А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 



Схватив его за руку, он рванул ее вверх, чтобы посмотреть Мердоку в лицо. Е
го сообщники бросились врассыпную, словно перепуганные мыши. Габриэль м
едленно улыбнулся, обнажив белые зубы:
Ц Только подойди к моим владениям, и ты Ц труп! Мердок набрался храброст
и и захохотал, высвобождая руку.
Ц Я все о тебе знаю. Ангел, Ц произнес Мердок с недоброй ухмылкой. Ц Тво
и прошлые подвиги доказывают, что ты вовсе не добропорядочный американе
ц. Лицензия частного сыщика Ц просто удобное прикрытие, когда появляетс
я настоящая работа, да?
Гейб крепче стиснул пальцы. Он понимал, что Мердок к чему-то клонит.
Ц Выкладывай!
Ц Она в твоем доме, верно? Достань мне ее записную книжку, и я по достоинст
ву оценю твои труды. Ц (Глаза Гейба словно подернулись льдом.) Ц Тебе вед
ь нужны наличные… А она, похоже, бедовая девчонка. Обработай ее, Ц Мердок
осклабился, гнусно скривив губы, и подтолкнул Гейба, Ц просто ввинти ей п
ару раз, если еще не…
Ц Ты свинья, Мердок!
Из ресторана вышел шофер и стремительно направился к ним. Гейб сразу поч
увствовал, как Мердок приободрился и попытался отойти в сторону, но Гейб
снова схватил его за руку, а потом сделал то, чего клялся никогда не делать
: провел согнутым пальцем по лицу Мердока, с силой вдавливая костяшку. Гла
за у того округлились, из носа пошла кровь. Он судорожно прижался спиной к
машине. Гейб оставил его и повернулся к шоферу. Мердок замер, раскинув рук
и и стараясь сохранить равновесие, но медленно сполз на землю.
Гейб наклонился над ним и с угрозой проговорил:
Ц Я ведь предупреждал! Только тронь ее, и ты труп!
Ошеломленный Мердок схватился за окровавленный нос. Гейб пошел прочь. Яр
ость распирала его. Что, если бы тогда Мердок сумел заманить ее в машину? О
ни могли бы избивать ее до тех пор, пока она не отдала бы им свою записную к
нижку. Она отдала бы, и что тогда было бы с Дэниелом Ц единственным челове
ком, который поверил в Гейба? Все его дело рухнуло бы. Гейб ускорил шаги. Ем
у просто необходимо было обнять Келли.
Келли прохаживалась по аптеке, делая вид, что выбирает лекарства. Ее взгл
яд беспокойно скользил от двери к окнам и обратно. Ладони у нее вспотели, м
гновения казались часами. Где он? Что с ним? От отчаяния она купила кулечек
мятных конфет, попутно заметив, что у нее почти не осталось денег. Завтра
должны доставить на почту ее туристские чеки, успокоила она себя и напра
вилась к двери, вынимая из кулька и засовывая в рот одну конфетку за друго
й. У нее уже онемел язык, когда в дверях наконец появился Гейб.
Вздохнув с облегчением, она бросилась к нему. Он схватил ее в объятия и при
жал к себе. Так они и вышли, прижавшись друг к другу. На улице Гейб обнял ее з
а плечи, а она обвила рукой его талию.
Ц Что ты делал? Ц Они шли медленно, и она оглядывала его с ног до головы. Г
ейб слегка запыхался, но был великолепен, и Келли любовалась им. К тому же
он бы так близко от нее!
Ц Ничего.
Ц Габриэль, Ц почти прошептала она, чтобы не слышали прохожие, Ц ты дра
лся?
Келли схватила его правую руку и поднесла к глазам. Суставы пальцев покр
аснели. Она с беспокойством посмотрела на него.
Ц Я просто предупредил его.
Ц Откуда ты знаешь, что именно он выпустил лошадей?
Гейб остановился и взглянул на девушку сверху вниз. Он не мог сказать ей п
равду.
