толпе словно пришелец с другой планеты... Господи Иисусе, да это же - из майамского отделения ФБР. К Рэйлену приближался не кто иной, как специальный агент Мак-Кормик - в пиджаке, спортивной рубашке с открытым воротом, руки засунуты в карманы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
- Как?
- А так, как собачонки. Работа, поверь, тяжелая, так что мне и в голову не приходило развлекать в свободное время какого-то там придурка, зацикленного на своей мускулатуре. Ведь эти ребята, бодибилдеры, они всегда поднимают тебя в воздух, ломают по-всякому, любуются при этом собой... Да они и трахаться не станут иначе как перед зеркалом. А вот мне захотелось бы обычного, нормального мужика. Для разнообразия.
Она посмотрела Зипу прямо в глаза.
- Как-нибудь, когда будет время, - сказал тот, - ты получишь от меня как раз то, что тебе нужно. А пока помогла бы ты мне убрать одного типа. Я не предлагаю, чтобы его убивала ты, это сделаю я сам, но помощь твоя может пригодиться.
- Какая помощь? - нахмурилась Глория. Она не была уверена, что идея ей нравится.
- Понимаешь, я позвоню этому мужику и скажу, что хочу с ним поговорить, урегулировать наш с ним спор, недопонимание. Конечно же он решит, что я хочу его подставить, и будет абсолютно прав - именно это я и сделаю. Поэтому нужно будет снять его подозрения.
Глория заинтересовалась, к тому же ей нравился акцент Зипа, он как-то успокаивал, почти убаюкивал.
- Ну и как же ты это сделаешь?
- Я скажу, что он может сам выбрать место встречи, людное место, ресторан или что-нибудь еще в этом роде, где вокруг много народу. Вот он и подумает - ну уж в таком-то месте он мне ничего не сделает, просто не сможет. А я именно там все и сделаю - шлепну его, встану и уйду.
- Но ведь люди увидят, - заговорщически пригнулась к столу Глория.
- Да, ну и что из того? Спроси их потом - окажется, что все они видели случившееся по-разному. Даже просто опознать тебя сумеют всего один-два человека, а остальные вообще в свидетели не 'годятся. Так что людей там будет уйма, а проблем никаких.
- Джимми будет против. Он и так до смерти боится тебя.
- Действительно? - поднял брови Зип.
- Ты и сам прекрасно знаешь. - В голубых глазах Глории вспыхнуло возбуждение. - А можно я посмотрю, как ты его пристрелишь?
- Конечно, ты ведь тоже там будешь.
- А что я буду делать?
Рэйлен переходил Оушн-Драйв, приближаясь к отелю "Эстер", трехэтажному зданию в вычурном стиле - округленные углы, бежевые и нежно-голубые стены. Он заметил их еще с середины улицы: все места в кафе были заняты, и эти двое сидели на веранде под навесом за столиком на четверых. Девушка сильно подалась вперед к Зипу, чтобы лучше слышать его слова. Перешагнув две ступеньки, Рэйлен оказался на веранде - "Обеденная терраса", так, кажется, величают ее в рекламном проспекте - и подошел к столику. Зип поднял на него глаза и смолк. Рэйлен остановился возле одного из двух свободных стульев и тронул поля своей шляпы, глядя на повернувшуюся к нему девушку.
- Мисс, вас звать Глория Эрз?
- Да? - явно удивилась Глория.
- Я попросил бы вас быть свидетельницей того, что я хочу сказать вашему приятелю. Вы не возражаете?
- Он что, всерьез? - повернулась она к Зипу.
- Слушай, что он будет говорить. - Зип не отводил глаз от Рэйлена. Это официальное дело? У тебя есть ордер или что-нибудь в этом роде?
Рэйлен покачал головой:
- Я пришел по собственной инициативе, так же как в прошлый раз.
Зип сидел спокойно, возможно пытаясь понять, что задумал Рэйлен. На его лице появилось любопытство.
