А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Отпуск закончился, работа началась, но разве можно сравнивать?
С некоторых пор щитовой домик с изрисованными порнографией стенами каз
ался старогвардейцам милее родных особняков на обновленной Гвардейско
й улице.

Тир понимал их. Он сам рад был бы возвращению в тот дом. Несмотря на то, что и
м впятером приходилось жить в одной тесной комнате. Несмотря на то, что ка
ждый день и каждую ночь их могли убить. Несмотря даже на то, что в холодные
дни слишком часто приходилось открывать печную дверцу, чтобы подбросит
ь дров, и языки пламени плясали, угрожая вырваться и поймать.
Вообще-то, так было нельзя. Люди должны ценить мирную жизнь, а не рваться н
а войну. Даже с учетом того, что постоянно затевают все новые и новые войны
.

Ц А мы все еще люди? Ц поинтересовался Падре, когда в один из вечеров они
остались вдвоем за столиком в «Антиграве». Ц Знаешь, Суслик, мне кажется
, затяжной сезон охоты не добавил нам человечности.
Ц Мы делали то, что было необходимо.
Ц И это Ц чистая правда. Давно хотел спросить: ты печешься о нашем душев
ном состоянии для себя или для Эрика?
Ц А как ты думаешь?
Ц Думаю, что для нас самих. Ц Падре усмехнулся и отсалютовал бокалом. Ц
Ты нас любишь, парень. Но что ты будешь делать, когда всех нас убьют?
Ц Заберу себе ваши жизни.
Ц Тоже неплохо.

Зато, оставаясь в Рогере, он мог бывать дома каждый день. И с каждым днем эт
а возможность становилась все более ценной. Тир наблюдал, как развиваетс
я плод в чреве Катрин, как он меняется, превращаясь из ничего в нечто. Его р
ебенок. Сын… Связь этого крохотного существа с отцом была прочнее, чем св
язь с матерью, но Катрин не стоило знать об этом.
Имя его сына было Ц Риддин, что означало «Живущий в мире с людьми». И, надо
сказать, Тир надолго задумался над тем, откуда ему известно, как переводи
тся имя, услышанное впервые в жизни. Вопрос однозначно был из тех, над кото
рыми стоит поразмыслить, да только размышления ни к чему не привели.
В конце зорвальда врач сообщил Катрин, что у нее родится мальчик. Она сиял
а, рассказывая об этом. И Тир в первый раз за все время общения солгал ей, сд
елав вид, что не знает пола ребенка.
Он терпеть не мог лгать. И, между прочим, очень быстро начинал злиться на л
юдей, принуждавших его ко лжи. Но любые переживания Катрин могли сказать
ся на состоянии Риддина, так что расстраивать ее было нельзя, а она наверн
яка расстроилась бы, узнав, что известие, столь важное для нее, для Тира да
вно уже не новость.
Держать ее на расстоянии. Не попадаться на глаза. Не пугать. С того дня как
Катрин поселилась под крышей его дома, Тир делал все, чтобы она как можно р
еже вспоминала о его существовании. Для ее же блага Ц для блага Риддина
Ц Катрин можно было видеть только одну из множества его личностей, а в св
оем доме Тир не контролировал происходящие с ним перемены. Он не мог все в
ремя держать себя под контролем Ц на это не хватило бы никаких сил, никак
их способностей к лицедейству.
Сложно все это было. Почему нельзя поручить вынашивание ребенка какой-н
ибудь машине? Машина сделала бы все идеально, машине полностью можно был
о бы доверять, машина вся Ц вся целиком Ц была бы сосредоточена на выпол
нении своей задачи, не отвлекаясь на то, что происходит вокруг до тех пор,
пока происходящее не несет угрозы развитию плода.
А женщина? Даже сравнивать с машиной нельзя. И кто только додумался довер
ить женщинам такое важное дело, как дети?!

Процесс развития завораживал Тира, сложность и рациональность этого пр
оцесса невозможно было представить Ц только видеть, только наблюдать и
зо дня в день, восхищаясь тем, как прекрасно создание новой жизни. Удивите
льно: в существе меньше ладони размером формировались мозг и внутренние
органы, мягкий, но отчетливо человеческий скелет, нервная система Ц все
настоящее! Все это рано или поздно начнет действовать. И в мире появится е
ще одна жизнь.
Тир смотрел, как развивается его сын, и понимал, что совершал в своей жизни
ошибку за ошибкой с того самого дня, как научился убивать. Ошибки были неп
ростительные, осознавая их, он кривился от стыда и запоздалых, бесполезн
ых теперь сожалений.
Убийства… почти все совершенные им убийства были бездарны.
Что он отнимал? Только жизнь. Совершенно упуская из виду вот эту поразите
льную, непредставимую сложность процесса созидания. Он оставлял тела по
чти неповрежденными, упускал силу, которую мог бы получить, разрушив все,
что создавалось столь тщательно и с таким искусством. Оказывается, чтобы
научиться полноценно убивать, необходимо знать Ц видеть, Ц как зарожд
ается жизнь.
Что ж, впредь нужно не повторять ошибок.
Конечно, возможность убивать качественно есть не всегда. Но на будущее л
юбую такую возможность нужно использовать до конца. Никакого больше бал
овства со сворачиванием шей или убийством при помощи слов. Нет. Только но
ж и набор инструментов, с помощью которых тело можно будет разъять на мел
ьчайшие составляющие.

