А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Больше в кабинете Мартинца ничто меня не держало.
Ц Ну, наконец-то, Лис, Ц прошипел Терри, когда я спустился в прихожую. Ц О
ни нас просто на убой кормили! Пять смен блюд Ц и этот парень сейчас за ше
стой побежал!
Я улыбнулся.
Ц Ничего страшного. Дармовая кормежка еще никому не вредила. А что это с
малышкой?
Литолайн, чуть приоткрыв рот, без движения лежала на диване.
Ц Послеобеденный сон, что ж еще? Ц пожал плечами Круглый. Ц Она у тебя к
ак ребенок, право слово! И где ты ее взял? А главное Ц зачем? Волчица… Она же
совсем к путешествиям неприученная!
Ц Где взял, там уже нет, Ц усмехнулся я и тут же понял, что сказал глупост
ь.
Там, где нет Литолайн, есть Дейдра.
Стоп! А что, если Радуга разгадала подмену? Что, если они под пытками вывед
али мои приметы? И приметы Коршуна? Хотя нет, о нем стражники не знали точн
о, иначе нас просто не выпустили бы из Стома… Я, конечно, тогда сглупил Ц н
адо было и Альберту капюшон накинуть… хотя, если бы лицо скрывал не тольк
о агент Радуги, но и его спутник, это выглядело бы очень подозрительно. Так
что риск был оправдан.
Значит, Дейдра описала страже меня. Хотя нет, опять тут что-то не сходится
… Дядюшка не стал бы посылать на поиски двух спутников Коршуна вооруженн
ую до зубов ораву только для того, чтобы обеспечить нам с Литолайн почетн
ый эскорт.
По всему выходило, что Джо хотел избавиться от меня и Альберта, а Литолайн
… что было бы с Литолайн, если бы нас схватила стража на входе? Нет, если бы з
аказчик не получил девушку, дядюшке пришлось бы вернуть большую часть за
плаченных денег. А расставаться с желтыми кругляшами Джо ой как не любил
!.. Значит, сначала он назначил встречу в Кортиле только для того, чтобы мы з
авязли у ворот. Нас бы отправили в тюрьму, потом привели Дейдру, и она опоз
нала бы Коршуна и меня. Литолайн бы она как-нибудь от Радуги защитила и… п
ередала на руки еще кому-то. Да, скорей всего, так оно и было. Когда же план «
У ворот» не сработал, дядюшке пришлось в срочном порядке устраивать так
называемую «замануху». Дальнейшее произошло стремительно и прямо на мо
их глазах…
Теперь к мотивам. Зачем дядюшке убивать двух лучших своих подчиненных? М
ожет, он боялся, что Лис когда-нибудь перехитрит его и станет единоличным
главой, этаким дядюшкой Гербертом? Вполне возможно. Так же, как весьма пох
ожа на правду мысль о том, что дядюшку попросили нас убрать. Поп
росил, естественно, заказчик. Чтобы без лишних следов.
Хотя, может, дядюшка предполагал, что это я решу его убрать? И потому взял н
а площадь самых верных, которые не добьют, а вытащат раненого Джо, если мы
его порежем?
Пожалуй, надо выкинуть эти мысли из головы, ведь пока у меня есть только пр
едположения, я вряд ли смогу полностью понять ситуацию. Именно поэтому л
учше заняться делами более близкими к действительности и происходящим
и сейчас, а не днями раньше.
Я подхватил почти невесомую Литолайн на руки и взглядом указал Круглому
на дверь: мол, открой!
Он всё понял, и через несколько секунд мы вновь окунулись в томительный з
ной полуденной Мартины.
По-прежнему никого. Тишина. Очень хорошо…
Девушка прижималась ко мне всем телом, и мне казалось, я слышу, как бьется
ее маленькое сердечко. Хотя почему маленькое? Сердце у Литолайн невероят
но огромное, если она способна плакать, когда умирают отъявленные негодя
и, не сделавшие за свою жизнь ничего путного.
Круглый забрался в телегу и принял у меня спящую девушку. Взгляд корчмар
я был по-отечески нежным.
Старый татуировщик еще не успел сделать в жизни очень многое. У него не бы
ло семьи, не было места, которое он мог бы назвать домом. Он не сидел во глав
е стола, ловя на себе счастливые взгляды супруги и детей. Не обнимал, засып
ая, жену…
Заботой о Литолайн он, судя по всему, пытался унять ноющую в груди боль о б
есцельно потерянном времени. Не знаю, сильно ли это помогало, но девушка с
овершенно не боялась его. На коротких привалах по пути в Мартину скупщик
краденого рассказывал ей занимательные истории из прошлой, молодой и бу
рной жизни, и она всегда упоенно ахала и охала над различными поворотами
сюжета.
Что греха таить Ц старый татуировщик за эти дни сблизился с ней намного
сильней, чем я! А мне почему-то хотелось, чтобы всё было иначе.
Круглый стегнул лошадей, но осторожно, не поднимая лишнего шума, который
мог разбудить девушку. Я улыбнулся. Может, это один из последних спокойны
х деньков, ведь мы направляемся в Корлогу, а там уж держи ухо востро!.. Ладно
, чего тут гадать Ц поживем-увидим, еще из Мартины не выбрались!
Ц Эй! А как же чудесные валирские омары, господин Терри? Ц разочарованн
о воскликнул выбежавший на порог парень с дымящимся подносом.
Ц Можешь сам их съесть, Ц великодушно разрешил Круглый. Ц Мы спешим оч
ень, ты уж извини!
По плотоядному взгляду, которым слуга одарил валирских омаров, нельзя бы
ло сказать, что он сильно расстроен отказом.

