А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Я боюсь за его жизнь.
– Вы можете что-нибудь сделать? – с мольбой спросила Кэролайн.
– Теперь все в руках Божьих, дитя мое.
– Ну нет! – вскричала Кэролайн. – Тогда я сама позабочусь о нем. Пойдемте, Аманда, мы спасем этих мужчин от самих себя, пока еще не поздно.
– Подождите меня, – попросила Эмили.
– Нет, я настаиваю, чтобы вы остались, – обернулась к ней Кэролайн.
– Я не отстану, – ответила Эмили с неожиданной энергией и живостью.
Удивленная Кэролайн кивнула в знак согласия. Она схватила Аманду за руку и потянула ее вперед:
– Тогда бежим.
– Бежим, мисс Кинникотт, – обернулась Аманда к девушке и взяла ее за руку.
Женщины с усилием закрыли за собой дверь и пересекли залитую дождем террасу. Сплошные потоки воды сменились отдельными редкими каплями, но ветер завывал и бушевал по-прежнему.
Преодолев три небольшие ступеньки, они спустились на усыпанную гравием дорожку, затем пошли по мокрой траве сада. Меньше всего Кэролайн хотела бы оказаться в саду в такую ночь, как сегодня.
Ребенком она в дневные часы бродила по саду среди огромных кустов, подстриженных в форме животных, но вечерами избегала этого места. Она воображала, что в темноте животные оживают и превращаются в жутких монстров: дракона, хищного сокола, злого петуха и грифона, который пугал ее больше всего.
Теперь, проходя на цыпочках по траве мимо мрачных фигур вдвое больше ее, Кэролайн вздрогнула от тех же мыслей. Печально завывал ветер, но когда он на мгновение умолк, она услышала голос мужа:
– Сюда, Аманда. Встаньте ближе. Где Эмили?
– Мисс Кинникотт вцепилась в мою руку. Боюсь, от страха.
– Не позволяйте ей уйти, Аманда. Она… – Кэролайн умолкла, заметив метавшуюся в отдалении фигуру.
– Что это? Я что-то видела.
– Где?
– Там! – Кэролайн указала на дальнюю сторону живой изгороди. Фигура с плавными очертаниями выплывала из-за одного ряда подстриженных кустов и исчезала за другим. – Призрак!
Подруги подбежали к ней, стараясь сохранять равновесие под мощными порывами ветра.
– Наверное, это Лукас, – с надеждой сказала Аманда.
– Сюда, Дэвин! – услышали они крик Теодора.
– Это доктор Кавендиш, а не призрак! – с облегчением воскликнула Аманда.
– Нет, – возразила Кэролайн, – движения его слишком плавны для живого человека. Это не дядя Тедди.
– Но я слышала его. Я намерена отыскать доктора. Прежде чем Кэролайн отреагировала, Аманда поспешила через сад.
– Доктор Кавендиш! Где вы?
– Нет, Аманда! Вернитесь! Вы не можете уйти одна! Но тем не менее она ушла и вскоре скрылась из виду.
Кэролайн уже замерзла и дрожала. Она повернулась к своей компаньонке, глаза которой, несмотря на покрасневший нос и трясущиеся губы, горели огнем веры.
– Мисс Кинникотт, боюсь, мы с вами остались одни.
– Не волнуйтесь, миссис Дэвин. Все будет хорошо.
– Вы думаете?
– Да.
Кэролайн судорожно сглотнула, прищурилась и напряженно кивнула, призвав на помощь все свое мужество.
– Да, конечно. Я не боюсь. – Она с усилием открыла глаза, взяла Эмили за руку и повела к огромному кусту, подстриженному в форме сокола. – Пойдемте.
Они обошли зеленую птицу и отправились к дальнему ряду кустов, где исчезла таинственная фигура.
– Смотрите туда! – дрожащим голосом прошептала Кэролайн. – Кто-то бредет от болота Мертвецов. Ни один человек не выходил еще оттуда живым.
