А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Во время какой-то из наших многочисленных бесед я спросил старика, не знает ли он о желтой почве, которая сильно пахнет и горит. Он сказал, что такая почва есть далеко на юго-востоке. Его родственники, каддоаны, используют ее для лечебных целей. Сам старик не посещал те места. Чтобы добраться туда, нужно не меньше месяца. Он слышал о них от других индейцев.Наша кукуруза росла, и охота была удачной. В нижней долине бродило небольшое стадо бизонов. Кеокотаа больше не вспоминал о своей деревне. Но однажды я заговорил о ней и он заявил:— Моя деревня здесь.Я часто размышлял о его посещении родной деревни в тот раз, когда я отправился в пещеру с мумиями. Он ничего не рассказывал об этом, но я понял, что он уже не мог непринужденно чувствовать себя среди своих соплеменников. Правда, началось все еще с детства, с того одинокого англичанина, который долгими часами беседовал с маленьким Кеокотаа. Мальчик стал иначе мыслить. Это сделало его чужим среди своих.Однажды я сказал об этом Коми. Она заглянула мне в глаза и перевела разговор на себя:— Я тоже стала чужой для своего народа. Здесь у нас нет Священного Огня, нет храма, нет жреца.— А разве ты не жрица?— Я жрица.— Тогда здесь можно разжечь Священный Огонь.— Это не то. Наш Священный Огонь — дар Солнца.— А разве я не мастер магии? — Она глядела мне в глаза, ища в них правду. — Разве Ни'квана не считал меня им?— Да, но…— Если Священный Огонь сделает тебя счастливой, я добуду для тебя такой Огонь. Я возьму его у солнца.— Ты?— Скоро настанет подходящее время, и я получу у солнца Огонь.Она мне не верила.— Но ведь ты не поклоняешься солнцу.— Солнце дает жизнь всему. Без солнца мир был бы темным, мертвым. Возможно, — добавил я, — дух, которому мы поклоняемся, тот же самый, только называется по-другому. Послание от Него, того, кто управляет всеми нами, может доходить до разных народов разными путями.Нашу семью мало что связывало с религией, хотя в молодости мой отец часто ходил в одну из деревень в Линкольншире, она называлась Уиллоубай. Это была та самая деревня, в которой родился капитан Джон Смит, впоследствии попавший в Виргинию. Там служил молодой священник по имени Уиллрайт, которого считали инакомыслящим, но моему отцу нравились и его мысли, и то, как он вел службу. Мой брат Янс, который женился на девушке из колонии Массачусетс Бей, говорил мне, что Уиллрайт приехал из-за океана.В ту ночь я снова взялся за изучение звезд. Мой отец и Джереми Ринг умели ориентироваться по звездам, они учили этому искусству и нас. Еще больше уделял внимания астрономии Саким. Знала ли звездное небо Ичакоми? Я не сомневался, что ей тоже многое объясняли. Чтобы добыть Священный Огонь, я должен был выбрать нужное время и место.Ичакоми продолжала спрашивать о жизни англичан, и я теперь жалел, что не очень внимательно слушал своих родителей, когда они рассказывали о своей жизни до переезда в Америку. Тогда все это казалось мне таким далеким, таким незначительным.Пони, отличные охотники, теперь часто делились с нами своей добычей, хотя поначалу мы кормили их. Одна женщина умерла от ран, для выздоровления двух воинов требовалось много времени.У меня появилась возможность выучить язык пони, и я воспользовался ею. Вскоре я уже мог обмениваться с нашими гостями информацией и поддерживать общий разговор, хотя говорить свободно, конечно, не мог. Они сообщили, что их деревни расположены по берегам другой реки к северу от Арканзаса.Готовясь к предстоящей зиме, мы собирали орехи, корни, ягоды и, конечно, заготавливали топливо. И дома, и на охоте мы были начеку. Мы ждали врагов, и они появились — но не команчи, а испанцы,Первым увидел их Кеокотаа, заметив отблеск солнца в их кольчугах. Испанцы были еще далеко. Мы спрятали наших женщин в той пещере где я нашел селитру: ее было трудно обнаружить и удобно защищатьКо мне подошел старый Асатики. Его люди выразили желание сражаться вместе с нами. Испанцы совершали набеги на их селения, захватывая пленных, превращали их в рабов, несмотря на запрет короля. Пони не желали, чтобы это продолжалось.— Подождите, — посоветовал я, — но будьте наготове. Сначала попытаемся поговорить с ними. Если же переговоры не дадут результата, начнем воевать. Каждый выберет себе одного противника и при первых признаках опасности убьет его.