А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Думаю, речь шла о шестистах каратах. Один карат стоит приблизительно тысячу долларов. С учетом потерь, неизбежных при огранке, получим минимум полмиллиона долларов. А если посчитать и те алмазы, что спрятаны в стержне из клетки с гориллой, выйдет в общей сложности миллион.Джим Холл уставился на кучку камней и покачал головой.— Извините, док, — сказал он. — Боюсь, что вам придется дать нам кое-какие объяснения.Ответа не последовало.Джим Холл поднял голову и стал удивленно осматриваться по сторонам. Доусон исчез. Послышался звук заводящегося мотора.— Он смывается! — закричал Пит.Грузовик с ревом дал задний ход, когда ребята направились к нему. Почти сразу же из-за деревьев выехали две машины и встали позади грузовика, загородив ему выезд на дорогу. Из машин выскочили два человека и подбежали к ребятам.— Это Ольсен и Добси! — крикнул Боб.Они схватили Доусона, выпрыгнувшего из кабины, и повели его к сараю.— Что происходит? Кто вы такие? — потребовал ответа Джим Холл.— Вот это мистер Ольсен. — Юп кивнул головой. — Он давно уже ищет прутья от клеток.— Нет, — сказал Майк. — Его зовут Данлоп. Он работает у Джея Истленда.Человек с треугольным лицом покачал головой.— Извините, ребята, но вы ошибаетесь. Меня зовут Стивенсон.Он вынул из кармана бумажник и протянул его Юпу. Тог взглянул на карточку и покраснел.— На его визитной карточке написано Стивенсон, все верно. — Он посмотрел на усмехающегося Стивенсона. — Мы думали, что вы тоже из этой шайки.— Таможенным агентам приходится действовать под покровом тайны, — объяснил Стивенсон. — Мы оба работаем на одну фирму — правительство Соединенных Штатов. И мы давно уже пытаемся разорвать эту контрабандистскую цепочку.Добси показал на груду камешков, лежавших на земле.— Похоже, ребята, вы избавили нас от многих хлопот. Мы знали, что Доусону прислали алмазы, но не могли вмешиваться, пока алмазы не будут обнаружены. Мы не знали точно, где они находятся, этой улики нам и не хватало.— Остальные алмазы вы найдете в другом стержне, — сказал Юп.Таможенный агент тронул ногой груду камешков.— Теперь нам нужно найти другого — Бо Дженкинса. Кажется, он дал деру.— Вы найдете его в моем доме, — сказал Джим Холл. — Он ждет вас.Оба агента удивленно взглянули на него.— Никуда он не убежал, — сказал Джим Холл. — Джордж присматривает за ним.Добси глядел на него широко раскрытыми глазами.— Джордж— то есть лев?Джим Холл кивнул. Стивенсон усмехнулся и хлопнул Юпа по плечу.— Ладно, сыщик, — полмиллиона ты уже нашел. Не хочешь попробовать отыскать и вторую половину?Юп подошел к клетке. Показывая на второй отмеченный им прут, он со значением произнес:— Обратите внимание, джентльмены, что этот прут заржавел не так сильно, как первый, который вытащили из клетки льва. Горилла поступила сюда недавно, поэтому…Боб и Пит обменялись улыбками. Они-то знали, как их предводитель любит покрасоваться.Док Доусон хрипло рассмеялся. Плечи его бессильно обвисли. Он походил на человека, поставившего на кон огромные деньги и проигравшего все.— Поторопитесь, — сказал он. — Хотелось бы взглянуть, много ли я потерял, прежде чем рассказать вам все. У МИСТЕРА ХИЧКОКА ЕСТЬ КОЕ-КАКИЕ ВОПРОСЫ Неделей позже три сыщика сидели в офисе Альфреда Хичкока, рассказывая ему о своих последних приключениях. Знаменитый режиссер, слушая их, улыбался, восседая за своим огромным письменным столом.— Отличная работа, парни, — пророкотал он. — Ваш отчет о деле льва, который нервничал, крайне интересен, и я поздравляю вас с успешным завершением расследования.— Спасибо, сэр! — хором ответили ребята.