А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

"
-- Ублюдок Греан-Мор подох, как последняя собака! -- Орал
взбешенный Горван. -- И поделом ему! Не справился с Лучевым
Мечом... А теперь мы бежим, армия рассеяна, мерзавцы-крестьяне
приветствуют Этла-Нитов, как освободителей. Все, что строили
десятки Повелителей в течение сотен лет, разваливается в
считанные дни!
Он несколько раз прошелся между столами из грубых,
сколоченных кое-как досок, схватил с одного из них глиняный
кувшин с остатками кислого розового вина и швырнул его в
бревенчатую стену. Кувшин разлетелся на мелкие черепки, а
мокрое пятно стало медленно впитываться в некрашеную древесину.
Горван несколько минут молча стоял, глядя на дело своих рук, а
потом повернулся к Толи-Покли и наставил на него указательный
палец обвиняющим жестом.
-- А ведь это ты, Главный Маг, уверял меня, что против
Лучевого Меча нет никакой защиты. А теперь твой хваленый Меч
оказался в руках северян. Может быть, это и не тот самый Меч?
-- Горван подозрительно прищурился. -- Может быть ты,
Толи-Покли, обманул нас, желая добиться звания Главного Мага
Южной Империи?
-- Я был совершенно уверен, мой Повелитель, что цилиндр,
привезенный некогда с Проклятого острова и хранившийся у Вашего
отца, гм... ныне покойного, и есть тот самый Лучевой Меч, о
котором сообщалось в древних легендах. Видимо, мы что-то не так
поняли, или не все свойства этого оружия были описаны в
свитках. Я не могу с уверенностью сказать, почему Меч не
причинил вреда командующему армией северян Трисмегисту...
-- О-о-о! Проклятый Трисмегист! -- Зарычал Горван. --
Откуда он, вообще, взялся на нашу погибель!?
-- Вы, мой Повелитель, совершенно правильно поставили
сейчас вопрос. -- Вкрадчиво заговорил Толи-Покли. -- Я давно
думал о том же. Судите сами: мы знаем, что этот Трисмегист
прибыл откуда-то с севера; он обладает неизвестным никому
боевым искусством, которое помогло ему победить Греан-Мора на
поединке чести; одновременно он является могущественным магом,
который сумел одолеть и лишить волшебной силы бывшего Великого
Мага Юнора, с которым мы вместе когда-то изучали древние
свитки. Маг-Император Этла-Тиды назначил Трисмегиста
командующим всеми сухопутными силам страны и тот за невероятно
короткий срок сделал из них потрясающую боевую машину, перед
которой оказались бессильны наши не знавшие поражений войска.
И, что самое главное, Трисмегиста не смог уничтожить Лучевой
Меч! Вы понимаете, Повелитель, к чему я клоню?
-- И к чему же? -- Заинтересовался Горван и сел за давно
не мытый стол рядом с Главным Магом.
-- На севере происходят странные, загадочные вещи. Я много
бы дал, чтобы иметь возможность там побродить.
-- Что же тебе мешает, Главный Маг?
-- Увы, мой Повелитель, теперь путь туда для меня закрыт.
Все маги Этла-Тиды знают мое лицо и мою ауру. Даже магические
тропы на север для меня полностью закрыты... Но у меня есть
одно предположение...
-- Говори, какое?
-- После Катастрофы, убившей всех магов древности и самого
Мага-Императора Тот-Лорана, власть в Этла-Тиде перешла к его
племяннику. Ваш род, о Повелитель, идет от его еще более
далекого родственника. А что, если где-то на севере живут
прямые потомки, сумевшие спастись от чудовищ из
Межпространства?
-- Ерунда! Не может этого быть! Зачем им скрываться?
-- Вспомните предания о Катастрофе. Ведь все тогда считали
виновным самого Мага-Императора. Если бы он не погиб, кто
знает, не взбунтовались бы тогда люди против использования
магии для разрушения связей пространства-времени? Если
допустить, что у Тот-Лорана был маленький сын, не логично ли
предположить, что его спрятали где-то на севере и от нового
Мага-Императора Этла-Тиды, и от Вашего великого предка,
основавшего Южную Империю?
-- Даже если это и так, то почему никто раньше не заявил
свои права на престол?
-- Я думаю, что на это может быть несколько причин.
