А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Да, Дув знал Лаису раньше на Комарре, Ц оживилась Делия. Ц У них были не
которые общие, гм… академические интересы.
Ц Она симпатичная, невысокая и пухленькая, Ц фыркнула Марсия. Ц У неё п
росто поразительные сине-зелёные глаза, и она породит моду на накладные
лифчики. А ты в этом году не пополнела?
Ц Мы все встречались с Лаисой, Ц вмешалась мама прежде, чем обсуждение с
тало желчным. Ц Она кажется очень хорошенькой. И очень умной.
Ц Да, Ц сказала Делия, стрельнув в Марсию презрительным взглядом. Ц Мы
с Дувом надеемся, что Грегор не потратит её возможности впустую на светс
кие обязанности, хотя, конечно, она должна будет принять участие в некото
рых из них. У неё комаррское экономическое образование. Дув сказал, что он
а могла бы принимать участие в работе министерских комитетов, если бы ей
это позволили. По крайней мере старые форы не могут заставить её быть пле
менной кобылой. Грегор с Лаисой уже дали всем понять, что планируют испол
ьзовать для своих младенцев маточный репликатор.
Ц И какие возражения по этому поводу у консерваторов? Ц спросила Карин.

Ц Грегор сказал: если они что-то возразят, то он отправит их обсудить это
т вопрос с леди Корделией, Ц захихикала Марсия. Ц Если они посмеют.
Ц Она преподнесёт им их собственные головы на блюде, если они попробуют,
Ц весело заметил Па. Ц И они знают, что она на это способна. Кроме того, мы
всегда можем помочь, продемонстрировав Карин и Оливию как убедительный
пример того, что репликаторы дают прекрасные результаты.
Карин усмехнулась. Оливия слабо улыбнулась. Демография их собственной с
емьи демонстрировала прибытие этой галактической технологии на Баррая
р; Куделки были среди первых простых барраярцев, использовавших новый ме
тод вынашивания ребёнка для своих двух младших дочерей. Через какое-то в
ремя Карин стало до боли утомлять, что её демонстрируют всем и каждому, сл
овно призовой овощ на Ярмарке Округа, но она понимала, что это её обществе
нный долг. К тому же такое стало случаться намного реже потом, как только э
та технология стала широко распространённой Ц по крайней мере в города
х и среди тех слоёв общества, что могли себе это позволить. Впервые она зад
алась вопросом, что же чувствовала по этому поводу контрольная группа Ц
Делия и Марсия?
Ц А что комаррцы думают о свадьбе Ц твой Дув говорил об этом? Ц спросил
а Карин Делию
Ц Они принимают это по-разному, но что ещё можно ожидать от побеждённого
мира? Императорский Двор, конечно, предполагает построить на этом всю по
ложительную пропаганду, какую сможет. Вплоть до проведения свадьбы по вт
орому разу на Комарре в комаррском стиле Ц бедные Грегор и Лаиса. Во всей
Имперской СБ отпуска отменены с момента помолвки и до окончания второй ц
еремонии, так что наши с Дувом свадебные планы откладываются до этого вр
емени. Ц Она глубоко вздохнула. Ц Ладно, он мне будет принадлежать весь ц
еликом, когда я наконец его получу. Он покоряет вершины новой работы и, как
первый комаррец, который возглавит департамент по делам Комарра, знает,
что на нём сосредоточены все взгляды в Империи. Особенно, если что-нибудь
пойдёт не так. Ц Она скривилась. Ц Если уж говорить о чьих-то головах на б
люде.
Делия изменилась за этот год. Последний раз, когда она говорила об имперс
ких событиях, разговор шёл о том, что сейчас носят. Карин начала думать, чт
о ей может понравиться этот Дув Галени. Свояк, гм. К этой концепции надо пр
ивыкнуть.
Наконец лимузин в последний раз завернул за угол, и показался дом. Дом Куд
елки был крайним зданием в квартале, с тремя просторными этажами, с окнам
и, жадно распахнутыми на полукруглый парк; он находился в самом центре ст
олицы и не более чем в полудюжине домов от самого особняка Форкосиганов.
Молодая пара купила его двадцать пять лет назад, когда Па был персональн
ым армейским референтом Регента, а мама вышла в отставку из Имперской СБ
с поста телохранителя Грегора и его приёмной матери леди Корделии, чтобы
родить Делию. Карин не могла подсчитать, на сколько его стоимость должна
возрасти с тех пор, хотя Марку, можно поспорить, это бы удалось. Чисто умоз
рительное упражнение Ц кто мог согласиться продать это дорогое старое
здание, такое скрипучее? Она выбралась из машины, вне себя от радости.

