А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Стараясь отвлечь Полу от тяжелых мыслей, Эмили повела рукой, как бы отметая пустое.
– Чушь! Не верю я в это! У нас большая, по всему миру разбросанная семья. Как Кеннеди. Мало ли какие в жизни выпадают испытания. Но когда семья большая, просто кажется, что и несчастий больше, чем в маленьких семьях. Я-то на самом деле считаю, что нам повезло… и еще как повезло!
– В том смысле, что мы богаты, что нам сопутствует успех в делах – верно. Но заплатили мы за этот успех полной мерой.
– И, наверное, еще придется платить.
– Хорошенькое утешение.
– Извини, дорогая, мне вовсе не хочется тебя еще больше расстраивать, но и прикидываться, будто ничего не произошло, я тоже не хочу. Только причем здесь дурацкое суеверие? Удивляюсь тебе. Проклятье, скажешь тоже. – Эмили широко улыбнулась и, словно чему-то радуясь, тряхнула головой. – Знаешь что? Услышь это бабушка, у нее колики бы от смеха случились.
– Что ты такое говоришь?
– Она бы тоже тебе сказала, что это чушь. Она часто повторяла, что мы сами пишем сценарий собственной жизни, живем в мире, построенном нами самими, и сами несем ответственность за то, что с нами происходит.
– Никогда не слышала от нее ничего подобного, – нахмурившись, сказала Пола. – Ты уверена, что говорила это именно бабушка?
– Ну конечно, уверена.
Пола кивнула и сменила тему разговора.
Но ночью она припомнила эти слова и, ощущая некое смутное предчувствие грядущих событий, вынуждена была признать их совершенную правоту.
Остаток утра и большую часть дня Пола провела в залах своего магазина в Найтсбридже.
Вернулась она к себе в кабинет около четырех, и тут как раз зазвонил телефон. Поспешив к столу, Пола схватила трубку. Может, это Шейн? Сидней отдален от Лондона десятью часовыми поясами, и Шейн нередко звонил ей перед сном.
– Пола О'Нил слушает, – живо проговорила она, прижимая трубку к уху и обходя стол.
– Пола, это Чарльз Россистер.
– Привет, Чарльз, как дела? – Пола постаралась не выдать разочарования.
– Да ничего, все нормально, спасибо.
– Так вам передали, что я звонила?
– Звонили? – с какой-то странной интонацией переспросил Чарльз.
– Да, я звонила сегодня утром, чтобы сказать, что не лечу в Сидней. Так что можно встретиться за обедом в пятницу, как и собирались.
– Ах да, конечно, мне передали…
Банкир неожиданно запнулся, и, почувствовав его неуверенность, она спросила:
– Вы ведь за эти звоните? Чтобы подтвердить нашу встречу?
– Честно говоря, нет.
Поле снова послышалось нечто странное в его голосе.
– Что-нибудь случилось, Чарльз?
– Боюсь, что да.
– Но мне казалось, что с этими новыми бумагами все в порядке, так что…
– Дело не в наших банковских делах, – перебил Полу Чарльз. – Тут нечто другое. Надо срочно увидеться. Вы можете приехать в банк прямо сегодня? Скажем, часов в пять?
– Да в чем дело, Чарльз? Что случилось? Ничего понять не могу.
– Сегодня мне позвонил сэр Логан Кэртис. Вы наверняка слышали о нем и его компании «Блэр, Кэртис, Сомерсет и Ломакс».
– Разумеется. Это известная адвокатская контора, а сэр Логан помимо того пользуется репутацией одного из лучших юристов в Англии.
– Совершенно верно. Так вот, сэр Логан попросил меня о встрече. Сегодня же, у меня в банке. И он хотел, чтобы и вы там были.
– Но почему? – удивленно спросила Пола.
– Судя по всему, он представляет интересы вашего кузена Джонатана Эйнсли, который приехал в Лондон из Гонконга, где, кажется, живет последние десять-двенадцать лет. По словам сэра Логана, он, то есть Джонатан, хочет увидеться с нами. Ему надо обсудить какие-то дела.
От изумления Пола едва не выронила трубку из рук. На мгновенье она даже лишилась дара речи.
– Но у меня нет никаких дел с Джонатаном Эйнсли, – воскликнула она. – И вам, Чарльз, это прекрасно известно. Ведь вы уже столько лет мой банкир. Разумеется, мой кузен получает дивиденды от «Харт Энтерпрайзиз», но это единственная ниточка, связывающая его с семьей.
– Сэр Логан считает иначе.
– Но вы-то ведь знаете, что это именно так! – едва сдерживаясь, сказала Пола. – Сэра Логана явно ввели в заблуждение.
– Не думаю.
