А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Хоуэлл посмотрел в сторону леса.
– Да, отыскали, но опять потеряли.
– Это так, – горько вздохнул Тайриан. – Если она Винтер, а не Гвен бесфамильная.
– Как все запутано, – пробурчал Хоуэлл, отъезжая от Тайриана с желанием как можно скорее привести своих людей и отыскать Гвен или Винтер и своего любимого Гершвина.
Гвен, не торопясь, ехала на север, у нее не было причин торопиться: с вершины зеленого холма она осмотрела окрестности, но не заме­тила никакой погони.
Денек выдался солнечный. Изредка по сине­му, как васильки, небу проплывали белые пу­шистые облака.
Гершвин щипал траву на прогретом солнцем лугу, а Гвен искала то, что смогла бы съесть на обед – ягоды, орехи, съедобные корешки. В чис­том сверкающем небе лениво кружили птицы.
Когда день стал клониться к вечеру, они перешли вброд мелкую речушку и двинулись через равнину Солсбери. На зеленеющих невы­соких холмах белыми точками выделялись па­сущиеся овцы. Многие поля стояли необрабо­танными, живые изгороди разрушились, бороз­ды заросли сорняками.
Гвендолен никогда не была в этой части стра­ны раньше.
Шагая по равнине, девушка встречала могиль­ные холмики, которые напомнили ей о монас­тырской жизни. Гвен не помнила ничего из того времени, что предшествовало ее скитаниям по монастырям. Только совсем недавно, с тех пор, как девушка встретила Тайриана, у нее появи­лось ощущение, будто что-то начинает всплы­вать в памяти: мимолетные образы, неясные очертания, размытые лица; какая-то девушка с рыжими волосами, другая – с золотистыми, третья – с длинными каштановыми блестящи­ми локонами.
Но сейчас Гвен снова ничего не чувствовала. Без Тайриана она превращалась в ничто.
Гершвин поднялся на самый высокий поло­гий холм, и Гвен осмотрела местность. Все было тихо и спокойно. Девушка продолжала путь.
Когда же небо потемнело и заискрилось ты­сячами звезд, уставшая так, что не выразить словами, Гвендолен соскользнула с огромного Гершвина и заснула, едва тело коснулось земли.
Дюк Стефан и двое рыцарей заметили боево­го коня, мирно щипавшего траву, и медленно подъехали ближе.
Стефан увидел светлые волосы и прекрасное лицо на залитой лунным светом траве и поднял руку, делая своим людям знак остановиться.
– Тихо, – предупредил он, – и не трогайте лошадь. Меня интересует молодаяженщина.
Он спешился и подошел к спавшей на земле красавице.
– Интересно, может, это одна из тех деву­шек, которые нужны герцогине? – пробормо­тал Стефан чуть слышно.
Он опустился на колени, внимательно рас­смотрел странное одеяние девушки, осторожно взял прядь шелковистых волос и потер их между пальцами. «Мягкие, прекрасные и сияю­щие, – подумал Дюк, – как и ее лицо».
Скорее всего, это она – та, которую все ищут. Послушница из монастыря.
Он был уверен, что поймал одно из времен года: ни одна другая женщина не могла быть столь прекрасной, за исключением, возможно, Отем Мюа.
И остальных сестер.
Стефан подумал, что скоро все будет при­надлежать ему: земли, замок Жеро – все! Если он соберет всех сестер до того, как до них добе­рется безумная и безнравственная кузина Ровена. Она поймала Отем Мюа, но упустила ее. А теперь он, Дюк Стефан, возьмет в плен другую сестру. Одна – лучше, чем ничего; будет боль­шой удачей, если именно эта девица в нелепом наряде хранит драгоценный камень Уиндраша. Что ж, начало положено!
Лишь на западе немного брезжил свет, когда они поднялись на вершину холма. Тайриан ехал с Хоуэллом и сатерлендскими рыцарями. Они пересекли местность вдоль и поперек в поисках каких-нибудь следов Гвен и Гершвина, но ниче­го не нашли, будто беглецы исчезли с лица земли.
Тайриан не сдавался. Он оставался в седле, когда другие отдыхали, продолжал искать, ког­да стало совсем темно. Наконец, совершена измученный, он свалился с лошади, понимая, что необходимо поспать, если он намерен про­должить поиски с рассветом.
Во сне он видел Гвен, и трава на том месте, где лежала его голова, стала мокрой от слез.
Уже прошло несколько часов, когда Тайриан почувствовал, что кто-то пытается разбудить его.
– Тай, мы должны ехать. Мои люди нашли их.
– Что? – сердце Тайриана громко застучало в груди.