* * *

Только поздно вечером у Карин появилась возможность поговорить с родит
елями наедине. Сперва ей пришлось распаковать вещи, раздать подарки и вы
кинуть из комнаты всё, что сестры безжалостно сложили туда на время её от
сутствия. Потом состоялся большой семейный обед Ц на него пришли ещё и т
ри её давние лучшие подруги. Каждый говорил и говорил, Ц разумеется, кром
е Па, потягивающего вино и выглядящего столь самодовольным за обеденным
столом в окружении восьми женщин. Во всей этой маскирующей болтовне Кари
н только постепенно начала осознавать, что прячет в молчании в самой глу
бине души вещи, наиболее для неё наиболее важные. Это казалось таким стра
нным.
Сейчас Карин забралась на кровать в комнате родителей, а они вскоре соби
рались ложиться спать. Мама делала свою гимнастику, «накачивая» мышцы Ц
сколько Карин себя помнила, мама выполняла этот комплекс каждый вечер. Н
есмотря на то, что она дважды родила естественным путём и что прошло стол
ько лет, она всё ещё поддерживала атлетическую мускулатуру. Па прохромал
через комнату, поставил трость-шпагу со своей стороны кровати, неловко у
селся и наблюдал за мамой с лёгкой улыбкой. Его волосы уже совсем поседел
и, заметила Карин; заплетённая грива маминых волос всё ещё сохраняла сво
й золотисто-русый цвет без помощи косметики, хотя в них уже проглядывал с
еребристый блеск. Па неуклюже принялся снимать военные полуботинки. Гля
дя на них, Карин вынуждена была мысленно корректировать то, что видела. Ба
рраярцы на шестом десятке выглядят как бетанцы в шестьдесят или даже сем
ьдесят с лишним лет; и у её родителей в молодости была тяжелая жизнь Ц вой
на и армейская служба. Карин откашлялась.
Ц Насчёт следующего года обучения… Ц начала она с улыбкой.
Ц Ты рассчитываешь на Университет Округа, так ведь? Ц сказа
ла, мама, мягко подтягиваясь до подбородка к перекладине, свисающей с пот
олочных балок, горизонтально выпрямляя ноги и удерживаясь в этой позе, п
ока не сосчитала про себя до двадцати. Ц Мы не пожалеем денег, чтобы дать
тебе галактическое образование. Заставить тебя бросить всё на полпути б
ыло бы душераздирающе.
Ц О, да, я хочу продолжать. Я хочу вернуться на Колонию Бета. Ц Ну во
т!
Повисло короткое молчание. Затем Па печально сказал: Ц Но ты только что в
ернулась домой , милая.
Ц Я и хотела вернуться, Ц заверила она его. Ц Хотела увидеть вас всех. Я п
росто думала… мне уже можно начать строить планы. Знание Ц это очень мно
го.
Ц Стратегическое планирование? Ц Па поднял бровь.
Она подавила раздражение. Это не просьба маленькой девочки купить ей пон
и. Это определяет будущее направление её жизни.
Ц Да, планирование. Серьёзно.
Мама произнесла медленно Ц возможно, потому, что раздумывала, или прост
о потому, что в эту секунду переворачивалась вверх тормашками: Ц А ты зна
ешь, чему собираешься учиться на этот раз? Программа, выбранная тобою в пр
ошлом году, казалась слегка… эклектичной.
Ц Я получила хорошие оценки по всем курсам, Ц защищалась Карин.
Ц По всем четырнадцати полностью несвязанным курсам, Ц пробормотал Па
. Ц Да, это так.
Ц Был такой большой выбор…
Ц В Округе Форбарр-Султаны выбор тоже большой, Ц указала мама. Ц Больш
е чем можно изучить за всю жизнь, даже если жить так долго, как бетанцы. И би
леты туда и обратно значительно дешевле.
Но Марка в Форбарр-Султане не будет. Он вернётся на Бету. Ц Тер
апевт Марка рассказывала мне про некоторые учебные курсы в её области де
ятельности.
Ц Это и есть твоё последнее увлечение? Ц спросил Па. Ц Психокоррекция?

Ц Я не уверена, Ц сказала она честно. Ц Бетанская методика в этой облас
ти очень интересна. Ц Но очарована она психологией вообще или только пс
ихологией Марка? Она не могла этого сказать. Ну… возможно, и могла бы, но то
лько это был бы не совсем ответ на заданный вопрос.
