Задняя часть машины почти полностью заполняла
собой проем, но он смог разглядеть, что хотя участок в центре комнаты и
казался не потревоженным, вокруг него вздымались кучки грунта, и, в а
вперемешку с ними лежали куски чего-то подозрительно похожего на части той
самой плиты со строительной площадки.
Росс соскочил с машины и и бросился обратно к площадке, не обращая
внимания на Куйаву, который тряс головой и пытался подняться на ноги. Его
мозг, пока он бежал, занимало внезапное прекращение взрыва. Он был уверен
в том, что найдет на этой площадке, но он должен был убедиться в этом
собственными глазами.
Он остановился в центре площадки, прислушиваясь. Не было слышно
никаких звуков, никаких голосов; только звук работающего на холостом ходу
двигателя бульдозера.
Ворота, чем бы они не были, закрылись.
2
Росс стоял в центре площадки ни о чем не думая, почти без чувств.
Звук взрыва сам собой звучал у него в мозгу, словно его оглушительный
грохот, повторяющийся снова и снова, мог разогнать тишину, которая теперь
сомкнулась вокруг него; эта тишина означала, что в том смысле, который
интересовал его и Куйаву, Земля перестала существовать.
Только спустя долгое время, там среди наваленных куч грунта и камней,
являющихся последней цепочкой, связывающей его с Землей, он снова смог
рассуждать здраво. В конце концов, если кто-то когда-то и готовился к
чему-нибудь подобному, то это был он. Он помещал своих героев в ситуацию
вроде этой довольно часто, и все они выживали.
Правда, они были героями, а не реальными людьми. Каждый из них
обладал большими мускулами и знаниями, чем они с Куйавой вместе взятые, и,
к тому же, у них всегда имелся он, который за ними присматривал и
вытягивал из любой дыры, в которую они умудрялись провалиться. Волна
отчаяния охватила Росса, когда его взгляд снова упал на частички Земли,
валяющиеся вокруг.
- Что произошло?
Это был Куйава. Росс моргнул и огляделся. Строительный бос привалился
к одной из гусениц бульдозера.
- Только то, чего мы и ожидали, - сказал Росс, подходя к Куйаве. -
Они взорвали ее. - Он нагнулся и захватил комочек грунта. Тот раскрошился
у него в руках и его частицы упали на пол.
- Взорвали ее? - Куйава казался озадаченным. Росс кивнул.
- Теперь мы можем надеяться только на себя. Даже, если мы найдем
какие-то органы управления, то не осталось ничего, чем бы они могли
управлять.
Куйава все еще тупо следил за тем, как Росс подошел к бульдозеру и
начал залазить на машину. Внезапно лицо более старшего мужчины исказилось
гримасой злобы, и он устремился к Россу; его крепкие, мускулистые руки
потянулись к нему.
- Ты, сучий сын! - закричал он, хватая Росса за рубашку. - Это ты
сделал это! Это ты затащил нас сюда!
Потеряв равновесие, Росс отпустил руки, которыми держался, взбираясь
по гусенице бульдозера. Каким-то образом ему удалось приземлиться на ноги,
покачнувшись назад. Его рубаха треснула и вырвалась из захвата Куйавы,
когда он рванулся в сторону.
- Джо, постой. Что это на тебя нашло?
Но Куйава не слушал. Он наступал на Росса, его лицо по-прежнему было
искажено злобой. Росс начал опасаться, что совместное воздействие
физического и психологического шока оказалось слишком сильным для
строительного боса; он вел себя так, будто внезапно сошел с ума. Нужно
стараться быть вежливыми с людьми с помутившимся рассудком, вспомнил Росс,
и постараться рассмешить их - если они вам это позволят.
- Послушай, Джо, что бы это ни было, но мы вляпались в это вместе. Не
можешь ли ты...
Джо не мог. Он прыгнул вперед, и Росс попытался отскочить только
тогда, когда обнаружил, что попал в ловушку. Для него не было места между
боковой стеной рампы и гусеницей бульдозера, а Джо не собирался давать ему
время для того, чтобы взобраться на машину. Глаза Росса шарили вокруг в
поисках чего-нибудь, что он мог бы использовать, чтобы защититься. Он был
моложе Куйавы, но строительный босс был ветераном сотни костоломных драк и
Росс знал что в схватке в рукопашную у него не было бы никаких шансов. Тем
не менее, было похоже, что единственное, чем он располагал, были голые
руки.