— Есть несколько мелких деталей, которые мне хотелось бы выяснить, — сказал мистер Хичкок. — Ваше чуть не ставшее роковым знакомство с этим варварским механизмом — металлорезкой — было случайностью?— Да, сэр, — сказал Боб. — Бо Дженкинс и док Доусон связали нас и сунули в старый сломанный автомобиль. Они только хотели, чтобы мы не путались у них под ногами. Они и подумать не могли, что кран отправит машину на ленту конвейера.Альфред Хичкок кивнул.— Надеюсь, в следующий раз, если такой случай им когда-нибудь представится, они будут более осторожно выбирать способ отшивать конкурентов, сующих нос не в свои дела. — Он сцепил пальцы. — А этот, как его, Хэнк Мортон — с ним-то как быть. Он что, нарочно выпустил Джорджа, а потом ранил его? И от кого он убегал в ту ночь, когда горилла выбралась из клетки? Он тоже был причастен к этому, а?— Нет, сэр, — ответил Боб. — Вынужден ответить отрицательно на все ваши вопросы. Мортон вернулся в Страну Джунглей после увольнения, подозревая, что причиной его отставки был док Доусон. Мортон думал, что Доусон представил дело так, будто он, Хэнк, плохо обращается с животными, а Джим Холл верит доку как самому себе. Доусон, конечно, постарался заменить его Бо Дженкинсом. Когда Мортон вернулся, док, увидев его, решил использовать это в своих целях. Он сам выпустил Джорджа из дома, думая обвинить в этом Мортона. Случилось так, что Джордж сбежал в джунгли. Я думаю, он не очень-то уютно чувствовал себя в диком лесу, ведь вырос он в клетке. И когда Мортон повел нас к нему то просто решил попугать нас. Он знал Джорджа и умел обращаться с ним. Но стоило ему на минуту отлучиться, как Бо Дженкинс обнаружил его, ударил по голове и сбил с ног. И Мортона, лишившегося сознания, еще обвинили в том, что это он втянул нас в эту неприятную историю. А той ночью, когда горилла выбралась из клетки, Мортон пытался найти Бо Дженкинса. Но вместо этого он наткнулся на гориллу и в страхе бросился бежать, как и Бо Дженкинс.— А что вы скажете насчет бегства пантеры из клетки? — спросил Альфред Хичкок. — Этот отвлекающий удар тоже подстроил док Доусон?— Нет, сэр, — ответил Пит. — По крайней мере, он так утверждает. Мы думаем, что это и вправду была непредвиденная случайность. Мы, собственно, глубоко благодарны доку за то, что он спас нам жизнь. Мистер Стивенсон полагает, что это обстоятельство может быть засчитано в пользу дока, когда его дело будет рассматриваться в суде.Альфред Хичкок взглянул належавшие перед ним бумаги, составленные Бобом, в которых были подведены итоги всей этой истории.— Ах да, мистер Стивенсон, правительственный агент, также известный под фамилией Ольсен и Данлоп. Вы говорите, что он был заслан властями в съемочную группу Истленда, чтобы держать людей, подозреваемых в контрабанде, под наблюдением?— Да, сэр, — сказал Юп. — Как оказалось, он был экспертом по огнестрельному оружию и в этом качестве поступил на работу к Джеку Истленду. Однако Истленд так яростно нападал на Джима Холла, что у Стивенсона возникли подозрения. Как выяснилось, Истленд не имел ничего общего с контрабандой. Но он пытался извлечь выгоду из контракта, заключенного с Джимом Холлом. Лишние пятьдесят тысяч долларовому бы никогда не помешали, и он не оставлял надежды припереть Холла котенке. Но это ему не удалось, и теперь, когда съемки кончились, Страна Джунглей в безопасности!— А теперь о самой контрабанде. — Мистер Хичкок улыбнулся. — Док Доусон взял в помощники этого Бо Дженкинса, чтобы отыскать полые прутья. Цепочка контрабанды алмазов начиналась в Африке, причем контрабандисты пользовались преимуществами, которые сулила им доставка животных Кэйлом Холлом в Америку. Возглавлял ли Доусон всю цепочку? Планировал ли сам всю операцию или был лишь простым соучастником? Какова его роль?