А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

С чего это я удостоился такой чести?
– Я рад, что вы знаете, кто я такой. Это сэкономит время. Вас я тоже знаю. Вы – человек, презирающий законы.
– Отчего же, – улыбнулся Мэрдок, – я не против законов, если они не против меня… – Он оглянулся вокруг и обратился к своим людям:
– Прошу внимания. У нас в гостях один из самых влиятельных людей во всей Джорджии… Если, конечно, не принимать в расчет англичан, которые пока что хозяйничают в округе… Интересно, что заставило полковника Деймона Рутланда искать нашего общества?
В словах Мэрдока звучала неприкрытая вражда, но Деймон пропустил это мимо ушей.
– Я кое-кого разыскиваю и надеюсь, что вы мне в этом поможете, – сказал он.
– Интересно, – ухмыльнулся Мэрдок, – почему вы так решили? Когда я хотел присоединиться к вашей распрекрасной армии, мне не оказали должного почтения. С какой стати я должен вам помогать?
– Может быть, мы оба напрасно тратим время. Скажите вашему человеку, чтобы он отдал мое ружье, и я уйду.
Деймон понимал, что уже поддел Мэрдока на крючок, задев его любопытство, и тот не позволит ему уйти, не узнав о причине его посещения.
– Как я могу вас так просто отпустить, полковник! Дайте-ка сначала вас хорошенько угостить… Ведь мы же, можно сказать, союзники, а, ребята? – воскликнул Мэрдок, снова оглядываясь на разбойников.
Толпа одобрительно загудела.
Деймон не питал к Мэрдоку никакой симпатии.
– Я пришел сюда не за угощением и не для обмена любезностями. Я разыскиваю одного человека.
Мэрдок презрительно прищурился и спросил:
– Кого же?
– Я ищу некоего Престона, англичанина, – ответил Деймон.
С лица Мэрдока сошла улыбка.
– Но, полковник, разве англичане не ваши враги? Что у вас общего с этим человеком?
– Это мое дело. Вы видели его?
Мэрдок натянуто рассмеялся.
– Ну конечно, я его видел. Ведь он мой пленник, – проворчал он. – Вы забыли упомянуть о том, что он еще к тому же носит звание полковника британской армии. По крайней мере, об этом свидетельствуют нашивки на его красном мундире.
Деймон почувствовал, что его предали. Ройэл утверждала, что Престон прибыл с дипломатической миссией. Неужели она лгала?
Внезапно он увидел, что его взяли в плотное кольцо.
– Англичанин в лагере?.. Отвечайте! – яростно бросил он Мэрдоку.
– Конечно, полковник Рутланд. Куда же еще мне было его девать?
– Я хочу его немедленно видеть. Отведите меня к нему.
Мэрдок снова прищурился.
– Командуйте своими людьми, полковник, – заметил он. – А здесь я хозяин! Это все – мои владения… – Он сделал широкий жест рукой.
– Согласен, – с горечью признал Деймон, окинув взглядом болота. – Вы хозяин ящериц, сов и змей. Незавидная привилегия.
– Полегче, полковник! – предупредил Мэрдок. – Вы здесь благодаря моему разрешению.
– Немедленно отведите меня к Престону, – повторил Деймон.
Во взгляде Мэрдока промелькнуло уважение.
– Одно могу сказать – вы большой упрямец.
Он был наслышан, что Деймон Рутланд – прославленный командир, человек недюжинной храбрости. Теперь он в этом убедился. Однако Мэрдок знал также то, что стоит ему мигнуть своим бородачам бандитам – и прославленный командир навечно останется в этих болотах.
Двое мужчин испытывающе смотрели друг на друга.
– Ну, так что же? – спросил Деймон.
– Пойдемте, – сдался Мэрдок. – Я покажу вам Престона, хотя любоваться особенно нечем – мундир разодран и вымазан кровью…
Двинувшись следом за предводителем бандитов, Деймон настороженно посматривал по сторонам и насчитал около двух десятков вооруженных людей. Какого черта он будет делать, если Мэрдок не пожелает отпустить Престона? Следовало подумать и о том, как выбраться самому.
22
Сознавая бесплодность своих усилий, Престон не оставлял попыток избавиться от грубых кандалов, которыми был прикован к поросшему мхом кипарису. Его запястья больно саднили, а тело было искусано насекомыми. Это был ад, кишащий кровососущими тварями.
Несмотря на то что он находился в плену недавно, силы почти оставили его. Рассматривая свой изодранный, грязный мундир, он мечтал лишь об одном – окунуться в прохладную чистую воду.