Ц Кто такие? Ц подозрительно сощурился привратник.
Я показал значок Радуги, и брови его поползли вверх.
Ц Бог ты мой! Ц пробормотал он. Ц Я о таких только от отца и слышал!
Ц Ты потомственный стражник?
Ц Да. Еще мой прапрадед состоял у короля на службе. Но этот значок…
Ц А что твой отец о нем рассказывал?
Ц Ну… Ц смутился парень. Ц Я не очень хорошо помню… Но, по-моему, он гово
рил, что в столице такие были в ходу только первые годы его службы!
Вот так! Не хватало только, чтобы он сейчас позвал кого-то из своих и с меня
сорвали капюшон!
Нужно сыграть на его поистине детском восторге, на неопытности… и я живо
придумал, как.
Ц Понимаешь… они-то не в ходу в столице, но Мартина расположена достаточ
но далеко от Стома…
Ц Точно, Ц вздохнул парень.
Ц Так вот… Мартина находится далеко от столицы. Поэтому я решил взять эт
от значок с собой… так, на всякий случай. Ты же понимаешь?
Ц Не совсем, Ц покачал головой парень.
Похоже, он не слишком умен…
Ц Вот Ц значок. Мой, то есть Зеленого агента, отличительный знак. Правил
ьно?
Ц Да.
Ц Представь такую картину: я приезжаю в город без этого значка, ты караул
ишь ворота. Твои действия?
Ц Я бы попросил снять капюшон. Если бы вы его не сняли, мы бы заставили вас.

Спрашивать, зачем они «просят» приезжих снимать капюшоны, я не стал. И так
понятно Ц меня ищут.
Ц Ну, положим, не заставили бы… Вы всё же обычные стражники, а я Ц агент Ра
дуги! Ц для проформы заметил я. Ц Но суть не в этом… Капюшон снимать нам з
апрещает устав Радуги! Вот Мартинец Ц он когда-нибудь снимает капюшон?

Ц Нет вроде…
Ц Вот видишь! Чтобы не возникло недоразумений по этому поводу, я и взял э
тот старый значок. Понятно?
Ц Ага, Ц радостно заверил парень и крикнул подчиненным: Ц Живо открыть
ворота господину Зеленому агенту!..
Ц И зачем ты подарил ему значок? Ц спросил Терри, когда мы немного отъех
али от Мартины. Ц Он бы нам еще ох как пригодился…
Ц Не пригодился бы, Ц покачал головой я. Ц Был бы этот стражник поумней
, не видать нам Корлоги, как своих ушей!
Ц Может, оно бы и к лучшему? А так мы только оттянули собственную гибель…

Ц Круглый, не становись брюзгой! Пока всё складывается точно по плану: у
нас есть пропуск через границу, припасов хватит, чтобы колесить по степи
хоть до поздней осени. Может, это начало новой, лучшей жизни, а, Круглый? Мож
ет, степняки на самом деле не злобные варвары, которые без разбору убиваю
т всех пришельцев, а самые обычные люди, только с небольшими странностям
и?
Ц Может, может… Ц проворчал Терри. Ц Ладно, успокойся. Там поглядим, что
к чему, а пока Ц не шуми! Дай ребенку поспать…
Я оглянулся на спящую Литолайн.
Спи спокойно, радость моя…
Наш след найдут еще ох как не скоро!..