— Док Доусон был автором всего плана, — ответил Юп. — Алмазы были украдены со склада во Мвадуи, в округе Шиньянга в Танзании. Контрабандисты следили за Кэйлом Холлом до порта Дар-эс-Салам и там поменяли прутья в клетках — сначала у Джорджа, а позже и у гориллы. И когда Джордж отплыл из Африки, они дали знать об этом доку Доусону той самой шифрованной телеграммой.— А почему док не взял алмазы из клетки льва сразу по прибытии его в Америку? — спросил мистер Хичкок Юпа.— Потому что он ждал скорого прибытия гориллы, в клетке которой было спрятано еще больше алмазов. Планировались только две перевозки — Я полагаю, док считал, что первая партия алмазов находится в полной безопасности, надежно спрятанная в пруте клетки, поэтому он мог спокойно дожидаться прихода второй партии, чтобы сразу получить все алмазы на миллион долларов. Но гориллу долго не привозили. Тем временем док Доусон заболел гриппом, и пока он болел, Джим Холл выбросил клетку, в которой привезли льва. Так она оказалась на склада металлолома, сломанная, с недостающими прутьями. И когда док узнал об этом, было уже поздно. Было поздно еще и потому, что власти к тому времени уже следили за этой контрабандистской операцией. Стивенсон не стал рассказывать нам, как они узнали о ней. Сказал, что ему очень жаль, но он не может выдавать свои источники информации. К тому времени, когда он и Добси поймали Доусона с поличным, были арестованы и его сообщники в Африке — они ведь тоже находились под колпаком.Режиссер снова постучал пальцами по отчету Боба.— Вы высказали догадку, что Джордж стал нервничать из-за попыток достать из его клетки прутья с алмазами. Оправдались ли ваши предположения, мой юный друг?— Да, сэр, — ответил Юпитер. — На первых порах, я думаю, Джордж начал проявлять беспокойство просто потому, что его стали запирать в доме на ночь. Но потом Стивенсон и Добси принялись рыскать по Стране Джунглей. Часто они подходили к дому Холла, чтобы осмотреть клетки, это и выводило Джорджа из себя.— Я все-таки не понимаю, — пробасил Альфред Хичкок, — почему док Доусон, уважаемый ветеринарный врач, связался с контрабандистами.— Очень просто, — ответил Пит. — Он был контрабандистом еще до того, как появился в Стране Джунглей. Он много лет назад исколесил всю Африку, занимаясь разными темными делишками. И когда он узнал, чем занимаются братья Кэйл и Джим Холлы, понял, что перед ним открываются великолепные возможности, целиком отвечающие его далеко идущим планам. Он познакомился с братьями, произвел на них выгодное впечатление своим умением обращаться с животными и начал обдумывать план операции по контрабанде алмазов из Танзании. Он действительно любил животных, но не в меньшей степени любил риск и захватывающие дух авантюры, приносящие быстрое обогащение.— Не говоря уже о том, что авантюры эти связаны с преступлением, — добавил мистер Хичкок. — Ну теперь-то, я думаю, можно быть спокойным — парень в надежных руках. Крупнейшая его афера — контрабандная операция, обещавшая соблазнительный куш в миллион долларов, провалилась. И сорвали его планы вы, ребята, благодаря вашим аналитическим способностям и настойчивости. Горжусь вами. Вы раскрыли это дело, и, полагаю, получили щедрое вознаграждение за найденные алмазы.— Да, сэр, — сказал Боб. — Теперь на наших счетах для оплаты учебы в колледже прибавилось по…— Нет! — перебил его режиссер. — Не говорите. В следующий раз, когда подвернется какое-нибудь новое интересное дело, я сам выясню, насколько вы разбогатели, — может, вы не захотите обременять себя очередным расследованием.— Вот уж чему никогда не бывать! — сказал Юпитер Джонс. — Тайны — это наша профессия!

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13