– Да, – продолжал Хоуэлл, – нашли Гвен, Гершвина, а.также неприятности. Гвен не одна. Де'Бью говорит, что с ней, похоже, Дюк Стефан и его рыцари.
– Сколько? – отрывисто спросил Тайриан.
– Только двое, как сообщил Де'Бью. Тайриан в мгновение ока вскочил на ноги, подготовил лошадь и через несколько секунд был уже в седле.
– Возможно, их больше, но они прячутся в лесу. Надо ехать тихо и осторожно.
Тайриан с Хоуэллом нагнали остальных ры­царей и вскоре подъехали к лесу. Он был не­большим – от края до края можно было бы про­ехать за час.
В лесу царил полумрак, потому что ветви, переплетаясь вверху, не позволяли пробиться неяркому утреннему свету. Узкую тропинку с обеих сторон окаймляли заросли папоротника.
Выстроившись друг за другом, рыцари мед­ленно пустили лошадей вперед.
Прохладную тишину раннего утра нарушал лишь приглушенный стук копыт по покрытой мхом тропе.
Гершвин вдруг заржал и ударил передней ногой человека, который вел его под уздцы. Так как последние шесть лет Гвен гораздо чаще ис­пользовала уши, чем рот, слух ее стал необык­новенно острым. За мгновение до того, как взбунтовался Гершвин, она услышала тихий звук, донесшийся с покрытой мхом лесной тро­пы рядом с их лагерем.
Гвен осторожно огляделась: никто больше не услышал того, что слышала она. Возможно, она ошиблась и просто выдавала желаемое за действительное…
Когда девушка проснулась, она обнаружила над собой самые злые лица, какие ей только приходилось видеть. Даже улыбка Дюка Стефа­на создавала впечатление, что он хмурится и недоволен всем на свете. Однако Гвендолен он улыбнулся на удивление мягко, но девушка по­няла сразу, что перед ней вовсе не мягкий и добрый человек.
Почему-то лицо его показалось знакомым, наверное, она видела его в ночных кошмарах.
Гвен слышала, что одни называли его Стефа­ном, другие – Дюком. Она знала, что он не гер­цог. Дюк – просто имя этого человека.
Стефан? Гвен довольно часто слышала это имя в монастыре. Но что было связано с ним?.. Мать Аманда упоминала его в связи… с бароном Дрого!
Чьей пленницей она была раньше? Этого человека или барона Дрого и его рыцарей?
Гвен снова ощутила тревогу.
Два грубых рыцаря держали с обеих сторон огромного коня. Гвендолен слышала, как один из людей Хоуэлла окликал его по имени, когда. конь с девушкой на спине уносился в бешеной скачке.
Гершвин.
Гвен страшно хотелось позвать жеребца, крик­нуть людям, которые обращались с ним не очень вежливо, чтобы они отпустили его. Конь повер­нул морду в сторону Гвен, и девушка заглянула ему в глаза.
«Беги, Гершвин! Беги! Освободись! Спасись!» – она мысленно выкрикивала эти слова, глядя в прекрасные глаза животного.
И вдруг Гершвин встал на дыбы, а оба рыца­ря оказались на земле. Конь вырвался, стреми­тельно повернулся и побежал к лесу.
В утреннем свете мелькнул меч.
– Мы могли бы использовать его, – провор­чал Дюк Стефан. – Идиоты. Неужели нельзя удержать обыкновенную лошадь? – он помрач­нел и нахмурился. – Черт бы побрал вас обоих.
Гвен закрыла лицо руками, взглянув на ок­ровавленный меч. Гершвин! О, нет!
– Я задел его прежде, чем он вырвался, Дюк! – похвалился один из рыцарей.
– Ты идиот! – заорал Стефан и с мечом в руке бросился вперед, рассекая клинком воздух.
Медленно поднимаясь с поваленного дерева, на котором она сидела, Гвен не сводила глаз с Дюка.
«Он явно безумен, – подумала девушка. – Бог мой, следовало ехать прямо в Кирклейский скит, а не соглашаться на предложение Тайриана. Я даже не подозревала, что вне стен святого убежища столкнусь с подобным сумасшествием. Мужчины – настоящие безумцы. Неужели их души так жаждут крови других?»
Гвен задрожала, наблюдая за кровавой сце­ной: Дюк Стефан отрубил рыцарю руку, подхва­тил падающий окровавленный меч и всадил его рыцарю в сердце.
Гвен немигающим взором смотрела, как уми­рает человек. Через мгновение все было конче­но. Стефан повернулся к ней, вкладывая меч в ножны. Он ухмылялся.
Каждая клеточка этого человека-зверя исто­чала опасность. Он приближался, и девушку стала бить нервная дрожь. Что он собирается делать? Сердце Гвен колотилось уже где-то в горле.