Ц Он признался.
Ц До или после того, как ты ударил его?
Ц Ты мне поверишь, если я скажу тебе, что я оборонялся?
Ц Да, Ц не колеблясь, ответила Келли. То, что она поверила его слову, стра
нно согрело ему сердце. Ц Теперь расслабься, Ц сказала девушка. Ее рука
сильно и нежно гладила его грудь. Ее прикосновения, подумал Гейб, Ц это н
е то, что позволит ему расслабиться.
Ц Я точно знаю, что нам делать. Ц Она вдруг вывернулась из-под его руки и
потянула его к кинотеатру. Келли вытряхнула оставшуюся мелочь и купила б
илеты. Когда он укоризненно взглянул на нее, она лукаво прошептала:
Ц Там мы сможем обниматься!
Его улыбка ясно говорила, что он не возражает.
Ц Попкорн покупаешь ты, я до завтра полный банкрот!
Гейб был готов для нее на все, но Келли удовлетворилась пакетиком попкор
на и бутылкой содовой. Они выбрали прекрасные места сзади, в темноте. Филь
м начался, но Гейбу это было безразлично. Он не помнил, когда последний раз
был в кинотеатре, и сейчас смотрел только на нее.
Ц Опять уставился! Ц бросила она, глядя на экран и улыбаясь в темноте. По
том придвинулась поближе, взяла его руку и положила себе на плечи. Потяну
лась к его твердому подбородку и поцеловала его.
Она тихо, жалобно застонала, и Гейб подумал, что никогда еще не слышал таки
х возбуждающих звуков. Он целовал ее, изливая чувства, которые охватили е
го, когда он услышал грязные речи Мердока. Он чуть не убил этого подонка, н
о вспомнил о Келли и остыл. И сейчас Гейб целовал и целовал ее, а его желани
е все росло. Только подлокотники кресла мешали ей взобраться к нему на ко
лени.
Ц Я с семнадцати лет не обнималась в кинотеатре, шепнула Келли, с трудом
переводя дыхание.
Ц А я вообще никогда этого не делал. Ц Его рука гладила ее обнаженное бе
дро.
Их попросили быть потише, и Гейб, улыбнувшись, сорвал быстрый поцелуй, пре
жде чем позволить ей откинуться на спинку сиденья. Она дышала быстро и пр
ерывисто, и он знал, что Келли старается не смотреть на него.
Гейбу это нравилось. Нравилось, что она так же слабела перед ним, как он пе
ред ней. Он рассеянно скользил взглядом по ее блузке в мелкий белый цвето
чек по желтому фону, по обтягивающей юбке, по длинным ногам. И не глядя, зна
л, что она краснеет до кончиков пальцев. Она невероятно женственна, хотя д
аже не думает об этом, пришло ему в голову. Поерзав в кресле, он попробовал
сосредоточиться на фильме, но возбуждение его достигло предела, и он тих
о выругался. Келли засмеялась с едва заметным удовлетворением.
К концу фильма Гейб был не в лучшей форме. Когда они выходили из кинотеатр
а, Келли остановилась и кивнула на туалет. Гейб подождал. Она появилась ме
ньше чем через минуту. На ее коже виднелись следы влаги. Глаза озорно побл
ескивали. Она что-то задумала. Он обнял ее за плечи и улыбнулся, чувствуя, ч
то счастлив, как никогда в жизни.
Ц Домой?
То, что она произнесла именно эти слова, поразило его чрезвычайно. Дом. Ник
огда он не думал, что его жалкое грязное ранчо женщина назовет «домом».
Ц Ага. Ц Он поцеловал ее за то, что она впервые за многие годы вызвала в с
амой глубине его души какое-то теплое чувство. Они уже сели в пикап и выех
али из города. Было темно, только яркая луна освещала дорогу на ранчо.
