А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Артур задумчиво потянул себя за ус. – Может быть… Помнишь, мы все гадали, зачем им понадобились эти дурацкие отвалы плугов? – И тут констебля озарило. – Вот оно что – спасибо тебе, Коллинз! Вот оно что! У них что-то вроде доспехов! Слушайте меня все, ребята! Теперь цельтесь только по конечностям. Огонь!
Новая стратегия полиции изменила соотношение сил. На разбойников обрушился новый град пуль, и некоторые достигли цели.
– Они сейчас пойдут в атаку, ребята! – крикнул Нед. – Вы трое отступайте в гостиницу. Я попытаюсь их обойти и напасть с фланга!
Пошатываясь под тяжестью доспехов, раненые Джо, Дэн и Стив скрылись в вестибюле. Нед, тоже раненый, пробрался в густые заросли, окружавшие здание. Хватаясь за ветви деревьев, он упрямо пробирался вперед, пытаясь отыскать позицию для внезапной атаки. Но грозный атаман уже потерял много крови, силы его быстро убывали, глаза застилал кровавый туман.
– Боже! – простонал Нед. – Я убит. – И, потеряв сознание, рухнул на землю.
В это время трое разбойников высадили в холле гостиницы все окна и оттуда обрушили на полицейских новый шквал огня. Противник уже не мог поразить их, и перестрелка продолжалась до рассвета без какого-либо ущерба для людей Келли.
Невероятно крепкий организм Неда Келли не желал сдаваться. Несколько часов спустя – в небе уже ярко светило солнце – он очнулся. С трудом поднявшись на ноги, атаман подобрал ружье, пистолет и вновь ринулся в бой.
Лежавший в своем укрытии констебль Артур внезапно почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд. Обернувшись, он увидел перед собой привидение. Словно отвратительный монстр, из тумана выплыла огромная мрачная фигура с квадратной металлической головой, закутанная в свободный серый плащ.
– Батюшки! – ахнул Артур.
Потрясенные этим зрелищем, полицейские забыли о выработанной тактике и открыли беспорядочный огонь. Отскакивая от металлических пластин, пули и картечь разлетались во всех направлениях.
– Давайте, ребята, мы их тут всех перебьем! – постучав рукояткой револьвера по нагрудной металлической пластине, закричал Нед.
Его товарищи выдвинулись на террасу и открыли огонь, чтобы дать возможность своему вожаку прорваться к гостинице. Однако к этому моменту полицейские пришли в себя и вновь начали стрелять, целясь по рукам и ногам Неда.
– Спасайтесь! – посылая прощальный привет старым друзьям, крикнул Нед. Рухнув на землю, он откатился к бревну и замер.
Нарушив приказ Неда, Адди выбралась из комнаты, где молились охваченные паникой обитатели поселка, и спустилась вниз.
– Что ты здесь делаешь, милая? – спросил, увидев ее, Джо Бирн. – Пули тут вьются как пчелы возле улья!
– Где Нед?
– Его убили, Адди.
На глазах молодой женщины выступили слезы.
– Он всегда говорил, что хочет положить этому конец. Надеюсь, он умер легко.
Изобразив на лице храбрую улыбку, Адди привстала на цыпочки и поцеловала в щеку Джо, затем Стива и Дэна.
– Прощайте… – срывающимся голосом сказала она. – Я никогда не забуду вас, ребята, никогда. Мне было хорошо с вами.
– Ты мировая девчонка, Адди. Прощай.
Понурив голову, она медленно взобралась по ступенькам и направилась к комнате, где сидели заложники. Навстречу выбежала Молли.
– Что там происходит?
Положив руку ей на плечо, Адди сообщила:
– Нед погиб. Да и остальные долго не протянут. Но они сами так хотели, дорогая. Мы должны уважать их волю.
После того как в течение двух часов разбойники не отвечали на огонь полицейских, констебль Артур собрал военный совет.
– Ну что, как вы думаете? Они убиты?
– Трудно сказать. Может быть, просто заманивают нас внутрь.
– Есть один способ выяснить все наверняка – поджечь это проклятое здание.
Против такого решения резко возражал католический священник отец Мэттью Гибни, но его не стали слушать. Накидав к стенам гостиницы пропитанное керосином тряпье, ее подожгли сразу со всех сторон. Деревянное строение мгновенно вспыхнуло. Возмущенный священник взбежал по ступеням крыльца и бесстрашно шагнул в холл.
Трое разбойников беспомощно лежали на полу. Рискуя жизнью, отец Гибни дал им всем отпущение грехов. Дэн и Стив умирали, а Джо Бирн был уже мертв.
