А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Рядом со мной стоял все тот же черный ящик. В том, что именно он перенес меня сюда с «летающей тарелки», я ни на секунду не усомнился. Он чуточку изменился. То ли немного сузился, то ли вытянулся. Но это был он, и ничто другое в мире я с этим ящиком никогда не спутал бы.Конечно, когда я понял, что мне не чудится и я действительно нахожусь дома, то очень обрадовался. Черт побери, какая же радость будет для моих родителей! Они ведь наверняка с ума сходят от горя! Да они уже за одно то, что я появился живым, подарят мне что-нибудь стоящее… А как мне будут завидовать все ребята! Только вот поверят ли они, что я был на корабле у инопланетян? А почему бы и нет! Ведь я привез с собой черный ящик! Ящик, который может исполнять ЛЮБЫЕ желания! Можно и без всяких родителей обзавестись чем хочешь: хоть «Кадиллаком», хоть «Роллс-Ройсом», хоть яхтой или даже собственным самолетом… Обалдеть! С этим ящиком мы можем стать миллиардерами, самыми богатыми в мире! Но пока его надо куда-нибудь спрятать. Иначе его могут украсть. Да и родителям лучше не показывать. А то чего доброго заберут и отдадут в распоряжение федерального правительства. Истинные патриоты Америки!Я прикинул, что лучше всего спрятать ящик на нижнем ярусе стеллажей, там, где лежали главным образом ненужные вещи, за которыми отец не полезет и через год. Я распихал в стороны старье, затолкнул ящик в самый дальний угол и снова завалил все хламом — на это потребовалось минут десять.— Майк! — Голос отца прозвучал как гром среди ясного неба. — Долго тебя еще ждать? Неужели для того, чтобы принести четыре шурупа, надо возиться целый час! Ты меня задерживаешь!Яне поверил собственным ушам. Что это значит?А значит это, что никто мне особенно и не обрадуется, потому что убеждены, что я ни в какой пещере не пропадал.Конечно, я тут же подумал о параллельном потоке времени, про который говорил мистер Роджерс. Если бы я уже не возвращался однажды в буквальном смысле с того света, то, возможно, удивился бы еще больше и ни черта не смог бы понять. Но после того, как я узнал, что из-за покупки дивана с обивкой другого цвета или более дорогих по цене каминных часов может начаться ядерная война, и побывал в этом варианте будущего, мое удивление было на порядок меньше.Больше того, я уже через минуту припомнил, в каком моменте прошлого сейчас нахожусь. Было это две недели назад, когда я еще был убежден, что в Пещеру Сатаны мы поедем с Крисом Конноли, а о Тине Уильяме знал только то, что она занудная физичка.Отец, помнится, решил починить какой-то верстак у себя в мастерской и заставил меня ему помогать. Конечно, делать что-то всерьез он мне не разрешал, но постоянно посылал за чем-нибудь, что было в двух шагах от него. Одним словом, подай то, принеси это. И был момент, когда ему понадобились четыре шурупа.Выходит, отец посылал меня за какими-то шурупами, и, если учесть его привычку все преувеличивать и проявлять нетерпение, то не больше, чем четверть часа назад. Ему и пять минут иногда кажутся часом. Стало быть, он думает, что там, в кладовке, тот самый я, который еще не бывал ни в Пещере Сатаны, ни на инопланетном звездолете. И это значит, что он ни на грош не поверит ни одному моему слову, если, конечно, я не покажу ему черный ящик.— Майк, — еще более нервно произнес отец, — долго тебя ждать, черт побери?!Я вспомнил, что тогда — в первой жизни, наверно, если можно так сказать,— шурупы, которые я принес отцу, оказались слишком маленькими. Он отругал меня, сходил за шурупами сам, и только после этого я достоверно узнал, какого размера шурупы ему нужны.Поэтому на сей раз я выбрал именно те шурупы и вышел из кладовки.— Вот, я их нашел, папа!— Молодец, — похвалил он, — если бы ты их не искал так долго. Неужели нужно было возиться полчаса?Да, он действительно ремонтировал верстак. Тот самый, что две недели назад. Конечно, этих двух недель для него еще не прошло. Но выходит, поездка в Пещеру Сатаны еще впереди? Что же тогда получится? Мы опять потеряемся с мисс Уильяме, опять едва не погибнем в подземной реке, опять выйдем в подземный дом, опять найдем черный ящик? А потом, пережив ядерную войну, вернемся к мистеру Роджерсу, попадем в плен к инопланетянам? И, спасшись от них, я вновь окажусь в кладовке, а потом все закрутится по новому кругу?