Агенты Радуги

Ревун, с трудом переставляя ноги, брел по ухабистой дороге. Перед внутрен
ним взором до сих пор стояло искаженное гримасой боли лицо Змея и удивле
ние, застывшее в чертах Мора и Грома.
Благо, ему дико повезло. Если бы капюшон не зацепился за ветку и не помешал
спрыгнуть на дорогу, возможно, Ревуна сейчас и не было бы в живых.
Конечно, в тот момент хотелось кричать от злости, проклиная треклятый су
чок, помешавший ему принять участие в общем веселье. Только потом, глядя н
а мертвых друзей, Ревун понял, как ему повезло. Он даже вновь забрался на д
ерево и поцеловал ту самую ветку. А потом спустился…
…и задумался, что делать дальше.
Куда идти, Ревун не знал. После того как он сбежал из Мартины и прибился к З
мею, его домом стал лес. Однако теперь роща казалась темной, чужой, и Ревун
не решился возвращаться в лагерь. Без Змея, опытного следопыта, слишком в
елик риск заблудиться и попасть в когти голодных волков или других, еще б
олее страшных тварей.
Посему Ревун решил всё же вернуться в столицу. По крайней мере о его похож
дениях там не знают Ц иначе давно искали бы по лесам с собаками.
Стоящий у ворот стражник окинул гостя ленивым взглядом и, зевнув, махнул
рукой себе за спину: проходи, мол, нечего глаза мозолить.
Ревун с удовольствием воспользовался приглашением.
Через минуту грабитель уже спешил к дому Мартинца, о расположении которо
го вызнал у пьяного начальника стражи, попивающего винцо из фляжки в тен
ечке у ворот.
Мартинец сидел у себя в кабинете и смотрел в окно.
В небе Ц ни облачка. Ярко светит солнце Ц желтый шар на голубом полотне.

Солнце одиноко. Даже если придут тучи, они всё равно будут чужими для него
. С ними не обмолвишься словом и уж тем более Ц не разделишь горе и радост
ь.
А с Луной, старшей сестрой, которой разрешено гулять по ночам, встречи оче
нь редки. Но Солнце упрямо ждет, подбирает слова-лучики, чтобы успеть всё
сказать за короткие минуты свидания.
Пока же их удел Ц быть по разные стороны мира.
И никто не знает точно, когда состоится их следующая встреча.
Дверь кабинета распахнулась. Миг Ц и в покои агента залетел растрепанны
й парень, более всего смахивающий на лесного разбойника Ц нечесаные пат
лы до плеч, кинжал за поясом и физиономия, как загаром, покрытая грязью.
Ц Эй, вы! Ц воскликнул он. Ц Совсем обленились тут, не знаете, чего вокру
г делается!
«Эй, вы»? «Обленились»? В иное время Мартинец приказал бы швырнуть грубия
на в тюрьму за оскорбление агента. Но молодому человеку удалось заинтере
совать Элана, и он, расплывшись в улыбке, попросил:
Ц А теперь поподробней, дружочек. И если ты не найдешь достаточно фактов
, чтобы доказать правдивость своих слов, я прикажу повесить тебя завтраш
ним утром.
Парень некоторое время пытался понять смысл сказанного Голубым агенто
м, а когда понял, чудовищно побледнел.
Ц Ну? Что же ты молчишь? Я внимательно слушаю! Ц подзадорил его Мартинец.

Но как трудно говорить, когда каждое слово может оказаться гвоздем в кры
шке твоего гроба!
И все же парень решился:
Ц Вы, как отвечающий за Мартину агент, должны следить за безопасностью, т
ак ведь?
Ц Так. И что?
Ц А то, что сегодня утром мы с друзьями шли по дороге в сторону леса…
Ц Зачем вы шли в лес?
Ц Мы с друзьями жили там. Мы Ц охотники.
Ц Понятно. Продолжай.
Ц Так вот… Мы шли, никого не трогали. И спокойно наблюдали, как нам навстр
ечу катится старая телега. Подвоха мы не ожидали… Два моих приятеля умер
ли сразу Ц сидящий на козлах парень швырнул в них метательными ножами. Е
ще одного оглоушил кнутом извозчик. Тот, в капюшоне, завершил дело еще дву
мя ножами. И…
Ц Подожди-ка! Ц перебил его Мартинец. Ц Телега? Парень в капюшоне?
Ц Да. Извозчик назвал этого парня Лис.
«…среди других заключенных он был больше известен как Лис…»
Но это невозможно! Он же проверял…
Впрочем, таких совпадений не бывает. В любом случае «Зеленого» Ц точнее,
Лиса Ц надо остановить раньше, чем он пересечет границу с Корлогой. А дал
ьше пусть Красный с Маквалом разбираются…
Ц Свободен. Ц Мартинец выдвинул один из ящиков, достал объемистый коше
ль и бросил его парню. Конечно, по-хорошему ему стоило выдать десять плете
й за столь непочтительное отношение… ну да ладно Ц информация всяко важ
ней, и за нее стоит отблагодарить даже отъявленного грубияна.
Парень ловко поймал мешочек с монетами и живо убрал за пазуху. После чего
с извинениями откланялся и покинул кабинет.
А Мартинец сидел в кресле мрачнее тучи.
Проклятый Лис чуть не обвел его вокруг пальца!
Король рассвирепеет, если узнает об этом.
Если узнает…
Ц Дэйвсон! Ц гаркнул агент.
Ц В чем дело, господин Мартинец? Ц Дверь мгновенно распахнулась. Слуга
словно ждал там всё время.
Ц Принеси мне шар связи. Срочно.
Ц Слушаюсь, господин.
Он снова остался в одиночестве. Повернувшись к окну, вновь приступил к со
зерцанию прекрасного бирюзового неба.
Нужно было успокоиться.
Ц Кхе-кхе, Ц раздалось покашливание позади. Ц Мартинец!
Агент, не оборачиваясь, ответил:
Ц Вы здесь, Красный? Или через шар?
Никаких способностей не хватит, чтобы поддерживать контакт более неско
льких секунд. Мартинец искренне не понимал подобного расточительства с
ил.
Ц Второе. Мартинец, вы должны явиться в Стом для проведения собрания аге
нтов Радуги. Немедленно.
Ц Я-то явлюсь, а вы так каждому агенту решили показаться лично?
Ц Нет, с вас начал и уже понял, что на всех меня не хватит. Пожалуй, я подам…
Ц Нечеткое изображение Красного пропало из интерьера комнаты.
Мартинец тут же почувствовал покалывание запястья левой руки. В Стоме де
йствительно ждали всех агентов.
И всё-таки жаль, что контакт через шар слишком короток, сложен и отнимает
силы… Такая прекрасная была бы возможность для наблюдения!


