А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Для лица же, чье мировозрение сформировано в сугубо материалистическом
духе, мы можем предложить следующее объяснение: в этот период оба контин
уума синхронно попали в паузу, ничего там не происходило, да и сами миры ка
к-бы отсутствовали (см. гл.4).


У генерала Зиберовича весь день болела голова. Он уже выпил три таблетки
аспирина, но боль не утихала, а по дороге домой она разъигралась еще сильн
ей. Он был зол на фармацефтов, подозревая их в воровстве. Он был зол на Дубн
енский Научный Центр. Он был зол на весь мир.
Вот поганцы, Ч думал генерал, Ч сколько денег угрохали, в старые, добрые
времена можно было сотню водородных бомб изобрести. А они сотворили каку
ю-то дурацкую установку, чтобы посылать кроликов в иные пространственно
-временные континуумы. Главное, что ему, генералу Зиберовичу, совершенно
непонятно, где находятся эти треклятые континуумы. А какой-то нахал, возо
мнивший себя Джеймсом Бондом, Рэмбо и Терминатором в одном лице, из хулиг
анских побуждений лажает всю систему безопасности секретного объекта
стратегического значения и преспокойно смывается в этот самый контину
ум. По дороге, подлец эдакий, еще тибрит казенного кролика. Ч Почему-то эт
а мелочь, самое пустяковое правонарушение Стилла Иг. Мондуэла особенно с
ильно раздражала генерала.
Ч Нет, он, Зиберович, явно переутомился. Ч Говорил самоконтроль разведч
ика. Ч Нельзя так огорчаться из-за всякой ерунды. Мало-ли чего не бывает в
жизни, не принимать же все к сердцу. Ч Самоконтроль говорил одно, а в душе
пламенно ярилась злоба.
Перед глазами так и стоял, знакомый по многим фотографиям из досье Стилл
Ид. Мондуэл с кроликом в руках. Мондуэл вызывающе ухмылялся и смачно спле
вывал. Кролик издевательски сучил носом.
Зиберович с детства не любил кроликов, был о них плохого мнения. Еще когда
он был маленьким еврейским мальчиком, его папа Рувим Соломонович немног
о скорняжил и держал, в какой-то мере и для этих целей, по нескольку кролик
ов. Их клетки были далековато от жилища семейства Зиберовичей и отец воз
ложил на Мойшу заботу о животных. Мойша старательно собирал по пустырям
траву, тащился в такую даль, кормил кролей, а те, неблагодарные, гладиться
не давались, старались от него спрятаться и даже норовили укусить за пал
ец.
Ч Глупые животные. Ч Сделал вывод юнный Зиберович. В дальнейшем это мне
ние только укрепилось Ч ну кто видел в цирке дрессированного кролика! З
айцы, те хоть по барабанам стучат, а вот эти пушные толстомясые даже через
обруч прыгать не могут Ч значит глупые. Будучи человеком хитроумственн
ого труда, генерал глупость считал грехом непростительным.
Тьху ты! Ч В сердцах сплюнул и сам Зиберович. Ну, на сегодня хватит. Показа
ться что-ли своему психоаналитику, не эдипов ли комплекс таким необычны
м видом объявился? Так думал Зиберович, доставая из кармана ключ, пытаясь
погасить свою необъяснимую злость. Дома о работе табу. Может отпуск взят
ь? Ч Думал, заходя в свою Брюссельскую квартиру. Или вызвать для дачи пок
азаний секретчицу Катьку, да закатиться с ней в баньку, как этот полковни
к Приходько Ч гад он, сволочь, сука! Ч Сразу отрешиться от производствен
ных вопросов не получалось. Зиберович сознательно медленно прошелся по
комнатам, впитывая ауру знакомого интерьера. Квартира обставлена была б
огато, но уютно. Богатство было не показушное, броское и бездушное, на чужо
й завистливый глаз расчитанное. А по-домашнему теплое, для одного хозяин
а, предназначенное создавать ему уют и покой. По душе были ему вещи по наст
оящему ценные, не как движимое имущество любил их не за товарную стоимос
ть, а за красоту неподдельную, удобство и благородность. Привычный интер
ьер успокаивал.
В Брюссель Зиберович жену брал редко, обходился компанией кота по кличке
«Генералиссимус». Котяра был рыжий, наглый и толстый, что при его склонно
сти к обжорству было естественно. Вот и сейчас он мурмявкал под ногами хо
зяина и все порывался клоунским макаром кувыркнуться через голову и пок
ататься спиной по ковру, оголяя междулапье окружности брюшка. Таким спос
обом он демонстрировал свою лояльность. Зиберовича верподданические т
елодвижения Генералиссимуса трогали мало. За всем этим умильным шоу скр
ывался совершенно шкурный интерес Ч котяра выхристараднивачивал вече
рнюю пайку, желательно с добавкой.