- О'кей, так что ты хотел мне сообщить? - сказал он в конце концов.
- Дело обстоит следующим образом, - начал Рэйлен. - Я даю тебе двадцать четыре часа, чтобы убраться из этого округа и никогда в него не возвращаться. Это значит, что у тебя есть время до... - он посмотрел на часы, - двух пятнадцати завтрашнего дня. Если я увижу тебя после этого, то застрелю сразу и не задумываясь. Вопросы есть?
Слушая Рэйлена, Зип не шевелился.
- Что за хреновину ты несешь? - спросил он.
- Это что, и есть твой вопрос?
- Никак ты решил, что сумеешь заставить меня уехать?
- Выбор твой, - пожал плечами Рэйлен. - Ты уедешь по своей доброй воле. Если ты решишь, что остаешься, - я начну гоняться за тобой с револьвером. Стрелять я буду почти без предупреждения, а скорее всего, точно без предупреждения; правда, в спину стрелять не стану - пожалуй что. А если ты окажешься по какой-либо причине безоружным - я постараюсь вспомнить, что у Роберта Джи тоже не было оружия.
- Подожди секунду.
Глория бросила взгляд на Зипа и снова повернулась к Рэйлену:
- Разве вы не коп?
- Маршал Соединенных Штатов.
- В таком случае вы не можете застрелить человека на том только основании, что вам так хочется.
- А вот он - может? - спросил Рэйлен.
Глория промолчала. Она все так же смотрела на него.
- Ведь может, правда? Она снова не ответила.
- Вот я и подумал - о'кей, будем играть по его правилам. Рэйлен посмотрел на одетого в черно-белый спортивный костюм Зипа.
- Так что у тебя есть время до завтра. До двух пятнадцати.
Глава 26
- Он не то чтобы угрожал Зипу, - сказала Глория. - Нет, Ники, он говорил все это совсем по-другому. Просто уезжай из города, или я тебя убью. О'кей? Нет, не из города, он сказал, а из округа - или я начну гоняться за тобой с револьвером. А на голове, - продолжала Глория, - эта самая ковбойская шляпа, немного набекрень. Я поверить не могла. Убирайся из округа... ты только послушай это. Убирайся из округа к двум пятнадцати завтрашнего дня. Ровно двадцать четыре часа с того момента, когда он подошел к нашему столику.
Глория только что вернулась и рассказывала все это Ники на кухне, пока тот готовил ведро ледяной воды и полотенца - те самые, которыми Глория протирала Джимми. Время подходило уже к трем, а с трех до четырех Джимми принимал солнечные ванны.
- "Ну и что же ты собираешься делать?" - спросила я у Томми потом.
- Да? - сказал Ники. Ему было интересно, но выказывать свой интерес он не хотел.
- А он и отвечает: "А ничего я не собираюсь с этим делать. - Глория попыталась изобразить акцент Зипа. - И знаешь почему? А потому, что это все - пустой номер. Он просто пытается меня испугать".
- Не знаю, не знаю.
Перед глазами Ники возник ковбой на той проплешине в горах и в тот момент, когда он говорил Фабрицио: еще один шаг, и я тебя застрелю.
- А дальше Томми и говорит: "Ты слышала когда-нибудь про фэбээровца, который так вот просто, за здорово живешь, стреляет в кого-нибудь? Ясное дело, они стреляют, но только не объявляют об этом заранее, тем более при свидетелях, - ну это про то, как он попросил в свидетельницы меня. Он даже не знал, как меня зовут. - А ковбоем этим, заявил Томми дальше, я займусь потом".
- Он и здесь был, - сказал Ники.
- Знаю, я его видела.
- Верно, совсем забыл.
- Ничего ты не забыл. Ники? Ты хочешь что-то мне сказать?
- Ничего.