Стефан поставил ее на ноги, притянул к себе и поцеловал в губы. Он целовал ее до тех пор, пока девушка не начала задыхаться. Его губы были влажными, но не грубыми. Неужели по­целуй вызывает только такие ощущения? Гвен надеялась, что нет, потому что она ничего не чувствовала, кроме отвращения. Он только что убил человека, вложил в ножны окровавленный меч и теперь, нежно обнимая, целует ее.
«Этот человек сумасшедший, – повторяла про себя Гвен, – совершенно сумасшедший!»
Почему она не слышит больше приглушен­ного стука копыт по мшистой тропе? Неужели Гершвин умер, потеряв слишком много крови? «Боже милостивый, – взмолилась она, – пусть это будет лишь незначительная рана!»
Как долго этот ненормальный собирается це­ловать ее? Или он задумал задушить ее таким способом?
«Где ты, Тайриан? Ты – мое единственное убежище в этом мире безумия. Приди и спаси меня, пока я еще жива».
Тьма закружилась вокруг Гвендолен.
Сейчас она упадет в обморок или… умрет от поцелуя этого дьявола.
Глава 23
Ровена закрыла глаза рукой, чтобы не видеть свое отражение в зеркале. У нее ужасно болела голова. Она сняла тесный светловолосый, парик и пристально взглянула на поредевшую копну черных волос.
Герцогиня выбрала другой парик – с длин­ными черными волосами и челкой в стиле Клео­патры. Да, именно этот ей нравился больше остальных. Даже ее любовники не могли разли­чить, где ее собственные волосы, а где нет. Рове­на научилась так искусно подкалывать парики к живым волосам, что и в минуты пылкой страс­ти они оставались на месте.
Она проиграла. Ее замыслы, будущее – все разлетелось, как дым, из-за того, что судьба неправильно распределила роли. Из-за Рейна и его людей. Нет. Не его людей. Их кузена Чер­ного Рыцаря. Она думала, что знает Рассела лучше… Но опять же, Рассел клялся, что поня­тия не имел о плаце Рейна.
А Рейн пошел против нее. Если бы он даже знал, что она задумала, то и тогда бы не сумел более точно разрушить ее планы.
И что это нашло на Рейна? С чего вдруг он влюбился в эту рыжеволосую девицу Отем Мюа?
Как Рейн узнал, что Черный Рыцарь увез Отем?
Ровена провела по парику несколько раз щеткой и отбросила ее.
– Может, Коуртени тоже повернул против меня?
Придется начинать все сначала и придумы­вать новый план, менее уязвимый и более дейст­венный. Но потребуется время, чтобы шпионы смогли собрать побольше сведений, хотя многое из того, что герцогине хотелось бы знать, уже обнаружено. И вполне возможно, что она могла бы отыграться на той красивой монахине, пой­манной недавно кузеном Стефаном.
Она вырвет у него эту девушку, причем он даже не поймет, в чем дело. У нее отличные наемники. Правда, пока они не сумели спра­виться с Отем Мюа. Ровена время от времени посылала их в Сатерленд, но каждый раз они возвращались с пустыми руками. Сделать что-либо в этом замке было крайне трудно.
Но ее люди найдут способ! Они должны сде­лать это, иначе заплатят своими головами.
Ровена встала, оценивающим взглядом оки­нула новое дорогое платье, глядя в зеркало. Да, парик Клеопатры подойдет лучше всего. Она прошлась по комнате, скользя руками по пыш­ному, соблазнительному телу.
– Меня называют герцогиней не просто так! – гордо выкрикнула она своему отражению. – Я убила герцога Чейчестерского, моего мужа. После этого любой, кого я решала отправить на тот свет, становился легкой добычей!
Все, кроме Отем Мюа.
Черт его побери, но Рейн чуть не прикончил ее шесть лет назад.
Что же тогда произошло? Он никогда не рас­сказывал ей. После той роковой неудачи Рейн старался избегать ее. Он прекратил заниматься с ней любовью… Милый кузен… Подлец!
Внезапно Ровена замерла: у нее мелькнула великолепная идея.
Почему бы не убить одним выстрелом двух зайцев?
Она совсем недавно узнала, что у Рейна есть ребенок; место, где он прячет девочку, тоже из­вестно – замок Солсбери. Ее люди сообщили, что он поехал туда со своей шлюхой. Так почему бы заодно не выкрасть и девчонку?
Она сложит в аккуратную корзинку Отем, Винтер и Сонг. Глупые имена. Слишком цветис­тые. А еще есть Сприн и Саммер! Это похоже на то, как знатные сеньоры называют своих со­держанок – Понедельник, Вторник и так далее, и спят с ними в соответствующий имени день. Какая глупость!
– Я – герцогиня Ровена! – похвасталась она зеркалу. – В моем имени чувствуется сила!
