А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Путь в человеческие земли им преграждает Радзима, а
Радзимой правит Лонгвиец, который не станет вмешиваться в войны между св
оим внуком и одним из своих друзей. Лонгвиец глаз не сведет с орочьих земе
ль. Так что об этом можно не беспокоиться.
Что ж, не самые плохие перспективы для Тира фон Рауба, особенно с учетом по
дзатянувшегося поста. Но не лучшие перспективы для тех, кого он учит. И Тир
у фон Раубу очень повезет, если Эрик не бросит в бой тех курсантов, которым
сейчас уделяется особое внимание.

ГЛАВА 8

Образованье Ваше не в пример

Моим познаньям, скромным, но добротным.
Светлана Покатилова



Империя Вальден. Рогер. Месяц
рейхэ

Ивор Бальден еще три года назад перестал быть денщиком старогвардейцев.
И до сих пор слегка об этом жалел. Слугой у пятерых господ быть Ц не сахар,
конечно, но, во-первых, господам не много и надо, а во-вторых, если б не они, в
ряд ли Ивор с первой попытки вступительные испытания в технический унив
ерситет выдержал. И училище за два года вместо четырех тоже вряд ли бы зак
ончил. Очень они ему помогли. Особенно легат и Мал. Этим двоим что механика
, хоть прикладная, хоть теоретическая, что математика, как птицам небо Ц р
одная стихия.
А из денщиков Ивор уходить не хотел, потому что кому ж еще старогвардейце
в доверить можно? Они из вылетов иной раз такие возвращаются… почти мерт
вые, до того умотанные. Впору их, как детей, кормить, поить и спать укладыва
ть. Это легат железный, ему все нипочем. А остальные? Вот то-то же.
Однако его допустили в денщики потому лишь, что он мечтал стать инженеро
м. Так что между заботой о старогвардейцах и мечтой Ивор выбрал мечту. И во
т, пожалуйста, Ц уже пятый месяц, как он студент университета. Учится в Ло
нгви Ц ну а где еще можно основы магии изучить? Не в Вотаншилле же.

Увольняться из армии у Ивора даже в мыслях не было, потому как стоило ли то
гда огород городить. Какой интерес быть невоенным инженером? Ерундой вся
кой заниматься? Благодарим покорно, но ерунда Ц это не для Ивора Бальден
а.
Он учился. Армия оплачивала его учебу. А во время зимних вакаций Ивор впер
вые выполнял обязанности технического консультанта. Его место было на к
омандном пункте гвардейского летного поля, и он даже чувствовал себя важ
ным человеком. Потому что болиды нет-нет да подбрасывали такие задачки, д
ля решения которых одних только знаний было недостаточно, требовалось е
ще и умение творчески мыслить, и главное Ц так легат сказал Ц умение не б
ояться творчески мыслить. А Ивор ни черта не боялся.
Послужи-ка денщиком сразу у всей Старой Гвардии Ц быстро бояться разуч
ишься.
Мысль о том, что такие, как он, специалисты (ведь станет же он специалистом!)
утирают нос Вотаншиллу, избавляя командование от необходимости вызыва
ть для консультации магов, грела его, несмотря на понимание того, что злор
адствовать некрасиво.
А еще Ивор с начала каникул ждал дежурного техосмотра, когда старогварде
йцы отдавали свои болиды техникам. Вообще-то, Старая Гвардия обращалась
к техникам не только в дни, установленные расписанием, поскольку неполад
ки с машинами никакому расписанию не подчиняются, но к легату это не отно
силось. Блудница всегда была в полном порядке.
Ивор за последний год учебы в училище стал командиром группы, обслуживаю
щей болиды старогвардейцев. Сейчас вот Ц пошел на повышение, но, поднато
рев в магии, все равно собирался лично заняться машиной легата. Учитывая,
как неохотно тот допускал до Блудницы посторонних, можно было надеяться
, что он предпочтет Ивора любым другим техникам. Кто лучше может позаботи
ться о Блуднице? Уж легат-то знает, что никто.