Затем, когда Куйава снова двинулся на него, Росс почувствовал что-то
давящее ему на живот; динамитные шашки. Не раздумывая он выхватил одну из
них, подняв, словно дубину. Он замахнулся ею, метя Куйаве в голову.
Внезапно лицо Куйавы обрело нормальное выражение и он увернулся от
удара Росса. В то время, как Росс пристально наблюдал за ним, он уставился
на Росса так, словно никогда не видел его раньше; затем он расслабился и
хихикнул.
Росса трясло поле пережитого, но внезапно комичность ситуации дошла
до него и он расхохотался вслед за Куйавой. Бос привалился к гусенице,
чтобы удержаться на ногах в то время, как смех сотрясал все его тело.
Наконец ему удалось заговорить.
- Ты знаешь, насколько ты глупо выглядел, пытаясь раскроить мне череп
этой динамитной шашкой?
Росс ухмыльнулся.
- Ладно, я не смог придумать ничего другого. Я думал, что ты сошел с
ума.
Куйава кивнул.
- Может, так оно и было, на минуту. Не знаю, что на меня нашло. Я
участвовал во множестве драк, и некоторые из них были довольно жестокими.
Половине мужиков я сразу давал в ухо, - сказал он машинально. - Но я
всегда старался преподать урок какому-нибудь юнцу или оставить по себе
добрую память. Это впервые в жизни я так бешено рассвирепел на кого-либо.
Минуту назад я хотел тебя убить. Я никогда не ощущал ничего подобного, да
и вообще для этого не было никакой причины на этот раз. Даже, если ты
втянул нас в эти неприятности.
- Ладно, будем надеяться, что ты больше никогда не почувствуешь
ничего подобного снова, особенно, когда являюсь единственной мишенью.
Поскольку мы не в состоянии выбраться обратно через Ворота, я полагаю, что
следующее, что нам нужно сделать - это осмотреть все снаружи.
Куйава снова кивнул.
- Конечно. Мы не можем решить, что нам делать до тех пор, пока мы не
знаем, где мы находимся. Может есть какой-нибудь другой путь домой отсюда.
Они повернулись к бульдозеру.
- У тебя, действительно, нет никаких догадок о том, что это за место?
- спросил Куйава.
Росс покачал головой.
- Ни одной. Если та штука, действительно, была передатчиком, мы могли
оказаться где угодно во Вселенной.
Произнесенные вслух слова помогли Россу осознать их причастность, и
он начал ощущать некоторое любопытство. Не важно, что еще с ними
случиться, они уже стали единственными в своем роде. Чем бы не были
Ворота, но они были первыми людьми прошедшими через них за тысячи лет.
Образы мамонтов и пещерных людей, пирамид Инков и первобытных людей,
пересекающих Берингов пролив, зароились у него в голове. Он задумался над
тем, какая из десятка сногсшибательных теорий о "древних астронавтах" и
доисторических пришельцах из открытого пространства ближе всего подошла к
действительности. Наверное, ни одна из них. Очень может быть, что он и Джо
Куйава были первыми человеческими существами, когда-либо использовавшими
такой способ перемещения; эти Ворота могли быть поставлены здесь
Арктурианскими паукообразными или какими-нибудь другими пучеглазыми
монстрами, дорогими сердцу писателей-фантастов, и никогда не стремившимися
иметь какие-либо отношения с человечеством.