Во-первых, от ребенка могли скрывать его происхождение и только
сейчас, по прошествии веков, один из его далеких потомков,
Трисмегист, откопал тайну своих предков. Во-вторых, магические
таланты могли на какое-то время угаснуть в этом роду и
проявиться только сейчас опять же в Трисмегисте. В-третьих,
именно сейчас самый благоприятный момент за всю историю
Этла-Тиды для того, чтобы на престол взошел правитель, не
являющийся сыном последнего Мага-Императора. Если Трисмегист
женится на принцессе Лоране, он сядет на трон не только не
запачкав кровью свои руки, но, наоборот, на волне всеобщего
благоговения и почитания...
-- Если твои догадки верны, получается, что у меня нет
шансов на победу.
-- Наоборот, Повелитель! В Трисмегисте заключаются и сила
и слабость Этла-Тиды. Если нам удастся уничтожить его,
считайте, что мы победили всю страну.
-- Ты, помнится, уже говорил это, посылая на бой
Греан-Мора с Лучевым Мечом. Где теперь мой слуга? Где теперь
оружие?
-- Возможно, что мы допустили ошибку, пытаясь одолеть
Трисмегиста в открытом бою. Я мог бы предположить, что Лучевой
Меч -- оружие древних Магов-Императоров, не причинит вреда их
прямому потомку. Теперь у нас есть только один выход --
поскорее убить Трисмегиста тайно.
-- Ты, похоже, от последних потрясений совсем лишился
рассудка, старик! -- Гневно вскричал Горван и снова нервно
заходил по залу, но потом немного успокоился и сел. --
Трисмегиста охраняет вся армия Этла-Тиды. Кроме того, десятки
магов, и среди них сам Крон-то-Рион, постоянно следят за
перемещениями наших войск. Да и за какими перемещениями? За
бегством, паническим бегством! У меня остались лишь они -- мои
верные телохранители, готовые пойти за мной хоть на Проклятый
остров. Но на самоубийственную бойню с алебардистами
Трисмегиста я их не поведу!
-- Я и не предлагаю использовать Ваших солдат для тайного
нападения. Для этого есть более подходящие люди. Например,
Братья Полнолуния.
-- Братья Полнолуния? Да это сказки, которыми матери
пугают своих детей. -- Горван попытался изобразить женский
голос, словно передразнивая кого-то знакомого. -- "Если ты
будешь плохо кушать и поздно ложиться спать, малыш, придут
Братья Полнолуния и заберут тебя в свои темные жуткие пещеры."
-- Это не сказки, мой Повелитель. -- Твердо произнес
Толи-Покли. -- Я встречался со Старшим Братом.
-- Тебя обманули, старик! Как и в случае с Лучевым Мечом.
-- Старший Брат представил мне неопровержимые
доказательства своего искусства.
-- Он что, маг? Или воин?
-- Ни то, ни другое, мой повелитель. Братья Полнолуния --
наемные убийцы. Их общество зародилось несколько сотен лет
назад, после Катастрофы, когда восточные провинции отделились
от Этла-Тиды. Тогда там образовалось множество мелких
городов-государств, постоянно воюющих между собой за
плодородные земли, за торговые дороги, за воду, за женщин -- в
общем, за все. Правители старались любыми путями уничтожить и
своих соседей, и многочисленных конкурентов, алчно жаждущих
вырвать у них из рук бразды правления.
Именно тогда и потребовались убийцы, способные незаметно
проникнуть в логово врага, нанести один-единственный
смертельный удар и так же незаметно исчезнуть. Со временем эти
ночные воины организовали нечто вроде секты, абсолютно закрытой
для посторонних. Это у нас, на побережье, Братья Полнолуния
кажутся выдумкой. А на востоке они -- реальность, я бы даже
сказал, что правят там именно они, а не жалкие князьки,
дрожащие от страха за стенами своих городков.
-- Но как же они смогут незаметно пройти мимо стражников и
магов Этла-Тиды? -- Воскликнул Горван.
-- Может быть, об этом лучше расскажет сам Старший Брат?
-- Какой Старший Брат? -- Горван покрутил головой,
осматривая тесное грязное помещение. -- Тут нет никого, кроме
меня, тебя и дюжины моих телохранителей. Еще сотня солдат
ожидает снаружи и пройти мимо них незамеченным не смог бы
никто.
-- Я не могу точно сказать Вам, мой Повелитель, где сейчас
находится Старший Брат, потому что именно искусство маскировки
и является основой их общества. Но я чувствую, что он где-то
тут, совсем рядом. Если вы попросите его появиться, он тут же
предстанет перед вашим взором.