* * *
Как только гостиница загорелась, все находившиеся наверху сбежали вниз и покинули здание через заднюю дверь. Адди сразу же представилась полицейским.
– Храни вас Бог! – сказал капитан. – Я будто вижу перед собой призрак. Вас уже считали погибшей, мисс Трент.
Окружив Адди, все наперебой поздравляли ее с чудесным спасением.
– Адди… где Адди? – вдруг донесся до них слабый голос.
Растолкав толпу, она побежала туда, откуда он раздавался. К изумлению Адди, Нед Келли сидел на земле, привалившись спиной к бревну. Белый как полотно, с остекленевшими глазами, Нед был все еще жив.
Подбежав к нему, девушка опустилась на колени и взяла его за окровавленную руку.
– Слава Богу, Нед! Ты жив! Он криво улыбнулся.
– Ага, жив и совсем этому не рад. А что с остальными?
– Боюсь, они погибли. – К изумлению присутствующих, Адди наклонилась и поцеловала разбойника в щеку. – Все будет хорошо, я обещаю тебе, Нед, – прошептала она ему на ухо. – Я буду рядом с тобой до конца.
– Ни в коем случае! – Голос Неда звучал удивительно твердо. – Послушайте меня, леди, и сделайте так, как я скажу. Смертник имеет право на последнее желание. А мое желание состоит в том, чтобы ты встала, повернулась ко мне спиной и ушла, не оглядываясь. Не спорь, даже не смотри на меня. Иди! – Он выдернул руку и закрыл глаза, чтобы не видеть, как она уходит. – Пожалуйста, Адди, убирайся к черту!
Она молча встала – губы сжаты, в глазах слезы. Секунду поколебавшись, Аделаида Трент повернулась и уверенным шагом, высоко подняв голову, пошла прочь.
– Когда вы сможете доставить меня в Мельбурн, офицер? – подойдя к констеблю Артуру, спросила она.
– Сегодня вечером, мисс. Тут ехать на поезде всего пять часов. Да, кстати, с нами прибыл газетчик, чтобы написать о захвате банды Келли. Я думаю, он захочет с вами поговорить.
– Я не желаю сейчас об этом говорить, констебль.
– Конечно, мисс Трент. Но все равно вам стоит с ним встретиться. Весьма приятный молодой человек. А, вот и он!
При виде репортера Адди замерла и прижала к щекам ладони. Он же реагировал гораздо сильнее: лицо газетчика побелело, он покачнулся и, чтобы удержаться на ногах, схватился за стоявшего рядом полисмена.
– Боже мой! – слабым от волнения голосом произнес журналист. – Я не могу в это поверить. – И протер глаза, словно и впрямь боялся, что у него галлюцинация.
Собравшись с духом, Адди подбежала к нему.
– Дэнни! Это действительно ты? Он медленно покачал головой.
– Это… это… ты? Все тебя уже похоронили.
Между ними чувствовалось напряжение, и когда прошел первый шок, оно почему-то не ослабло, а даже усилилось. Адди решила, что сдержанность Дэна Бойла – отражение ее собственных угрызений совести из-за связи с Недом Келли.
– Я понимаю. – Ей хотелось подойти к бывшему жениху поближе, дотронуться до него, сказать, как она рада снова его видеть. За последние месяцы образ Дэна Бойла потускнел, оставаясь смутным воспоминанием о прошлом. Однако теперь, когда любимый стоял совсем рядом, Адди знала, что чувство, которое соединяло их в единое целое, нисколько не ослабло. К Неду Келли она испытывала чисто физическое влечение, удовлетворяя требования плоти, а с Дэном их связывала истинная любовь, когда духовное и физическое начала сливаются.
– Дэн, как у тебя дела?
– Спасибо, хорошо.
К чему эта светская беседа?
– А как поживает твоя семья?
– Прекрасно. И твоя тоже. Твой дедушка очень переживал случившееся, но он все равно держится молодцом.
Хватит уже этой ерунды!
Адди решила перейти прямо к сути:
– Дэнни, что случилось? Что-то не так. Ты странно на меня смотришь. В твоем лице, твоем голосе чувствуется напряжение.
Он протянул вперед руку, но тут же отдернул, словно боясь, что Адди поспешит ее схватить.
– Адди… Я не знаю, как тебе сказать.
– Говори, как получится, Дэнни. Мы всегда были откровенны друг с другом.
Кивнув, он уставился в землю.
– Дело в том… видишь ли… я… я… я женился!