Приближающийся к нам отряд состоял из двенадцати солдат в кольчугах и примерно из двадцати индейцев неизвестного племени. Впереди ехали два офицера и священник. Одним из офицеров оказался Диего, но командовал на сей раз Гомес.Гомес остановил свою лошадь рядом со мной. Его взгляд обратился к форту. Наша цитадель выглядела очень внушительно: мощная стена вертикальных бревен и крепкое здание, достаточно большое, чтобы вместить нас всех, занимали очень выгодное положение на местности.— Мы проехали вашу долину и не нашли вас там, — заговорил Гомес.— У нас есть враги. Да и у вас тоже. Это команчи.Он пожал плечами:— Мы не встретили их. А если встретим, то уничтожим. — Он посмотрел вокруг. — А где женщина?— Женщина? Где ты видел женщин? Здесь воины.Он вспыхнул и явно разозлился. Ему не понравилось, что его планы рушились, а сейчас, как он полагал, сила была на его стороне. Мои пистолеты скрывало пончо. Копье я держал в руках.— Мы пришли за женщиной, которую ты не захотел продать. Здесь все принадлежит его величеству.Я улыбнулся:— А его величество запретил брать индейцев в рабство.Гомес изменился в лице.— Его величество не знает, каково положение вещей здесь. Он отменит этот закон.— Уж не по твоему ли приказанию? С каких пор какой-то капитан смеет указывать королю?Его физиономия исказилась до неузнаваемости.— «Какой-то капитан»? Посмотрим! — Он сделал знак солдатам. — Взять его. Он скажет нам, где эта женщина.Солдаты двинулись на меня. Я отступил за камни, куда трудно было пройти лошадям, и метнул копье. Гомес успел отскочить, и копье попало не в него, а в солдата в шлеме, находившегося за ним. Тот свалился с лошади. Два солдата упали, после того как в горло каждого из них вонзилась стрела. Внезапно среди нападавших появились пони. Один воин вскочил на лошадь позади солдата, схватил его за горло и сбросил на землю. Испанца прикончил другой пони.Атака захлебнулась так же внезапно, как началась. Солдаты бежали. Я подозревал, что этим храбрым людям сражение оказалась не по сердцу. Все они, вероятно, ненавидели ничтожного тирана Гомеса.Последним отступил Диего.— Я не хотел ссоры, — произнес он, опустив глаза, — но сейчас он в фаворе у начальства. Спрячьте ваших женщин.Развернув лошадь, Диего поехал прочь, и я заметил, что несколько солдат собрались вокруг него. На земле остались лежать трое испанцев и индеец. Один солдат удалялся хромая.Нападавшие думали, что нас только трое. Появление и атака пони, прятавшихся до поры, оказались для них полной неожиданностью. Правда, я подозревал, что Гомес предполагал сопротивление и готовился к нему. По дороге он мог видеть вигвамы пони. Около них горели костры, значит, там жили люди. Но Гомесу было невдомек, что индейцы спрячутся среди деревьев и скал.Пони сняли с убитых солдат кольчуги и шлемы. Я подобрал мушкет и меч.Над горами Сангрэ-де-Кристос собрались облака, чувствовалось, что скоро пойдет дождь. Гомес с отрядом ушел в долину, но я ни на минуту не сомневался в том, что мы видели их не в последний раз. Они придут снова, потому что не посмеют вернуться без обещанной женщины. И Гомес уже не будет таким беспечным и самонадеянным.Мы показали свою силу, но он имел много солдат, вооруженных мушкетами, а наши друзья пони вскоре собирались покинуть нас. Мне бы хотелось одеть своих людей в кольчуги, но их забрали пони. У меня, правда, хранилась кольчуга, которую я нашел на берегу Арканзаса, и она была лучше, плотнее, чем испанские.Кеокотаа вышел из-за деревьев, откуда стрелял из лука.— Пойду за ними, — улыбнулся он.Эта идея пришла в голову и мне. Пойти за ними и перебить их в лагере прежде, чем они соберутся снова напасть на нас.Гомес не дурак. Самоуверен, бесспорно, но уже не так, как раньше. Он крепкий, закаленный, его подчиненные хорошо подготовлены. У солдат, которых мы убили, конечно же есть товарищи, готовые отомстить за их смерть. Мы не могли рассчитывать на легкую и быструю победу.На одном из убитых я нашел пороховницу с порохом для стрельбы из мушкета — сокровище для меня ценнее золота.