-- Ты, верно смеешься надо мной, старик. -- Подозрительно
прищурил глаза Горван, но все-же положил руку на рукоять своего
меча. -- Но хорошо, я попробую... Старший Брат, если ты слышишь
меня, покажись!
-- Я давно ждал этого приглашения. -- Раздался глухой
голос откуда-то сверху. Горван вскочил со стула и выхватил меч
из ножен. Его примеру последовали телохранители. Оказывается,
на потолке, в тени толстой поперечной балки, висел вниз головой
человек в черных одеждах.
-- Успокойтесь, южане! -- Приказал голос сверху. -- Если
бы я хотел кого-нибудь убить, то давно сделал бы это.
Человек в черном отцепился от балки, сделал сальто и
приземлился на ноги прямо перед опешившим от удивления
Горваном. Повелитель южан наконец-то смог рассмотреть того,
кого еще несколько минут назад считал сказочным вымыслом.
Черное одеяние полностью закрывало невысокую щуплую фигуру
Старшего Брата. На голову его был накинут капюшон, а снизу до
самого носа лицо закрывал завязанный на затылке черный платок,
так что Горван видел только непроницаемые карие глаза, спокойно
глядевшие на него.
-- Э-э-э... Хм! -- Прочистил горло Повелитель. -- Рад
встречи с Вами, Старший Брат.
-- Давайте сразу же перейдем к делу! -- Голос из под
плотного платка, закрывавшего рот, звучал глухо, но отчетливо.
-- У нас есть общий враг, и только поэтому я пришел на встречу
с Вами. Я берусь уничтожить командующего армии северян, но за
это собираюсь кое-что получить от Вас.
-- А чем Трисмегист успел навредить Вам? -- Удивился
Горван.
-- Это наше дело, оно касается только Братьев Полнолуния.
Вам же достаточно знать, что нас не устраивает возможное
объединение всей Этла-Тиды под властью Мага-Императора
Трисмегиста. Это может лишить наше общество работы. Нам нужна
раздробленность на мелкие государства и постоянная вражда!
-- Ну, это понятно. -- Горван задумался. -- А что вы
хотите от меня за убийство Трисмегиста?
-- Поскольку эта смерть нужна и Вам и мне, я не прошу ни
денег, ни привилегий, ни, ха-ха-ха -- славы и известности. Я
предлагаю сделку: Вы получаете власть на всем побережье, но не
пытаетесь больше завоевать наши восточные страны. Трех уже
присоединенных провинций Вам вполне достаточно.
-- А если за такую наглость я прикажу своим телохранителям
немедленно порубить Вас на кусочки? -- С едва сдерживаемой
яростью прошипел Горван, не обращая внимания на
предостерегающие жесты Толи-Покли.
-- Тогда через довольно короткое время Ваши телохранители
найдут Вас ранним утром с тонким кинжалом в сердце, или с
перерезанным горлом, или с распоротым животом, или...
-- Довольно! -- Прервал неприятные перечисления Горван. --
Я понял: ваше тайное общество будет мстить за смерть Старшего
Брата, мне не будет покоя ни днем, ни ночью, и так далее и тому
подобное...
-- Верно! -- Глухой голос показался Горвану весьма
довольным. -- Когда Вы вторглись на восток, мы начали строить
планы Вашего, м-м-м... устранения от власти. Но потом Ваше
внимание переключилось на Север, и мы решили подождать... Так
что давайте договоримся: Вам -- западное побережье, нам --
страны востока.
-- Ладно. -- Немного подумав, ответил Горва. -- Я
согласен. Но как вы сможете убить Трисмегиста, окруженного
целым войском солдат и конклавом магов?
-- Это уже наша забота. Вас она не должна беспокоить.
Скажу лишь, что пройти через всю армию Этла-Тиды для меня не
сложнее, чем через сотню Ваших телохранителей, окружающих эту
захолустную гостиницу. И против магии за несколько столетий мы
выработали свою защиту. Если человек растворяется в окружающем
его мире, сливается с природой, ни один маг не заметит его.
Ведь и Ваш Главный Маг не смог меня обнаружить, хотя я висел
прямо над его головой. Так что не беспокойтесь: мы работаем
быстро и качественно!