Ч Ишь скотина бессловесная, а подлости не меньше, чем у людей, ну хоть взя
ть этого лукавого замдиректора. Ч Зиберович нахмурился. Ч Вот черт, ник
ак не отвяжется это проклятье.
Все еще хмурый зашел на кухню, вынул из шкафчика коробку Вискоза, насыпал
в мисочку. Котяра, отбросив уже ненужную показушную лояльность, брезглив
о брал на зуб витаминную многомикрокомпанентную смесь. Хозяин его больш
е не интересовал.
Ч Зачем я завел эту нечисть? Ч Удивлялся сам себе Зиберович. Ч Таки над
о бы посоветоваться с психоаналитиком, а то случаются затмения разума.
Это чудовище Генералиссимус явно был порождением сна разума Зиберович
а. Его подсунул шефу член королевского общества защиты животных, этот Ок
сфордский вундеркинд семнадцатого поколения.
Ч Зимой кошака на балкон, на мороз, а потом Ч на шапку. Ч Со знанием дела
решал потомственный скорняк Мойша Зиберович. Ч А директора Дубненског
о Центра на Шпицберген, начальником ВОХРы, а замом к нему Ч начальника ох
раны, этого сексопильного полковника Приходьку. Пускай сексуется со сне
жными бабами, если его самого не засексует бывший директор, пока того не з
асексует темень да мороз. Потом надо будет поехать туда с инспекцией, да в
зять с собой этого британского вундеркинда. И, когда вундеркинд будет ме
рзнуть, синеть сопливым носом и щелкать зубами, погладить рыжий мех ново
й теплой шапки и поблагодарить за полезный подарок. Оксфордского любите
ля домашних животных должна схватить кондрашка.
Планы Зиберовича не были садистскими, они были просто утилитарными. Яйца
он никогда не бил просто так Ч только чтобы сделать яишницу. А вот яишниц
у Зиберович очень любил.
С производственными вопросами давно пора было кончать. Лучший способ от
влечься от всяких глупостей, это заняться делом. Зиберович, оставив коту
Вискоз и сомнительного достоинства перспективы, направился в свой дома
шний кабинет. Это помещение не осквернялось приходящими-исходящими слу
жб АСД, сводками об оперативной обстановке или аналитическими обзорами
динамики развед. активности потенциального противника за сентябрь мес
яц текущего года. Нет, это был храм Зиберовичского суперэго. Святилище не
чтобы тайной Ч профессионал понимал, что и на него имеются досье и не одн
о. И в этих досье чиновники разведок и контрразведок АСД и КЮД, а также вся
ких неприсоединившихся и нейтральных стран скрупулезно заносят все ег
о деяния, склонности, наклонности, накапливая бесценный материал для буд
ующего бестселера Рувима Ольсона. Не тайном, но в отличие от Оксфордског
о сноба, не афишируемой на всех углах хобби Зиберовича. Беспокойный его р
азум, не удовлетворяясь тайнами мировых хитросплетений, во внеслужебно
е время пытливо разгадывал тайны иного рода. Дома разведчик преображалс
я в исследователя поэзии древних героических эпосов и саг.
С юнных лет Зиберович не приемлел бесхитростных развлечений, на которые
так падки были его сотоварищи по тамбовскому училищу. Тратить столько бе
сценного времени на дружеские вечеринки казалось ему данью темных атав
истических комплексов. Какой пищеварительный смысл в многочасовом зас
толье, когда полностью и окончательно можно насытиться за пятнадцать, ну
, максимум, двадцать минут. А танцы! Неужели простой акт коитуса надо предв
орять многочасовыми телодвижениями на манер брачных танцев японских ж
уравлей и прочей дикой фауны.
Зиберович мог обходиться без танцев и, в разумных пределах, без коитуса. В
этом вопросе он имел свой вариант теории «стакана воды» Ч из какого кра
на не пей, но Аш два О и в Африке Аш два О. Потому, в отличие от полковника При
ходько, ко всем источникам не припадал, ограничивался знакомым, надежным
домашним краном. Среди сослуживцев Зиберович почитался примерным семь
янином.
Нет, свободное время курсант Зиберович посвятил изучению древних герои
ческих саг и это увлечение, как все чем занимался, отточил в совершенстве.
