А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Долю секунды она колебалась, но этого в
ремени хватило, чтобы глупое сердце Марко воспарило надеждой.
Ц Я не ушла от тебя, Ц бесстрастно проговорила Лия. Ц Даже не ушла, а убе
жала, да так быстро, как только могла. Так что ты зря меня спрашиваешь.
Марко пожал плечами и посмотрел на небо. Сумерки стремительно сгущались
, облака нависли над землей, приобретая пурпурно-черный оттенок и грозя к
аждую секунду обрушиться на землю ливнем.
Ц Нам надо идти туда. Ц Марко показал на маленький домик на краю фермы, у
опушки леса.
Ц И что потом? Ц спросила Лия. Ц Ты собираешься терроризировать бедно
го фермера и его семью своим пистолетом?
Он был потрясен ее предположением и понял, как плохо она его знает.
Ц У меня нет намерения сталкиваться с кем бы то ни было. Нам просто нужно
место, где мы переночуем. Думаю, что об этом никто не узнает.
Ц И как ты собираешься это сделать?
Ц Видишь вон то строение? Это простой сарай Ц ни для амбара, ни для хлева
он не подходит. Там, наверное, никто никогда не бывает. Вот туда мы и пойдем.

Марко ждал, что Лия начнет протестовать, но она промолчала. Теперь она по к
райней мере знала, куда они идут.
Прячась за деревьями, они с Марко по периметру обходили ферму.

***

Ц Теперь ты можешь снять с меня наручники, Ц переведя дух, сказала Лия, с
тараясь перекричать грохот ливня, обрушившегося на крышу сарая. Свободо
й рукой она отвела с лица намокшие волосы и непроизвольно поморщилась. Х
ляби небесные разверзлись всего несколько минут назад, когда они с Марко
уже практически добрались до заброшенного строения.
Ц И не подумаю, Ц ответил Марко.
Повернувшись спиной к Лии, он осматривал сарай, служивший кладовой, при т
усклом свете, проникавшем внутрь сквозь маленькое разбитое оконце. На по
лках валялась всякая древняя рухлядь: старые тостеры, ручные фонарики и
даже стопки старых журналов. Пол был завален заржавевшим фермерским инв
ентарем. На всем лежал толстый слой пыли и паутины, словно это место не пос
ещалось уже столетия.
Марко был прав Ц их здесь никто не обнаружит, подумала Лия. Шансов на спас
ение нет.
Ц Мне надо воспользоваться туалетом на краю фермы, Ц сказала она, стисн
ув зубы. Ц Очень надо.
Некоторое время он обдумывал ее слова, затем пожал плечами.
Ц Хорошо, я отведу тебя туда. Но пока ты будешь внутри, я постою у двери.
Ц Не сомневаюсь. Ц В этот момент она и не помышляла о бегстве, ей просто н
адо было освободить разрывающийся мочевой пузырь.
Ц Пошли, Ц коротко бросил он и открыл дверь. На улице бушевали дождь и ве
тер. Лия вся сжалась, когда струй ледяной воды вновь ударили по ее лицу.
Ц Разомкни наручники, Ц велела она Марко, задержавшись на пороге.
Ц Только около туалета. Я не дам тебе возможности улизнуть.
Ц Ты что, спятил? Я так хочу в туалет, что не только бежать Ц идти не могу. С
ними наручники.
Марко не двигался.
Она и не надеялась, что сейчас он сунет руку в карман, вынет оттуда ключ и в
ставит его в замок наручников.
Однако он, не говоря ни слова, сделал это.
В то самое мгновение, когда ее рука обрела свободу, схватил ее своей сталь
ной ручищей.
Ц Ну, Ц сказал он, Ц пошли. Они вышли под дождь и прошли несколько футов
до полуразрушенного деревянного строения позади сарая. Марко взялся за
створку двери, все еще удерживая Лию около себя, а потом раскрыл дверь. Она
упрямо остановилась у входа, когда Марко, посторонившись, церемонно про
изнес:
Ц Милости прошу.
Этот заброшенный нужник, вероятно, кишел пауками, сороконожками, а возмо
жно, и змеями. Несмотря на это что Лия выросла в тропиках, где полно всяких
ползучих гадов и насекомых, она содрогнулась от мысли, что сейчас окажет
ся наедине со скрытыми в непроглядной темноте тварями.
Еще немного, и она попросила бы Марко пойти с ней в туалет, но сама мысль о т
аком бесчестье показалась не выносимой, и она промолчала.
Ц Иди, Ц сказал Марко и выпустил ее руку. В ее голове вспыхнуло дикое жел
ание. Желание бежать, бежать как можно быстрее под полог густого леса в не
скольких ярдах отсюда… Однако желание угасло так же быстро, как вспыхнул
о. Даже если Марко не застрелит ее при попытке к бегству… Она чуть не умерл
а от страха, представив себе, что окажется одна-одинешенька в лесу под хле
щущим дождем.