За то время, пока он и Куйава залезли на бульдозер и были готовы
тронуться в путь, чувство нетерпения и любопытства полностью овладело
Россом, вытеснив всякое воспоминание об отчаянии, которое так сильно
владело им всего несколько минут назад. Перед ним был новенький, с
иголочки мир, скорее всего никогда, не виданный человеком, и он только и
ждал, чтобы Росс познакомился с ним. Он буквально будто сошел со страниц
одного из его романов. Росс включил передачу, и они двинулись вверх по
рампе. Когда они выехали на улицу, он заметил с легким чувством
разочарования, что небо выглядит совершенно привычно. Оттенки зеленого или
оранжевого, казалось, были бы более подходящими для чужой планеты, чем это
ярко голубое небо с несколькими серовато-белыми облаками, беспорядочно
перемещающимися по нему. Рампа навела его на мысль, что Ворота в этом мире
располагались приблизительно на такой же глубине под землей, что и плита
на Земле. Интересно, было ли такое же огромное строение среди
доисторических лесов Индианы? [штат в США]
Росс остановил машину у верхнего конца рампы и огляделся. Пейзаж, в
целом, казался похож на земной, хотя пышная растительность и мешала хорошо
его рассмотреть. Рампа выступала из здания и переходила в дорогу из такого
же гладкого материала. Насколько Росс мог судить, ничто не могло про расти
сквозь покрытие, но вдоль дороги тянулись кусты, а разросшиеся ветви и
изогнутые побеги деревьев образовывали непроходимые заросли в нескольких
футах впереди. Растительность казалась очень похожей на растительность
вокруг какой-нибудь заброшенной фермы на земле. Росс не мог разглядеть
ничего, что бы казалось явно чужим или отличным от земного, но, в конце
концов, знания по ботанике никогда не входили в число его достоинств.
"И почему, - вдруг подумал Росс, - я решил, что мы не на Земле? Это с
таким же успехом могла быть машина времени, как и передатчик материи на
другую планету".
Ладно, единственный способ выяснить это - если вообще был способ -
это осмотреть все вокруг, а отсюда они не могли многого увидеть. Росс
включил передачу, поднял нож на такую высоту, чтобы он срезал ветки и
двинулся по заросшей дороге с бешеной скоростью в четыре мили в час.
- Будь начеку, Джо, - сказал он, когда нож врезался в первые
сплетения ветвей, - мы вполне можем наткнуться на Колдуна.
То, что ответил Куйава, удивило Джо.
- Если мы наткнемся на бронзового парня с топором в руках, я буду
знать, что мы попали в банановую республику. Знаешь, я видел такую
картинку по телевизору. Детям она нравится. Я не прочь и сам увидеть ее
своими глазами, она выглядит так привлекательно. Они...
Он оборвал фразу, улыбка на мгновение сошла с его лица.
- Послушай, - сказал он. - Эта штука не могла бы двигаться немного
быстрее?
На мгновение Россу представилась его семья и девушка, с которой он
встречался, и тут же этот новый мир показался ему темным и гнетущим. Но он
с усилием отогнал от себя эти мысли. Пока бульдозер продолжал прокладывать
себе дорогу сквозь переплетение растений, он начал более внимательно
присматриваться к ним. Весь новый мир был открыт для изучения.
Многие из деревьев выглядели тропическими. По меньшей мере, у них
были огромные листья, как у пальм, но кора больше соответствовала
представлению Росса о березе. Было, также, много цветов, таких видов,
которые обычно у него ассоциировались с джунглями, и он мог слышать, как
множество различных существ порхает, чирикает и негодует по поводу
вторжения бульдозера, хотя животная жизнь и была скрыта от взгляда. Чтобы
как-то определиться, он посмотрел на солнце, когда оно на мгновение
проглянуло сквозь листья над головой. Оно было ярким и жарким, и
оставшееся после этого на некоторое время ощущение слепоты, казалось, не
отличалось заметно от аналогичного эффекта, вызываемого земным солнцем.
Его знания, благодаря Фреффовской серии, о том, что Солнце принадлежало к
классу G с температурой поверхности около 6000 градусов Кельвина не
слишком могли помочь в определении местонахождения. Это солнце не было
красным гигантом и ничем еще, таким же экзотическим, но кроме этого он не
мог больше ничего сказать.
Куйава, который ковырял один из широких листьев, который он сорвал с
низко нависающих веток, внезапно поднял голову.
- Ты слышишь что-нибудь? - спросил он.
Росс приглушил дизель и прислушался. Был слышен какой-то шум; у
Куйавы, должно быть, был хороший слух. Был слышен свистящий звук, который
перемещался в их сторону и становился все громче.
- Будь начеку, - сказал Росс переключая двигатель на более высокую
передачу. - Может, мне удастся выехать на такое место, откуда мы сможем
увидеть, что это движется.
