А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Этот букет Марси только что осторожно положила на столик у бара, рядом с подарочной корзинкой.Очевидно, визит в цветочный магазин не был единственным поручением, которое Сейдж выполнила вместо него. Видя удовольствие на лице Марси, разворачивающей продукты, он преисполнился благодарности к матери и сестре за то, что они подумали об этом.— Наверное, доставили, когда здесь были мои родители, а я ходила в парикмахерскую. Вот, хочешь сыру? — Она протянула ему кубик швейцарского сыра, и он съел его из ее руки. Он ощутил спазм в желудке, когда почувствовал прикосновение ее пальцев к губам.— Благодарю.— Пожалуйста. Новобрачные обычно проделывают это со свадебным тортом.— Надо было купить торт.— Не имеет значения. Я люблю поступать нетрадиционно. — Она улыбнулась, но он почувствовал оттенок грусти в ее голосе, который быстро исчез. Она даже тихо рассмеялась. — Ты останешься голодным, если я буду скармливать тебе каждый кусочек. Почему бы тебе не развести огонь? Я приготовлю обоим нам по полной тарелке. Я слишком нервничала и почти ничего не ела за ленчем.К тому моменту, как огонь ярко запылал в камине, она вернулась с двумя тарелками, наполненными крекерами, сыром, дольками яблок и груш и нарезанной ветчиной.Она сбросила туфли и сняла жакет от костюма, удобно устроившись в кожаном кресле, в котором сидела семьдесят два часа назад, как раз перед тем, как сделала ему предложение.Во второй половине дня, впервые за последние несколько дней, выглянуло солнце, что было, как Чейз надеялся, добрым знаком. Однако к этому времени оно уже закатилось за горизонт, и небо за стеклянной стеной стало густо-лавандового цвета. Луна светила во всю силу, но ее свет выглядел холодным и хрупким.Напротив, в доме их обволакивало тепло камина. Марси сияет так же ярко, как огонь в камине, заметил Чейз, методично опустошая тарелку, приготовленную ею. Ее юбка и блузка были почти того же цвета слоновой кости, что и кресло, на котором она сидела. Однотонный фон подчеркивал живой огонь ее волос. Блузка на ней была из шелка, насколько он понял, и выглядела мягкой. Она дразняще прилегала к ее телу, но была все-таки скромной, не вызывающей.— Чейз?Ее неуверенный голос заставил его поднять глаза от ее груди.— А?— Ты гадаешь, как выгляжу я без одежды?Его челюсть отвисла, и несколько секунд он так и сидел. Затем закрыл рот и усмехнулся с издевкой над самим собой.— Наверное, да, подсознательно. А осознанно я думал, как ты красиво смотришься при свете камина. Цвет твоих волос гармонирует с ним. Даже цвет твоих глаз… Они того же цвета, что и голубые язычки пламени.— Я не напрашивалась на комплименты.— Я знаю.Она отложила тарелку и взяла свой бокал шампанского, который он уже успел наполнить снова. Глядя в пузырящееся вино, она спросила:— Тебя когда-нибудь интересовало, как я выгляжу без одежды?Прежде чем он мог ответить, она поспешно добавила:— Неважно. Я думаю, что именно так. — Она быстро сделала глоток шампанского.— На самом-то деле — интересовало.— Неужели?— Угу.— Когда?— Пожалуй, когда мы были в одиннадцатом классе. Это было в конце года. День раздачи наград. Ты шла через сцену, чтобы получить одну из своих многочисленных наград. В качестве старосты класса я сидел на сцене. Ты прошла прямо перед прожектором, светившим из дальнего конца аудитории. На несколько секунд ты стала силуэтом, и я увидел твой профиль. Я помню, что тогда я, как и положено любому семнадцатилетнему мужчине, подумал: как ты выглядишь голая?Она рассмеялась низким горловым смехом.— А я все думала; заметил ли ты? — Его потрясенное выражение лица заставило ее снова рассмеяться. — . Я точно знала, где ты сидишь. Когда я шла мимо тебя, я нарочно выпятила грудь.— Без дураков? — Она кивнула. — Но почему?— Наверное, пыталась привлечь твое внимание. Ничего у меня не вышло, — заметила она, стряхивая с юбки несуществующие крошки. — Твое любопытство оказалось не настолько сильным, чтобы попытаться выяснить, как же я выгляжу голой.— Ну, я же встречался тогда с кем-то. Кажется, с Линдой…— Нет, с Дебби Олдрич.— А, верно, с Дебби. Мы расстались в то лето, как раз перед выпускным классом.— А потом ты стал встречаться с Лорной Фицви-льямс.