– Живой или мертвый, он идет сюда, – заметила Эмили.
Женщины вцепились друг в друга. Фигура становилась больше. Она шаталась из стороны в сторону, словно лишенная зрения, слуха и чувства равновесия. С рук свисали мокрые камыши и болотная трава.
– Это что, призрак? – едва дыша, спросила Эмили. Кэролайн нахмурилась:
– Нет. Вовсе нет.
Она вздохнула с облегчением. С каждым шагом приближавшегося к ним существа становилось ясно, что это человек. Довольно обычный мужчина, если бы не болотная трава, облепившая его промокшее пальто.
– Это… – Кэролайн наконец узнала его. – Это же… сирота, которому помогал Лукас. Сюда, мистер Троули.
Он покачивался из стороны в сторону и чуть не рухнул к их ногам, но все же устоял.
– Господи, да вы насквозь промокли. Рыжеволосый юноша слабо улыбнулся и снял с лица приставшую траву.
– Слава Богу, миссис Дэвин, я уж думал, что никогда не выберусь из болота живым. Меня чуть не засосала трясина.
– А что вы тут делали, мистер Троули?
– Пытался отыскать дорогу в Фаллингейт. Я пришел днем, довольно рано. После того как нашел способ помочь Лукасу вспомнить меня. Но заблудился и до сих пор брожу у болота.
– Бедняга! Вы даже не знаете, как вам повезло. Думаю, вы единственный, кто выбрался оттуда живым. Мистер Троули, это мисс Кинникотт.
– Добрый вечер, мисс Кинникотт, – сказал он, вежливо поклонившись, хотя дрожал от холода.
– Добрый вечер, мистер Троули, – ответила Эмили, с любопытством глядя на юношу.
Он посмотрел на девушку, и его усталость мигом исчезла. Троули даже немного выпрямился.
– Мистер Троули скоро купит мясную лавку в Лондоне, – добавила Кэролайн.
– В Лондоне! – Глаза Эмили вспыхнули. – Это восхитительно. Я всегда мечтала жить в Лондоне.
– Эмили, вы не проводите мистера Троули в дом? Попросите повара дать ему бренди и как следует накормить. Пусть Генри приготовит горячую ванну. И если по пути вы увидите мистера Дэвина, пошлите его сюда.
– Конечно. Идемте, мистер Троули. Скорее к теплому очагу. Я так привыкла сидеть у камина, ведь я всегда мерзну.
Они ушли. Глядя им вслед и думая о том, как они подходят друг другу, Кэролайн сообразила, что по собственной вине осталась одна в саду, которого так боялась.
Дом вырисовывался позади нее зловещим видением, резкие порывы ветра пробирали до костей. Все, чего она хотела, это чтобы Лукас оказался здесь, согревая ее. Он был прав, она затеяла ненужное дело. Все пошло не так, как она планировала.
Призрак появился, но прежде, чем священник смог изгнать его из Лукаса. Единственный полезный результат всей этой затеи заключался в том, что Лукас начал вести себя как прежде. Это означало, что надежда есть.
Глава 27
Слыша звук шагов Теодора, Аманда шла следом за ним через сад, но все время поворачивала не в ту сторону. Наконец ей повезло, он оказался рядом.
– Доктор Кавендиш! Слава Богу, я нашла вас.
Он резко остановился и повернулся, щурясь в темноте.
– Миссис Пламшоу! Что вы здесь делаете?
– Ищу вас. Я так беспокоилась! – Она бросилась вперед, почувствовав себя увереннее в его присутствии.
– Миссис Пламшоу, вам не следовало сюда приходить. – Доктор Кавендиш смотрел на нее с укоризной. Она хотела привести доводы в свое оправдание, но в этот момент споткнулась, подумав про себя, что это невесть откуда взявшийся камень.