Все тело ныло, и Престон уже потерял надежду на освобождение. Он попал в руки Мэрдоку, который действовал независимо от американской армии, и плененному англичанину оставалось надеяться лишь на Бога.
Мэрдок и его люди имели все повадки диких зверей. Даже разговаривали они на каком-то варварски исковерканном английском. Сначала Престон даже не понимал их. Его кормили настоящими отбросами, и он с удивлением думал о том, как еще вообще жив. Он всегда считал себя цивилизованным человеком, но теперь ему приходилось есть и спать, словно дикому зверю.
Закрыв глаза, Престон попытался восстановить в памяти свою жизнь в замке Чисвик. Он вспоминал то пологие зеленые холмы, то чудесные золотистые волосы Ройэл и ее голубые глаза… Казалось, Англия осталась в какой-то другой жизни, и не верилось, что он выберется из этих болот живым.
Несколько раз, когда он отказывался выдать военные тайны, его жестоко избивали. Между тем Престон прибыл в Колонии недавно и еще не был посвящен в тайны. Только гордость мешала ему признаться в этом. Его прислали, чтобы собрать кое-какие сведения для премьер-министра. Захватившие его люди Мэрдока думали, что он – военный человек, а он не стал этого опровергать. Звание, которое присвоил Престону генерал Корнуоллис, было почетным, но не заслуженным в боях.
Весь мир сузился до размеров островка в двенадцать шагов, окруженного зловонной жижей. Да, он действительно превращался в животное. Единственным его стремлением стало любой ценой спасти свою жизнь…
Он услышал возбужденные голоса и звук шагов нескольких человек, направляющихся в его сторону. Вскоре он увидел приближающегося Мэрдока.
Когда Престон смотрел на своего мучителя, в его глазах загоралась ненависть. Этот бандит был настоящим садистом. Издеваться над пленником, закованным в цепи, было для него лучшим развлечением. Престон молил Бога, чтобы когда-нибудь ему удалось с ним поквитаться.
Вместе с Мэрдоком к месту заточения молодого англичанина приближался высокий человек, которого Престон прежде никогда не видел. Престон решил, что, наверное, это один из бандитов, поскольку тот был в кожаных штанах и простой рубахе.
– Извольте, вот ваш англичанин, полковник Рутланд, – сказал Мэрдок, обращаясь к Деймону. – Как видите, здесь даже не на что смотреть.
Пленник был похож на животное, посаженное на цепь. Мундир был разодран в клочья. Между тем в его взгляде читался вызов.
– Негодяй, – проговорил Деймон, поворачиваясь к Мэрдоку, – как вы посмели содержать пленного в таких условиях! Немедленно освободите его!
Мэрдок и глазом не моргнул.
– Еще чего. Он мой пленник. Я сниму с него цепь тогда, когда сочту нужным.
Престон пристально посмотрел на незнакомца. Неужели этот человек пришел, чтобы помочь ему?
Деймон присел около него на корточки и повернул голову Престона к свету. Увидев, что лицо пленника сплошь в ссадинах и кровоподтеках, Деймон нахмурился.
– Этот человек болен. Он весь горит. Ему нужен доктор, – сказал он. – Если вы немедленно его не освободите и с ним что-нибудь случится, я приложу все усилия, чтобы вас сурово наказали!
Престон удивленно поднял брови. Он и не подозревал, что у него жар.
– Сейчас не время для угроз, – хмуро заметил Деймону Мэрдок. – Да и кто вас послушает?.. Что же, прикажете содержать этих неженок англичан в королевских хоромах?.. У него больной вид, потому что он ослаб…
– Предлагаю вам немедленно освободить его под мою ответственность, – сказал Деймон. – Если вы откажетесь, я вам не завидую. Вы знаете, что, если захочу, я сотру вас в порошок, и я это сделаю!
Мэрдок дьявольски рассмеялся.
– На вашем месте, полковник Рутланд, я бы не спешил. Особенно если учесть, что вы здесь совсем один.
– Если кто и должен трястись от страха, так это вы, Мэрдок! – прервал его Деймон.
– Видите этот ключ, полковник Рутланд? – проговорил главарь бандитов, указывая на ключ, который висел у него на груди. – Он от цепей, в которые закован англичанин, и никто, кроме меня, его не освободит.
Помолчав, Мэрдок показал на Престона пальцем и усмехнулся:
– Когда он попал к нам в руки, этот красавчик, красный мундир на нем был как с иголочки!.. Поглядите на него теперь!
Престон рванулся к своему мучителю, но цепи удержали его.