Он покачал головой:— Как ты все это помнишь?— Я помню, — мягко сказала она. Допив шампанское, Марси поднялась с кожаного кресла. — Хочешь шоколадных конфет или оставим их на завтра?— На завтра. Я наелся.Она по-девчоночьи улыбнулась.— Ладно. Будет что предвкушать. — Бросив жакет и туфли, где она сняла их, Марси направилась к лестнице в чулках. — Я пойду наверх.— Хорошо.— Так я жду тебя?.. — В ее голосе прозвучали вопросительные нотки.— Идет. Я только… э… огонь погашу.Она продолжала подниматься по лестнице. Дойдя до двери в свою комнату, посмотрела на него вниз с галереи и обольстительно улыбнулась перед тем, как скрыться за дверью спальни и закрыть ее за собой.Чейз потер ладони о брюки. Затем собрал тарелки и отнес их на кухню. Он старательно поставил корзинку с подарками обратно в холодильник. Проверил, закрыта ли входная дверь, включил сигнализацию. Погасил огонь в камине.Когда делать уже больше было нечего, он направился к лестнице. Поднявшись до половины, передумал, вернулся, подошел к бару, вынул из нижнего шкафчика бутылку виски и только тогда пошел в свою комнату.В прилегающей к ней ванной Чейз налил виски в стакан для чистки зубов и одним глотком проглотил его. От спиртного навернулись слезы на глазах, обожгло пищевод, но приятное тепло разлилось по телу и немного заглушило тревогу.Как, черт возьми, он выберется из этого положения?Будь проклят брат! Либо Лаки абсолютно прав, либо он вложил эту мысль в голову Чейза, и она прочно засела там. В любом случае приключение на одну ночь было совсем не то, что первая брачная ночь.Женщина, ожидающая его в соседней спальне, была не просто теплым телом. Она была личностью, улыбкой, сердцем, которое не заслужило, чтобы его разбили. Но он мог дать ей так мало и опасался, что этого ей будет недостаточно.Проклятие, она хорошо знала его.Она на это напросилась.Она сказала, что примет то, что он может дать, и не ожидает ничего больше.С этой мыслью он снял рубашку, но остался в брюках. На фоне его загорелой груди и темных брюк ярким белым пятном выделялась повязка. Он снял туфли и носки. Провел щеткой по волосам. Почистил зубы. Побрызгал на себя немного одеколона. Для ровного счета опрокинул в себя еще одну порцию виски.Потом сел на край кровати и уставился на дверь. Это было похоже на то время, когда он был ребенком и ожидал, сидя в приемной у доктора, когда ему сделают укол. Самым страшным было именно ожидание. Когда екает в желудке и потеют ладони. Чем дольше откладывать, тем хуже. Лучше покончить с этим.Он встал, вышел из комнаты и направился по галерее. Постучал в закрытую дверь.— Войди, Чейз.По комнате были расставлены горящие свечи и вазы с живыми цветами. Комбинация запахов была чудесной, такой же опьяняющей, как виски.Его глаза обежали комнату и внезапно остановились на Марси. Она представляла собой ангельское видение, стоящее около обширной кровати, уже постеленной, с шелковыми простынями пастельного цвета, цвета перламутра морской раковины.На ней был бледный шелковистый пеньюар. Под ним вырисовывались контуры ее тела. Он легко проследил вершины ее грудей и треугольник между бедрами. Волосы ее были распущены. Они просвечивали в пламени свечей и казались ореолом вокруг головы. Но взгляд ее глаз не был невинным. Вовсе нет!..Чейз застонал про себя. Она старалась создать особенную обстановку, типичную для брачной ночи любящих друг друга людей.— Я подумала, может быть, ты захочешь еще шампанского.Она указала на серебряное ведерко для льда на ночном столике. В нем находилась неоткрытая бутылка, должно быть, она заранее принесла ее. Рядом стояло два хрустальных бокала в форме тюльпанов.— Нет, спасибо, — мрачно ответил он.Несомненно, именно теперь инициативу должен взять на себя жених. Он быстро пересек комнату и подошел к ней. Он знал, что ему положено сказать что-нибудь приятное.— Мне нравится твоя… твоя штучка. — Он показал на ее халатик.— Спасибо. Я на это надеялась.Теперь должен последовать поцелуй. Ладно. Он с этим справится. Он уже десятки лет целует девочек.Обняв ее руками, он притянул ее поближе — но так, чтобы их тела не соприкасались, — и поцеловал сначала в лоб, потом в щеку и наконец накрыл ее губы своими.