– О, – только и произнесла Аманда, падая доктору на грудь. Поддержав, Теодор привлек ее к себе.
– Вы не ушиблись?
– Нет-нет, – поспешила заверить она, наслаждаясь теплом его объятий. Она взяла себя в руки, вновь обретя равновесие и достоинство.
– Благодарю, я чуть не упала.
Она ждала, что он позволит ей уйти, но он все еще крепко держал ее. Окончательно смутившись, она взглянула на него и прочла в его глазах то, о чем могла только мечтать.
– Аманда… – Он запнулся. Изучая ее лицо, улыбался так робко, как школьник. – Аманда… можно мне вас так называть?
– Конечно, доктор Кавендиш.
– Теодор. Зовите меня Теодор.
Она не отняла ладоней от его груди. Пальцы подрагивали. Ей было так хорошо с ним! Еще бы, такой добрый мужчина… И красивый. Да, он всегда выглядел импозантно. И умный. Главное, умный!
– Хорошо, Теодор.
– Аманда, я давно хотел попросить вас… спросить вас… – Когда слова растаяли в воздухе, он потянулся вперед и припал к ее губам.
Его усы щекотали ей нос, но это было не самое сильное ощущение, занимавшее ее в данный момент. Она чувствовала желание! Неужели? Она-то думала, что с этим покончено навсегда! Голова кружилась. Никто никогда не целовал ее с такой нежностью, никто не был так заботлив. От этой мысли на глаза навернулись слезы. Она уступила его поцелую, более того, сама обняла руками его шею, чувствуя безопасность и тепло, несмотря на ветер, который кружил вокруг них.
Он целовал ее долго, потом прижался лбом к ее лбу.
– Я не думал, что смогу снова испытать подобное чувство. Аманда, как мне благодарить вас?
– Нет, это мне следует благодарить вас, Теодор. Я должна… так много рассказать вам о себе. Мое прошлое…
– Меня не волнует ваше прошлое, – твердо сказал он, заботливо глядя на нее сверху вниз. – Вы понимаете, юная леди?
Юная леди! Она рассмеялась, но потом, когда поняла, что он совершенно серьезен, взглянула на доктора с любопытством. Неужели это возможно? Неужели он может принять ее такой, какая она есть? Не спрашивая ни о чем, не выясняя? Он снова поцеловал ее, и вопросы исчезли сами собой, а им на смену пришло смятение чувств, вызванное вниманием этого необыкновенного мужчины.
Когда доктор отпустил ее, она довольно улыбнулась:
– Я так рада, что споткнулась.
– Я тоже. – Он рассмеялся и посмотрел вниз. – Но вы могли ушибиться. Черт возьми, на что это вы наткнулись?
Он наклонился над объектом, который был причиной недоразумения. Из кустов торчала чья-то нога.
– Что за черт?
– Кто это может быть? – прошептала Аманда.
– У нас только одна возможность узнать это. – Теодор наклонился и вытащил из кустов тело мужчины.
– Господи! Это мистер Физерс, он…
Теодор опустился на колени, стараясь нащупать пульс на руке бедняги.
– Он едва жив. – Приложив ухо к груди дворецкого, доктор потрогал его лоб. – Скорее всего у него пневмония. Нам повезло, что мы его нашли. А сейчас необходимо перенести Физерса в дом и уложить в постель.
Аманда смотрела на белое лицо старого слуги, которое казалось совершенно безжизненным в голубом свете луны.
– Но что привело его сюда?
– На этот вопрос необходимо ответить. И для этого мне придется сделать все, чтобы спасти беднягу. – Теодор обнадеживающе взглянул на нее. – Возможно, ответ наконец поможет нам разобраться с таинственнымпризраком?