Звук быстро нарастал. Что бы ни было его причиной, но оно пронеслось
всего лишь в нескольких ярдах впереди них с громким уханьем, затем звук
начал быстро затихать. Несколькими секундами позже растительность исчезла,
и они увидели, что проход вывел их на мощеную дорогу. Растительность
отступила на несколько ярдов от дороги, и дальше слева они смогли увидеть
что-то черное и прямоугольное, исчезающее вдали. Было похоже, что оно
вовсе не касалось поверхности дороги. Росс предположил, что это могло быть
какое-то транспортное средство и подавил в себе порыв попытаться догнать
его на бульдозере.
Через мгновение после того, как Росс остановил бульдозер в нескольких
футах от дороги, еще один механизм появился из-за поворота дороги на
некотором расстоянии справа от них. Когда он загрохотал по направлению к
ним, у Росса мелькнула мысль, не было бы ли лучше остановить бульдозер
так, чтобы он оставался невидимым с дороги, и немного осмотреться,
пройдясь пешком по загадочной стране. Мысль подать машину назад и спрятать
ее пришла ему в голову, но только на мгновение. Запуск двигателя сразу на
скорости, не дав ему немного поработать на холостом ходу, был верным
способом запороть его, а поломка бульдозера была последней вещью, которой
он желал. Кроме того, что он был последней ниточкой, связывающей их с
Землей, он мог им еще пригодиться в будущем.
Между тем, чужая машина была только в нескольких десятках ярдах от
них, продолжая двигаться с той же скоростью и в том же направлении, что и
первая. Затем, внезапно, проехав еще только несколько ярдов, она
остановилась. Не было никакого скрипа тормозов, никакого дополнительного
шума от торможения, никаких признаков заноса или крена. Механизм просто
остановился ярдах в ста от наблюдателей.
Мгновением позже большая часть ближней к Россу и Куйаве стороны
машины замерцала и исчезла. Кто-то, очевидно водитель, выпрыгнул из
машины. Существо оказалось нормальным мужчиной неопределенного возраста.
Он был на несколько дюймов ниже шести футов Росса, не плотнее его, но от
него исходило ощущение силы. Густая борода, усы и косматые брови скрывали
большую часть его лица. Он был одет во что-то наподобие черной униформы, и
он снимал что-то, прикрепленное у него на поясе, всем своим видом
напоминая дотошного копа, готового выписать им штраф за парковку в
неположенном месте.
В течение нескольких последующих секунд Росс понял, что этот мир,
каким бы он ни был, больше подходил для командора Фреффа, чем для Росса
Аллена. Пока Росс наблюдал, водитель направил на них устройство, которое
снял со своего пояса. Из предмета раздался свист, донесшийся до Росса. Он
оглянулся как раз вовремя, чтобы увидеть, что осталось от Джо,
свалившегося с бульдозера. Не успев толком ни о чем подумать, даже о том,
чтобы выжить, Росс нырнул головой вперед за спинку сидения и топливный бак
позади нее. Он с глухим звуком приземлился на бок, ударившись так, что ему
наполовину отшибло дыхание. Он посмотрел на бульдозер как раз вовремя,
чтобы увидеть, как верхушка выхлопной трубы исчезла под аккомпанемент
такого же шипящего звука.
Откуда-то у Росса взялись силы, чтобы отползти. До тех пор, пока он
прижимался к земле, бульдозер скрывал его от человека с его оружием, если
только эта штука не была способна прожечь несколько тонн стали так же
легко, как она прожгла Куйаву и срезала выхлопную трубу. Пригибаясь как
можно ниже, Росс бросился назад по дороге и углубился в заросли. Когда он
был в нескольких ярдах в глубине зарослей, он снова услыхал еще один взрыв
потрескивания и шипения, и участок зарослей в нескольких ярдах позади него
исчез.
Не заботясь о руках и ногах, Росс продирался сквозь растительность,
спотыкаясь и падая через каждый ярд, иногда ползком, иногда бегом. Еще
дважды ближайшие кусты превращались в ничто, когда по ним ударял луч
оружия чужака. Шум, который он поднимал, очевидно выдавал его
местонахождение, но если бы он попытался двигаться осторожней,
преследователь, наверное, смог бы достать его в момент.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
собой проем, но он смог разглядеть, что хотя участок в центре комнаты и
казался не потревоженным, вокруг него вздымались кучки грунта, и, в а
вперемешку с ними лежали куски чего-то подозрительно похожего на части той
самой плиты со строительной площадки.