Или же в этом потоке времени все будет совсем по-другому?Первый шаг к тому, чтобы повторения не было, я уже сделал: принес отцу те длинные шурупы, которые ему были нужны.— Возьми отвертку, два шурупа и вкручивай вот в эти отверстия, — распорядился отец, — а я буду привинчивать вторую боковину.Этого тоже в прошлый раз не было. Тогда я только стоял и смотрел, а все шурупы отец вкрутил сам. Интересно, как же все повернется дальше?С шурупами я благополучно справился. Отец посмотрел на мою работу и показал большой палец: о'кей!— Конечно, в четырнадцать лет ты мог бы делать работенку и посложнее, — заметил он, — но, может быть, начнешь с этого. В твои годы я дня не мог провести без того, чтобы не смастерить что-нибудь. Мужчина должен уметь работать руками вне зависимости от того, чем он занимается на работе. Это придает уверенности, что, если дела пойдут хуже, ты найдешь себе дело. Даже если ты сумеешь поступить в университет и стать «пи-эйч-ди» (Philosophy doctor), это не значит, что в жизни тебе не придется быть столяром или автослесарем. Я тоже не родился тем, кем стал…Вот это все было точно так же, как и в первый раз. Хотя, как мне показалось, тон его нравоучений сегодня был намного мягче. И, пожалуй, он с большим благодушием воспринимал мир. Наверно, потому, что в прошлый раз он думал, что его сын сущая бестолочь, раз не может сразу сообразить, какие шурупы нужны для того, чтобы отремонтировать верстак.Припоминая, что было дальше, я помог отцу переставить отремонтированный верстак на его законное место. В этом смысле ничего не изменилось. Потом он велел мне идти мыть руки. Точно так же, как и в первый раз, мы закончили работу как раз к обеду. И блюда за обедом были такие же, и мама была одета вто же самое платье. Правда, в мороженом мне досталось не семь клубничин, а девять.Разговоры за обедом велись примерно те же, но мне, конечно, было трудно вспомнить всякие мелочи. Две недели назад каникулы еще не начинались, и мать с отцом упорно убеждали меня, что мне надо хорошо закончить учебный год. Как и в прошлый раз, мне не давали раскрыть рот, но тем не менее, я слушал и не возражал, потому что мне надо было понять, как у меня обстоят дела в школе. Слава Богу, согласно тому, что я услышал, у меня не было серьезного ухудшения. Конечно, ругались из-за физики, но ситуация явно была не хуже, чем в прежнем потоке времени.Все было бы хорошо, если бы я, желая уверить родителей в своем усердии, не сказал в конце концов:— Папа, я же себе не враг! Крис Конноли не возьмет меня в Пещеру Сатаны, если я буду иметь плохие оценки!— Какой Крис Конноли? — удивился отец. — Он же в прошлом году сорвался со скалы и погиб. Что ты говоришь, Майк?Мама посмотрела на меня встревожено.Я быстро сообразил, что родители могут потащить меня к психоаналитику.— Ты в порядке, Майк? — спросила мама самым спокойным голосом, изобразить который ей стоило немалых усилий. — Ты не устал?Мне показалось, что лучше будет, если я отвечу на вопрос матери, проигнорировав то, что спрашивал отец.— Нет, мама, я не устал, у меня все в порядке.— Но ты только что упомянул о Крисе Конноли, — сказал отец. — Откуда ты его знаешь?— Он же преподавал у нас географию… — пробормотал я, уже чувствуя, что говорю чушь.— Что ты мелешь? — Отец выпучил глаза. — Какая география? У вас все время преподавал географию мистер Тэд Джуровски. А Крис Конноли — вожак этих наркоманов-хиппи, которые устроили акцию протеста против войны во Вьетнаме. Они залезли на пятисотфутовую скалу и вывесили на ней лозунги. А Крис от ЛСД-25 совсем одурел и решил, будто может летать. Вот и свалился. Но я понятия не имел, что ты был с ним знаком. Признайся, ты куришь траву?— Н-нет, — пробормотал я. Наверно, это получилось так жалко и так испуганно, что мой отец тут же убедился в полной правоте своих предположений.— Куришь или нет? — взревел он, соскочив с места, и схватил меня за шиворот.— Билли! — испуганно вскрикнула мама. — Ты его задушишь! Я тоже насчет этого беспокоился, но сказать ничего не мог. Тут отец внезапно отпустил меня и сказал:— Нет, марихуаной не пахнет… Может быть, ты жрал какие-нибудь таблетки?Говори!— Ничего я не ел! — завопил я.