- Брось, Ники, я же тебя знаю. Так что? - Говорить с этим мускулистым парнем все равно что с малым ребенком. - Ты ведь что-то сказал Джимми, пока ковбой был здесь, верно?
Она чувствовала, что угадывает, и продолжила:
- Ты сказал ковбою, где живет Зип. Вот откуда он знал... - Глория остановилась. - А что еще? Говори, Ники.
- Я сказал им, что и ты пошла туда.
- Вот же мать твою!..
- Просто как-то вырвалось.
- Очень тебе благодарна, стукач несчастный. А я теперь придумывай, что бы наврать Джимми.
- Ну вышло так. Нечаянно.
- Да ты послушал бы себя. Вызвался пришить Зипа - и говорит как младенец. Ты хоть решил, как ты это сделаешь?
- Обдумываю одну идею.
- Ну, если ты хочешь посмотреть, как это делается... - Глория сделала паузу. - Никому только не говори, но Томми хочет прикончить Гарри Арно. Завтра.
- Брось, - удивился Ники. - Откуда ты знаешь?
- А вот затем я с ним и встречалась, поговорить об этом.
- Он прямо так и сказал тебе, что прикончит его?
- Он хочет, чтобы я ему помогла.
- Ты что, смеешься? - Ники был совершенно ошарашен. - А Джимми знает?
- Это будет сюрприз для него.
- Испугается он - будь здоров.
- Вот так и я сказала Томми.
- Да он в шкафу от страха спрячется. Ты ему скажешь?
- Нет, и ты тоже не говори. Хочу посмотреть, какая будет у него физия при таком известии.
- Ты что, правда будешь ему помогать? Что ты будешь делать?
- Я передам Томми пистолет.
Очень странно было слышать, как Джойс спрашивает, где он живет, - и это после того, как они провели ночь вместе. Рэйлен объяснил, что ожидал приезда семьи и купил дом, как только продали тот, в Брансуике. Собственно не дом, а ранчо в Северном Майами, на Сто двадцать пятой улице, неподалеку от того шоссе, по которому он ездит в Саут-Майами-Бич. Джойс сказала, что хотела бы как-нибудь посмотреть этот дом. Когда Рэйлен ответил, что у него там из мебели всего кровать, два пластиковых пляжных стула, карточный столик и маленький телевизор, она спросила: "Так ты покажешь мне свой дом или нет?" Обсуждать брак или даже самую отдаленную его возможность было слишком рано, но Рэйлен чувствовал, что Джойс не прочь еще раз попробовать себя в роли домашней хозяйки.
Он не знал, что будет сегодня, в субботу, пойдут они снова к Джойс или нет. В шесть вечера они прибыли к Гарри с припасами из китайского ресторана. Прошлой ночью Рэйлен сказал Джойс, что нет такого блюда, которое ему не нравится, хотя из китайской кухни он пробовал только мелко рубленную курицу с овощами и еще какую-то штуку. Он никогда не слыхал даже названий всех этих блюд, которые лежали у них сейчас в сумке. Стоя перед дверью Гарри, Рэйлен и Джойс продолжали болтать и улыбаться друг другу. Подождав минуту или около того, они постучали еще раз и снова стали ждать. В конце концов дверь открылась.
- Гарри... - начал Рэйлен.
- Угадай, с кем я только что говорил? - прервал его Гарри. Судя по голосу, он был очень доволен.
Эти ребята никогда не признают свою ошибку, сказал Гарри. Что произошло - вполне понятно. Они посадили на букмекерство какого-нибудь дуболома, который незнаком с системой, не знает, кто из игроков должен, а кто - нет, и в результате все пошло у него наперекосяк. Тогда они велели Зипу позвонить и предложить что-то вроде переговоров, ну вроде как уладить некоторые разногласия, возникшие в прошлом. Ничего другого быть не может. Зип называл это - вы только послушайте - "некоторые разногласия".