– Ради всего святого, Чарльз, что вы хотите этим сказать? – Пола бессильно опустилась на стул.
– Слушайте, Пола, мне, право, не хочется разговаривать обо всем этом по телефону. Это в принципе не телефонный разговор. К тому же я вышел на минуту с итогового годового заседания правления, чтобы только позвонить вам и сказать, что сэр Логан вскоре будет у меня. Поймите, у меня нет больше ни секунды, меня ждут на правлении. Единственное, что я могу сказать, – вам просто необходимо быть у меня сегодня.
– Не понимаю.
– Не знаю уж, что у вас там за дела с Джонатаном Эйнсли, но ясно одно: к этому имеет отношение и наш банк, и другие лондонские банки, с которыми вы связаны, и магазины «Харт».
– Еще меньше понимаю. Да объяснитесь же толком, ради Бога!
– Но говорю же вам, Пола, сейчас не могу. – Чарльз изрядно нервничал. – Поверьте, я не ухожу от ответа. Честное слово, нет. Сэр Логан объяснил мне все лишь в общих чертах. Ему тоже не хотелось беседовать о весьма конфиденциальных предметах по телефону. Он только сказал, что все это чрезвычайно важно для всех нас. Поэтому я и согласился на встречу. Похоже, дело серьезное. Вам непременно надо быть.
– Ладно, Чарльз, я приеду. Ровно в пять.
– Отлично. Еще одно, Пола… Должен предупредить вас, что Джонатан Эйнсли тоже будет.
– Ясно, – мрачно откликнулась она.
Попрощавшись и повесив трубку, Пола прижала ладони к глазам. Все это было настолько неожиданно, что ей потребовалось некоторое время, чтобы собраться с мыслями и оценить ситуацию.
Она сосредоточилась на кузене. Джонатан Эйнсли, думала она. Зачем он вернулся? Что ему нужно? Ответов Пола не находила. Но она вспомнила его давнюю угрозу, и у нее застыла кровь в жилах.
Глава 41
Без пяти пять Пола входила в Торговый банк «Россистер» в Сити. Личная секретарша Чарльза уже ждала ее в приемной и немедленно проводила в кабинет к шефу. Председатель правления банка, старый друг семьи Полы, стремительно вышел ей навстречу, чмокнул в щеку.
– Они здесь? – спросила Пола, отодвигаясь от Чарльза, и с тревогой посмотрела на него.
– Да, пришли четверть часа назад. Ждут нас в зале заседаний правления.
– Что-нибудь прояснилось?
– Да, немного. Сэр Логан в двух словах объяснил мне суть дела.
– Заключается она в том, что у Джонатана Эйнсли есть акции в «Харт», так?
Чарльз кивнул.
– Наверное, он купил часть или все десять процентов акций, которые я недавно выкинула на рынок?
– Вот именно. Все десять процентов.
– Так я и думала. Эта мысль пришла мне в голову на пути сюда. – Пола устало улыбнулась.
– Он требует, чтобы ему представили место в правлении «Харт».
– Ни в коем случае! Десять процентов акций – это еще недостаточно, чтобы претендовать на место в правлении. Пусть катится ко всем чертям!
– Но он настаивает на этом. И мне кажется, у вас с ним будет достаточно хлопот.
– Это уж точно. Иначе бы он не приехал из такой дали. Ну что ж, пошли? Покончим с этим.
– Пошли. – Чарльз провел Полу через кабинет и открыл боковую дверь, которая вела в обшитый дубовыми панелями зал заседаний.
Сэр Логан, невысокий, седовласый человек, на вид более молодой, чем ожидала Пола, поднялся с места и направился к ним.
– Миссис О'Нил, меня зовут Логан Кэртис, – сказал он, опередив Чарльза, который уж собрался представить их друг другу. Улыбнувшись, он протянул ей руку.
Пола пожала ее.
– Добрый день, – нейтральным тоном сказала она. Боковым зрением она заметила Джонатана, который сидел за столом заседаний. Он даже не приподнялся в знак приветствия, так что и она сделала вид, будто он предмет неодушевленный.
– Ваш кузен хочет поговорить с вами наедине, миссис О'Нил, – сказал сэр Логан. – Так что нам, наверное, лучше удалиться. – Двинувшись к двери, он бросил многозначительный взгляд на Чарльза Россистера.
Банкир, которому не понравилось, что с ним так бесцеремонно обращаются на его собственной территории, с трудом сдержал себя.
– Вы не против? – участливо спросил он Полу.
– Никоим образом, – спокойно ответила она. Чарльз Россистер должным образом оценил ее хладнокровие, особенно имея в виду сложившиеся обстоятельства. Тем не менее он счел нужным добавить:
– На случай, если во мне возникнет нужда, я буду у себя в кабинете.