…Южную часть Рогера перестраивали, причем перестраивали в сумасшедшем
темпе, используя новейшие лонгвийские технологии. Платили только за аре
нду машин. Исхар ИТ Слэх отказывался признавать законы, запрещающие исп
ользовать лонгвийскую магию в других государствах. Он привык работать с
удобством и не собирался от этой привычки отказываться.
Когда Вотаншилльский институт попытался предъявить ему претензии, ИТ
Слэх сначала не понял, в чем дело и чего от него хотят. А когда на него попыт
ались давить Ц здорово разозлился. До стрельбы не дошло Ц о чем Риттер, к
слову, сожалел, очень уж ему хотелось посмотреть, как язычник будет стрел
ять по магам Ц но о том, что он шефанго, подданный Торанго, и имеет право уб
ить любого, кто даст ему повод, Исхар магам напомнил. Посоветовал им обрат
иться с претензиями к барону де Лонгви, на чем переговоры и закончились.

Почему-то к Лонгвийцу маги идти не захотели.
Смекнув, что с помощью тех же самых лонгвийских машин ИТ Слэх сможет воп
лотить и свой проект по перестройке всего Рогера, Риттер здорово приобод
рился. В начале лета, получив от архитектора смету, славный рыцарь пересч
итал ее, с учетом вальденских строительных возможностей, и сумма получил
ась на порядок больше. А оказалось, что пересчитывал зря.
Словом, жизнь в стольном городе Рогере била ключом. На фронте «Дрозды» ис
кали Орсия.
А Тир пропустил праздник Солнцеворота и весь следующий день Ц тоже. Он л
етал вдвоем с Шагратом, пытался определить максимальную дальность «пры
жка». Был занят.
Вернувшись домой, он не нашел Катрин.

В доме не было ни ее, ни ее вещей. На туалетном столике в ее опустевшей спал
ьне лежала расчетная карта «Антиграва» с обнуленным счетом.
Девочка Ц умница Ц догадалась перевести всю сумму на разные счета в ра
зных банках, а сейчас и на каждом из этих счетов осталось хорошо, если по п
аре олов.
Это первое, что Тир сделал Ц проверил, куда ушли деньги.
Потом он отправился к Сарен, страшно удивившейся тому, что хозяин лично я
вился к ней домой, да еще и в неурочное для визитов время Ц было уже к полу
ночи. Тир не церемонился с ней, поймал взгляд и велел отвечать на вопросы.
Сарен, пожалуй, ответила бы и так, но тратить время на то, чтобы довести до с
ознания полусонной женщины, что от нее требуется, Тиру абсолютно не хоте
лось. К тому же под гипнозом люди склонны вспоминать даже то, что считают з
абытым.
Сарен вспомнила немногое. Рассказала, что хозяйка вернулась со всенощно
й бледная и, кажется, даже поплакала в своих покоях. Заходить к ней она зап
ретила. А еще в сердцах обозвала Сарен безмозглой язычницей.
Ничуть не обидевшись Ц чего ж обижаться на женщину в положении? Ц Сарен
немножко прибралась, приготовила для хозяйки обед, да и ушла домой. Все ка
к обычно.
Тир велел ей идти спать и направил Блудницу к дому духовного отца Катрин.