– Каков молодец! – продолжал Мэрдок. – Я даже начал привыкать к нему, и мне было бы жаль с ним расстаться.
Деймон смочил водой из кувшина носовой платок и отер пленнику лицо. Глядя в его измученные голубые глаза, он старался понять, почему Ройэл полюбила этого человека.
– Не все из нас звери, – сказал он англичанину и, наклонившись ближе, шепнул:
– Мужайтесь! Я вернусь ночью. Будьте наготове!
Деймон выпрямился и, решив повести дело по-другому, предложил:
– Вы согласны освободить пленника, если вам заплатят, Мэрдок?
Мэрдок усмехнулся.
– Что ж, это на вас похоже. Вы, наверное, думаете, что можно подкупить кого угодно. Нет, деньги здесь не помогут, полковник Рутланд. Мой пленник не продается.
– Это ваше последнее слово?
– Ага, – кивнул Мэрдок. – Я оказал вам большую услугу, позволив увидеться с ним. Мое терпение истощилось. Убирайтесь из лагеря, если не хотите присоединиться к вашему дружку!
– Однажды вы пожалеете об этом, Мэрдок, – сказал Деймон. – Если американской армии сейчас не до вас, то англичане скоро выкурят вас из этих болот!
– Это вряд ли, – покачал головой Мэрдок. – Никому еще не удавалось сладить с Винсентом Мэрдоком!
– Я вам еще напомню этот день, Мэрдок.
Отодвинув главаря бандитов, Деймон шагнул через порог.
– Ждите моего возвращения! – предупредил он, направляясь к лошади.
Он вырвал из рук оборванца свое ружье, вскочил в седло и выехал из лагеря. Никто не посмел его остановить.
Звеня цепями, Престон размышлял о том, зачем американскому полковнику понадобилось помогать ему. Но у него появилась надежда на избавление. Незнакомец сказал, что вернется ночью, и Престон почему-то не сомневался, что тот обязательно сдержит слово.
С наступлением темноты на болотах начинался невообразимый шум: это хор лягушек перекликался с уханьем совы.
Осторожно передвигаясь через трясину, Деймон снова приближался к лагерю Мэрдока. Ружье он держал над головой и пристально всматривался в далекие огни костров.
Кажется, в лагере Мэрдока началась попойка. Мужчины громко кричали, а женщины делали им недвусмысленные предложения. Деймон решил подождать, пока они не угомонятся и не завалятся спать. Он видел, как сменили часовых, и заметил, где расположены посты.
Мэрдок никак не ожидал, что Деймон решит пробраться в лагерь напрямик через болото. Около двух часов Деймону пришлось сидеть в трясине по пояс. Особенно его донимали комары.
После полуночи, когда в лагере воцарилась тишина, Деймон осторожно двинулся вперед. Вскоре он подобрался к избушке в центре лагеря.
Мэрдок лежал в постели с одной из женщин. Оба, судя по всему, крепко спали. Деймон протянул руку, нащупал на груди Мэрдока ключ на кожаном ремешке и снял его, перерезав ремешок.
Затаив дыхание, Деймон вышел из избушки Мэрдока и, осторожно обходя посты, пробрался к островку, где находился лорд Престон.
Престон не спал и напряженно вглядывался в ночной мрак. Он был уверен, что незнакомец непременно вернется… Но американского полковника все не было. Тяжко вздыхая, Престон размышлял о том, сколько ему еще томиться в неволе. Надежды таяли. Борьба за жизнь теряла смысл.
Вдруг он вздрогнул. Может быть, ему послышалось?.. Он снова стал всматриваться в темноту. Кто-то тронул его за плечо, и от неожиданности он дернулся и загремел цепью.
Престон увидел перед собой едва различимый силуэт. Человек наклонился над пленником и отпер замок.
Цепь упала. Престон был свободен.
Деймон прикрыл ладонью его рот, показывая, что англичанин должен молчать.
Престон попробовал подняться, но ноги отказали ему, и он рухнул на землю. Какая досада: впереди уже маячила свобода, а собственное тело перестало повиноваться…
Неожиданно послышался дьявольский смех. Престон увидел Мэрдока, который с ружьем наперевес встал у них на пути, целя Престону прямо в грудь.
– Я предупреждал вас, полковник Рутланд, что скорее убью пленника, чем отдам его вам! Зная, что вы слывете сорвиголовой, я предвидел, что вы выкинете нечто подобное.
Деймон замер, видя, что Мэрдок опустил палец на курок.
– Считайте, что ваш англичанин уже покойник, полковник Рутланд.