Келли сидела рядом с ним, не касаясь его. Он старался внимательно следить
за дорогой, но ему мешал сладкий аромат, исходивший от девушки. Он предста
влял ее в постели, обнаженную, с бархатистой, влажной от пота кожей, повтор
яющую задыхающимся голосом его имя. И тут она коснулась его руки и провел
а по ней от локтя до запястья. А потом положила его руку на свое бедро.
Ц Кел?
Ц Ты способен решиться на что-нибудь рискованное, Гейб? Ц прошептала о
на, взяла его руку и сунула себе под юбку.
Белья на ней не было.
Потрясенный, Гейб резко затормозил и свернул на обочину. Тяжело дыша, он с
идел, вцепившись в руль. Она выключила двигатель. Наступила напряженная
тишина.
Ц Келли, не делай этого!
Так вот почему она так быстро вышла из туалета. Она еще там задумала довес
ти его до исступления. Господи Боже! Если бы он знал, что она идет в двух шаг
ах от него без трусиков, он взял бы ее в ближайшем переулке, быстро и без за
тей. Горячая дрожь сотрясала его, Гейб не мог вздохнуть, не мог произнести
ни слова.
Келли снова схватила его руку и потянула вниз, под юбку.
Ох, нет, подумал Гейб. Нужно убираться! Она сжала его пальцы и назвала по им
ени. Гейб отпрянул и почувствовал спиной дверцу. Келли пододвинулась бли
же, ее руки скользнули от колен к его бедрам, коснулись возбужденной плот
и, обвели ее контуры, надавливая сильно и жадно. Воздух застрял в его легки
х. Келли расстегнула пуговицу.
Ц Что ты со мной делаешь, Кел?
Ц Соблазняю! Ц прошептала она.
Гейб заскрежетал зубами и вжался в сиденье. Келли потянула молнию вниз. О
н должен был остановить ее и не мог.
Ц Посмотри на меня! Ц мягко попросила она, и Гейб медленно поднял глаза.
Ее рука скользнула внутрь его джинсов. Ладонь наполнилась его теплом.
Он глянул на нее из-под прикрытых век.
Ц Скажи мне, что ты хочешь меня так же сильно, как я хочу тебя, Габриэль!
Он нахмурился, но вдруг прижал ее к себе, впился в ее рот своими жадными гу
бами. Его поцелуй бурлил всей страстью, которую он подавлял так долго. Гей
б целовал ее, и она отвечала ему. Он вывернулся из-за руля и сунул руки ей по
д блузку. Он освобождал ее от одежды, пока его губы не коснулись ее груди, а
руки не начали жадно ласкать затвердевшие соски.
Ц Габриэль! Ц задохнулась она, дрожа от возбуждения, а он целовал и поку
сывал ее пышную грудь.
Ц Займись со мной любовью, Габриэль!
Его губы блуждали по ее животу, талии, но границы кабины стесняли их. Гейб
вслепую нащупал ручку дверцы, открыл ее, и они с Келли переместились на кр
ай сиденья. Ноги Келли повисли в воздухе.
Ботинки Гейба коснулись земли.
Он крепко обнял ее, будто она могла убежать, смаковал ее шею, покусывал губ
ы, подбородок, грудь, прежде чем скользнуть к низу ее живота. Подняв глаза,
Гейб понял, что она ждала, ее грудь тяжело вздымалась, руки жадно блуждали
по его телу. Гейб встал на одно колено и опустился ниже.
Она вскрикнула, звук затерялся в пустынной темноте. Габриэль проник глуб
же и приподнял ее к своим пылающим губам. Он почувствовал ее пульс, услыша
л ее стоны. Он жил каждым звуком, каждым движением, которые принадлежали К
елли, исходили от нее. Она была слаще вина, и он жадно впивал это наслажден
ие.
Келли казалось, что земля разверзлась под ней. Она не могла перевести дых
ание Ц он не позволял. Она вздрагивала и изгибалась под ним, ее мускулы то
напрягались, то расслаблялись, она купалась в нарастающем наслаждении,
выкрикивая его имя.
Ц Я хочу тебя! Ц задыхалась она. Ц Еще! Ц Она дернула его джинсы, освобо
ждая его.