Росс соскочил с машины и и бросился обратно к площадке, не обращая
внимания на Куйаву, который тряс головой и пытался подняться на ноги. Его
мозг, пока он бежал, занимало внезапное прекращение взрыва. Он был уверен
в том, что найдет на этой площадке, но он должен был убедиться в этом
собственными глазами.
Он остановился в центре площадки, прислушиваясь. Не было слышно
никаких звуков, никаких голосов; только звук работающего на холостом ходу
двигателя бульдозера.
Ворота, чем бы они не были, закрылись.
2
Росс стоял в центре площадки ни о чем не думая, почти без чувств.
Звук взрыва сам собой звучал у него в мозгу, словно его оглушительный
грохот, повторяющийся снова и снова, мог разогнать тишину, которая теперь
сомкнулась вокруг него; эта тишина означала, что в том смысле, который
интересовал его и Куйаву, Земля перестала существовать.
Только спустя долгое время, там среди наваленных куч грунта и камней,
являющихся последней цепочкой, связывающей его с Землей, он снова смог
рассуждать здраво. В конце концов, если кто-то когда-то и готовился к
чему-нибудь подобному, то это был он. Он помещал своих героев в ситуацию
вроде этой довольно часто, и все они выживали.
Правда, они были героями, а не реальными людьми. Каждый из них
обладал большими мускулами и знаниями, чем они с Куйавой вместе взятые, и,
к тому же, у них всегда имелся он, который за ними присматривал и
вытягивал из любой дыры, в которую они умудрялись провалиться. Волна
отчаяния охватила Росса, когда его взгляд снова упал на частички Земли,
валяющиеся вокруг.
- Что произошло?
Это был Куйава. Росс моргнул и огляделся. Строительный бос привалился
к одной из гусениц бульдозера.
- Только то, чего мы и ожидали, - сказал Росс, подходя к Куйаве. -
Они взорвали ее. - Он нагнулся и захватил комочек грунта. Тот раскрошился
у него в руках и его частицы упали на пол.
- Взорвали ее? - Куйава казался озадаченным. Росс кивнул.
- Теперь мы можем надеяться только на себя. Даже, если мы найдем
какие-то органы управления, то не осталось ничего, чем бы они могли
управлять.
Куйава все еще тупо следил за тем, как Росс подошел к бульдозеру и
начал залазить на машину. Внезапно лицо более старшего мужчины исказилось
гримасой злобы, и он устремился к Россу; его крепкие, мускулистые руки
потянулись к нему.
- Ты, сучий сын! - закричал он, хватая Росса за рубашку. - Это ты
сделал это! Это ты затащил нас сюда!
Потеряв равновесие, Росс отпустил руки, которыми держался, взбираясь
по гусенице бульдозера. Каким-то образом ему удалось приземлиться на ноги,
покачнувшись назад. Его рубаха треснула и вырвалась из захвата Куйавы,
когда он рванулся в сторону.
- Джо, постой. Что это на тебя нашло?
Но Куйава не слушал. Он наступал на Росса, его лицо по-прежнему было
искажено злобой. Росс начал опасаться, что совместное воздействие
физического и психологического шока оказалось слишком сильным для
строительного боса; он вел себя так, будто внезапно сошел с ума. Нужно
стараться быть вежливыми с людьми с помутившимся рассудком, вспомнил Росс,
и постараться рассмешить их - если они вам это позволят.
- Послушай, Джо, что бы это ни было, но мы вляпались в это вместе. Не
можешь ли ты...
Джо не мог. Он прыгнул вперед, и Росс попытался отскочить только
тогда, когда обнаружил, что попал в ловушку. Для него не было места между
боковой стеной рампы и гусеницей бульдозера, а Джо не собирался давать ему
время для того, чтобы взобраться на машину. Глаза Росса шарили вокруг в
поисках чего-нибудь, что он мог бы использовать, чтобы защититься. Он был
моложе Куйавы, но строительный босс был ветераном сотни костоломных драк и
Росс знал что в схватке в рукопашную у него не было бы никаких шансов. Тем
не менее, было похоже, что единственное, чем он располагал, были голые
руки.