— Врешь! — заорал отец. — Теперь я понимаю, что ты полчаса делал в кладовке! Ты сперва разыскивал свои таблетки, потом принимал их, а потом прятал.— Неправда! — завизжал я.— Успокойтесь, мальчики! — замахала руками мама. — Неужели тебе не надоело всех подозревать. Билли? Ты можешь хотя бы дома не быть полицейским?Теперь уже я обалдел от известия о том, что мой отец — полицейский. В той жизни, из которой я, по-видимому, навсегда ушел, он содержал небольшой магазин.— Папа! — сказал я. — Разве ты не бизнесмен?— Я пятнадцать лет работаю в полиции! Ты еще не родился, когда я уже там работал! — В глазах отца ярость уже сменялась беспокойством. — Что с тобой? Ведь до обеда все было нормально…— Да я и сейчас нормальный, папа! Только если я расскажу всю правду, ты подумаешь, что я сумасшедший.Тут меня осенило: покажу родителям черный ящик! Пусть даже они и отберут его у меня, но зато будут знать, что я не вру.— Пойдемте! Я покажу вам, что прятал в кладовке… Родители последовали за мной.В кладовке я тут же полез на нижний ярус стеллажей, раскопал кучу хлама и вытащил ящик.— Вот, — сказал я. — Видите?— По-моему, это корпус от старого аккумулятора, — произнес отец.Мама поглядела внимательнее и сказала:— Нет, Билли, это что-то другое. Она закупорена со всех сторон.— Если просунуть палец в кольцо… — начал объяснять я, поставил ящик на попа и похолодел… Никакого кольца там, где оно всегда находилось, не было. Нет, оно не отвалилось. Если бы кольцо отвалилось, то остались бы пазы, в которых оно держалось. Или хотя бы след от них. Но на торце ящика не было ничего, лишь гладкая, не то металлическая, не то пластмассовая поверхность.— Какое кольцо, Майк? — удивилась мама. — Где ты его видишь?— Оно было здесь. — Я ткнул пальцем в пустое место. — И если просунуть в него палец, то можно было просить чего угодно и исполнялось любое желание…— Это такая игра? — спросила мама, видимо, считая, что мне семь лет.— Нет, это не игра, мама! Этот ящик действительно исполнял желания, иначе бы я не увиделся с вами никогда…Отец тем временем вертел в руках ящик. На его лице отразилось недоумение.— Странная штука! С какой свалки ты ее притащил, Майк? Не то металл, не то пластмасса… Непохоже, чтобы эта штука была литой, но и швов не видно.— Ее сделали инопланетяне с «летающей тарелки»! — выпалил я, хорошо понимая, что выгляжу идиотом.— У него бред. Билли… растерянно пробормотала мама. — Может быть, вызвать врача?— Нет, подожди, — сказал отец, пощелкав ногтем по ящику. — Готов держать пари, что ни один инженер не скажет, из чего эта штука сделана. Может, попробовать ее вскрыть?— Ничего не получится, папа, — предупредил я.— Посмотрим. У меня есть чем проверить эту дрянь на прочность.— Осторожнее, Билли! — заволновалась мама. — Может быть, это взрывается?— Не волнуйся. Я просто попробую поцарапать ее алмазом. Мы пошли в мастерскую. Отец вытащил из ящика с инструментами алмазный стеклорез и провел им по одной из стенок ящика. Раз, другой, третий, каждый раз с большей силой нажимая на инструмент.— Да… — протянул он. — Похоже, тут что-то сверхтвердое. А ну-ка, попробуем с ружейным маслом…Он налил на поверхность ящика несколько капель из масленки, после чего снова попробовал поцарапать неподатливый материал. Ничего из этого, конечно, не вышло.Отец поставил передо мной табурет и сказал:— Садись. Рассказывай все, что ты хотел рассказать. Мы не будем тебя перебивать…— Дэдди! Мамми! — пробормотал я. — После того, что я уже знаю, мне кажется, что вы ни черта не поймете. Тина Уильяме вам известна?— Ну, это же твоя учительница физики! — удивленно сказала мама.— Слава Богу, а то я уж думал, будто она в этой жизни стала воровкой или еще кем-то похуже… — произнес я обрадовано.— Как ты сказал? — переспросил отец. — В этой жизни? А что, была какая-то другая?— Да, папа! Понимаешь, мы жили в этом же доме, и ты, и я, и мама — все мы были такими же, но многое было совсем не так. Крис Конноли был учителем географии в нашей школе, а Тэд Джуровски работал гидом в Пещере Сатаны. А ты, папа, был вовсе не полицейским, а содержал магазин на Балтимор-роуд.— Хм… — удивленно произнес отец. — Вообще-то когда я вернулся из армии в сорок восьмом, то хотел его купить. Но у меня не хватило денег. Конечно, мне тогда предлагали хорошую сумму, но уж слишком грязные были деньги… Я немного поработал руками, а потом нашел место в полиции. Теперь я уже лейтенант.