Настала ночь. Я проверил свои пистолеты. В пещеру мы загодя отнесли пищу и воду. Женщины там находились в безопасности. Мне хотелось проведать их, но я удержался, чтобы не выдать их местонахождение.Пони вернулись в свой лагерь, так что в крепости я остался один. О сне не могло быть и речи: в любой момент я ожидал нападения.Сидя у высокого окна, через которое мне были видны подходы к форту, я грыз орехи и ждал. Рядом со мной лежал лук и колчан со стрелами. Я терпеть не мог ждать! Лучше бы я шел сейчас в темноте вместе с Кеокотаа, но если бы в это время наш форт захватили, мы потеряли бы все наши запасы.А где Пайзано? Он бродил совершенно свободно, но держался поблизости.Медленно ползло время. Я ходил от окна к окну, глядя в ночь. Огня не зажигал.Луна еще не взошла. В призрачном свете звезд я видел из высокого окна часть луга за частоколом.Вдруг мой взгляд задержался на краю кустарника. Движение? Или обман зрения? А может, просто шевельнулся лист?Взяв лук, я приготовился.Вот! Еще движение!Кто-то осторожно подбирался к форту. Зверь или человек?Быстрый топот ног по траве, потом еще. По крайней мере двое. Совсем рядом с оградой. Я взял стрелу и вставил ее в лук.Над кольями показалась голова. Я ждал. Затем возник темный силуэт — плечи, грудь. Когда нападавший перекинул через ограду ногу, я выстрелил.В тишине я услышал звук стрелы, глухой вскрик и удар упавшего тела. Человек оказался во дворе, и я видел его, распростертого, в двадцати шагах от себя. Но был ли он мертв? Или хотя бы тяжело ранен? А вдруг он неожиданно поднимется и бросится к воротам, чтобы открыть их и впустить остальных?Он зашевелился, и я выпустил вторую стрелу.И тут услышал, как они подходят. Их было много, а я один. Глава 34 Мои глаза привыкли к темноте. Я знал каждую тень внутри форта и поблизости от него. Сидя в укрытии, я не мог выиграть этот бой. Я взял с собой копье, пистолеты и нож и спустился во двор. Они уже перелезали через стену. «Гостей» оказалось трое. Первого я встретил ударом копья. Он заметил копье слишком поздно, не сумел удержаться и упал прямо на острие, выбив оружие у меня из рук.Как раз в этот момент я услышал шорох мокасин у себя за спиной, повернулся, и нанес сильный удар ножом. И тут же оказался лицом к лицу с двумя мужчинами. Один из них направил на меня копье. На Стреляющем ручье мне приходилось подолгу фехтовать с отцом и с другими, поэтому я мгновенно отвел ножом острие копья и нанес удар. Человек пошатнулся. Пока мы сражались, другой прорвался к воротам и уже вынимал засов.Я рванулся к нему, но было уже поздно. Ворота распахнулись — появился всадник! Я выхватил пистолет, выстрелил и опустил вниз, чтобы перезарядить оружие.Думаю, что их остановил не столько выстрел, сколько наличие огнестрельного оружия.Своим выстрелом я убил всадника, да иначе и быть не могло: он находился в десяти футах от меня, а мой пистолет имел длинный ствол. Седок упал, а лошадь, зацокав копытами по вымощенному камнями двору, повернула и выбежала за ограду.Неожиданный выстрел остановил атаку. Я быстро закрыл ворота и задвинул засов, сердце мое отчаянно билось.Нападавшие, безусловно, были храбрыми воинами, но они не ожидали встретиться с огнестрельным оружием и потеряли двух человек…Двух?!Через стену перелезли трое. Одного я пронзил копьем, другого убил ножом. А где же третий, который открыл ворота?Где он?Пистолет вернулся в чехол. Выхватывая его в пылу сражения, я выронил нож. Присев на корточки, ощупал землю.А, вот он! Что делать теперь?Я был уверен, что неподалеку спрятался враг, который выжидает момент, чтобы убить меня. Наверное, это индеец, один из отряда Гомеса.Он где-то здесь, в темноте.На земле не двигаясь лежали трое, включая всадника, в которого я стрелял. Но где же еще один? Если они снова нападут, то я встречусь с ними лицом к лицу, а он ударит сзади.О чем думали те, за оградой? Они не могли знать, что форт защищает один воин, но то, что им пришлось потерять трех или четырех человек ни у кого не оставляло сомнений. И это были большие потери, но Гомес ценил только свою жизнь, остальных же презирал.Поджечь форт?Возможно, он собирался так поступить, но не знал, что Ичакоми нет в крепости и не хотел рисковать жизнью своего трофея.Притаившись, я рассматривал черные неподвижные тени. Совсем рядом, в теле лежавшего индейца, мое копье, надо вытащить его.