Ровена быстро спустилась по лестнице и от­правилась в конюшню на поиски своего послед­него любовника, но, к сожалению, обнаружила, что наемник уже ушел. Прямо странствующий рыцарь какой-то! Он постоянно исчезает именно в тот момент, когда особенно нужен ей.
Де'Бью. С некоторых пор у Ровены возникло подозрение, что он, стремясь к собственной вы­годе, тоже ведет нечистую игру.
Ровена подыскала замену в конюшне. Это был высокий – выше шести футов – здоровый парень.
«Мужчины, – думала герцогиня, катаясь с ним в сене, – все они одинаковы».
Глава 24
Склонившись над грядками в саду, Отем рывком выпрямилась.
– Что-то случилось. Я чувствую. Кто-то по­пал в большую беду. Можешь утверждать, что все хорошо, сколько угодно, но я все равно не поверю.
– Отем, – сказал Рейн, – у тебя постоянное ощущение, будто происходит что-то ужасное. Должно быть, это опять твои сны. Насколько я понимаю, ты снова видишь кошмары о своих пропавших сестрах. Но в данный момент ты ничего не можешь изменить. Надо продолжать жить, Отем. Выпалывай сорняки, сажай травы. Смотри, Сонг ждет тебя, чтобы поиграть.
Отем вздохнула:
– Я играла с ней все утро. Я люблю ее и чувствую, что Сонг тоже хорошо ко мне относит­ся. Но сейчас она устала, Рейн. Май-Ли должна забрать девочку и уложить ее поспать. А теперь, – продолжала она, вытирая руки о грубый халат, наскоро сшитый Май-Ли специально для рабо­ты в саду, – мы должны сесть и поговорить.
Рейн сел на старую каменную скамью, вы­дернул травинку и взял ее в рот.
– Хорошо. Кто сейчас в опасности? Из-за кого ты так волнуешься?
– Она в опасности. У меня опять появилось это странное чувство, будто она очень близко, а я не могу ни увидеть, ни дотронуться до нее.
Отем тяжело вздохнула и опустилась на скамью, оставив несколько дюймов между собой и Рейном. Он взглянул на пустое пространство между ними и улыбнулся, глядя на печальное, задумчивое лицо девушки.
– Дела в саду идут прекрасно. Ты высадила травы, овощи, пересадила фруктовые деревья, и сад преобразился. Ну-ка, иди сюда, – Отем подвинулась, и Рейн обнял ее за плечи. – Что тебя тревожит?
– Она в беде, Рейн. Я чувствую, что она тоже думает обо мне. Что-то происходит…
Рейн молчал.
– Чего ты ждешь, Рейн? Кто эти люди, ко­торых я снова видела среди холмов сегодня утром? Они следят за нами? Или это твои люди?
«Ну вот и все, – произнес про себя Рейн, – у нее закрались подозрения».
– Со временем я все расскажу тебе.
Ему хотелось ухаживать за девушкой долж­ным образом, обращаться с ней, как с истинной леди, добиваться ее руки. Скоро, совсем скоро такой день придет. Когда богатство вернется к нему. Прошлой ночью его люди принесли часть его состояния. И будет неудивительно, если замок окажется в осаде: королевские драгоцен­ности, которые его люди выкрали у воров, нахо­дятся здесь!
Король Генрих не хочет, чтобы Рейн раскры­вал положение вещей – так говорилось в полу­ченном от него послании. Рейн должен хранить все секреты при себе еще какое-то время. Он не может рассказать всего даже Отем.
Необходимо доставить Генриху драгоценные камни. Они уже здесь, спрятаны в башне Солсбери. Никто не должен добраться до них, хотя многие стремятся завладеть ими.
– Взгляни на замок, Отем. Хорошенько изу­чи его и сохрани в памяти. Потому что, возмож­но, вскоре ты будешь жить здесь.
– А на что тут смотреть? – спросила де­вушка. – Просто еще один старый замок.
Рейн вздрогнул от этих слов. У него были и другие замки, но этот совсем недавно его рыца­ри отбили у баронов-захватчиков. Теперь гнус­ные мерзавцы снова охотятся за ним. Сейчас Рейну нужно защищать самое важное; Отем и его ребенок – лишь часть этого.
Отем взглянула вниз – у подножия холма, на котором стоял замок, лежала большая дерев­ня; в долине виднелись пасущиеся лошади и овцы; вдалеке можно было различить еще три деревни. Замок располагался на плоской травя­нистой вершине холма, его опоясывала мощная стена высотой около сорока футов с квадратны­ми башнями, и все это представляло собой вну­шительную крепость.
– Действительно, место впечатляющее, – сказала Отем. – Как оно называется?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34