А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

С тех...
Ч Один раз они использовали пластик и дважды Ч динамит, Ч вставил Каба
ков.
Ч Совершенно верно. Вы в курсе дела, не так ли? Очевидно, тут они не смогут
раздобыть достаточно много пластика, иначе не играли бы с динамитом, рис
куя взлететь на воздух во время выделения нитроглицерина.
Ч В движении Пятого июля полно любителей, Ч сказал Кабаков. Ч Им Наджи
р не доверил бы такое дело. Заряды привезут сюда в упаковке, если уже не пр
ивезли. Ч Израильтянин поднялся и подошел к окну. Ч Итак, ваше правител
ьство открывает для меня досье, велит таможенникам следить в оба за парн
ями с бомбами, и все?
Ч Извините, майор, но я не вижу, что еще мы можем сделать на основе имеющих
ся сведений.
Ч Америка могла бы попросить своих новых союзников в Египте надавить н
а Каддафи в Ливии. Он оплачивает деятельность «Черного Сентября». Ублюдо
к выдал им пять миллионов долларов из ливийской казны в награду за мюнхе
нское смертоубийство. Возможно, он отменит операцию, если Египет нажмет
посильнее.
Полковник Муаммар Каддафи, глава Ливийского Революционного Совета, опя
ть заигрывал с Египтом, стремясь заложить основы прочной власти. Сейчас
он мог поддаться давлению египтян.
Ч Госдепартамент не будет в это вмешиваться, Ч сказал Корли.
Ч Американская разведка вообще не думает, что они могут ударить здесь, н
е так ли, Корли?
Ч Так, Ч устало ответил Сэм Корли. Ч Они считают, что арабы не осмелятся
.

Глава 4

В этот миг сухогруз «Летиция» пересек двадцать первый меридиан, держа ку
рс на Азорские острова и дальше на Нью-Йорк. В его нижнем носовом трюме, в з
апертом отсеке, лежали в серых клетях 1200 фунтов пластиковой взрывчатки.
Рядом с корзинами в кромешной тьме растянулся полубесчувственный Али Х
ассан. Вверх по его животу ползла большая крыса. Хассан пролежал так уже т
рое суток. Капитан Кемаль Лармозо пырнул его в живот стальным прутом.
Крыса была еще не очень голодна. Поначалу стоны Хассана пугали ее, но тепе
рь раненый только судорожно и хрипло дышал. Крыса стояла на корке запекш
ейся крови и обнюхивала рану. Потом влезла Хассану на грудь.
Сквозь ткань рубашки Хассан чувствовал уколы коготков. Надо выждать. В л
евой руке Хассан сжимал короткий прут, который капитан Лармозо выронил,
когда араб застал его врасплох возле клетей, а в правой Ч самозарядный «
вальтер ППК». Хассан слишком поздно выхватил его. Теперь-то стрелять нел
ьзя: кто-нибудь может услышать. Пусть предатель Лармозо, когда опять явит
ся в трюм, думает, что Хассан мертв.
Нос крысы почти касался его подбородка, усы ее колыхались от судорожного
дыхания человека.
Хассан размахнулся изо всех сил и почувствовал, как прут пронзает бок кр
ысы. Коготки впились в тело, когда она отпрыгнула прочь, и Хассан услышал и
х дробный стук по стальному настилу. Крыса удирала.
Шли минуты. До Хассана донесся легкий шорох. Ему почудилось, что какая-то
тварь возится в штанине. Раненый не чувствовал своего тела ниже пояса и б
ыл рад этому.
Теперь его неотступно преследовало желание покончить с собой. У Хассана
хватило сил поднести «вальтер» к виску. Он убьет себя, как только появитс
я Мухаммед Фазиль Ч так обещал себе Хассан. А до тех пор он обязан охранят
ь ящики.
Хассан не знал, долго ли пролежал в темноте, но понимал, что на этот раз соз
нание вернулось к нему лишь на несколько минут, и попытался поразмыслить
. До Азорских островов оставалось чуть больше трех суток плавания, когда
он застал Лармозо возле ящиков. Мухаммед Фазиль не получил телеграмму от
Хассана 2 ноября. Значит, у него будет двое суток, чтобы предпринять какие-
то действия, прежде чем «Летиция» вновь выйдет в море. Азорские острова б
ыли последней остановкой перед Нью-Йорком.
Фазиль что-нибудь сделает, а уж я его не подведу.
С каждым оборотом престарелого винта «Летиции» палубный настил под гол
овой содрогался. Глаза застилала багровая пелена. Хассан вслушивался в ш
ум дизеля, и ему казалось, что это стучит сердце Аллаха.
В шестидесяти футах над трюмом в своей каюте отдыхал капитан Кемаль Ларм
озо. Он пил пиво «Саппоро» и слушал последние известия. Ливанская армия о
пять воевала с боевиками. Хорошо, думал Лармозо, пусть себе убивают друг д
ружку.
Ливанцы могли отобрать у него документы, а партизаны Ч жизнь. Когда он за
ходил в Бейрут, Тир или Тобрук, надо было подмазывать и тех, и других. Парти
зан Ч поменьше, вонючих ливанских таможенников Ч побольше.
Сейчас он перешел дорогу боевикам. Лармозо понял, что обречен с того мгно
вения, когда Хассан застал его возле ящиков. Фазиль и остальные начнут ох
отиться за ним, как только он вернется в Бейрут. Может, король Хуссейн чему
-то научил ливанцев и они прогонят боевиков. Тогда ему придется подмазыв
ать только одну сторону. Боевики надоели Лармозо до тошноты. «Ведите его
туда, доставайте пушки, ни слова не говорить!» Однажды он обнаружил на пок
рытом водорослями корпусе «Летиции» магнитную мину со взведенным запа
лом. Она должна была взорваться, если бы он отказался выполнить требован
ия партизан.
Лармозо был крупным волосатым мужчиной, от которого воняло так; что даже
у матросов слезились глаза. Его койка провисла почти до самой палубы Ч н
астолько он был тяжел. Капитан зубами откупорил еще одну бутылку «Саппор
о» и стал в задумчивости потягивать пиво, вперив взор в приклеенный к пер
еборке разворот итальянского журнала, изображавший голую парочку.
Потом он поднял с палубы маленькую фигурку Мадонны и поставил ее себе на
грудь. На фигурке, в том месте, где он скреб ее ножом, остались борозды. Ларм
озо не сразу понял, что это такое.
Капитан знал три места, где можно превратить взрывчатку в звонкую монету
. Кубинские эмигранты в Майами, у которых денег куда больше, чем здравого с
мысла. В Доминиканской республике один парень платил бразильскими круз
ейро за все, что могло стрелять или взрываться. Третий возможный покупат
ель Ч правительство США.
Помимо вознаграждения, сделка с американцами могла принести и другие бл
ага. Возможно, американская таможня забудет о предубеждении, с которым о
тносится к нему.
Лармозо вскрыл клети потому, что хотел подцепить на крючок заказчика, Бе
нджамина Музи. Тот заплатил ему на удивление много, и капитану необходим
о было знать, какова действительная стоимость контрабандного груза, что
б высчитать, сколько еще можно заломить. Прежде Лармозо не заглядывал в г
рузы, заказанные Музи, но недавно до него дошли упорные слухи о том, что им
портер сворачивает свои сделки на Ближнем Востоке. Для капитана это было
чревато резким падением доходов. Может быть, Музи везет свой последний г
руз, и Лармозо хотелось выжать из него все что можно.
Он рассчитывал обнаружить особенно крупную партию гашиша, который Музи
часто покупал у людей, близких к ООП. Но вместо гашиша капитан увидел плас
тиковую взрывчатку. А потом появился Хассан и, как дурак, полез за пистоле
том. Пластик Ч штука серьезная, не то что обычная следка с наркотиками, ко
гда приятели могут ограничиться взаимным шантажом.
Лармозо надеялся, что Музи уладит дело с партизанами и получит выгоду от
продажи пластика. Но теперь, когда он вскрыл клети, заказчик будет в ярост
и.
Если Музи не захочет помогать, откажется оплатить молчание Лармозо и защ
итить его от боевиков, капитан оставит взрывчатку себе и продаст ее где-н
ибудь в другом месте. Лучше быть состоятельным беглецом, чем бедным. Но пр
ежде надо оценить то, что имеешь и можешь продать, а заодно избавиться от э
того мусора в трюме.
Лармозо знал, что серьезно ранил Хассана. Он ждал достаточно долго, тот уж
е успел умереть. Капитан решил, что сунет труп в мешок, прицепит груз в Пон
та-Делгада, когда на борту будет только рейдовая вахта, и утопит тело в гл
убоких водах, едва судно покинет Азорские острова.