Где же прятался мой враг? Мне была известна каждая тень, каждый укромный уголок, и я проверял их все, стараясь не забыть ни одного.Минуты тянулись, мои глаза изучали тени. Где же он? Может, прячется за углом дома? Или попал внутрь? Может, он собирается поджечь его или откроет ворота, когда я отвлекусь?На секунду я ощутил острое чувство паники. Если форт сгорит, нам ни за что не удастся отстроиться вновь до того, как выпадет снег. От одной этой мысли я едва не пошевелился, но вовремя вспомнил, что мой враг высматривает меня так же, как я его. Опыт подсказывал, что в такой ситуации, кто первым шевельнется, тот первым погибнет.Как там Ичакоми? Что, если они обнаружили пещеру, в которой мы спрятали женщин? Вдруг именно сейчас они увозят мою жену? Я прислушался, но не услышал ни звука.Если на этот раз все обойдется благополучно, надо начать рыть подземный ход из форта к той пещере. А может, один из ходов пещеры, который мы еще не исследовали, как раз и идет в направлении форта. Мой отец рассказывал, что в старину все замки имели секретные подземные ходы, куда их владельцы скрывались и откуда, в случае осады, получали подмогу.Снаружи послышался какой-то шум, движение. Что там происходит?Уж не собрались ли они напасть сразу с нескольких сторон? Взобраться по веревкам, переброшенным через ограду? Или взорвать ворота? Применить лестницы? Или просто перебраться, становясь друг другу на плечи?Медленно тянулось время. Где сейчас Кеокотаа? Может, его схватили? Я отвергал этот вариант. Кеокотаа в лесу — призрак, тень в ночи. Из всех, кого я знал, никто не умел передвигаться так бесшумно. И я чувствовал, что он где-то неподалеку.Гомес, вероятно, решал, что ему делать дальше. Он искал Коми если не для себя, то для кого-то в качестве подарка, и за это ему, возможно, посулили повышение в чине.Зимой ему страшно повезло, он все-таки благополучно вернулся домой, что само по себе выглядело в глазах его командиров немалым достижением. Он «подкопался» под Диего и получил отряд, которым тот командовал. Отступится ли Гомес теперь? Нет, такие не отказываются легко от своих планов.Сейчас он, вероятно, осмысливал происшедшее и то, что ему удалось разглядеть, когда открылись ворота нашего форта.Он может догадаться, что я один или все равно что один.Он знал, что у нас по меньшей мере три женщины.Его индейцы наверняка шныряли вокруг, наблюдая за нами, да и сам он, побывав в наших пещерах, видел подругу Кеокотаа и женщину из племени понка.Он хитер и упрям. Как же обмануть его?Вдоль ограды двигался всадник. Вот он остановился, и я услышал тихий, доверительный голос Гомеса.— Я знаю, ты слышишь меня, Сэкетт. Отдай мне индейскую девушку, и я уйду. Ты сможешь делать все что угодно. Я могу даже походатайствовать за тебя и достать разрешение на торговлю. Все, что мне нужно, — это индейская девушка. — Он помолчал и, не получив ответа, разозлился. — Не будь дураком! Чего стоит какая-то ничтожная индейская девчонка? Да их кругом десятки — бери сколько хочешь! Надеюсь, ты не настолько глуп, чтобы умереть за нее?Я не собирался отвечать ему, чтобы не выдать свое местонахождение.Он ждал, затем заорал:— Ты, идиот! Еще немного, и я посажу тебя на муравейник!Атаковать прямо он, видно, не отваживался. Дважды потерпев поражение и потеряв столько людей, он вынужден был сдерживаться, понимая, что его положение становится рискованным. Возвратиться в Санта-Фе с пустыми руками испанец не мог. Злоба и нетерпение Гомеса стоили его подчиненным жизни, и теперь он жаждал победы любой ценой. Поражением не преминут воспользоваться его враги в Санта-Фе.Мне очень захотелось оказаться рядом с Кеокотаа, наблюдать за происходящим и свободно двигаться. Я же наблюдал только за движением теней в темноте, ничего не предпринимая, потому что не смел даже шелохнуться. Как вооружен мой невидимый враг? Луком и стрелой? Копьем? Ножом? Если у него только нож, это еще не так опасно, но если лук или копье, то он непременно воспользуется ими и на коротком расстоянии вряд ли промахнется.Гомес, наверное, вернулся в лагерь. Его люди развели костры и готовят пищу. Припасы они, должно быть, привезли с собой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32