Ц Келли, я…
Ц Да, Габриэль! Ц настаивала она. Ц Не отказывай нам в этом!
Не отрываясь от ее губ, Гейб порылся в бардачке одной рукой в поисках през
ерватива. К счастью, один нашелся.
Ц Ты действительно уверена, что хочешь этого?
Ц О, да!
Одним толчком он глубоко проник в нее. Она выдохнула его имя, а он дрожал, к
ак подросток, и что-то шептал ей.
Ц Сильнее, Габриэль… Я хочу тебя всего… Пожалуйста. Ц Он с силой вошел в
нее, их тела напряглись. Гейб яростно стиснул ее ягодицы. Келли совершенн
о обезумела, впиваясь ногтями в спину Гейба, чувствуя, как они сливаются в
единое целое. Наступил момент взрыва, и Гейб в исступлении все повторял е
е имя и не остановился бы, если бы у него не перехватило дыхание.
Он спрятал лицо в изгибе ее шеи и, крепко сжав в объятиях, несколько мгнове
ний оставался неподвижен. Он больше ничего не хотел. Только оставаться в
от так с ней, позволить Келли проложить путь в его сердце и забыть все, чем
жил и дышал до этого момента.
Гейб поцеловал ее с благоговением, которого не мог скрыть, испытывая рад
ость, какой никогда не знал. Он гладил ее щеки, вглядывался в темноте в ее г
лаза.
Ц Господи, Келли! Это было…
Он и сам не понимал, что чувствовал. Легкость? Удовлетворение? Во всяком сл
учае, никогда секс не приносил ему ничего похожего. И когда он видел, как с
ияют в лунном свете голубые глаза Келли, он догадывался, что между ними пр
оизошло нечто большее, чем секс.
Гейб открыл дверцу кабины и посадил Келли на сиденье. Сам он, отвернувшис
ь, привел в порядок одежду, размышляя, испугалась ли бы Келли, если бы узна
ла, что он жаждет снова овладеть ею.
Когда он повернулся обратно, она, полураздетая, возилась в кабине, разыск
ивая блузку.
Ц Ты снова дразнишь меня? Ц пробормотал Гейб, поглаживая ее ягодицы.
Ц Конечно! Ц Она гортанно рассмеялась и набросила на себя блузку, но Ге
йб не мог не заметить под тканью ее набухшие соски. Он притянул ее к себе и,
наклонившись, коснулся их губами.
Ц Где же твои трусики? Ц со смешком спросил он.
Ц Проверь у себя в кармане!
Гейб извлек оттуда желтый лоскуток и заявил:
Ц Это мое, Ц и сунул обратно. Келли покраснела:
Ц Добавление к твоей коллекции?
Ц Нет!
Келли загадочно улыбнулась ему. Гейб, отчаявшись понять ее, завел мотор и
выехал на дорогу. Келли он перетащил поближе к себе.
Играя сережкой в его ухе, она спросила:
Ц Разве это не лучше, чем холодный душ? Он пристально посмотрел на нее за
гадочными светлыми глазами.
Ц Келли, Ц произнес он со странным сожалением, заниматься с тобой любов
ью лучше, чем дышать!


Глава 11

Они стояли у окна гостиной, глядя, как отъезжает Буйвол.
Ц Он знает, Ц вздохнула Келли и слегка порозовела. Ее губы припухли, на ш
ее горели красные пятна.
Ц Глядя на тебя, нетрудно догадаться, Ц откликнулся Гейб, пряча улыбку
и отмечая, что ткань ее блузки не может скрыть набухшие, затвердевшие сос
ки. Он обвил рукой ее талию и прижал губы к виску.
Потом застонал и внезапно притянул ее к себе, целуя, срывая с нее одежду и
увлекая за собой в комнату.
Ц Я хотел этого с первой ночи в твоем номере отеля!
Он снова занимался с ней любовью. Он готов был поклясться, что провел бы ве
сь день тут. На свете не было большего счастья, чем касаться ее тела.