— А я кем была в той жизни? — спросила мама.— Домохозяйкой, — ответил я.— Для меня нет альтернатив, — вздохнула миссис Атвуд. — Извини, что перебила.— Значит, говоришь, мистер Джуровски работал гидом в какой-то пещере? Никогда не слышал такого названия — Пещера Сатаны. Это где, в Апалачах?— Нет, это совсем недалеко отсюда. Одна компания превратила эту пещеру в туристический центр.— В наших горах? Я наверняка бы знал. Да и весь город тоже. Ни Пещеры Сатаны, ни Пещеры Дьявола в наших горах нет. И уж во всяком случае, неттуристического центра.— Вот видишь, а в той жизни такая пещера была, и в ней создали туристический центр. Там показывали гроты, подземное море, «Колодец Вельзевула», «Трон Сатаны». И нас повезли туда на экскурсию. Крис Конноли — тот, тамошний, — сначала хотел взять только самых лучших учеников по географии и тех, кто смог сдать тесты по спелеологии. Но потом он на тренировке сломал ногу и поехать не смог. И поэтому поехал весь класс с Тиной Уильямс. Она все время боялась, что кто-нибудь потеряется, а на самом деле потерялась сама. Правда, вместе со мной. Мы там упали в подземную реку, она нас унесла куда-то далеко. А потом был обвал, но нас не убило, и мы по сухому руслу прошли в грот, где стоял подземный склад торговцев наркотиками. В нем было несколько боксов размером раза в три больше, чем наша кладовка, и стояли картонные ящики с кетчупом в банках. В первых двух рядах был кетчуп, а в остальных порошок в пакетах — не то кокаин, не то героин…— Стоп! — сказал лейтенант Атвуд. — Кетчуп! Вот оно что!— Папа, это же было в той жизни, — напомнил я.— Неважно, сынок. Кое-что могло происходить и в этой, Ладно, продолжай, пожалуйста.— Так вот, там, под землей, у наркоторговцев был сторож, который прятал в озере ящик. Но после того, как река пробила завал, вода стала фонтаном бить в озеро, и оттуда полетели камни. А этот охранник упал в озеро и утонул. Тина Уильямс утащила ящик, и мы принесли его в подземный дом. Но тут все стало затоплять водой. Мы бы утонули, если бы я случайно не зацепился за кольцо ящика и не подумал, что очень хочу быть на поверхности земли. Иное вместе с мисс Уильямс вынесло наверх. Только вспышка — бац! — и мы вместо пещеры оказались в лесу. Потом захотели, чтобы одежда высохла, потом — чтобы появился «Кадиллак», такой, как мы видели в салоне у мистера Логана…Я очень торопился, чтобы успеть рассказать все, прежде чем отец или мать окончательно убедятся в том, что я свихнулся. Но, как ни странно, хотя мой сбивчивый рассказ действительно очень напоминал бред сумасшедшего, отец прислушивался к нему со все большим интересом. Вероятно, это потому, что теперь он был полицейским и умел разбираться в том, кто псих, а кто нет.— Логана? — переспросил отец. — Значит, в той жизни Логан содержит автосалон? Там ему повезло больше. Сейчас он работает клерком в автосалоне Тима Бэрона. Мы там с тобой действительно были и рассматривали «Кадиллак» 1969 года.Мне было приятно узнать, что отец моего дружка Дуга владеет автосалоном, а не работает рекламным агентом, но я не стал останавливаться и продолжил рассказ:— «Кадиллак» появился, но мы на нем не поехали, а попросили ящик, чтобы он перебросил нас прямо сюда. Мы попали на площадку автосалона, и тут мисс Уильямс решила, что надо отправиться к ее приятелю Милтону Роджерсу, который работает в NASA, и показать ему этот ящик. И мы перелетели прямо туда. Сначала нас встретила очень злая миссис Роджерс, которая подумала, будто мисс Уильяме — любовница ее мужа. Тогда мисс Уильямс приказала ящику, чтобы он превратил миссис Роджерс в собаку. Потом приехал сам Роджерс и стал смотреть ящик, но как раз в это время началась ядерная война и почти всех убило, кроме меня. Но я дотянулся до ящика, и он перебросил меня в другой поток времени, туда, где война не должна была начаться. Зато туда прилетели инопланетяне. Огромные, ростом в десять футов, черные и искрящиеся. Они утащили нас на «летающую тарелку» и там превратили всех, кроме меня, в какие-то светящиеся морковки…После этих слов я посмотрел на родителей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55