С Марко было надежнее и безопаснее.
«Ты ненормальная, Ц подумала Лия, робко ступая внутрь. Ц О какой безопа
сности ты размечталась! Этот человек вломился в твой дом, под угрозой ору
жия похитил тебя, подверг опасности во время перестрелки с полицией. И ты
полагаешь, что с ним ты в безопасности?»
Нет.
Она не верила в свою безопасность с Марко.
Воистину не верила.
Ее приводил в бешенство тот уголок сознания, который не соглашался с эти
м приговором.
Но все же, до тех пор пока она не найдет подходящего способа бежать от него
, она останется его пленницей. А это значит, что ей придется провести ночь
прикованной к Марко в этом захламленном сарае.
Ц Хочешь, я закрою за тобой дверь? Ц спросил он, и Лия поняла, что Марко вс
е еще размышляет, не войти ли в нужник вслед за ней.
Прямо перед ней была низкая скамья с отверстием посередине. Она шагнула
вперед, и в этот момент ее лица коснулось что-то шершавое. Лия отпрянула н
азад, убеждая себя, что это всего-навсего паутина, но…
Ц Нет, Ц крикнула она Марко. Ц Не закрывай дверь. Но стой там, где стоишь,
ладно?
Ц Ладно.
Она сделала все очень быстро и, когда собралась выйти, увидела, что Марко с
тоит под дождем и ждет ее.
Ц Оставайся на месте, я тоже хочу воспользоваться этим заведением, Ц ск
азал он, когда над их головами прогрохотал гром.
Ц Я подожду снаружи…
Ц Ты останешься внутри, со мной, Ц отрезал он, протискиваясь мимо нее в т
уалет. Она вспыхнула:
Ц Я не желаю…
Ц У тебя нет выбора. Даже не думай бежать или двигаться. Стой, где стоишь, ч
тобы я мог тебя видеть.
В крайнем раздражении она встала к нему спиной и уставилась на струи пад
авшего с неба дождя. Опять ее пронзила мысль, что сейчас она могла бы бежат
ь. Самое главное Ц успеть добежать до леса…
Или до фермерского дома… Она видела, что из-за ставен пробиваются желтов
атые полоски света.
Позади послышался легкий звук: Марко расстегнул молнию на брюках.
Мысли о бегстве и бунте моментально покинули Лию, на нее нахлынула новая
волна воспоминаний.
Она вспомнила, как прекрасно было обнаженной лежать в постели, после тог
о как Марко умелой игрой возбудит ее, и ждать, когда он разденется и ляжет
рядом.
Она вспомнила то острое желание, которое охватывало ее всякий раз, когда
она слышала, как с мягким шорохом на пол падает его одежда, представила се
бе его могучее. нагое тело, которое вскоре прижмется к ее телу.
Он часто предлагал заниматься любовью при свете, но Лия всякий раз отказ
ывалась.
Ц Но почему? Ц искренне удивившись, спросил он однажды. Ц Только не гов
ори, что ты стесняешься. После маленького стриптиза, который ты только чт
о устроила в гостиной, я тебе все равно не поверю.
Она и не собиралась говорить о стеснении.
Тем более что Лия никогда не страдала стыдливостью. Все было гораздо про
ще: Лия не желала смотреть в глаза Марко в те сокровенные моменты их близо
сти, когда он становился ее неотъемлемой частью, а преуспеть в этом было п
роще всего в темноте. В темноте она могла сохранить в неприкосновенности
ту потаенную часть своего существа, которую она никогда не показывала М
арко, о которой не должен был догадываться ни он, ни кто бы то ни было друго
й.
Если бы у Марко было поменьше тайн, не было бы нужды в таких мерах предосто
рожности.
Если бы они остались вместе, то со временем Лия сумела бы раскрыться пере
д ним.
Но в то время Лия просто не могла позволить себе при свете взглянуть в его
бездонные синие глаза и понять, что она… немного влюблена…
Даже до самозабвения влюблена в него. Но Лия не хотела любви и не нуждалас
ь в ней. Ведь любовь может жестоко ранить. Она знала, что настанет день, и че
ловек, которого ты любишь, навсегда покинет тебя. Это неизбежно. И не важно
, что он говорил до этого, не важно, какие клятвы давал. «Я обещаю, что никогд
а не оставлю вас, малышка…» Ц Она снова вспомнила выплывшие из глубин со
знания слова отца.
Ц Ладно, двинулись. Ц Она вздрогнула от голоса и прикосновения Марко.
Лия нахмурилась и посмотрела на него, медленно возвращаясь в настоящее.
Девушка заметила, что Марко изучающе смотрит ей в лицо.