Висельники дядюшки Джо

Дейдру взял к себе Красный.
Целые дни приходилось тратить на бесконечные уроки, но время не расходов
алось понапрасну: лже-Литолайн споро усваивала основы волшебства и быст
ро набирала обороты. Учителя только диву давались Ц настолько велик был
ее магический потенциал и бесконечно упорство.
Она работала до полного изнеможения Ц и по части заклятий, и по части вла
дения самым разнообразным оружием. Последнее, к слову, давалось ей особе
нно легко. Лучшие мастера ближнего боя с трудом прятали удивление, когда
девушке удавалось повторить сложный прием без предварительной подгото
вки.
Все прислужники Радуги ломали голову, как могли они раньше не увидеть в э
той кажущейся хрупкой девушке будущего агента Ц а она обязательно смен
ит Красного, никто в этом не сомневался.
И невдомек им было, что ко всем испытаниям девушку подготовили заранее.
Дейдру с детства воспитывали лучшие маги и мечники Валитана. Теперь ей д
остаточно было вспомнить и повторить пройденный материал.
Отец надеялся на нее и верил в успех, иначе ни за что не отправил бы на это з
адание.
Впрочем, зря.
Никому нельзя доверять.

ГЛАВА 8


Великие Дома

Ц Вы весьма точны, Алисандр, Ц отметил Квенир, приветствуя главу Дома а
л Ниненс.
Ц Я полагаю, вы учли это и прибыли сюда немногим раньше.
Ц Да, вы правы. Моя карета только-только отъехала. Старик Генри любезно п
редложил мне отправиться к королю, не дожидаясь вас…
Ц Да уж, как любезно!
Ц Не язвите, Алисандр. Генри не имел в виду ничего дурного. Просто предпо
ложил, что в зале ждать вас и Маквала мне будет привычнее, чем стоя у двере
й.
Ц Не могу не согласиться. А как насчет нашего общего плана? Мы же хотим пр
едъявить королю маленький ультиматум, а сами даже не договорились, что с
танем требовать. Будет выглядеть весьма глупо, если каждый скажет о свое
м.
Ц Нет, Алисандр, предъявлять претензии решили вы. Я же пока хочу услышать
о положении дел. Уж больно странные слухи доходят до моих ушей в последне
е время.
Ц И о чем же эти слухи? Неужто о том, что Маквал не собирается отдавать дол
ги?
Квенир уныло покачал головой:
Ц Что ж вы всё о долгах-то говорите, Алисандр? Неужели другие вопросы вас
не беспокоят?
Ц Это какие, к примеру?
Ц Говорят, грядет война. С Валитаном. Или Кодией. А возможно, и с ними обоим
и.
Ц Война? Война меня беспокоит тоже, по двум причинам. Во-первых, это непре
двиденные растраты.
Ц А во-вторых?
Ц Король на вполне законных основаниях сможет оставить наши деньги у с
ебя.
Ц Тьфу на вас. И как я умудрялся вообще вести с вами дела? Вы ведь больше по
хожи на жадного скрягу, чем на главу Дома. Пожалуй, сегодня я к королю не по
йду. По крайней мере в вашей компании. Ц Квенир, не прощаясь, развернулся
и направился к воротам. Повинуясь негромкому приказу, ко входу уже подъе
зжал его личный экипаж.
Ц Вот и славно, Ц пробормотал себе под нос Алисандр, Ц пусть я для всех
и остаюсь скрягой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31