В узком кругу специалистов по древней словесности он был известен под пс
евдонимом Аматор. Так были подписаны выходящие из под его пера статьи, вр
емя от времени появляющиеся на страницах серьезных научных изданий: «Во
здушная разведка Ханумана. Организация и тактика», «Роль разведователь
но-диверсионных операций в ходе троянской войны», «Тайная дипломатия Па
ндавов», работы завоевавшие известность автора в академических кругах
и снискавшие уважение коллег. Сейчас ученый трудился над новой статьей «
Пандавы, 13-ть лет на нелегальном положении. Опыт конспирации и маскировки
». Начатая рукопись лежала в ящике его рабочего стола.
Д-р Аматор провел пальцами по поверхности антикварной столешницы, отпол
ированной руками многих поколений предъидущих владельцев. Его как всег
да охватило трепетное чувство, что за этим почтенным деревом работали из
вестные и неизвестные титаны мысли, и вот теперь он, М. Зиберович, добавляе
т новые крупицы к безбрежной сокровищнице человеческой мудрости.
Не только стол, но и рабочее кресло, и вся прочая мебель была старинной. До
бротно сделанные дубовые шкафы покоили взгляд своей надежностью и долг
овечностью. Тускло поблескивала мореная древесина Ч ни грамма лака, тол
ько полировка и немного настоящего пчелиного воска. На полках торжестве
нно темнели корешки старинных книг Ч раритетов и инкубул. Все ин-фолио, п
ахнут кожей и древностью.
Ученый с посеребренными висками сел в покойное кресло у личного алтаря о
дного из бесчисленных пределов Храма Науки. Плохие мысли и настроения не
заметно вытеснялись неспешной сосредоточенностью научного исследова
ния. Прошла и головная боль.
Сразу приступать к статье не хотелось, времени впереди еще много, можно п
родлить удовольствие.
На столе лежала неразобранная почта, адресованная д-ру Аматору. Никаким
д-ром он не был, но так величали его коллеги в знак признания его несомнен
ных заслуг. Соображения, что коллеги могли догадываться кто такой «много
уважаемый д-р Аматор» и на всякий случай льстили сановному автору, остав
лялись за стенами кабинета.
Ч Так-с, письмо из энциклопедии, просят написать ряд статей для готовяще
гося нового издания. Хорошо, обязательно сделаем.
Ч Вот гранки из типографии, вычитаем, может и сегодня.
Ч А это отзыв на его последнюю статью. Хорошо, почитаем что пишет уважаем
ый профессор. Так-с, с большим интересом,… оригинально сформулирована за
дача,… нетрадиционный подход к решению,… однако не может полность соглас
иться… достоверно известно… выводы отличаются новизной… но вызывает с
омнение… несомненно представляет научную ценность. Хорошо, отпишем: Ч У
важаемый профессор… весьма признателен за Ваш… нельзя не согласиться…
но рассматривая… перевод с санскрита оставляет… такие параллели не кор
ректны по причине… благодарен за ценные замечания, Ч бегло набрасывал
черновик ответа.
Д-р Аматор вскрыл пухлый конверт с незнакомым обратным адресом, какой-то
скандинавский монастырь. Интересно.
Конверт содержал копии рунических текстов. К ним прилагалась короткая з
аписка.
"Многоуважаемый д-р Аматор, зная Ваш интерес к древним сагам, посылаем Вам
копии недавно обнаруженных в библиотеке нашего монастыря манускрипто
в.
Как Вам без сомнения известно, Ч Аматор в сомнении потер виски, Ч наш мо
настырь один из древнейших, основан самим Виллибрордом. Вероятно тогда-
же начала формироваться уникальная монастырская библиотека.
По всей видимости, предлагаемые Вашему вниманию документы, являясь даже
более древними, чем сам монастырь, излагают письменную версию еще более
архаичного мифа, уходящего своими корнями к устной традиции скальдов. На
сколько мы можем судить, это единственная, не имеющая аналогов запись не
известного эпического произведения. Собственно говоря, это не цельное п
овествование, а набор, состоящий из семи самостоятельных сказаний, объед
иненных одним героем, и общей сюжетной каймой и еще две песни, примыкающи
е к главной сюжетной теме.