Легата Ивор встретил в коридоре КП. Легат шел к выходу, задумчивый настол
ько, что Ивора даже не заметил. А когда тот громко поздоровался, лишь рассе
янно кивнул в ответ. Через несколько секунд, правда, сфокусировал взгляд
и сообразил, кто перед ним.
Ц А, Бальден. Каникулы?
Ц Так точно!
Ц Не кричи, я уже здесь.
Ц Есть не кричать!
В то, что он «здесь», не очень-то верилось, если честно. Железный легат пока
зался Ивору не таким железным, как всегда. Он даже ростом стал как будто ме
ньше, чем обычно. Хотя если честно, то куда уж меньше-то? Немножко фантазии,
и можно вообразить, что он Ц человек из плоти и крови, а не бездушный демо
н. Наверное, это из-за того, что неделю назад к нему в дом живой мертвец приш
ел. Человек бы, случись такое, от страха просто помер, а легат Ц ну легат, он
как обычно. Мертвяка по земле размазал, сам живехонек. Правда, выглядит та
к себе и рассеянный какой-то.
Ивор вытряхнул из головы дурацкие мысли. Человеческие слабости были лег
ату неведомы, а то, что у демонов жизнь тоже не сахар, Ц это людей не касает
ся, и думать об этом не надо.
Ц Разрешите спросить?
Ц Разрешаю.
Ц Когда будет техосмотр, можно мне заняться Блудницей?
Ивор открыл перед легатом дверь из тепла КП в морозный вечер.
Снаружи начиналась очередная метель, снег посверкивал в лучах желтого с
вета, пробивающегося из-за прикрытых ставней КП. Часовых на крыльце, несм
отря на козырек, уже изрядно запорошило.
Ц Рвение неофита? Ц хмыкнул легат. Ц Все хочешь понять, что в ней особен
ного? Можешь сейчас посмотреть. Она в ангаре.
Ц Я ведь пойму.
Ц Ты бы слушал меня хоть изредка, давно бы понял, что ничего в ней особенн
ого нет.
Ц Я вас всегда слушаю, Ц сказал Ивор искренне и с уважением. Ц Я вам вер
ю не всегда.
Незнакомое устройство он обнаружил не сразу. Не будь это Блудница, понят
ь которую стало делом чести, Ивор, пожалуй, и внимания бы не обратил на про
шитую заклинаниями пленку, которой была обтянута изнутри крышка панели
управления. Сама панель была нашпигована заклинаниями, на фоне которых м
агия, излучаемая крышкой, попросту терялась.
Ивор искал что-нибудь необычное, что-нибудь, что он смог бы обнаружить с в
ысоты своих нынешних познаний Ц утереть нос легату, посмеивающемуся на
д «рвением неофита», Ц и вот. Нашел.
Только не понял, что именно.
Сунулся с зондами, прилепил на крышку датчики тестеров.
Ц А тебе точно разрешили вывезти из Лонгви эти инструменты? Ц мурлыкаю
щим голосом поинтересовался легат.
Ивор подавил желание подвинуть инструментальный ящик поближе к себе и с
делал вид, что не услышал вопроса. Подумаешь, инструменты! Кому-то целый т
ренажерный класс контрабандой подарили и терминал на две дюжины внешни
х устройств. А тут Ц малый инженерный набор. О чем говорить-то?!
С зондированием ничего не вышло, надо было снимать крышку, отклеивать пл
енку и изучать ее подальше от сбивающих настройки излучения двигателей,
ШМГ, противоперегрузочного кресла… и легата. Ага. Вообще-то, когда легат в
ангаре Ц или где-то неподалеку от болидов Ц работать легче. Верная прим
ета, и Ивор не первый, кто это заметил. Но сегодня и легат на себя не похож, и
аппаратура капризничает, и одно с другим наверняка связано.
Ивор отключил аккумуляторы, снял крышку, отгородил рабочее место звездо
й на восемь стихий, чтобы исключить любое внешнее воздействие… Защищать
ся от воздействия демонов в университете не учили. Этому вообще нигде не
учили. А как попросить легата уйти, Ивор не знал.
Просить не пришлось. Легат присел рядом, стянул перчатку и тронул пальце
м пленку:
Ц Что это за дрянь?
Ц Это я у вас должен спросить! Ц Ивор так изумился вопросу, что забыл о су
бординации. Ц Это же ваша машина.
Ц Разберись! Ц бросил легат, поднимаясь на ноги.
А дальше все стало совсем непонятно, но еще более интересно.
Через каких-нибудь полчаса Ивор из технического консультанта преврати
лся во временного сотрудника Службы розыска и охраны, был зачислен в гру
ппу капитана Клендерта и обязался ни при каких обстоятельствах не разгл
ашать ничего… похоже, что вообще ничего. Он был не против. Даже малость заг
ордился, потому как именно он обнаружил в Блуднице неизвестное оборудов
ание, и именно из-за него заварилась вся каша.
А если б не он, неизвестно еще, что было бы.
Вот что именно было бы, Ивору и предстояло выяснить, причем чем скорее, тем
лучше.