Казимира разбудил тихий стук в окно спальни. Отодвинув штору, светлый кн
язь увидел Тира, сидящего в машине с открытым колпаком. На улице мело, снег
меньше чем за минуту успел запорошить легату воротник куртки и волосы. Т
ир был без шлема. Ну понятно. Не надеялся, что поднятый среди ночи Казимир
вот так, с ходу, отличит его от любого другого гвардейца.
«Спускайся», Ц знаком показал Казимир.
Тир кивнул. Закрыл колпак, и Блудница провалилась вниз.
Ц Что такое? Ц сонно спросила Дара, выглянув из-под одеяла. Ц Тревога?
Ц Нет, Ц Казимир надеялся, что говорит правду, Ц ничего страшного. Сусл
ик в гости зашел.
Ц А. Ц Ясно было, что Дара ничуть не удивлена. Она давно привыкла к любым
выходкам Тира.
А вот Казимир не привык. И, впустив позднего гостя в дом, хотел недовольно
поинтересоваться, давно ли у Старой Гвардии заведено наносить визиты в т
акое интересное время. Но увидев лицо Тира, спросил:
Ц Что случилось?
Ц Мне нужно, чтобы ты отправился в Свято-Никольский храм. Прямо сейчас.
Ц Понятно, что прямо сейчас, Ц Казимир стряхнул с его волос и воротника
нерастаявшие, твердые снежинки. Ц Я спросил, что случилось.
Ц Катрин, похоже, сбежала. Ее духовник что-то ей напел, а сейчас прячется в
церкви, сука…
Ц Сбежала? Да она же на пятом месяце!
Ц Вот именно, Ц резко ответил Тир.
Ц Извини. Я не подумал… Ты не можешь попасть в церковь, да? Как зовут этого
попа?

Церковь должна была быть открыта круглосуточно. Большая церковь Ц таки
х в Рогере имелось всего две. И именно сегодня двери одной из них оказалис
ь крепко заперты.
Казимир подумал, что кроме главного входа есть ведь вход в ризницу, оглян
улся на повисшую низко над землей Блудницу и, резко выдохнув, ударил откр
ытой ладонью в резные высокие двери. Самих дверей он даже не коснулся, а за
пирающий их изнутри толстый брус засова переломил, как гнилую деревяшку.

Очень хотелось услышать, что сказал бы об этом Тир, но ладно уж, и так понят
но, что ему такое и не снилось.
Войдя в высокие двери, Казимир машинально перекрестился, досадливо трях
нул рукой и отправился к алтарю, где скучковались привлеченные треском з
асова пятеро священников. Тиру нужен был Польрен Туль, но для начала можн
о было поймать кого угодно.
Шаги отражались в пустом зале звонким эхом. Но голос одного из попов загл
ушил эхо, величественно взмыв к церковным сводам:
Ц Сын мой, по какому праву вы сломали двери дома Божьего?
Величественность оказалась слегка подпорчена проскочившим в конце ист
ерическим взвизгом. Чернорясые боялись, и нельзя было их за это винить: лю
бой испугался бы, явись к нему среди ночи драконий сын Казимир Мелецкий, п
усть даже в условно человеческом облике.
Казимир знал, что глаза у него сейчас светятся, а волосы и кожа сияют фосфо
ресцирующим блеском: обычный эффект переключения в боевой режим. Когда-
то подразумевалось, что это должно устрашать, с веками превратилось в чи
сто декоративную функцию и вот снова пригодилось для устрашения.
Ц Не ломал я ваши двери, Ц сказал он громко, Ц где Польрен Туль?
Ц Сын мой, как настоятель этого храма, я прошу вас удалиться. Возвращайте
сь утром, и при солнечном свете мы с вами обсудим все, как подобает христиа
нам и просто разумным людям.
Ц О! Ц хищно обрадовался Казимир. Ц Настоятель!
И взлетел, в один миг преодолев расстояние, отделяющее его от алтаря.
Попы, хоть и испуганные, тоже оказались ребята не промах, моментально сом
кнули ряды, заслонив собой намеченную Казимиром жертву. Драться им вроде
бы было не положено, по крайней мере, не в церкви, но Казимир плохо помнил, ч
то можно делать священникам, а что нельзя. Поэтому он, просто на всякий слу
чай, оглушил двоих, до которых сразу дотянулся. Шагнул в образовавшуюся б
решь и взял настоятеля в динамический захват:
Ц Святой отец, там, снаружи, мой друг, он очень стесняется и ни за что не во
йдет без приглашения. Пригласите его. Или я убью здесь всех, кто не Польрен
Туль.
Ц Прекратите, Ц донесся голос откуда-то со стороны исповедален. Ц Пол
ьрен Туль Ц это я. Думаю, будет достаточно, если я выйду и встречусь с ваши
м другом.
Ц Как пожелаете. Ц Казимир и не подумал отпустить настоятеля.
О том, что священник может проявить готовность к самопожертвованию, Тир
его предупреждал. Хоть Вальден и считался цивилизованным государством,
христианская церковь по-прежнему отправляла сюда людей, готовых не толь
ко нести слово Божье, но и умирать за него. И драться, кстати, тоже. Но для др
ак существовал орден св. Реска.
Ц Вперед. Ц Светлый князь кивнул на открытые двери.

