А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Грейсон горько усмехнулся:
– Меня так и так повесят, верно? Нет, я не боюсь того, что вы меня убьете, милорд. Я бы предпочел умереть от пули – все лучше, чем от удавки палача. – Бринн вскрикнула, но Грейсон кивком указал на оружие Лусиана. – Давайте же, стреляйте. Я не дам вам себя арестовать.
Бринн выступила вперед. Лампа в ее руках отбрасывала жуткие тени на стены грота.
– Нет, Лусиан! Ты не можешь так поступить. Говорю тебе, Грейсон не хотел становиться изменником родины. Он всего лишь пытался оплатить долги, защитить свою семью. Пожалуйста, Грей… Скажи ему…
– Бринн, я хочу, чтобы ты ушла, – приказал Лусиан.
– Нет. Я не могу позволить тебе убить его…
– Бринн, – тихо сказал Грейсон, – умереть от пули здесь куда лучше, чем от удавки на эшафоте. Это избавит тебя от лишних страданий и стыда за меня. Если меня убьют, Калибан и его приспешники больше не будут угрожать тебе и Тео.
Лусиан медлил. Он невольно проникся уважением к Грейсону, тогда как раньше не испытывал к нему ничего, кроме презрения. Грейсон был готов к смерти. В этом сомнений не было. В глазах его, кроме стыда и горя, читалась твердая решимость принять свою судьбу без жалоб.
Этот безнадежный взгляд был ему знаком. Лусиан болезненно поморщился. То же отчаяние он читал в глазах Джайлса. Друга, которого он убил.
Лусиан мысленно приказал себе собраться, хотя на мгновение он словно перенесся в иное время. Он видел себя в противоборстве с Джайлсом. Видел себя, убивающим своего друга. Да, у него не было иного выхода, но многие месяцы воспоминания терзали его. Какая несправедливость судьбы! Калибан – вот кто должен поплатиться за все. Скольких людей он совратил – честных, порядочных людей, ставших по его милости предателями. И этот ублюдок Калибан то же сделал и с Грейсоном, сломал его подкупом и угрозами.
Лусиан опустил взгляд на пистолет, что сжимал в руке. Сможет ли он повторить то, что уже было с ним в прошлом? Сможет ли он убить Грейсона? Если он попытается его арестовать, то это будет равноценно убийству, ибо Грейсон не дастся ему в руки живым, он ясно дал это понять.
Должно быть, Бринн подумала о том же, ибо она со слезами на глазах метнулась к Лусиану.
– Ты не можешь его убить, Лусиан! Пожалуйста… Прошу тебя… Умоляю…
– Бринн, не лезь, – коротко приказал ей Грейсон. Бринн сдавленно всхлипнула, надрывая Лусиану сердце. Он посмотрел на Грейсона в упор:
– Где вы прячете золото?
Грейсон кивнул в сторону дальнего края грота:
– Под водой. Там мелко. Забирайте его. Теперь мне ни к чему его стеречь.
– Полагаю, вы ждете своего французского агента?
– Да. Человека по имени Джек. Он должен прибыть сюда, пока не закончился отлив. Вообще-то ему давно пора было быть здесь.
– Возможно, ему никак не удается проскользнуть мимо моих патрульных, – заметил Лусиан. – Вдоль берега через равные интервалы я расставил своих людей.
– Подозреваю, что он видел ваших патрульных, но Джек парень сообразительный. Он нашел бы способ обойти ваших людей, чтобы забрать золото. – Грейсон взглянул на пистолет. – Давайте поскорее с этим закончим, чтобы вы успели увести отсюда Бринн. Джек не один раз грозился ее убить. Каждое мгновение задержки грозит ей большой опасностью.
– Вы предлагаете мне просто так взять вас и пристрелить? – спросил Лусиан.
– Если вам это не по вкусу, я могу и сам застрелиться. Если вы дадите мне возможность поднять пистолет. Даю вам слово, что я так и поступлю. – Грейсон скривился в горькой усмешке. – Когда-то мое слово дорогого стоило. Меня считали человеком чести.
Лусиан понимал, что Грейсон не шутит. Он действительно был готов свести счеты с жизнью.
– Или, например, – добавил Грейсон, – вы могли бы просто подождать. Джек с радостью положит конец моему существованию, если я не смогу передать ему золото. Вы могли бы дать мне оружие в обмен на обещание, что я и его заберу с собой на тот свет.
– Вы готовы пойти против своих?
– Я с радостью его пристрелю. Джек мне не свой. Он ублюдок, который превратил мою жизнь в кошмар. Он негодяй, который угрожает моей семье… – Грейсон скривился. – Почему, как вы думаете, я согласился выполнять их требования? Разве если бы на кону не стояла жизнь моей сестры и братьев, я пошел бы на измену? Хотя я сомневаюсь, что вы сочтете такую слабость простительной, Уиклифф. Для вас всегда ваша честь была превыше всего. Будь вы на моем месте, вы проявили бы большую стойкость.