В стремительно начавшемся разбирательстве очень быстро удалось устано
вить, что с машиной легата Старой Гвардии четыре дня назад возился один и
з старших техников. Устанавливал дополнительное оборудование. Экспери
ментальное. Ни у кого даже вопросов по этому поводу не возникло, решили, чт
о пришел очередной подарочек из Лонгви Ц все же знают насчет той посылк
и. Что-то новенькое, в пику Вотаншиллу, что легат самолично решил опробова
ть, прежде чем в дело пускать. В журнале работ сделана соответствующая за
пись и имеется копия приказа.
Ц Твоя рука, Суслик. Ц Капитан Клендерт ткнул пальцем в ровные строчки.
Ц Тут порядок знают. Приказ сначала на контроллере сверяли, потом уж при
няли к выполнению.
Графологические контроллеры использовались в войсках повсеместно, это
заметно снижало риск вредительства и получения подложных приказов.
Снижало.
Заметно.
Но, судя по лицу легата, Ц не в достаточной степени.
Легат с брезгливой миной изучил собственную подпись в графе «Работу при
нял» и тихо выругался.
Капитан Клендерт пожал плечами:
Ц В принципе, я с тобой согласен.

Через несколько дней удалось выяснить, что техника, выполнившего подлож
ный приказ, «не значится среди живых». Тиру понравилась формулировка. Эт
и маги Ц такие забавники, дрожь берет, если вдуматься. То, что человека не
т среди живых, не означает, что он умер…
Казимир бы, наверное, понял, если бы его к этому делу подпустили.
Казимира не подпускали. Не заслужил. Не тот уровень доступа.
А техник был да сплыл. Сразу по выполнении диверсии ушел в запланированн
ый отпуск. И не вернулся. И если вернется теперь, то, наверное, так же, как Мо
юм Назар. Не живой, не мертвый…
Нет уж, к черту такие мысли.
Студент Бальден так шустро взялся разбираться с волшебной дрянью, что Ти
р почти поверил, будто парень и без него справится. Не справился, конечно,
но потенциал продемонстрировал достойный. Эрику в очередной раз повезе
т, если только Эрик не упустит Бальдена из виду и если Лонгвиец не успеет р
аньше. Бальден будет магом, все к тому, а в Лонгви гораздо лучше знают, чем з
анять мага, чтоб ему было не скучно.
Впрочем, о том, чтобы Эрик не упустил студента из виду, Тир позаботился.
А магическое покрытие на крышке оказалось очень хитрой штукой. До того х
итрой, что создателей этих заклинаний Тир зауважал и возжелал лично посм
отреть в их умные глаза. Право вдаваться в подробности и писать отчет он п
редоставил студенту, а сам изложил Клендерту результаты в общих чертах.

Изложить было несложно. Заклинание блокировало сигнал, поступающий к дв
игателям от панели управления, и передавало контроль над машиной удален
ному устройству.
Клендерт, не дожидаясь дополнительных объяснений, спросил:
Ц Где передатчик?
Ц А хрен знает, Ц честно ответил Тир.
Что ему нравилось в Клендерте, так это умение не задавать лишних вопросо
в. Студент, тот уже успел надоесть разговорами о том, что и заклинание тако
е невозможно, и передатчика быть не может, и вообще «эти планы бытия» людя
м недоступны, и вести передачу в этом диапазоне не может ни живой человек,
ни магическое устройство.
Правда, надо отдать должное, студент не забывал к каждой сентенции добав
лять слова «принято думать», «считается» или «доказано, что…».
В любом случае рано или поздно он достал настолько, что Тир спросил, с чего
он взял, что это работа людей? Бальден неопределенно помахал руками и изв
инился за свой вальденский, мол, привык к терминам на зароллаше, а там чело
веком называется любое разумное существо, кроме духов и демонов.
Пришлось переформулировать вопрос и уточнить, откуда у студента уверен
ность, что заклинание создано не духами и не демонами.
Ц Духам не надо, Ц ответил Бальден, Ц а что насчет демонов, так вы Ц еди
нственный, кому жить позволили. Остальных сразу убивают.
Оторопев от такого нахальства, Тир не нашелся, что ответить. Поразмыслив,
пришел к выводу, что образование Ц это не всегда благо, но переучивать Ив
ора Бальдена обратно в послушного и дисциплинированного денщика было, п
ожалуй, поздно.
Ц Слишком сложно для покушения на убийство, Ц сказал Клендерт.
Заявление не нуждалось в комментариях. Оба понимали, что события следуют
одно за другим, и первым в цепочке было нападение в гарнизоне, а вторым Ц
визит Моюма Назара, и в обоих случаях Тира фон Рауба пытались не убить, а з
ахватить.
Ц Непонятно только, на что рассчитывали. Перехватить управление и напр
авить Блудницу… куда-то? В какое-то определенное место. А смысл? Время-то м
ирное, в каждой машине рация… в смысле, шонээ. Далеко бы меня так не увели.