Затем, когда Куйава снова двинулся на него, Росс почувствовал что-то
давящее ему на живот; динамитные шашки. Не раздумывая он выхватил одну из
них, подняв, словно дубину. Он замахнулся ею, метя Куйаве в голову.
Внезапно лицо Куйавы обрело нормальное выражение и он увернулся от
удара Росса. В то время, как Росс пристально наблюдал за ним, он уставился
на Росса так, словно никогда не видел его раньше; затем он расслабился и
хихикнул.
Росса трясло поле пережитого, но внезапно комичность ситуации дошла
до него и он расхохотался вслед за Куйавой. Бос привалился к гусенице,
чтобы удержаться на ногах в то время, как смех сотрясал все его тело.
Наконец ему удалось заговорить.
- Ты знаешь, насколько ты глупо выглядел, пытаясь раскроить мне череп
этой динамитной шашкой?
Росс ухмыльнулся.
- Ладно, я не смог придумать ничего другого. Я думал, что ты сошел с
ума.
Куйава кивнул.
- Может, так оно и было, на минуту. Не знаю, что на меня нашло. Я
участвовал во множестве драк, и некоторые из них были довольно жестокими.
Половине мужиков я сразу давал в ухо, - сказал он машинально. - Но я
всегда старался преподать урок какому-нибудь юнцу или оставить по себе
добрую память. Это впервые в жизни я так бешено рассвирепел на кого-либо.
Минуту назад я хотел тебя убить. Я никогда не ощущал ничего подобного, да
и вообще для этого не было никакой причины на этот раз. Даже, если ты
втянул нас в эти неприятности.
- Ладно, будем надеяться, что ты больше никогда не почувствуешь
ничего подобного снова, особенно, когда являюсь единственной мишенью.
Поскольку мы не в состоянии выбраться обратно через Ворота, я полагаю, что
следующее, что нам нужно сделать - это осмотреть все снаружи.
Куйава снова кивнул.
- Конечно. Мы не можем решить, что нам делать до тех пор, пока мы не
знаем, где мы находимся. Может есть какой-нибудь другой путь домой отсюда.
Они повернулись к бульдозеру.
- У тебя, действительно, нет никаких догадок о том, что это за место?
- спросил Куйава.
Росс покачал головой.
- Ни одной. Если та штука, действительно, была передатчиком, мы могли
оказаться где угодно во Вселенной.
Произнесенные вслух слова помогли Россу осознать их причастность, и
он начал ощущать некоторое любопытство. Не важно, что еще с ними
случиться, они уже стали единственными в своем роде. Чем бы не были
Ворота, но они были первыми людьми прошедшими через них за тысячи лет.
Образы мамонтов и пещерных людей, пирамид Инков и первобытных людей,
пересекающих Берингов пролив, зароились у него в голове. Он задумался над
тем, какая из десятка сногсшибательных теорий о "древних астронавтах" и
доисторических пришельцах из открытого пространства ближе всего подошла к
действительности. Наверное, ни одна из них. Очень может быть, что он и Джо
Куйава были первыми человеческими существами, когда-либо использовавшими
такой способ перемещения; эти Ворота могли быть поставлены здесь
Арктурианскими паукообразными или какими-нибудь другими пучеглазыми
монстрами, дорогими сердцу писателей-фантастов, и никогда не стремившимися
иметь какие-либо отношения с человечеством.