«А так ли это? – спросил себя Лусиан. – Я бы, конечно, не сдался без боя. Я бы мобилизовал все имеющиеся в моем распоряжении ресурсы, всех людей, что находятся под моим началом, все связи в министерстве». Но Грейсон не располагал всем тем, чем располагал Уиклифф. И нужных людей в правительстве у него не было. И что бы он ни предпринял, жизнь Бринн все равно была бы в опасности…
Лусиан покачал головой. Он знал, что лжет себе. Ради Бринн он пожертвовал бы всем, даже собственной честью. Он пошел бы на все, лишь бы ее спасти. И по совести говоря, намного ли лучше он ее брата?
В этот момент Бринн сделала еще один шаг к Лусиану. Она не произнесла ни слова, но в зеленых глазах ее была такая мольба, что растопила бы даже каменное сердце. Она возненавидит его, если он убьет Грейсона.
– Ваша сестра права, – медленно проговорил Лусиан. – Есть еще один выход. Возможно, есть. Ради нее я мог бы сделать вам предложение.
– Предложение?
Лусиан взглянул на Бринн. Она зажала рот рукой, словно не смея надеяться.
– Мне нужен Калибан, сэр Грейсон. Но для того, чтобы его разоблачить, мне понадобится ваша помощь.
Надежда, которая вспыхнула в глазах Грейсона, быстра потухла.
– Я был бы счастлив вам помочь, но, боюсь, я бесполезен. Я никогда не видел Калибана.
– Но вы видели его сообщников. Вы знаете его методы.
– Но это не решит моей проблемы – угроза, что нависла над моей семьей, никуда не исчезнет. Я бы предпочел умереть, лишь бы ничего не случилось с моей сестрой и братьями. Вы не можете защитить их от Калибана, милорд. По крайней мере, когда я умру, им ничего не будет угрожать.
– Вашу смерть можно организовать, – задумчиво проговорил Лусиан. Ум его напряженно работал.
– Нет! – в ужасе воскликнула Бринн.
Лусиан повернулся к ней, готовый пояснить, что имел в виду, но в этот момент он услышал шаги. Взгляд его устремился к дальнему выходу из грота.
И тогда из тени вышел человек. Он был одет во все черное, и в каждой руке его было по пистолету, заряженному и нацеленному – один на Грейсона, другой на Бринн.
– Вы жестоко меня разочаровали, сэр Грейсон, – сказал незнакомец с едва различимым французским акцентом. – Я думал, мы заключили сделку.
Грейсон ухмыльнулся:
– Ах, это вы, Джек. Не стал бы испытывать раскаяния по поводу расторжения сделки с такими, как вы.
– Жак. Прошу вас, зовите меня Жак. Джек – это слишком… по-английски. – Француз повернулся к Лусиану: – Лорд Уиклифф. – В этих двух негромко сказанных словах была бездна удовлетворения.
– Мы знакомы? – отозвался Лусиан, кляня себя за неосторожность. Как мог он допустить, чтобы француз проник сюда незамеченным!
– Вы меня не знаете, зато я вас знаю. – Холодный взгляд темных глаз скользнул по нему. – Лорд Калибан недавно назначил хорошую цену за вашу голову. Вы стали слишком болезненной занозой у него в боку.
– Очевидно, не достаточно болезненной, – ответил Лусиан, усмехнувшись. – Выходит, ваш беспринципный патрон не только предает, но еще и убийц нанимает?
– Едва ли лорда Калибана можно назвать беспринципным.
– И, тем не менее, он посылает своих лакеев делать за него грязную работу.
– Я намерен убить вас и забрать награду, если вы это имеете в виду. И золото заодно забрать. – Джек повел пистолетом, нацеленным на Бринн. – Это и есть ваша красавица жена?
Лусиан изо всех сил постарался не показать своего отчаяния. Он уже подозревал, что живым ему отсюда не выйти, но, по крайней мере, он мог выторговать у него жизнь для Бринн. Хотя все преимущества были на стороне противника. Они с Джеком держали друг друга на мушке, однако Бринн стояла ближе к французу, между ними. Лусиан понимал, что если он сделает резкое движение, француз выстрелит и убьет ее. А Джек, судя по всему, терял терпение.
– Сделайте одолжение, положите оружие на землю, – приказал француз.
Лусиан постарался не выказывать ни страха, ни отчаяния. Он лишь покачал головой.