Ц Без сомнения, Ц сказала мама, Ц любое настоящее галактическое образ
ование Ц медицинское или техническое Ц будет здесь только приветство
ваться. Если бы ты могла достаточно сосредоточиться на одном из них… Про
блема в деньгах, дорогая. Без поддержки, которую оказывает студентам лед
и Корделия, мы не могли бы и мечтать послать тебя учиться на другую планет
у. И насколько я знаю, эта стипендия на следующий год уже предоставлена др
угой девушке.
Ц Я и не собиралась просить её о чём-то большем. Она уже сделала для меня т
ак много. Но можно получить бетанскую стипендию. И я могла бы заработать э
тим летом. Это, плюс то, что вы так или иначе потратили бы на моё обучение в У
ниверситете Округа… вы ведь не думаете, что такая мелочь, как деньги, могл
а бы остановить, скажем, лорда Майлза?
Ц Я думаю, что его не остановить и огнём из плазмотрона, Ц усмехнулся Па.
Ц Но он, скажем так, особый случай.
Карин на мгновение задумалась, что же питало знаменитую энергию Майлза.
Был ли это подавленный гнев Ц такой же, как подогревающий сейчас её собс
твенное намерение? Насколько сильный гнев? Или Марк, со своей
преувеличенной осмотрительностью по отношению к его родителю-близнец
у, действительно понимал относительно Майлза кое-что, что от неё самой ус
кользало?
Ц Конечно, мы можем что-нибудь придумать. Если все постараемся.
Мама и Па обменялись взглядами. Па сказал: Ц Боюсь, наши дела в несколько
затруднительном положении. Плата за школьное обучение для вас всех, и ещ
ё болезнь вашей покойной бабушки Куделки… мы два года назад заложили наш
дом у моря.
Мама фыркнула: Ц Мы сдадим его в аренду на всё лето, кроме одной недели. Мы
участвуем во всех мероприятиях Середины Лета, и у нас едва ли найдётся вр
емя вырваться из столицы.
Ц И ваша мама теперь ведёт занятия по самообороне и безопасности для ми
нистерских служащих, Ц добавил Па. Ц Она делает всё, что может. Боюсь, у на
с осталось не слишком много не использованных пока источников наличных
денег.
Ц Мне нравится учить, Ц заметила Мама. Заверила его? Она доба
вила, обратившись к Карин, Ц И это лучше, чем продать наш летний домик, что
бы заплатить долг Ц а мы боялись раньше, что придётся это сделать.
Потерять домик у моря, центр её детства? Карин ужаснулась. Сама леди Элис Ф
орпатрил много лет назад преподнесла Куделкам дом на восточном берегу в
качестве свадебного подарка Ц в благодарность за спасение её самой и мл
аденца лорда Айвена во время мятежа Фордариана. Карин не знала, что с фина
нсами настолько туго. Пока не подсчитала число старших сестёр и не умнож
ила на их потребности… гм.
Ц Могло быть и хуже, Ц сказал бодро Па. Ц Подумай, насколько этот гарем п
отянул бы нас ко дну в то время, когда за девушками давали приданое!
Карин покорно улыбнулась Ц он придумал эту шутку не меньше пятнадцати л
ет назад Ц и сбежала. Она оказалась перед необходимостью найти другое р
ешение. Сама.

* * *

Зелёная Комната в Императорском дворце обставлена прекраснее любого к
онференц-зала, куда Майлзу когда-либо приходилось попадать. Старинные ш
ёлковые обои, тяжёлые драпировки и толстый слой ковров придают ей молчал
ивый, серьёзный и какой-то подводный вид, а элегантному чаю, сервированно
му в изысканных чашках на инкрустированном буфете, и в подметки не годит
ся «типовое угощение в пластиковой посуде» Ц обычная деталь военного с
овещания. Яркое весеннее сияние струилось сквозь окна, ложась тёплыми зо
лотыми полосами на пол. Майлз наблюдал, как они всё утро гипнотически пер
еползали через комнату.
Неизбежный армейский колорит придавало происходящему присутствие тро
их мужчин в военной форме: полковника лорда Форталы-младшего Ц главы от
деления СБ, отвечающего за безопасность императорской свадьбы; капитан
а Айвена Форпатрила, покорно ведущего заметки для леди Элис Форпатрил, к
ак это обычно делает адъютант командующего на любом военном совещании г
енштаба; и коммодора Дува Галени Ц руководителя комаррского отдела СБ,
готовящегося ко дню, когда всё шоу будет заново проиграно на Комарре. Май
лз задумался, собирается ли мрачный сорокалетний Галени сам подобрать и
деи для собственной свадьбы с Делией Куделкой, или у него достаточно чув
ства самосохранения, чтобы скрыть их и оставить её устройство высококом
петентным, чтобы не сказать напористым , женщинам из этого сем
ейства. Всем пяти. Майлз предложил бы Дуву дом Форкосиганов в качестве уб
ежища, но девушки, разумеется, найдут его и там.