За то время, пока он и Куйава залезли на бульдозер и были готовы
тронуться в путь, чувство нетерпения и любопытства полностью овладело
Россом, вытеснив всякое воспоминание об отчаянии, которое так сильно
владело им всего несколько минут назад. Перед ним был новенький, с
иголочки мир, скорее всего никогда, не виданный человеком, и он только и
ждал, чтобы Росс познакомился с ним. Он буквально будто сошел со страниц
одного из его романов. Росс включил передачу, и они двинулись вверх по
рампе. Когда они выехали на улицу, он заметил с легким чувством
разочарования, что небо выглядит совершенно привычно. Оттенки зеленого или
оранжевого, казалось, были бы более подходящими для чужой планеты, чем это
ярко голубое небо с несколькими серовато-белыми облаками, беспорядочно
перемещающимися по нему. Рампа навела его на мысль, что Ворота в этом мире
располагались приблизительно на такой же глубине под землей, что и плита
на Земле. Интересно, было ли такое же огромное строение среди
доисторических лесов Индианы? [штат в США]
Росс остановил машину у верхнего конца рампы и огляделся. Пейзаж, в
целом, казался похож на земной, хотя пышная растительность и мешала хорошо
его рассмотреть. Рампа выступала из здания и переходила в дорогу из такого
же гладкого материала. Насколько Росс мог судить, ничто не могло про расти
сквозь покрытие, но вдоль дороги тянулись кусты, а разросшиеся ветви и
изогнутые побеги деревьев образовывали непроходимые заросли в нескольких
футах впереди. Растительность казалась очень похожей на растительность
вокруг какой-нибудь заброшенной фермы на земле. Росс не мог разглядеть
ничего, что бы казалось явно чужим или отличным от земного, но, в конце
концов, знания по ботанике никогда не входили в число его достоинств.
"И почему, - вдруг подумал Росс, - я решил, что мы не на Земле? Это с
таким же успехом могла быть машина времени, как и передатчик материи на
другую планету".
Ладно, единственный способ выяснить это - если вообще был способ -
это осмотреть все вокруг, а отсюда они не могли многого увидеть. Росс
включил передачу, поднял нож на такую высоту, чтобы он срезал ветки и
двинулся по заросшей дороге с бешеной скоростью в четыре мили в час.
- Будь начеку, Джо, - сказал он, когда нож врезался в первые
сплетения ветвей, - мы вполне можем наткнуться на Колдуна.
То, что ответил Куйава, удивило Джо.
- Если мы наткнемся на бронзового парня с топором в руках, я буду
знать, что мы попали в банановую республику. Знаешь, я видел такую
картинку по телевизору. Детям она нравится. Я не прочь и сам увидеть ее
своими глазами, она выглядит так привлекательно. Они...
Он оборвал фразу, улыбка на мгновение сошла с его лица.
- Послушай, - сказал он. - Эта штука не могла бы двигаться немного
быстрее?
На мгновение Россу представилась его семья и девушка, с которой он
встречался, и тут же этот новый мир показался ему темным и гнетущим. Но он
с усилием отогнал от себя эти мысли. Пока бульдозер продолжал прокладывать
себе дорогу сквозь переплетение растений, он начал более внимательно
присматриваться к ним. Весь новый мир был открыт для изучения.
Многие из деревьев выглядели тропическими. По меньшей мере, у них
были огромные листья, как у пальм, но кора больше соответствовала
представлению Росса о березе. Было, также, много цветов, таких видов,
которые обычно у него ассоциировались с джунглями, и он мог слышать, как
множество различных существ порхает, чирикает и негодует по поводу
вторжения бульдозера, хотя животная жизнь и была скрыта от взгляда. Чтобы
как-то определиться, он посмотрел на солнце, когда оно на мгновение
проглянуло сквозь листья над головой. Оно было ярким и жарким, и
оставшееся после этого на некоторое время ощущение слепоты, казалось, не
отличалось заметно от аналогичного эффекта, вызываемого земным солнцем.
Его знания, благодаря Фреффовской серии, о том, что Солнце принадлежало к
классу G с температурой поверхности около 6000 градусов Кельвина не
слишком могли помочь в определении местонахождения. Это солнце не было
красным гигантом и ничем еще, таким же экзотическим, но кроме этого он не
мог больше ничего сказать.
Куйава, который ковырял один из широких листьев, который он сорвал с
низко нависающих веток, внезапно поднял голову.
- Ты слышишь что-нибудь? - спросил он.
Росс приглушил дизель и прислушался. Был слышен какой-то шум; у
Куйавы, должно быть, был хороший слух. Был слышен свистящий звук, который
перемещался в их сторону и становился все громче.
- Будь начеку, - сказал Росс переключая двигатель на более высокую
передачу. - Может, мне удастся выехать на такое место, откуда мы сможем
увидеть, что это движется.