- Ты не видел Рэйлена с самого Рапалло, - напомнила Джойс.
- Я кивнул ему, я его поблагодарил. Вы уж меня извините, но сейчас моя голова занята другим. - Гарри повернулся к Рэйлену: - Ну, как дела?
Этим он и ограничился.
Во взгляде Джойс появилось беспокойство, но Рэйлен только пожал плечами. Коробки с едой выгрузили на стол, и каждый клал себе в тарелку что хотел. Рэйлену понравился вид мяса по-монгольски.
- Рассаживайтесь, где хотите, - пригласил Гарри; сам он устроился на диване, за кофейным столиком. Севшая рядом с ним Джойс озабоченно скользнула взглядом по уже налитому стакану, стоявшему на столике. Рэйлен остался за обеденным столом; он попробовал есть китайскими палочками, но быстро отложил их и взялся за вилку. Было очень интересно смотреть, как ловко управляется с палочками Джойс, так что Рэйлен не обращал сперва особого внимания на то, что говорил Гарри. Хвастался вроде этим телефонным звонком и по-всячески петушился. Много ли он успел выпить - не ясно; Джойс заходила сюда несколько часов назад и говорила, что тогда Гарри был в полном порядке.
- Мне страшно хотелось сказать ему, - продолжал разглагольствовать Гарри, - и сказать совершенно прямо: "Да какие там, придурок ты несчастный, разногласия. Кто-то там подставил меня, а вы, недоумки, заглотили приманку с поплавком, да чуть ли не с удилищем. Поверили не мне, а какому-то там негру, которого и сами толком не знаете. Вы, видите ли, не можете допустить того, что кто-то там снимает пенки у вас под носом и остается при этом безнаказанным". Но ничего такого я не скажу, а сяду за стол с этим сицилийским раздолбаем, Зипом, и буду изображать, как я ему благодарен. Поцелую ему задницу в присутствии сотни людей, и Джимми отменит заказ на мое убийство. Ну и потом скажу словно ненароком: в общем-то я не против взяться за прошлую свою работу - пожалуйста, в любой, момент. Иными словами, уже в ближайший понедельник я смогу продолжить снимать пенки. "И вот я снова в седле". Знаешь эту песню, текс?23
- Знаю. "Там, где друг - это друг", - отозвался Рэйлен.
- А где твоя шляпа?
- Сегодня вечером я решил обойтись без нее.
- Вот-вот, потому-то я тебя сразу и не узнал. Ты входишь, а я понять не могу, что это за тип такой с моей женщиной.
Сидевшая рядом с Гарри Джойс снова озабоченно взглянула на Рэйлена.
Рэйлен словно не обращал ни на что внимания.
- Гарри, а где ты с ним встречаешься?
- "Терраса", кафе гостиницы "Эстер".
- Как раз там он и живет.
- Да? Дотуда всего один квартал.
- И когда?
- В час. Перекусим мадость, утряхивая некоторые, как он это называет, разногласия.
- Позвони ему чуть-чуть после часа, - посоветовал Рэйлен, - и скажи, что встретишься с ним в каком-нибудь другом месте. Например, в "Кардосо", на противоположной стороне улицы.
- Думаешь, он меня выставляет?
- А к чему зря рисковать?
- Он позволил мне выбрать место встречи самому.
- И ты выбрал как раз его отель?
- Мы говорили о разных местах, он упомянул его, и я сказал - о'кей. Я не выбирал специально, чтобы была его гостиница.
- Он верит Зипу, - объяснила Джойс. - Считает, что они просто пропадут без Гарри.
- Тут я готов поспорить на что угодно, - сказал Гарри. - Ведь он как предложил - я не только выбираю, где встречаемся, но могу даже ощупать его карманы на предмет оружия.
- Так, значит, ты действительно ему веришь?
- Обычно я ему не верю.
- Он хочет поверить, - объяснила Джойс. - Просто мечтает.