– И тем самым лишить себя единственной надежды? Нет, месье, пусть все остается, как есть. У вас два пистолета, у меня один – убить всех нас троих сразу вы не можете.
– Но зато я могу пристрелить леди Уиклифф. Она будет первой, а затем я с огромным удовольствием расправлюсь с вами.
– Отпустите ее, и я подумаю, не опустить ли мне свой пистолет.
Лусиан медленно выступил вперед, чтобы закрыть собой Бринн, но француз рявкнул:
– Стоять!
Лусиан остановился, готовясь в любой момент прыгнуть и закрыть собой Бринн.
– Я приказал вам положить пистолет на землю, – повторил Джек.
– Отпустите мою жену, и я сделаю то, о чем вы просите. Джек скривился в злобной усмешке:
– Вы считаете меня дураком?
Лусиан хотел, было ответить, но краем глаза заметил, что Грейсон наклонился, очевидно, пытаясь поднять свой пистолет.
Джек в мгновение ока перевел взгляд на Грейсона и выстрелил прямо в него. Грей схватился за бок, морщась от боли. Отраженный от каменных стен пещеры грохот выстрела многократно повторился глухим эхом, мешаясь с отчаянным воплем Бринн. Грейсон медленно осел на землю. Сердце Лусиана колотилось как бешеное.
Дальше все происходило, как в кошмаре – невероятно медленно. Француз навел на Лусиана пистолет и выстрелил за мгновение до того, как Бринн бросилась наперерез пуле. Сердце Лусиана остановилось, когда она, заслонив его своим телом, взмахнула лампой. Стекло раскололось на мелкие осколки за мгновение до того, как сама она с искаженным лицом упала на землю. Лусиан так и не понял, упала ли она потому, что в нее попала пуля, или просто потому, что оступилась.
Вне себя от ужаса и гнева, он поднял пистолет и выстрелил во француза, но тот успел увернуться, и пуля угодила в камень, отколов осколки от стены.
Еще до того, как успело стихнуть эхо, Лусиан по-звериному зарычал и бросился на француза.
Джек упал на каменный пол пещеры, и его теперь уже бесполезные пистолеты с громким лязгом ударились о камень.
Воспользовавшись тем, что соперник его на мгновение потерял ориентацию, Лусиан наскочил на него верхом и, замахнувшись, ударил кулаком в лицо. Он готов был сделать из негодяя кровавое месиво. Еще один удар пришелся французу в челюсть. Лусиан не знал пощады, не обращая внимания на крики француза.
Когда Джек поднял руки, чтобы защитить себя от ударов, Лусиан на мгновение отвлекся, взглянув через плечо туда, где упала Бринн. Он должен был знать, не случилось ли самое худшее. Увидев, что она поднимается с земли, он почувствовал громадное облегчение.
Однако за это ему пришлось дорого поплатиться. Удар кулаком пришелся Лусиану в висок, и на мгновение глаза заволокло кровавым туманом – француз рассек ему бровь, и из раны хлынула кровь.
Ругнувшись сквозь зубы, Лусиан увернулся от следующего удара и попытался вытереть кровь рукавом, чтобы не заливала глаза. И в следующую секунду он уже задыхался оттого, что француз сдавил ему горло. Он еще раз ударил Джека по лицу, и тот слегка разжал пальцы.
За спиной у Лусиана Бринн поднялась на колени, пытаясь прийти в себя. От удара о каменный пол ее качало и руку жгло огнём. Но пуля не попала в Лусиана, и это было для нее самым главным. Однако радость ее была недолгой. Она видела, что Лусиан дерется с французом, а Грейсон лежит на спине, схватившись за бок, и лицо его сделалось серым, как пепел. Она прикусила губу, чтобы не заплакать. По крайней мере, Грейсон был жив. А вот Лусиану нужна была помощь.
Она лихорадочно обвела глазами пещеру. Взгляд ее упал на пистолет брата, который валялся в нескольких ярдах от нее. Очнувшись от ступора, она поднялась на ноги и, спотыкаясь, двинулась за оружием и, подняв пистолет, вцепилась в него обеими руками. Но стрелять она не могла, боясь промахнуться и попасть в Лусиана. Услышав стон у своих ног, она мельком взглянула на брата.
– Я не знал… что когда в тебя стреляют… это так больно, – задыхаясь, проговорил он.
Голос его почти заглушало хриплое дыхание дерущихся, но не эти хрипы, а громкое ругательство Лусиана заставило Бринн обмереть от ужаса. Француз и Лусиан сцепились в рукопашной, однако у француза в руке был нож!
Клинок мелькнул, когда Жак занес руку для удара, но Лусиан увернулся, подался назад и, выругавшись в очередной раз, перехватил кисть нападавшего обеими руками.