Звук быстро нарастал. Что бы ни было его причиной, но оно пронеслось
всего лишь в нескольких ярдах впереди них с громким уханьем, затем звук
начал быстро затихать. Несколькими секундами позже растительность исчезла,
и они увидели, что проход вывел их на мощеную дорогу. Растительность
отступила на несколько ярдов от дороги, и дальше слева они смогли увидеть
что-то черное и прямоугольное, исчезающее вдали. Было похоже, что оно
вовсе не касалось поверхности дороги. Росс предположил, что это могло быть
какое-то транспортное средство и подавил в себе порыв попытаться догнать
его на бульдозере.
Через мгновение после того, как Росс остановил бульдозер в нескольких
футах от дороги, еще один механизм появился из-за поворота дороги на
некотором расстоянии справа от них. Когда он загрохотал по направлению к
ним, у Росса мелькнула мысль, не было бы ли лучше остановить бульдозер
так, чтобы он оставался невидимым с дороги, и немного осмотреться,
пройдясь пешком по загадочной стране. Мысль подать машину назад и спрятать
ее пришла ему в голову, но только на мгновение. Запуск двигателя сразу на
скорости, не дав ему немного поработать на холостом ходу, был верным
способом запороть его, а поломка бульдозера была последней вещью, которой
он желал. Кроме того, что он был последней ниточкой, связывающей их с
Землей, он мог им еще пригодиться в будущем.
Между тем, чужая машина была только в нескольких десятках ярдах от
них, продолжая двигаться с той же скоростью и в том же направлении, что и
первая. Затем, внезапно, проехав еще только несколько ярдов, она
остановилась. Не было никакого скрипа тормозов, никакого дополнительного
шума от торможения, никаких признаков заноса или крена. Механизм просто
остановился ярдах в ста от наблюдателей.
Мгновением позже большая часть ближней к Россу и Куйаве стороны
машины замерцала и исчезла. Кто-то, очевидно водитель, выпрыгнул из
машины. Существо оказалось нормальным мужчиной неопределенного возраста.
Он был на несколько дюймов ниже шести футов Росса, не плотнее его, но от
него исходило ощущение силы. Густая борода, усы и косматые брови скрывали
большую часть его лица. Он был одет во что-то наподобие черной униформы, и
он снимал что-то, прикрепленное у него на поясе, всем своим видом
напоминая дотошного копа, готового выписать им штраф за парковку в
неположенном месте.
В течение нескольких последующих секунд Росс понял, что этот мир,
каким бы он ни был, больше подходил для командора Фреффа, чем для Росса
Аллена. Пока Росс наблюдал, водитель направил на них устройство, которое
снял со своего пояса. Из предмета раздался свист, донесшийся до Росса. Он
оглянулся как раз вовремя, чтобы увидеть, что осталось от Джо,
свалившегося с бульдозера. Не успев толком ни о чем подумать, даже о том,
чтобы выжить, Росс нырнул головой вперед за спинку сидения и топливный бак
позади нее. Он с глухим звуком приземлился на бок, ударившись так, что ему
наполовину отшибло дыхание. Он посмотрел на бульдозер как раз вовремя,
чтобы увидеть, как верхушка выхлопной трубы исчезла под аккомпанемент
такого же шипящего звука.
Откуда-то у Росса взялись силы, чтобы отползти. До тех пор, пока он
прижимался к земле, бульдозер скрывал его от человека с его оружием, если
только эта штука не была способна прожечь несколько тонн стали так же
легко, как она прожгла Куйаву и срезала выхлопную трубу. Пригибаясь как
можно ниже, Росс бросился назад по дороге и углубился в заросли. Когда он
был в нескольких ярдах в глубине зарослей, он снова услыхал еще один взрыв
потрескивания и шипения, и участок зарослей в нескольких ярдах позади него
исчез.
Не заботясь о руках и ногах, Росс продирался сквозь растительность,
спотыкаясь и падая через каждый ярд, иногда ползком, иногда бегом. Еще
дважды ближайшие кусты превращались в ничто, когда по ним ударял луч
оружия чужака. Шум, который он поднимал, очевидно выдавал его
местонахождение, но если бы он попытался двигаться осторожней,
преследователь, наверное, смог бы достать его в момент.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20