Ц Что с тобой? Ц спросил он.
Ц О чем ты?
Ц У тебя такой взгляд!.. Ты нормально себя чувствуешь?
Ц Со мной все в порядке. Пошли, Ц отрывисто произнесла она, позволив ему
взять себя под руку и буквально вытолкнуть под дождь, в бурю и холод.
Они бегом бросились к сараю.

***

Марко стоял в дверях, непрестанно вглядываясь в окружающий ландшафт, опа
саясь, что в окрестных холмах вот-вот появятся рыщущие по их следам ищейк
и.
Шестое чувство говорило Марко, что сейчас, по крайней мере в данный момен
т, они в относительной безопасности, но кто знает, ведь один раз это чувств
о уже подвело его.
Он почему-то вспомнил, как когда-то они с Эй Джи были на острове Санибель, к
ак после ночи любви они, выйдя из дома, окунулись в тепло морского ветерка
, решив искупаться в райских водах залива.
Ц Как чудесно! Ц выдохнула Лия, рассекая водную поверхность и глядя в л
ицо Марко. Ее щеки, лоб и глаза были необычайно красивы в розовом свете вос
ходящего над морем солнца. Эту красоту не могли испортить бессонная ночь
и мокрые, откинутые назад волосы.
Не многие женщины могут похвастаться тем, что, вымокнув, сохраняют привл
екательность. Марко протянул руку, чтобы стряхнуть со щек девушки капель
ки воды.
Ц Как бы мне хотелось остаться здесь навсегда, Ц задумчиво произнесла
Лия, перевернувшись на спину и устроившись на воде, словно в удобном крес
ле.
Ц Если мы будем так проводить каждую ночь, то скоро станем похожи на две
сморщенные сливы, Ц смеясь, проговорил Марко.
Ц В моем фантастическом раю такого не будет. Там мы сможем плавать, если
захотим, целыми днями напролет и никогда не будем хотеть спать.
Ц Мы и так не сомкнули глаз с самого приезда, ты что, забыла?
Ц Но сейчас мы оба устали, и ты знаешь, что рано или поздно нам придется-та
ки поспать. Ц Лия покачивалась на низкой ласковой волне. Ц В моем раю мы
никогда не будем расставаться, даже для того чтобы поспать.
Ц Знаешь, мне нравится твой рай, Ц тихо сказал Марко и, отплыв назад, стал
откровенно любоваться Лией. Ц Расскажи мне о нем еще что-нибудь.
Ц Я бы не работала на Виктора, а ты… ты бы тоже нигде не работал. Мы бы весь
день лежали, ели, нежились…
Ц И страшно бы разжирели от такой жизни, да?
Ц Нет, когда занимаешься любовью, тратишь так много калорий, что не разжи
реешь. Ц Она игриво брызнула в Марко водой.
Ц Да, от такого секса, как сегодня ночью, можно похудеть. Ц Он плеснул вод
ой в лицо Лии.
Ц Так, может быть, мы уже теперь живем в моем раю?
Ц Мне тоже так кажется. Ц Марко бросился к Лии.
Ц На такой глубине мы ничего не сможем сделать, Марко, Ц улыбаясь, воскл
икнула она. Ц Нам нужны руки, а то мы потонем.
Ц Только не в раю. Ц Он жадно поцеловал Лию. Оба погрузились в воду с голо
вой.
Ц Давай поплывем на мелкое место, Ц предложил он, когда их головы показ
ались на поверхности.
Ц Прямо сейчас. Я еще никогда не занимался с тобой любовью в океане.
Ц Мне тоже не приходилось.
Ц С каких это пор… о! Ц Марко вытянул руку, указывая на пожилую чету, кото
рая, не спеша выйдя из коттеджа, направилась к воде.
Ц У нас появились зрители.
Ц Может быть, мы все-таки сделаем то, что решили? Пусть старички разогрею
т кровь ожившими воспоминаниями.
Ц Разогреют кровь? Да они же умрут от такого зрелища. Пошли, Ц произнес М
арко, смирившись. Ц Вернемся в дом и займемся разогреванием крови наеди
не друг с другом.
Ц Хорошо, Ц согласилась Лия, Ц но я не забуду о твоем предложении занят
ься любовью в океане.
Ц Нет проблем. Мы займемся этим в следующий наш приезд на Санибель.
Она изумленно посмотрела на Марко, и он широко улыбнулся.
Ц Мы вернемся на Санибель? Ц недоверчиво спросила она. Ц Когда?
Марко пожал плечами, пожалев, что заговорил о будущем. В своих разговорах
они никогда не строили планов.
Ц Не знаю, Ц сказал он. Ц Когда-нибудь.
Ц О! Ц только и смогла вымолвить Лия.