– Спасибо, Чарльз, вы очень любезны. – Пола улыбнулась ему вслед, глядя, как он тихонько прикрывает за собой дверь.
Оставшись в комнате наедине с кузеном, Пола медленно повернулась и пошла к столу.
Джонатан смотрел на нее в упор. Он так и светился от злобного удовольствия, понимая, что в этой игре козыри у него на руках, и он может забавляться с Полой, как кошка с мышью. Он долго ждал этого момента, и вот, наконец, он наступил. Еще заранее он решил, что не поднимется ей навстречу и не предложит сесть. Он не собирался расшаркиваться перед этой холодной, расчетливой сучкой, которая так напоминала свою ведьму-бабку Эмму Харт.
В нескольких шагах от стола Пола остановилась. Она твердо встретила взгляд Джонатана. В глазах ее появился стальной оттенок.
Джонатан заговорил первым. Голос его звучал вкрадчиво:
– Давненько мы не сидели за одним столом. Последний раз, по-моему, двенадцать лет назад, когда святоша Александр выпер меня из компании, а ты – из семьи.
– Насколько я понимаю, мы встречаемся не для того, чтобы предаваться воспоминаниям, – резко произнесла Пола. – Так что давай ближе к делу.
– А дело состоит в том, что…
– У тебя есть акции «Харт», – резко оборвала его Пола. – Десять процентов. Мне также известно, что ты претендуешь на место в правлении. Ответ: нет, ты не будешь членом правления. Больше мне сказать тебе нечего, так что я, пожалуй, пойду.
Пола круто развернулась и направилась к двери. Природный ум и проницательность подсказывали ей, что у Джонатана есть туз в рукаве, поэтому она ничуть не удивилась, услышав:
– Нет уж, Пола, погоди, это у меня не все. Есть еще кое-что.
– Да? И что же именно? – Пола обернулась.
– Все эти годы через подставных лиц я скупал акции «Харт». Так что в общей сложности на данный момент у меня двадцать шесть процентов…
Пола сумела скрыть замешательство. Лицо ее оставалось спокойным, взгляд твердым и прямым. Не говоря ни слова, она смотрела на Джонатана, внутренне ощетинившись, готовая к борьбе.
– Помимо того, – продолжал Джонатан, – я распоряжаюсь голосами держателей еще двадцати процентов.
Для пущего эффекта Джонатан выдержал паузу, а потом расплылся в самодовольной улыбке.
– Только подумай, Пола, – сорок шесть процентов! А у тебя сейчас всего сорок один. – Он торжествующе рассмеялся. – Таким образом, я контролирую больший пакет акций, чем ты. – Теперь усмешка Джонатана сделалась злорадной. – Да, весьма неосторожно ты подставилась, весьма. И зачем тебе понадобилась эта ларсоновская сеть в Штатах?
Шок, пережитый Полой, был столь силен, что у нее подогнулись ноги. И все же, превозмогая внутреннюю дрожь, она сумела сохранить самообладание.
Стараясь не выдать голосом волнения, она спросила:
– И кому же принадлежат эти двадцать процентов, которыми ты распоряжаешься?
– Эти акции достались Джеймсу и Синтии Уэстон по наследству от деда, покойного Сэмюеля Уэстона.
– Так они еще несовершеннолетние. Эти акции контролируют адвокаты и душеприказчики их деда. А Джексон, Кум и Барбор по традиции поддерживают меня, как в свое время Сэм Уэстон поддерживал Эмму Харт.
– Команды меняются, Пола.
– Не могу поверить, чтобы Джексон, Кум и Барбор захотели иметь дело с тобой.
– И тем не менее это так.
– Ты просто блефуешь.
– Ничуть. – Джонатан поднялся и пошел к двери. На полпути он остановился. – Не пройдет и одной-двух недель, как я куплю еще пять процентов, что обеспечит мне контрольный пакет. Так что начинайте-ка собирать вещички, мадам, и готовьтесь освободить кабинет. Скоро я туда переезжаю. – Джонатан смотрел на Полу с нескрываемой ненавистью. – Итак, я тебя предупредил о своем намерении купить «Харт». И можешь быть уверена, мне это удастся. На сей раз я окажусь победителем. А ты, Пола О'Нил, проиграешь!
Пола не удостоила кузена ответом. Джонатан вышел из зала заседаний, с грохотом захлопнув за собой дверь.
Пола без сил опустилась в ближайшее кресло.
Внутри у нее все трепетало, и, чтобы унять дрожь в ладонях, пришлось изо всей мочи сжать сумочку. Ей казалось, что она совершенно ослабела.
На пороге появился Чарльз Россистер. Он бросился к Поле. Лицо у него было такое же бледное, как у нее, и выражало мрачную сосредоточенность.