Глава 28
После того как Эмили и Монти исчезли в глубине дома, Кэролайн продолжила поиски Лукаса. Она шла мимо гигантских кустов, когда где-то совсем рядом услышала тихий стон и шорох. Она замерла на месте. Что, если это призрак? А может быть, какой-то чужак прокрался в сад? Она разглядела темные очертания мужской фигуры, окровавленное лицо и руку, занесенную для удара. Кэролайн хотела было закричать, но остановилась, поняв, что перед ней Лукас.
– О Боже! – вскрикнула она. – Что с тобой случилось?
Узнав ее, он замер с поднятой рукой и тут же скорчился от боли.
– Кэролайн! Я думал, ты была… О-о-о! – Он обхватил голову руками и застонал.
– Лукас, что случилось? Ты видел привидение?
Тыльной стороной ладони он вытер кровь, сочившуюся из разбитого носа.
– Я нашел его, но это вовсе не привидение. Я кружил около кустов и первое, что обнаружил, – здоровенный кулак, направленный прямо мне в нос. Вполне ощутимый удар, совсем не свойственный призраку. Когда я упал, то заметил, какон побежал прочь. Кэролайн, этот призрак из плоти и крови, уверяю тебя.
Лукас с достоинством выдержал осмотр доктора, но его нос распух и болел. Кэролайн и Аманда сидели тут же, радуясь, что они наконец в тепле уютной гостиной и их беспокойная прогулка окончена. Мистер Троули и Эмили грелись на кухне. Отец Антоний и леди Рот-Паркер все еще оставались в комнате, где происходило неудачное изгнание дьявола.
– Нос не сломан, Дэвин, – заключил Теодор, стирая с рук следы крови. – Но вы получили удар что надо. Постарайтесь на будущее избегать подобных стычек, и тогда выбыстро поправитесь.
– Я буду паинькой, обещаю, – усмехнулся Лукас, расправляя морщинки на запачканном кровью жилете и рубашке. – Зато теперь мы знаем, что призрак, который преследует Кэрол, – человек.
– Но кто это может быть? – спросила Кэролайн. Доктор Кавендиш разливал портвейн и обносил каждого. – Спасибо, дядя Тедди. Мне кажется, у меня внутри все окоченело, как на улице.
Он поднял свой бокал и подмигнул ей.
– Тогда тем более вам следует согреться.
– Мы думаем, что знаем, кто прячется в облике лорда Гамильтона, – сказала Аманда и, когда Теодор передал ей стакан, улыбнувшись, добавила: – Спасибо.
Уголком глаза Лукас поймал улыбку, которая тронула щеки Кэролайн. Она с волнением смотрела на доктора и Аманду.
– Так, так, так… – улыбнулся Лукас, морщась от боли. – По крайней мере не только плохое, но и кое-что хорошее произошло сегодня ночью.
Аманда кашлянула и со строгим видом произнесла:
– Когда Теодор… когда доктор Кавендиш и я…
– Оставьте формальности, дорогая, – перебила ее Кэролайн, – зовите его Тедди!
Аманда зарделась, как школьница. Затем, широко открыв глаза, сообщила:
– Когда Тедди и я были в саду, я обо что-то споткнулось. И как вы думаете, что это было? – Она замолчала, выжидая. – Оказалось, это нога бедного мистера Физерса.
– Мистер Физерс? – с испугом спросила Кэролайн. – Что с ним?
– Еле жив, – ответил Теодор. – У него острая форма пневмонии. Он в своей комнате в западном крыле, и все, что возможно, я уже сделал. Но не удивлюсь, если он так и не очнется.
– Бедный Физерс! – вздохнула Кэролайн и рухнула в кресло. – Это моя вина. Я уволила его… и разбила его сердце.
– Не надо винить себя, дорогая, – поспешил успокоить Теодор. – Ты же не выставила его на улицу. Он просто очень стар, Кэро. Но вопрос остается вопросом: что он делал в саду в столь поздний час и в такую неподходящую погоду? Боюсь, что это вновь возвращает нас к вопросу о привидении.