Ц А ночью? Ц холодно уточнил Клендерт. Ц Ты, Суслик, у меня вот уже где со
своими ночными полетами. Я много раз говорил тебе: будь осторожнее, не лет
ай в одиночку. По крайней мере, не в то время, когда ты даже помощи запросит
ь не сможешь.
Ц Я тебе столько же раз говорил, что всегда могу запросить помощи у любог
о летного поля. Причем не только вальденского.
Ц Помощь может не успеть! На тебя охотится множество людей. Одиночки и ор
ганизации только и ждут шанса прикончить тебя по-тихому, так, чтобы Эрик н
икому, ничего не мог поставить в вину.
Ц Майр…
Ц Не воображай себя человеком. Ты Ц демон, ты здесь на хрен никому не сда
лся, тебе просто не захотят помочь. Скорее всего Ц не захотят.
Ц Майр, этот вопрос не обсуждается.
Ц Безусловно. И когда ты, наконец, сдохнешь, отвечать за это придется не т
ебе, а мне и моим людям.
Клендерт угрюмо отвернулся. Долго возился с трубкой, разминая табак, при
куривая. Успокаивался. Тир не трогал его эмоции, потому что разговор зате
вался по делу, а в таких случаях не стоит погружать собеседника в апатию.

Куратор Старой Гвардии в последнее время стал слишком нервным. Слишком д
ля своей должности. При его работе желательно спокойствие и полная яснос
ть рассудка, но Майр все чаще позволял себе резкие, хотя и обоснованные, вы
пады в сторону Тира. Жаль будет выяснить, что он износился и больше не спос
обен выполнять свои обязанности.
Впрочем, на сей раз причины для беспокойства были. И еще какие. Не в Тире фо
н Раубе дело, не в том, убьют его, похитят или еще какую гадость учинят. В кон
це концов, для того, чтобы знать о его привычке летать по ночам, за ним нужн
о вести слежку, а Майр до сих пор успешно предотвращал все попытки устано
вить долговременное наблюдение. Проблема была в самой возможности дист
анционного воздействия на болиды. Бальден прав, считается, что на такое с
пособны только духи, причем духи соответствующей стихии и высокого ранг
а. Но ведь не духи сочиняли приказ, и не духи подделали подпись в журнале р
абот.
Духи не лезут в дела людей. А вот люди Ц лезут. И если кто-то найдет способ
управлять болидами на расстоянии, взгляды на войну придется очень серье
зно пересмотреть.
Ц Извини, Ц сказал Майр.
Ц Что? А! Да ладно. Я думаю, эта штука максимум для одной-двух диверсий. Зак
линания несложно обнаружить, если знать, что искать.
Ц Угу. Новые диверсии Ц новые способы защиты. Рутина. Надо выяснить, кто
и зачем это сделал. Ты как?
Ц В одиночку не сунусь.
Ц В одиночку я тебя сам не пущу Ц с меня его величество голову снимет. С э
того момента будем тебя страховать. Как только управление перехватят Ц
дашь знать, мы проследим, куда тебя заманивают.
Ц Мы?
Сделать вид, будто диверсия не обнаружена, в данном случае было лучшим сп
особом найти того, кто ее организовал. Тут Майр прав…
Ц Нет, Ц сказал Тир, предупреждая расшифровку неопределенного «мы». Ц
Ты можешь пустить за Блудницей хоть целый шлиссдарк с бойцами, мне этого
недостаточно. Я свою голову ценю дороже любой конспирации, так что хочеш
ь не хочешь, а Казимир тоже будет в этом участвовать.
Ц Ты уж определись насчет своей головы, Ц ядовито посоветовал его забо
тливый куратор, Ц если рисковать не хочешь, не летай в одиночку, а если ле
таешь Ц не жалуйся, что тебя плохо охраняют. У князя Мелецкого есть свои о
бязанности.
Ц Майр, это тоже не обсуждается.
Ц Что у тебя с ним?
Ц В смысле?
Ц С князем Мелецким.
Ц Что значит?.. Ты о чем? Мы с ним друзья или что-то вроде.
Ц Нет. Вы не друзья, для этого вы слишком часто грызетесь. Но ты уверен, что
он забудет обо всем, включая долг перед семьей и государством, стоит тебе
позвать его на очередную рискованную операцию. И он действительно забуд
ет обо всем. Так что у тебя с ним?
Ц Вот блин. Любовь у меня с ним!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47