– Я еще утром, когда мне только позвонили, понял, что грядут неприятности. Но что будет так плохо, я не ожидал, – проговорил он. – Сэр Логан Кэртис только что мне все подробно обрисовал. Я потрясен.
Пола только кивнула. Ей трудно было говорить. Самообладание покинуло ее.
– Давайте-ка я налью вам коньяка, – предложил Чарльз. – Выглядите вы ужасно.
– Спасибо, но только не коньяк. Я не люблю его. Водки у вас не найдется?
– Сейчас принесу. Мне и самому не помешает выпить.
Он направился к бару и тут же вернулся с бутылкой и двумя рюмками. Наполнив одну, он протянул ее Поле:
– Пейте залпом. Так лучше подействует.
Она последовала его совету, чувствуя, как алкоголь обжигает горло и по всему телу разливается приятное тепло. Помолчав еще немного, Пола негромко и задумчиво сказала:
– Не могу поверить, чтобы такая солидная, с традициями адвокатская контора, как «Джексон, Кум и Барбор», могла связаться с Джонатаном. А может, он блефует?
– Не думаю, – сказал Чарльз. – Да и зачем ему блефовать? К тому же не случайно он нанял сэра Логана Кэртиса – тот ему нужен, чтобы продемонстрировать нам обоим, что он совершенно уверен в себе и действует строго в рамках закона. Сэр Логан сказал мне, что ваш кузен баснословно богат. В Гонконге он возглавляет большую компанию «Янус и Янус холдингз». А здесь Эйнсли с женой уже несколько недель живут в «Кларидже». Нет, боюсь, что никакого блефа тут нет.
– Но чем я не угодила Артуру Джексону? – раздраженно воскликнула Пола. – Почему он стал на сторону Джонатана?
– Не сомневаюсь, что Эйнсли посулил ему небывало щедрую награду и позаботился, чтобы эти ребята, внуки Уэстона, не остались в накладе. Не будь у него всех козырей на руках, он сегодня бы здесь не появился.
Пола печально кивнула. Россистер был прав.
– Совершенно очевидно, что он хотел подорвать вашу репутацию главы «Харт» в глазах нашего правления. Поэтому и попросил о встрече именно здесь, в банке. Хитрый дьявол, а? Но позвольте мне сказать, Пола: я с вами. Банк с вами. Точно так же, как мы всегда были с вашей бабушкой.
– Спасибо, Чарльз. – Пола угрюмо смотрела на банкира. – У меня что-то мысли разбегаются.
– Что ж тут удивительного? – Чарльз задумчиво помолчал и добавил: – Уже сам слух, что «Харт» выставляется на продажу, может страшно повредить вам.
– Знаю. – Пола резко поднялась.
– Куда это вы собрались? – удивленно спросил Чарльз.
– Надо немного подышать. Пройдусь до магазина пешком.
– Но ведь нам надо как следует все обсудить и выработать стратегию.
– Если не возражаете, давайте отложим этот разговор до завтра. Извините, но сейчас мне надо побыть одной.
Пола сидела за столом у себя в кабинете – в своей персональной цитадели.
Она не могла пошевелиться, не могла сосредоточиться как следует. Ощущение было такое, что ее поколотили, да так, что живого места на всем теле не осталось. Мысли метались, и она была охвачена паникой.
Впервые в жизни Пола О'Нил испытывала такой страх.
Она боялась Джонатана Эйнсли, боялась той власти, которую он столь внезапно приобрел над нею. Он витал перед ее внутренним взором, подобно черному призраку. Противно было испытывать это чувство беспомощности и бессилия, и она вполне отдавала себе отчет, что так быстро оно не пройдет.
«Он загнал меня в угол, – думала Пола, пытаясь подавить приступы тошноты, которые вновь и вновь накатывали на нее на протяжении последнего часа. – Он готов исполнить свою давнюю угрозу расправиться со мной. И винить в этом некого, кроме себя».
Тошнота усилилась, и Пола выбежала в находившуюся по соседству ванную. Она нагнулась над раковиной, и ее рвало до тех пор, пока, казалось, внутри вообще ничего не осталось. Когда она наконец подняла голову и посмотрела на себя в зеркало, то увидела лицо цвета мела, красные глаза и размазанную по щекам краску. Стерев ее влажной бумажной салфеткой, Пола налила стакан холодной воды и с наслаждением выпила его. «Это все из-за водки», – сказала она себе, зная, конечно, что это неправда. Нет, не водка, а страх и паника подействовали так на ее организм.
Вернувшись в кабинет, она направилась к столу, но вдруг резко остановилась посреди комнаты. Внимание ее привлек висевший над камином портрет бабушки. На него отбрасывала свет укрепленная над рамой небольшая лампа подсветки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45