Ее губы призывно открылись. Дыхание ее было сладким и чистым. Он почувствовал, что его охватывает любопытство. Следует ли ему признать это и удовлетворить его? Следует ли проникнуть языком в ее рот? Это было бы проявление доброты и признательности.Но нет. Нет смысла заходить дальше, чем необходимо. Он решительно сжал губы и через несколько секунд поднял голову. Это был самый сухой, бездушный и стерильный поцелуй из всех возможных. И все же его сердце колотилось.Это предательское сердцебиение заставило его признать, что то чувство, которое не позволило ему поцеловать ее более интимно, было страхом — холодным, откровенным страхом того, что если он начнет, то уже не сможет остановиться. Он уже попробовал ее на вкус сегодня, и этот вкус оставался на его губах много часов. Если он уступит сейчас этой внезапной жажде…Еще одна мысль пришла ему в голову, более пугающая, чем предыдущая: что, если он не сможет… подняться? Даже в самом пьяном состоянии он никогда не терпел неудач в сексе. Ни одна из тех женщин, с которыми он делил постель, не могла бы упрекнуть его в физической неготовности к действию. То, что он был дружен с Марси, могло повлиять на него.Господи боже, он надеялся, что этого не случится. Страх неудачи парализовал его.Марси, наверное, почувствовала, что у него какое-то затруднение. Вопросительно глядя на него, она с улыбкой скрестила на груди руки и медленно спустила с плеч тонкие бретельки ночной рубашки, сдвигая их до тех пор, пока не оказалась обнаженной до тонкой талии.Ее груди были высокими, округлыми и бледными. У нее были самые розовые соски, какие он когда-либо видел. И самые чувствительные. Потому что, когда она спустила рубашку и воздух прикоснулся к ним, они сморщились и потемнели до еще более глубокого розового оттенка. Они стали очень твердыми.Рот Чейза наполнился слюной. Он сглотнул, чтобы не захлебнуться. Его тело напряглось под плавками, и чувство облегчения нахлынуло на него.Сорочка Марси соскользнула на пол. Она грациозно переступила через кольцо из ткани и стояла перед ним обнаженная. Ее ступни были высоко изогнуты и стройны. Ее длинные ноги были почти по-жеребячьи худыми, но хорошей формы. Бедра ее были широко изогнуты, но не пышные.Но то, что притягивало его глаза, как магнитом, был кустик рыжих колечек между бедрами. Это было возбуждающее, игривое, женственное зрелище. Он прикоснулся к нему тыльной стороной пальцев.Пружинистый, живой, соблазнительный…В его жилах вспыхнуло яростное желание. Поток крови устремился к его члену. Именно в этот момент он понял, что нужно торопиться. Иначе ему захочется исследовать каждый дюйм ее фарфоровой кожи, брать в рот ее соски, целовать это огненное облачко между бедрами. Он готов выставить себя круглым дураком перед своей старой приятельницей — Гусенком Джонс.— Ложись, Марси, — глухо прошептал он.Он поспешно обошел комнату, задувая свечи, потому что, если он попытается сделать это при свете, может ничего не получиться, а в тот момент ему отчаянно хотелось, чтобы все получилось.Он сбросил с себя одежду и на ощупь, в темноте, натянул презерватив. Когда он лег с ней рядом, она с готовностью придвинулась к нему. Она показалась ему невероятно хрупкой и нежной, когда он забрался на нее сверху и разжал ее ноги.Его проникновение было таким сильным и быстрым, что он подумал, не сделал ли ей больно, однако она не издала ни звука, только глубоко и прерывисто вздохнула, когда он начал двигаться в ней.«Нет, черт возьми, нет! Я не должен получать от этого удовольствие».Он не мог получать удовольствие. Не мог наслаждаться. Не мог радоваться. Должен был спешить. Должен был покончить с этим, прежде чем это перешло в привычку. Прежде, чем ему захочется заниматься этим всю ночь. Прежде, чем захочется заниматься этим каждую ночь — всю оставшуюся жизнь.Он лихорадочно двигался, как насос. Задыхаясь, повернул голову набок. Его щека случайно прикоснулась к ее торчащему соску. Слегка повернув голову, он лизнул его языком — просто для того, чтобы помочь себе побыстрее покончить с этим.Он добился своего. Это кончилось.Как только в голове у него прояснилось и дыхание восстановилось, он поднялся и на ощупь стал разыскивать свою одежду. Обнаружив ее, направился к двери.— Чейз? — Он услышал шелест шелковых простынь и понял, что она села.