Некоторое время они молча плыли к берегу, и интуиция подсказывала Марко,
что Лия вот-вот скажет ему что-то очень сокровенное и важное о будущем… с
кажет что-то такое, что сделает это будущее надежным и… словом, что-то так
ое, что сделает возможным это будущее.
Глядя на отчужденное лицо Лии, Марко был уверен, что она вот-вот заговорит
. Наконец-то она откроется. Вот оно. Снегурочка собирается растаять.
Но интуиция, которая редко подводила Марко, на этот раз не сработала.
Лия так и не произнесла заветных, сокровенных слов ни по дороге в дом, ни п
озже, в постели, ни потом, по возвращении в Майами.
Наступили другие времена, заслонившие тот эпизод на солнечном острове, к
огда Марко показалось, что еще немного Ц и Лия раскроет перед ним свою гл
ухую раковину и приподнимет завесу над своей частной жизнью. Но… это дей
ствительно лишь показалось ему. Лия продолжала беречь свои секреты.
Теперь же она никогда их не откроет, подумал Марко, глядя, как Лия с мрачны
м видом сидит на пыльном полу, едва ли замечая его присутствие.
Он воображает себя таким сильным, думала Лия, притворяясь, что не замечае
т устремленного на нее взгляда.
Он воображает, что она всего-навсего смиренная маленькая пленница, кото
рая находится в полной его власти, даже когда он стоит к ней спиной, приста
льно вглядываясь в вечернюю мглу из двери сарая.
Ну, посмотрим… Еще никому, даже Марко, не позволяла она распоряжаться сво
ей жизнью. Всегда она была сама себе хозяйкой, даже когда была еще ребенко
м и были живы родители.
Они порой посмеивались, говоря о ее сильной воле, в особенности когда был
и уверены, что она их не слышит. Обычно отец говорил, что в этом отношении и
х дочь Ц вылитая мать, и Лия гордо соглашалась с его оценкой.
Ее родители вообще часто смеялись, и этот смех был самым главным, что помн
ила Лия об их взаимоотношениях. Они вечно беззлобно подтрунивали друг на
д другом.
Лия вспомнила, как сидела на родительской кровати и смотрела на отца, изо
всех сил старающегося закрыть чемодан матери.
Ц Что ты туда напихала? Ц спросил он, навалившись на крышку всем своим в
есом. Ц Весь свой гардероб?
Ц Всего-то несколько вещиц, чтобы достойно выглядеть на уик-энде. Ты хоч
ешь, чтобы я хорошо выглядела, правда, Джек?
Ц Лучше всего ты выглядишь, когда на тебе ничего нет, Ц проворковал он в
ответ.
Ц Джек! Ц укоризненно воскликнула Лия, кивнув в сторону дочери, которая
притворилась, что не услышала отцовской реплики.
Конечно, в то время она не понимала истинного значения слов отца. Тогда он
а была еще мала, чтобы понимать, какая связь может существовать между муж
чиной и женщиной.
В тот момент девочка просто понимала, что со стороны отца очень мило счит
ать маму красивой без одежды.
Ц Придется тебе что-то вытащить отсюда, Ц сказал наконец Джек, оставив
бесплодные попытки закрыть чемодан, Ц иначе я его никогда не закрою.
Ц Хорошо, хорошо, сейчас я что-нибудь вытащу, Ц смеясь, воскликнула мама
и вытащила из чемодана пару носков.
Ц Носки? Ц зарычал отец в притворном бешенстве. Ц Ты собралась на Бими
ни с парой носков? Теперь я подозреваю, что ты и рукавицы с собой прихватил
а. Дай-ка я просмотрю твой багаж.
И он выполнил свою угрозу, вещь за вещью извлекая мамин гардероб из чемод
ана и выслушивая ее объяснения, или скорее оправдания, Ц зачем она эту ве
щь берет. Лия с мамой добродушно посмеивались над ним, пока Джек вдруг не о
бъявил, что если они сию же минуту не погрузят багаж в машину, то рискуют о
поздать на самолет.
Мама моментально уложила чемодан, отец застегнул его, все было готово. От
ец потащил багаж в машину, горько сетуя на то, что ни один самолет не удерж
ится в воздухе с такой тяжестью на борту.
Ц Мама, а что будет, если самолет действительно не удержится в воздухе?
Ц обеспокоено спросила Лия, когда мать последний раз инструктировала э
кономку Риту, чьем попечении оставалась маленькая Лия.
Ц Ну что ты болтаешь? Самолет, несомненно, удержится в воздухе, папочка п
ошутил. Будь хорошей девочкой и слушайся Риту, Ц сказала мать и наклонил
ась поцеловать дочь.
Папа тоже поцеловал ее, обнял и велел быть хорошей, большой и храброй дево
чкой, пока они будут на Бимини.
Ц Мы очень любим тебя, Ц крикнула мама, садясь в машину.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31