- А как насчет парней, которые работают на него? - спросил Рэйлен. Или, скажем, наймет он какого-нибудь бандита, и тот заявится во время вашей дружеской беседы. Ведь ты будешь на открытом месте, они смогут пристрелить тебя прямо из проезжающей машины.
Гарри снова принялся за еду; его эти проблемы, похоже, не волновали.
- Если ты позвонишь Зипу в отель, - размышлял Рэйлен, представляя себе сцену, - он зайдет внутрь, чтобы принять звонок. Но одновременно он сможет вызвать того, кому поручена работа, и сказать этому своему или там наемному бандиту, куда нужно идти. Поэтому звонить нельзя. Нужно придумать что-нибудь другое.
- Послать кого-нибудь, - предложила Джойс.
- Да, послать Зипу записку, - подхватил Рэйлен. Джойс смотрела на него, а Гарри продолжал есть с таким видом, словно разговор совершенно его не касается. - Использовать какого-нибудь рассыльного из "Кардосо". Дать ему пятерку, и пусть сбегает через улицу; это займет у него всего пару минут. А когда он отнесет записку - смотреть. Если Зип пойдет в отель, откуда он может позвонить, - встреча отменяется. Ты встаешь и быстро направляешься домой.
- А я, значит, буду в "Кардосо"? - спросил Гарри.
- Да.
- В таком случае, если я в "Кардосо", а он в "Эстер", откуда я узнаю, пошел он в отель или нет?
- Я тебе скажу.
- Да? А тебя что, кто-нибудь просил? Я что-то такого не помню.
- Я говорил Зипу, - сказал Рэйлен, - что, возможно, встречусь с ним. Примерно в два пятнадцать.
- Да, приветливости у него не прибавилось, - заметил Рэйлен, когда Гарри вышел в туалет.
- Все дело в тебе, - сказала Джойс. - Или во мне, в том, как много я говорила сегодня о тебе, как тебя хвалила. Он начинает уже догадываться, я кожей это чувствую.
- Ты сказала ему про Роберта?
- "Очень жаль" - вот и вся его реакция.
- Что это с ним такое?
- Гарри очень не нравится, когда он не прав, и всем это ясно. Послушай, почему бы тебе не уйти отсюда поскорее? Он думает, что я останусь у него на ночь, так что мне все равно придется объяснять ему, что происходит. Что мы с тобой, как это называется, встречаемся.
- Можно назвать это и так. Но ведь он взовьется до потолка, верно?
- Сперва он просто не поверит. Потом устроит сцену, изобразит из себя страдальца и использует все это в качестве предлога, чтобы напиться. Он использует ситуацию на все сто процентов, возможно, даже начнет курить. Подожди меня внизу, ладно? В парке.
Именно это Рэйлен и делал - сидел на низеньком каменном парапете, отделяющем Ламас-парк от пляжа, и смотрел на машины, едущие по Оушн-Драйв. По случаю субботнего вечера они двигались в два ряда и плотно, бампер к бамперу. Он читал, что некоторые кинозвезды купили себе здесь квартиры, но сам никого из этих знаменитостей никогда не встречал. Зато на улице было довольно много гомосексуалистов - все больше аккуратные молодые ребята со сложными прическами. Рэйлен не имел ровно ничего против гомосексуалистов, он даже не был уверен, случалось ли ему когда-либо сталкиваться с кем-либо из них. Почти на всех этих ребятах была одежда, какой Рэйлен никогда не видел ни в одном магазине. Где они берут такие шмотки? Человек в нормальном костюме, вроде этого вот мужика, идущего по тротуару, выглядит в их толпе словно пришелец с другой планеты... Господи Иисусе, да это же - из майамского отделения ФБР. К Рэйлену приближался не кто иной, как специальный агент Мак-Кормик - в пиджаке, спортивной рубашке с открытым воротом, руки засунуты в карманы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25