— У меня болят ребра. Я буду вертеться всю ночь. Не хочу тебе мешать, — пробормотал он.Он выскочил из комнаты, закрыв за собой дверь и чувствуя себя так, будто убежал от самой смертельной, самой прекрасной пытки, какую только может выдержать мужчина. 9 Умывшись, Марси подняла голову и посмотрела на свое отражение в зеркале. Зрелище было печальным. Она тихо проплакала всю ночь, и теперь ее глаза покраснели и распухли. Без косметики кожа казалась обесцвеченной и болезненной. Она выглядела на все свои тридцать пять лет.Она спросила у своего отражения в зеркале, как ей удержать такого красивого, мужественного человека, как Чейз, который может получить любую женщину, какую пожелает. Даже та девица, которая приходила навещать его в больнице, имела больше шансов угодить ему, чем костлявая, веснушчатая Гусенок Джонс.Соленые слезы снова наполнили глаза, но она им не поддалась. Марси наполнила ванну горячей водой и опустилась в нее. Ласковая вода облегчила боль между бедрами: их любовная игра была короткой, но интенсивной и резкой.Намыливая тело, она критически оценивала его. Охватив руками груди, подняла их, желая, чтобы они были полнее, тяжелее. Она даже подумала о хирургическом способе их увеличения, но отбросила эту мысль так же быстро, как и пришла к ней. Большие сиськи не заставят Чейза Тайлера полюбить ее.С отчаянием она подумала, что ничто не заставит, никогда.С этим глубоко спрятанным отчаянием она жила так долго, как только могла себя вспомнить.Покинув ванну, Марси вытерлась и начала одеваться.С начальных классов школы Чейз был ее идеалом, не сравнимым ни с кем. Как и все другие, он называл ее Гусенком, но почему-то у него это никогда не звучало жестоко. Ей казалось, что он вкладывал в эту кличку некоторую долю нежности.Разумеется, она относилась к числу тех, кому он никогда не назначал свиданий. Неписаный закон гласил, что любимцы класса не назначают свиданий дурнушкам. Это было бы уже злоупотреблением добротой и дружескими отношениями.Окончив среднюю школу в Милтон-Пойнте с этой неутоленной любовью, она поступила в колледж, надеясь найти среди соучеников парня, равного Чейзу Тай-леру или даже лучше его. Она встречалась со многими — парни в колледже не были настроены встречаться только с королевами красоты, как школьники, — но окончила учебу, так и не найдя никого, кто бы вытеснил Чейза из ее сердца и головы.Для нее было большим облегчением, когда родители переехали в поселок пенсионеров возле Хьюстона. Больше не нужно было ездить домой, где она неизменно выслушивала новости о романтических приключениях Чейза и его брата или встречала его в городе — всегда в компании красивой женщины.Когда она услышала, что он женился, она плакала целых два дня. Потом взяла себя в руки и прагматично наметила линию поведения на всю оставшуюся жизнь. Она решила, что одно дело нести факел, а совсем другое — быть одержимой. Было нечто нездоровое с точки зрения психики и эмоционально деморализующее в том, чтобы страдать о человеке, который не знает, жива она или нет, и которого это ничуть не волнует.Вскоре после принятия этого важного решения она начала делать карьеру в торговле жилыми домами. В первый же год она заняла третье место среди лучших продавцов недвижимости во всем округе Хьюстона. На следующий год она уже заняла первое место и удерживала его еще два года.Она познакомилась с человеком, с которым потом была помолвлена. После той катастрофы она решила открыть собственное агентство и, к ужасу родителей и друзей, решила обосноваться в Милтон-Пойнте, где ее единственным конкурентом была неагрессивная семейная фирма, которая так давно занималась этим бизнесом, что сделалась самодовольной.Она жила в Милтон-Пойнте уже два года, когда жена Чейза прибегла к ее услугам. Таня Макдэниел Тайлер была чудесной женщиной — и внешне, и внутренне. Марси была необычайно рада познакомиться с ней. Она чувствовала себя лучше от того, что Чейз женат на женщине, которая так явно обожает его.Тем не менее она никогда не видела их вместе. Самое трудное из того, что приходилось делать Марси, было прийти в контору «Тайлер Дриллинг» и пожать руку Чейза, как будто он был для нее всего лишь одноклассником, с которым она давно не виделась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23