– Вы не нашли там каких-то деталей костюма или, может быть, простыню? Рядом с Физерсом? – поинтересовался Лукас.
– Нет.
– Хм-м, – буркнул он, почесывая подбородок. – Я видел мистера Физерса в саду довольно поздно, лил сильный дождь. Тогда это показалось мне странным, а теперь кажется подозрительным.
– Да, – кивнул Теодор.
– Но это не мог быть Физерс, я имею в виду того мерзавца, что ударил меня, – сказал Лукас, трогая больной нос. – Этот малый обладал недюжинной силой.
– Вероятно, – заметила Кэролайн, – Физерс ему помогал? Но кто это, и что ему нужно?
– Уж точно не Монти, – усмехнулся Лукас. – Его даже не стоит принимать в расчет.
– Монти? – Кэролайн прикоснулась к нему рукой и улыбнулась. – Ты его вспомнил теперь?
– Я видел его в саду с мисс Кинникотт. – Губы Лукаса сложились в удивленную усмешку. – Он сказал, что хотел бы спеть мне детскую песенку. Я давно уже не занимался такими глупостями и едва поверил своим ушам. Когда он начал петь, воспоминания вновь ожили в моей голове. Я был ужасно рад, что благодаря ему наконец-то вспомнил свое детство.
– Значит, вы уверены, что это не Монти Троули? – спросил Теодор.
– Да! – ответили вместе Кэролайн и Лукас.
– Тогда, Дэвин, может быть, у вас есть другие идеи?
Лукас пожал плечами, затем осторожно дотронулся до своего носа.
– Кто-то, способный нанести сильный удар. Теодор тяжело вздохнул:
– Я не думаю, что мы сегодня же сможем найти ответ. Завтра мы должны опросить всех слуг и посмотреть, что им известно о проделках дворецкого. А сейчас нам всем необходимо хорошо выспаться.
– Нет, – раздался голос Кэролайн. – Я не хочу отступать, пока не узнаю, кто поднял руку на моего мужа.
Она перехватила взгляд Лукаса.
– Я решила, что в него вселился дьявол, и, оказывается, ужасно ошибалась. И я прошу у тебя прощения, Лукас. – Она оглянулась. – Ты, должно быть, чувствовал, что тебя предали? Но поверь, я думала, что действую тебе во благо. Я не предполагала, что ты можешь ответить на мои вопросы. Я читала дневник лорда Гамильтона, и там говорилось… Короче, это заставило меня поверить, что ты умираешь от истощения. Я… я люблю тебя слишком сильно, чтобы допустить такое.
Он подошел к ней и, обняв за плечи, поблагодарил нежным поцелуем. Она прижалась спиной к его груди, обеими руками поглаживая его пальцы.
– Спасибо, Лукас, – прошептала она, смаргивая набежавшие слезы. – Спасибо за понимание.
– Дорогая, как я могу винить тебя за то, что ты пыталась разобраться в этой непостижимой ситуации?
Кэролайн обратилась к Теодору:
– У доктора Грэма нет ответов?
– Доктор Грэм… более чем доволен.
– Нет, Теодор, – прочувствованно сказал Лукас, – позвольте мне объяснить, что случилось.
– Сомневаюсь, что вы знаете, что случилось.
– Позвольте мне все рассказать Кэрол.
Доктор Кавендиш выглядел растерянным, но кивнул, уступая.
– Если это так важно для вас, ради Бога.
– Да, именно так.
Лукас провел руками по волосам, словно хотел собраться с мыслями.
– Мне следовало рассказать тебе это раньше, Кэролайн. Но я боялся, что если ты узнаешь, то попытаешься остановить меня. Я принимал специальное снадобье.
– Что? – Кэролайн вскинула брови. – Снадобье? – Она подозрительно посмотрела на доктора, который хранил спокойствие.
Лукас вытащил из кармана жилета серебряную фляжку с изображением слона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34