Он словно ударил ее тупым ножом. Этого не может быть! Если бы Дэн признался, что за время ее отсутствия флиртовал с другими женщинами, даже спал с кем-то, она не стала бы переживать. Она и сама обязательно рассказала бы ему о Неде. Но то, что Дэн столь быстро вычеркнул ее из памяти и бесповоротно связал жизнь с другой женщиной, поразило Адди. Если бы он подождал, скажем, два или три года, прежде чем считать себя свободным от воспоминаний о той, которая якобы была ему «дороже жизни», Адди поняла бы это и смирилась.
Выпрямившись в полный рост, Адди расправила плечи и посмотрела Дэну Бойлу прямо в глаза.
– Прими мои поздравления, Дэн, – ровным голосом сказала она. – Кто же эта счастливица? Мы знакомы?
– Думаю, что нет. Она приехала в Австралию уже после твоего исчезновения. Виола Сэндерсон… – Он откашлялся. – Леди Виола Сэндерсон. Она племянница лорда Сиднея Марстона, который представляет здесь интересы Уайтхолла.
Дэн заставил себя выдержать ее ледяной взгляд.
– Должно быть, она интересная женщина, Дэн. Мне не терпится с ней познакомиться. Вы будете жить в Австралии или леди Виола находит наш климат неблагоприятным?
– Пока мы будем жить в Мельбурне. Мне ведь нужно закончить книгу, которую я пишу для «Голдстон-пресс». Собственно, эта книга и привела меня в Гленроувэн. Я хотел бы узнать как можно больше о знаменитой банде Келли. Господи, Адди, да ты сама – кладезь информации! Я был бы рад взять у тебя интервью – конечно, когда ты оправишься от шока после пережитых испытаний.
– Дэн, я буду счастлива рассказать о пережитых «испытаниях», – презрительно улыбнувшись, сказала Адди. – Как-нибудь потом. Но не ожидай ничего мелодраматического. Нед Келли и его друзья относились ко мне с уважением. Собственно говоря, я забираю с собой в Мельбурн одну из сестер Неда.
– Серьезно? Нет, ты шутишь…
– Это правда. Нед Келли был истинным джентльменом. Если не веришь мне, сам возьми у него интервью. Он жив и выражается так же членораздельно, как и ты. Я уверена, он будет рад возможности поделиться своими взглядами с ведущим репортером страны. А теперь извини – мне хотелось бы сесть в поезд и немного отдохнуть.
НЕД КЕЛЛИ ПОВЕШЕН!
Репортаж Дэниэла Бойла
Сегодня в 8.45 утра в подвале местной тюрьмы за убийство четырех полицейских был повешен Нед Келли – самый известный разбойник за всю историю колонии.
За время своего пребывания в тюрьме Келли зарекомендовал себя образцовым заключенным. Своим дружелюбием и сдержанностью он завоевал расположение как всех остальных узников, так и охранников.
«Он был отличным парнем», – со слезами на глазах сказал после казни один из тюремщиков.
Даже судья, вынесший Неду Келли смертный приговор, отозвался о нем положительно.
«Я никогда не слышал более красноречивого заявления, чем то, которое сделал Келли после вынесения ему приговора», – заявил судья журналистам.
В своем последнем слове Келли, в частности, сказал: «Я не хочу утверждать, что вел безупречную жизнь или что одно преступление оправдывает другое. Однако публичное слушание такого дела, как мое, позволяет напомнить, что даже после того, как о человеке сказано много плохого, он может поведать бесхитростную историю своей жизни, которая заставит слушателей смягчить свое мнение о нем и найти оправдание некоторым его действиям. Со своей стороны, я нисколько не цепляюсь за жизнь и не боюсь смерти».
В этот роковой день приговоренный к смерти встал в пять часов утра, в течение двадцати минут молился вместе с тюремным священником, а оставшееся время провел распевая баллады.
Когда с Келли ненадолго сняли кандалы, он, беседуя с надзирателями, непринужденно шутил. Войдя в галерею, где стояла виселица, он приветственно помахал рукой зрителям.
Приговоренный не сопротивлялся, когда ему связывали руки за спиной и надевали на голову белый капюшон. Быстро взойдя на эшафот, Келли спокойно стоял, пока палач набрасывал ему на шею намыленную петлю.
Когда казнь свершилась, автор этих строк не мог не вспомнить прощальные слова матери приговоренного, сказанные ею во время последней встречи с сыном:
«Смотри же, умри, как подобает человеку по фамилии Келли, Нед».
Он умер именно так.
Как подобает человеку по фамилии Келли. Как подобает мужчине.