Престон был так слаб, что даже не мог защититься. Он с удивлением увидел, как американский полковник шагнул вперед и заслонил его собой.
Ружье выстрелило, но Деймону удалось опередить пулю. Он выхватил нож и, уже раненный, метнул его в Мэрдока, который застонал и в смертельной агонии повалился на землю.
Деймон зашатался. Престон хотел прийти ему на помощь, но был слишком слаб. Судьба словно посмеялась над ним: человек, который пришел его освободить, был ранен, а у самого Престона не было сил бежать… Но почему американец заслонил его собой от пули? Разве они не были смертельными врагами? Деймон шагнул вперед.
– Вы можете идти? – спросил он.
Престон собрал все силы, чтобы подняться на ноги, но снова рухнул на землю.
– Нет, не могу… – простонал он.
Деймон подошел и подхватил Престона под руки.
– Ничего, – сказал он, – как-нибудь мы выберемся из этого ада!
Англичанину не оставалось ничего другого, как покориться американцу, который поволок его прочь.
– Кто вы? – прошептал он. – Почему вы спасаете меня?
Деймон падал на колени и поднимался снова. Ему предстояло тащить Престона через болото.
– Не волнуйтесь, – пробормотал он, превозмогая боль. – И не задавайте слишком много вопросов!
Деймон нес лорда Престона на себе и чувствовал, что силы с каждой минутой убывают. Надолго его не хватит. Он вспомнил, что среди болот есть маленький островок, и направился туда.
Под ногами путались корни деревьев, и Деймон с трудом удерживал равновесие. Он должен выбраться на сушу до того, как потеряет сознание! Едва ступив на островок, он упал как подкошенный. Однако англичанин был спасен.
Откуда-то издалека послышался лай собак. Это люди Мэрдока устремились за ними в погоню. Впрочем, беглецы уже прошли по болоту, и собакам вряд ли удастся взять след. Некоторое время они будут в безопасности.
Деймон почувствовал, что его мутит, и потерял сознание.
Престон пришел в себя и открыл глаза. Он лежал на земле. Его руки больше не были скованы цепью. Неужели дурной сон кончился? Оглядевшись, он убедился, что находится не в лагере Мэрдока, и постепенно вспомнил все, что произошло.
Ему удалось освободиться из плена изверга Мэрдока, но, похоже, он стал пленником болот. В свете бледной луны Престон увидел, что вокруг сплошная трясина. Здесь было ужасно душно, а вода кишела болотными гадами. Острая осока, торчавшая из покрытой зеленой пленкой трясины, чуть шевелилась от ветра… Если Престон попробует двигаться самостоятельно, далеко ли он уйдет?.. Он либо утонет в болоте, либо его снова захватят бандиты.
Его взгляд упал на американского полковника, который лежал, опрокинувшись на спину. Престон вспомнил, что этот человек был ранен. Может быть, он уже мертв?
Престон медленно поднялся на ноги. Его колени дрожали. Он доковылял до полковника и, опустившись на колени, приложил ладонь к его груди. Сердце слабо билось. Быстро осмотрев раненого, Престон обнаружил, что пуля застряла в бедре и ее можно извлечь. Нужно было как-то остановить кровотечение, иначе американец истечет кровью.
Престон так и не понял, почему незнакомец рисковал ради него жизнью, но решил, что должен во что бы то ни стало его спасти. Престон увидел кожаный мешок и развязал его в надежде найти что-нибудь подходящее для повязки. Но в мешке оказались лишь галеты, сушеное мясо и фляжка с водой.
Тогда Престон стащил с себя мундир и осмотрел свою рубашку. Она была довольно грязной, но вполне годилась, чтобы сделать из нее повязку. Не теряя ни минуты, он разодрал рубашку на длинные лоскуты, выбирая из них самые чистые.
Когда Престон туго перевязал американца, тот застонал от боли. Однако Престон остался доволен: кровотечение прекратилось. Теперь нужно было извлечь пулю. И это тоже должен был сделать он, Престон.
Над болотами эхом прокатилось уханье филина, и англичанин подумал, что новая тюрьма еще ужаснее прежней.
Вдруг Деймон пошевелился, открыл глаза и слабо прошептал:
– Воды!..
Престон поднес к его губам флягу.
– Полковник Рутланд, я собираюсь извлечь из вашего тела пулю!.. Вы можете потерпеть?
Деймон подполз к кипарису и прислонился к нему спиной.
– Делайте то, что считаете нужным, – пробормотал он сквозь зубы. – Только побыстрее. Мне очень больно.
Престон облизнул пересохшие губы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32