Грегор и Лаиса, похоже, пока держались хорошо. Императору Грегору было за
тридцать, он был высок, темноволос и худощав. Доктор Лаиса Тоскане была не
высокого роста, со светло-пепельными волосами и сине-зелёными глазами, ч
асто прищуренными от смеха, и фигурой, заставляющей Майлза возжелать что
-то типа «пасть ей на грудь и зарыться там на всю зиму». В этом не было никак
ой измены, и Майлз не завидовал везению Грегора. Если честно, Майлз считал
месяцы общественной церемонии, которые должны пройти между помолвкой Г
регора и его свадьбой, своеобразной садистской жестокостью. Имея в виду,
разумеется, что они воздерживаются от близости…
Под шум голосов мысли Майлза поплыли дальше. Словно во сне, он раздумывал,
где бы могла пройти его будущая свадьба с Катериной. В парадной зале дома
Форкосиганов, в сердце империи? Но она не могла бы вместить достаточно бо
льшую толпу. Он хотел, чтобы на свадьбе было много свидетелей. Или он, как н
аследник графства своего отца, связан политическими обязательствами о
рганизовать её в Хассадаре, столице округа Форкосиган? Нынешняя графска
я резиденция в Хассадаре всегда была больше похожа на гостиницу, чем на д
ом, в окружении всех этих официальных зданий офисов Округа, обрамляющих
главную городскую площадь. Самым романтичным местом был бы дом в Форкоси
ган-Сюрло, в садах вокруг Долгого Озера. Свадьба на природе, да, держу пари,
Катерине бы это понравилось. В некотором смысле на ней могли бы присутст
вовать и сержант Ботари, и генерал Пётр. Думал ли ты, что я доживу до э
того дня, дед? Привлекательность такого варианта, конечно, зависела
бы от времени года Ц в расцвете лета это будет великолепно, но вряд ли пок
ажется настолько романтичным среди зимних порывов снега с дождём. Он не
вполне уверен, сможет ли привести Катерину к алтарю до осени, а отсрочка ц
еремонии до будущей весны была бы такой же пыткой, через какую проходил с
ейчас Грегор.
Лаиса, сидящая за столом совещания напротив Майлза, перевернула очередн
ую страницу своей стопки бумаг, несколько секунд пробежалась по ней глаз
ами, и воскликнула: Ц Это не может быть всерьёз !
Грегор, сидящий около неё, встревоженно наклонился, чтобы взглянуть чере
з её плечо.
О, мы уже добрались до Страницы Двенадцать. Майлз быстро нашёл
нужное место в повестке дня, выпрямился и постарался выглядеть внимател
ьным.
Леди Элис кинула на него сухой взгляд перед тем, как перевести внимание н
а Лаису. Эти полугодовые свадебные испытания Ц от церемонии помолвки в
Зимнепраздник до свадьбы на Середину Лета Ц вершина карьеры леди Элис к
ак официальной хозяйки дома Грегора. Она дала понять, что Всё Должно Быть
Сделано Должным образом.
Проблема лишь в определении понятия « Должным Образом ». Посл
едний прецедент свадьбы правящего императора Ц предназначенный для з
ахвата трона полувоенный союз Эзара, деда Грегора, с сестрой вскоре отош
едшего к праотцам императора Юрия Безумного Ц Элис не хотела брать за о
бразец по множеству понятных исторических и эстетических причин. Больш
инство прочих императоров благополучно женились за много лет до того, ка
к сесть на трон. До Эзара предыдущий случай был почти две сотни лет назад
Ц брак Влада Форбарра Учёного и леди Форлайтли, пришедшийся на наиболее
вопиюще архаичное время Периода Изоляции.
Ц Они ведь не могли заставить бедняжку невесту раздеться догола перед
всеми свадебными гостями? Ц спросила Лаиса, указывая Грегору на задевши
й её отрывок из исторической цитаты.
Ц О, Владу тоже пришлось раздеться, Ц искренне заверил её Грегор. Ц Его
будущие родственники настояли бы. Это был обычный осмотр, для гарантии. Н
а случай какой-то мутации, которая могла проявиться в будущем потомстве,
каждая из сторон хотела иметь возможность утверждать, что это происходи
т не от их семьи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11