Прижав к глазам кружевной платок, Адди опустила газету. Из открытого окна доносились голоса играющих на лугу детей:
Четыре героя стоят на вершине,
В молчании гордом стоят…

ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Глава 1

Дэниэл Бойл – Луису Голдстоуну
Дорогой мистер Голдстоун!
Спасибо за Ваше любезное письмо от 25 июня. Я весьма польщен тем, что Вам понравилась моя книга и что Вы согласны с моим предложением назвать ее «Народные герои» вместо первоначального «Герои-разбойники». Довольно часто, особенно у таких молодых, только зарождающихся наций, как наша, это синонимы. Классическим примером в данном отношении, конечно, служат великие Соединенные Штаты. Осмелюсь заметить, что такие патриоты и национальные герои Америки, как Джордж Вашингтон, Томас Джефферсон, Натан Гейл и Патрик Генри, в глазах Георга III и его приближенных являлись всего лишь подлыми мятежниками. Однако, если принимать во внимание их мотивы, они такие же преступники, как Нед Келли, Джо Бирн и герои Эврики братья Лейлор. Сэр Крейг Макдугал представляет собой образец удачливого героя, которому удалось за сравнительно короткий промежуток времени проделать путь от находящегося в розыске преступника, за голову которого назначена крупная награда, до уважаемого государственного деятеля.
Кстати, следует упомянуть, что сэр Крейг находится в добром здравии и шлет Вам свои наилучшие пожелания, как и его супруга, которая просила проинформировать Вас о том, что она вместе со своей дочерью миссис Терренс Трент пишет продолжение мемуаров.
Несмотря на разрыв с Адди, я по-прежнему поддерживаю тесные отношения с четой Макдугалов и Трентами. Я уверен, что Вы уже наслышаны об этом эпизоде, и, честно говоря, мне больно не только писать о нем, а даже думать. Говорят, время все лечит. Молюсь, чтобы это оказалось правдой.
Для Австралии сейчас наступили не лучшие времена. Уже три года, как континент поразила засуха, которой не видно конца. Производство шерсти резко снизилось. Мелкие овцеводы и фермеры разоряются сотнями. Как и предсказывал много лет назад сэр Крейг, либерально-демократические идеалы разрушаются, земля вновь становится собственностью классов, которые владеют достаточным капиталом, чтобы пережить засуху.
Охватившее простого человека отчаяние проявляется в стремительном росте рядов радикальных профсоюзов. В настоящее время Терренс Трент находится в Перте, где ведет переговоры с представителями рабочих текстильной промышленности о вступлении их в Объединенный профсоюз стригалей – одно из самых мощных объединений во всех шести колониях. Миссис Трент и Адди его сопровождают. Как вы знаете, брат миссис Трент, Джейсон, живет в Перте со своей женой Вильгельминой и тремя сыновьями, так что для всей семьи приезд туда Трентов – радостное событие.
Меня только что вызвали в кабинет редактора, поэтому я вынужден заканчивать. Еще раз хотел бы выразить свою глубокую признательность за ту блестящую возможность, которую Вы мне предоставили.
Надеюсь, что когда-нибудь мне удастся совершить путешествие в Америку, чтобы лично выразить свою благодарность.
Искренне Ваш,
Дэниэл Бойл.
На зеленой лужайке, такой же аккуратной, как и в Англии, Адди играла в крокет со своими двоюродными братьями Питером, Полом и Марком, а также с невестой Питера – Марджи Гейл.
Марджи, энергичная блондинка с лицом валькирии, в притворном гневе кричала на жениха, который мощным ударом отправил ее мяч метров за сто от игрового поля:
– Животное! Я тебя ненавижу!
– Все-таки хорошо, что ты еще до свадьбы обнаружила его садистские наклонности, – утешила ее Адди.
– Конечно, я животное! – Подошедший Питер обхватил Марджи сзади за талию и куснул в шею. – Честно говоря, я поддерживаю в себе жизнь, питаясь кровью юных девственниц.
– В наше время ты вряд ли долго протянешь – то, что тебе нужно, встречается крайне редко, – пошутил его брат Марк.
– Какие все-таки грубияны эти Макдугалы! – Размахивая молоточком, Марджи погналась за Марком.
На девушках были доходившие до щиколоток легкие летние платья: на Марджи – светло-желтое, на Адди – фиолетовое с белой юбкой.
Чтобы защитить от палящего солнца светлую кожу, Марджи надела широкополую шляпу из рисовой соломки; загорелая до черноты Адди осталась, однако, с непокрытой головой. Ее длинные светлые волосы были схвачены в пучок фиолетовой лентой под цвет платья.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36