* * *
-- Я хотела видеть сражение, и поднялась на одну из башен
лагеря. -- Рассказывала Алина на следующий день вновь
пришедшему в себя Трису. -- Правда, я не совсем тогда понимала,
что происходит, и видно издалека было не все, но после Ремин
объяснил мне подробности. Когда ты вышел на свободное
пространство между двумя огромными армиями, чтобы сразиться с
этим проклятым отвратительным карликом, мое сердце как-будто
сковало льдом от предчувствия чего-то нехорошего.
Трис по-прежнему лежал на кровати. Непонятная слабость
сковывала его движения. Он стряхнул с себя дурман неясных
воспоминаний о таинственных снах, но теперь ему казалось, что
они как-то связаны и с Лучевым Мечом, и с его прошлым, и с
чем-то гораздо большим и значительным, чем человеческая жизнь.
Поэтому он первым делом после пробуждения попросил Алину в
подробностях рассказать о битве с южанами и, особенно, о своем
поединке с Греан-Мором, окончания которого он не помнил.
Алина, сидящая на низком стуле возле изголовья кровати,
продолжала говорить:
-- Когда в руках Греан-Мора засверкал Лучевой Меч,
окружавшие меня люди закричали в отчаянии, а Маг-Император
закрыл лицо руками, не желая видеть твоей смерти и гибели всей
армии. Но то, что произошло дальше, оказалось настолько
чудесным, что те, кто не участвовал в битве и своими глазами не
видел поединка, до сих пор отказываются верить. Все видели, что
ты чудом смог избежать первого удара Греан-Мора и прыгнул на
него, стремясь завладеть оружием. Но этот мерзкий карлик
двигался очень быстро и ударил тебя Мечом сверху вниз, так что
издалека казалось, будто он рассек тебя от макушки до... --
девочка чуть замялась, -- до того места, откуда начинаются
ноги. И ты упал на землю...
Если бы ты слышал тот дикий довольный рев, который издала
армия южан! Так рычит, наверное дикое хищное животное,
увидевшее кровь своей жертвы. У меня до сих пор мурашки бегают
по коже, когда я это вспоминаю... В это время карлик низко
наклонился над тобой, и издалека не было видно, что происходит.
После твоего падения Греан-Мор погасил луч Меча, но тот вдруг
снова засветился. Это был уже не короткий бледно-красный луч, а
ослепительно-белый столб света, высотой, наверное, с высокую
северную сосну.
И с земли поднялся ты, Трис. Меч сиял в твоей правой руке!
Твой космический скафандр, моя золотистая накидка -- вообще
все, что было на тебе одето, оказалось рассечено пополам сверху
донизу. Когда ты встал, одежды спали с тебя, как расколотая
надвое скорлупа ореха, или как два лепестка раскрывающегося
волшебного цветка. Луч разрезал их и спереди, и сзади твоего
тела, но сам ты был невредим! Ты поднял вверх руку с
испускающим луч Мечом, а потом повернулся лицом к замершим от
ужаса рядам южан и опустил руку вперед, словно отдавая приказ
нашей армии атаковать. А потом ты вновь упал, и Меч погас... Я
тогда на какое-то время потеряла сознание от волнения, но Ремин
потом сказал мне, что в эти мгновения Крон-то-Рион послал
мысленный приказ всем нашим отрядам перейти в наступление.
Хотя, по правде сказать, мне кажется, что для того, чтобы
обратить в бегство армию южан, достаточно было бы и сотни
человек. Враги уже были настолько потрясены и сломлены твоей
победой и силой Меча в твоих руках, что и не думали
сопротивляться.
Когда я пришла в себя, бросившиеся в атаку алебардисты уже
добежали до того места, где ты лежал. Они положили тебя на
боевую колесницу и отправили ее в лагерь...
-- А Греан-Мор? -- Нетерпеливо перебил Трис. -- Что с ним
случилось?
Девочка немного замялась:
-- Подбежавшие к месту вашей схватки солдаты увидели, что
рядом с тобой на земле лежала небольшая куча пепла. Наверное,
это все, что осталось от злодея. Сила Меча в твоих руках была
такова, что просто испепелила его. Но сама я этого не видела. Я
спустилась с башни и побежала навстречу колеснице, везшей твое
тело. Когда я добралась до нее, она уже въехала в ворота.
Маг-Император, Крон-то-Рион с младшими магами, множество солдат
и слуг окружили колесницу. Я едва смогла пробиться к тебе!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51