Он отпустил заложника только после того, как Туль оказался снаружи.
Ц Может быть, вы хотя бы представитесь? Ц спросил настоятель, разминая
запястье и болезненно морщась. Ц Хотелось бы знать, кого я буду прощать и
благословлять.
Ц Я князь Мелецкий. В благословении, спасибо, не нуждаюсь, в прощении тож
е.
Оставив таким образом последнее слово за собой, Казимир поспешил к выход
у. Не хотелось ему надолго оставлять Тира наедине с Польреном Тулем. Кто з
нает, что выкинет священник? И, кстати, неизвестно, что может выкинуть Тир…

Ц …принесешь в жертву, Ц услышал Казимир, выйдя на улицу и щурясь от сек
ущего лицо снега.
Отец Польрен стоял, заложив руки за спину и чуть склонившись вперед. Он бы
л не намного выше Тира, но, казалось, старался подавить его если не ростом,
то хотя бы позой.
Ц Зачем? Ц спросил Тир.
И в голосе его Казимир услышал непривычную растерянность.
Ц Именно этого потребует от тебя хозяин!
Ц Эрик потребует, чтобы я убил своего сына? Да вы сумасшедший…
Ц Сатана, а не Эрик, Ц вмешался Казимир, подходя ближе. Ц Он думает, что т
ы сатанист и, как заведено у сатанистов, принесешь своего первенца в жерт
ву.
Ц А у сатанистов так заведено?
Ц Это действительно то, что тебя сейчас интересует? Ц изумился Казимир.

Ц Бред какой-то. Он же не псих, он в своем уме, но зачем-то выдал Катрин заве
домо ложные данные, на основании которых она… чтоб ты сдох, сука! Ц Тир вд
руг пнул священника в пах, и Казимир едва успел схватить его в охапку, не п
озволив нанести по скорчившемуся телу удар, который мог оказаться смерт
ельным.
Ц Она рискует жизнью моего сына. Ц Тир дернулся, пытаясь вырваться, но К
азимир был сильнее.
Ц Ей нужно спасать его душу, Ц выдавил отец Польрен, с трудом разгибаяс
ь и даже не пытаясь подняться с колен. Ц Ей стало плохо в храме.
Ц Ей стало плохо, потому что она провела в церкви всю ночь. Мать твою, идио
т, это же беременная женщина, ей может стать плохо где угодно! Стоять! Ц ря
вкнул Тир, вывернувшись-таки из рук Казимира и с яростью взглянув на папе
рть, куда выбежали остальные священники. Ц Не двигаться! Ты, Ц он схвати
л Туля за волосы, запрокидывая его голову, Ц не ври мне, поп. С одного раза
ничего бы не вышло. Ты трахал ей мозги несколько недель. Вы говорили о том,
что ей нужно спасаться. Куда она собиралась бежать? Отвечай!
Ц Я не знаю. Я велел ей ничего мне не говорить. Ты Ц чародей, мое знание мо
гло погубить и ее и ребенка.
Ц Охренительно. Ц Тир отпустил его и брезгливо встряхнул ладонь. Ц Сп
ровадил девку из города, а там хоть трава не расти. Где она, что она Ц не тво
я забота. Ну что за мразь… Стоять! Ц громко приказал он, развернувшись, ку
да-то за спину Казимиру.
Светлый князь оглянулся, попенял себе за невнимательность Ц к церкви уж
е бежали стражники. То есть уже не бежали Ц стояли, выполняя недвусмысле
нный приказ.
Ц Слушай меня, Ц Тир встал на колени рядом с отцом Польреном, Ц я не мог
у тебя убить, не хочу неприятностей, поэтому ты сделаешь то, что я прикажу.
В праздник Богоявления ты придешь в храм… Ц Дальше он говорил так тихо, ч
то Казимир не слышал ни слова. Отец Польрен слышал и кивал как заведенный.

Ц А теперь забудь о том, что видел меня сегодня, Ц приказал Тир, поднимая
сь на ноги. Ц Вы все, Ц он поманил к себе попов и стражников, Ц идите сюда
, я расскажу вам, что здесь было.

О том, что в Свято-Никольский храм попытался ночью вломиться пьяный дура
к с силовым резаком, не иначе украденным со стройки, в столице посудачили,
но довольно вяло. В послепраздничные дни и ночи чего только не случается.
А пьяные Ц это пьяные, от них всего можно ждать. Хорошо еще, что дурень пол
омал только засов, не повредив драгоценную резьбу на дверях.
Но оказалось, ночной дебошир был только предвестником по-настоящему ужа
сных событий, разыгравшихся в праздник Богоявления. Отец Польрен Туль, у
важаемый и любимый всеми прихожанами, сошел с ума и поджег храм с помощью
Огненных Колб, загодя распределенных по молельному залу, на хорах, в ризн
ице и в исповедальнях.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47