Наиболее полностью сохранилася миф с условным названием, в оригинале ча
сти не озаглавленны, «Песнь о великой битве в чистом поле меж холмами». Но
и она, к сожалению, не избежала некоторых потерь. О древности документа св
идетельствует тот факт, что он упомянут в первой библиотечной описи, сос
тавленной при Олафе Харальдсоне, в которой фигурирует под 9-ым номером с т
аким наименованием «Богомерзкие похождения поганого рыцаря Сигмонда в
семи частях и другие мерзкие языческе словоблудства». Рукою тогдашнего
аббата сделано примечание «Сии мерзости добрым христианам без надобно
сти». От неизбежного в таких случаях уничтожения сберегло бесценный док
умент то, что свитки, по счастливой случайности, упали за полки и были забы
ты, и так, в пыли и забвении, пролежали до настоящего времени. По крайней ме
ре в последующих описях эти руны не упомянаются и, естественно, отсутств
уют в последнем опубликованном Каталоге. Только проводимый сейчас ремо
нт и детальная каталогизация позволили обнаружить эти пергаменты.
Естественно, что такое небрежное хранение привело к неизбежным поврежд
ениям и часть текстов безвозвратно утрачены. Но все-же значительная час
ть рукописи сохранилась.
Пергамент, без сомнения древний, и хотя специальных исследований не пров
одилось, можно с достаточной долей уверенности судить, что ранее записан
ных и смытых текстов на нем не было."
Ч Ну исследования мои ребята из техотдела могут провести такие, каке те
бе и не снились. Ч Гордо подумал хозяин кабинета, Ч если эти руны стоят т
ого.
"Выражаем свою надежду, что Вам доставит удовольствие одним из первых оз
накомиться с этим уникальным документом.
С глубоким уважением.
Подпись."
Д-р Аматор с живым интересом перелистал копии рукописи.
Ч Ну-с, весьма, весьма. Возьмем для начала самый полный фрагмент о приклю
чениях «поганого рыцаря Сигмонда». Ч Ученый аккуратно выбрал нужные ли
сты, щелкнул переключателем переносного пульта и кабинет наполнился пр
иличной случаю мелодией Вагнера. Удобно устроившись в кресле, неторопли
во начал читать, сразу переводя, сохраняя былинный размер древнего стиха
.
Высока гора, что тучи Блеки Рок могучий грозен, На его вершине ветер Овева
ет гнездовище, Эту плетенную крепость Хьюгин-Ворона милорда Повелителя
пернатых, Черных птиц с огромным клювом.
Он сеньер ворон и галок, Соек и сорок трескучих.
Гордым голосом охрипшим Созывает он баронов, Своих верных полководцев, В
сех вождей небесных кланов:
«Собирайтесь мои гридни, Мои верные вассалы, Нынче будет пир кровавый Ны
нче будет пированье Наедимся мяса вдоволь И напьемся теплой крови.»
Д-р Аматор удовлетворенно откинулся на спинку кресла. Начало песни интр
иговало. Запев был добротный и, действительно, совершенно неизвестный.
Ч Ну-с, весьма достойно, спасибо небрежным монахам. Почитаем ка дальше.
Говорил такие речи Хьюгин Ворон на вершине:
«Грязный лорд Скорена-младший Предводитель войска трусов Собирается б
есчестно На великого героя Ратиборщика Сигмонда Витязя с крольчачьей л
апой Ныне же идти войною.»
Ч Что такое? Ч Д-р Аматор остановился. Ч Что у меня за кролики кровавые
в глазах? Ч Вернулся к тексту, в этом месте руны были попорчены, разобрат
ь слова было трудно. Наверное в песне содержался другой образ. Ч Это у ме
ня остаточные явления, Ч решил он, Ч потом разберемся.
И такое слово молвит Он сидя в шатре походном Своим воинам бесстыжим, Хра
брым только среди женщин:
"Собирайтесь мои вои, Надевайте свои латы, Что как солнце ярко блещут, На к
оней скорей садитесь Мы настигнем в чистом поле Ратиборщика Сигмонда, Мы
сразим его булатом Из груди его я выну Сердце и собакам брошу Пусть насыт
ятся бродяги!
Так свершу я правосудье, Отомщу за гибель дяди!"
Ч Да, Ч д-р Аматор удовлетворенно побарабанил пальцами по столу. Ч Воз
можно назревает научная сенсация. Действительно, в его руках не просто о
дна из версий известных саг, а совершенно незнакомое произведение велик
ого песнопевца древности. И ему выпала честь первому изучить этот памятн
ик. Конечно, надо будет убедиться в автохтонности текста, сделать точные
радионуклиидные датировки материала пергамента, другие лабораторные и
сследования свитков, провести текстологический анализ, графологически
й и многое другое.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25