Бринн, забыв дышать, смотрела на них. Француз высвободил руку и сделал замах.
Бринн подалась вперед, пытаясь прицелиться, но Лусиан успел откатиться. Француз, хрипло дыша, бросился к выходу из грота. Тяжело поднявшись на ноги, Лусиан бросился за ним.
Бринн хотела, было метнуться следом, но помедлила, бросив полный отчаяния взгляд на брата.
– Иди… я в порядке. Попытайся его спасти.
Бринн бросилась к туннелю, в котором скрылись Лусиан и Джек. Ноги ее подкашивались, сердце бешено колотились, глаза ничего не видели в темноте.
Она шла, держась за стену туннеля, ориентируясь на эхо шагов впереди.
Она едва дышала, когда дошла до конца туннеля, грудь сковал страх. Там, впереди, маячил свет, но перед тем, как выйти на берег, ей предстояло обогнуть острый угол и протиснуться в расщелину в скале.
Ночь была темна. Море волновалось, мрачные тучи гнал ветер, предвестник шторма. Бринн окинула взглядом берег, однако ничего не увидела, кроме скопления скал. За шумом волн и шумом собственного дыхания она не слышала ничего. Пытаясь набрать в легкие воздух, она оглянулась через плечо, изучая взглядом скалы. И тогда наверху она увидела черные силуэты. Француз бежал по тропинке, идущей вдоль гребня утеса, Лусиан его догонял. Ей показалось, или она услышала их хриплое дыхание?
Через мгновение Лусиан настиг врага и повалил на землю. Еще мгновение, и оба были уже на ногах. Но вместо того, чтобы броситься наутек, Джек стремительно обернулся. В руке его мелькнул нож. Лусиан попятился и оступился, едва не потеряв равновесие на узкой тропе. Бринн едва не закричала, увидев, как он прижался спиной к скальной гряде.
Кровь гудела у нее в ушах, когда она, держа пистолет обеими руками, попыталась прицелиться во француза. Осмелится ли она выстрелить? Они были так близко друг от друга…
Выбора у нее не было, ибо Джек снова бросился на Лусиана. С молитвой на устах Бринн нажала курок.
Она чуть оглохла от выстрела. Еще мгновение, и она услышала крик одного из мужчин. Затем Джек навалился на Лусиана. Он не выдержит… Он упадет…
Еще одно бесконечное мгновение Лусиан и Джек стояли, словно сцепившись в объятиях, у края пропасти. Затем медленно, убийственно медленно, они покатились вниз.
Сердце Бринн перестало биться. В ужасе она беспомощно наблюдала за тем, как Лусиан и француз, сцепившись, катятся по откосу на каменистый берег.
Глава 22
В затуманенном сознании Лусиана мелькнула мысль о том, что кошмар его был вещим. Бринн стояла над ним в темноте, и ее огненные волосы разметались по плечам, и руки ее были липкими от его крови…
Он умер? Или умирал? Тупая боль в голове, во всем теле заставляла его думать именно так…
Он крепко зажмурился, но когда вновь открыл глаза, Бринн не исчезла. Она стояла перед ним на коленях и плакала, ощупывая его лицо дрожащими пальцами. Она хрипло бормотала:
– Лусиан, прошу тебя… прошу… ты не можешь умереть… Господи, прошу тебя…
Она в отчаянии покрывала поцелуями его лицо, словно ей и в самом деле было не все равно, жив он или умер. Словно она действительно его любила…
Сердце его пронзила острая боль надежды. Морщась от боли, он повернул голову. Француз лежал на спине с широко открытыми глазами. Шея его была как-то странно вывернута.
И тогда до сознания Лусиана стал доходить смысл того, что произошло. Кошмар его не был вещим. Он не умер. Он выжил, а вот его враг погиб.
Когда он шевельнулся, Бринн резко затаила дыхание и перестала всхлипывать. В сумраке, он видел, как в глазах ее, полных ужаса, зажглась надежда, увидел сверкающие капельки слез на щеках.
– Лусиан! – хрипло, дрожащим голосом проговорила она.
Он поднял руку и убрал с ее лица вьющийся локон. Она потеряла шапку, и волосы огненным каскадом рассыпались по плечам.
– Я жив, – пробормотал он.
Она еще раз всхлипнула – сдавленно, от радости – и принялась ощупывать его тело.
– Я… я тебя не ранила?
– Нет, ты пристрелила Джека. – Лусиан сгреб ее в объятия и крепко поцеловал в губы. Ему было так нужно сейчас почувствовать ее теплое тело, так нужно было разделить с ней восторженную радость жизни.
На мгновение Бринн замерла, пораженная таким внезапным проявлением страсти, но уже через секунду она и сама горячо и жадно целовала его в губы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31