Через час Гейб снова потянулся к ней, но ее не было рядом. Он сел, огляделся
вокруг, натянул джинсы. Его сердце пронзило страшное предчувствие. Он вд
руг представил, что Келли могла уехать, но сразу же отверг эту мысль. Келли
сказала бы ему, если бы пожалела о том, что произошло между ними. Она всегд
а была честна с ним.
А вот ты нет, говорил ему внутренний голос, но Гейб постарался спрятать эт
у мысль в самый глухой уголок сознания. Услышав шум снаружи, Гейб загляну
л в ее комнату, потом достал из ящика стола револьвер и вышел из дома. На ос
вещенном светом керосинового фонаря крыльце стояла Келли.
Ц Иди ко мне, детка, Ц все еще хрипло Ц со сна проговорил он, обнимая ее з
а талию. На ней был зеленый махровый халат, но Гейб жаждал увидеть то, что с
крывалось под ним.
Она наклонила голову и протянула ему тарелку.
Ц Мое последнее творение! По случаю дня рождения!
Габриэль заглянул ей в глаза:
Ц Твоего?
Ц Нет. Раз ты не знаешь своего дня рождения, пусть он будет сегодня!
Гейб улыбнулся и отвел глаза. Она подарила ему то, чего у него никогда не б
ыло!
Ц Спасибо, Кел. Ц Он так крепко обнял ее, что у нее перехватило дыхание, н
о Келли не сопротивлялась. Глядя на нее подозрительно блестящими глазам
и, он спросил:
Ц И я могу это съесть?
Она молча кивнула, и он взял блюдо, сел, посадил ее к себе на колени и благог
овейно принялся за торт с персиками, взбитыми сливками и жареным кокосом
.
Ц Как это называется?
Она раздумывала не более мгновения, потом улыбнулась:
Ц Восторг Габриэля.
Он вилкой откинул полу ее халата. Дыхание Келли участилось.
Отделив липкий теплый ломтик персика, Гейб позволил сливкам капать ей на
грудь. Съел персик, наклонился и провел языком по ее груди.
Потом потянул вниз чашечку бюстгальтера и с силой втянул сосок в пылающи
й рот. Он посасывал и поглаживал его языком, пока дыхание не замерло в груд
и Келли. Тогда Гейб небрежно и медленно откинулся и доел торт.
Ц Превосходно, Кел!
Ц Рада, что тебе понравилось, Ц так же вежливо ответила она, слезая с его
колен.
Однако Гейб не дал ей далеко уйти. Он распахнул ее халат, тот соскользнул с
плеч девушки на пол.
Его руки уже расстегивали на ней бюстгальтер. Прохладный ночной воздух к
оснулся ее обнаженной кожи. Гейб наслаждался, слушая, как прерывисто дыш
ит Келли, позволяя ему делать то, что ему хотелось.
Ц Я хочу заняться любовью с тобой прямо здесь, перед Богом и людьми… Ц п
рошептал Габриэль.
На рассвете он проснулся рядом с ней и ласково провел руками по ее цветущ
ему телу, подержал в ладонях упругие груди.
Ц Пора вставать, Ц прошептал Гейб.
Ц Сделай милость, Габриэль, убирайся, Ц сонно произнесла Келли, лениво
целуя его грудь. Ц О, Габриэль, Ц выдохнула она в следующий момент.
Гейб застонал и перевернул ее на спину. Она гортанно засмеялась, словно н
асмехаясь над ним:
Ц Думаешь, здесь найдется еще один презерватив?
Он дотянулся до тумбочки и высыпал на нее целую пригоршню.
Ц Я не был с женщиной два года. Я никогда не занимался любовью…, до тебя,
Ц и он впился в ее губы.
У Келли потемнело в глазах. Все, что Гейб говорил о себе, стоило ему душевн
ых мук. Он был слишком горд, чтобы признаться, что в его жизни не было ни сем
ьи, ни любви.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15