* * *

В это день Мухаммед Фазиль каждый час заходил на бейрутский телеграф. Сн
ачала он надеялся, что телеграмма Хассана с Азорских островов просто зап
аздывает. Прежде депеши всегда прибывали к полудню. Их было уже три Ч из Б
енгази, Туниса и Лиссабона. Хассан посылал их по мере того, как сухогруз пр
одвигался на запад. Слова в каждой телеграмме были разные, но означали од
но и то же: взрывчатка в целости и сохранности. В следующей телеграмме дол
жно было говориться: «Маме сегодня гораздо лучше. Хосе». В шесть пополудн
и, так и не получив телеграмму, Фазиль поехал в аэропорт. У него были докум
енты на имя алжирского фотографа и аппарат, в котором лежал «магнум» кал
ибра 357. Билет Фазиль на всякий случай заказал еще две недели назад. Она зна
л, что сможет попасть в Понта-Делгада к четырем часам следующего дня.
Капитан Лармозо сменил за штурвалом своего первого помощника рано утро
м 2 ноября, когда с борта «Летиции» уже можно было разглядеть вершину Сант
а-Марии. Обогнув с юго-запада маленький островок, он взял курс на север, к о
строву Сан-Мигел и порту Понта-Делгада.
Этот португальский городок, залитый лучами зимнего солнца, выглядел оче
нь мило. Белые стены, красные черепичные крыши, вечнозеленые деревья меж
ду зданиями, почти такие же высокие, как местная колокольня. Дальше за гор
одом начинались пологие предгорья, испещренные квадратиками полей.
Пришвартованная к пирсу «Летиция», казалось, заросла ракушками и водоро
слями больше, чем когда-либо. Ее выцветшее кольцо Плимсоля мало-помалу по
казалось из воды, когда команда выгрузила на берег партию отремонтирова
нной сельхозтехники, и снова погрузилось после того, как на борт достави
ли ящики с бутылками минеральной воды.
Лармозо не волновался: в погрузке и выгрузке был задействован только кор
мовой трюм. В маленький запертый отсек носового трюма никто не сунется.
На второй день, пополудни, почти вся работа была закончена, и капитан отпу
стил команду на берег. Казначей выдал каждому ровно столько денег, сколь
ко нужно на один вечер в баре и борделе.
Команда быстро зашагала по причалу, предвкушая вечерние удовольствия. У
матроса, шедшего впереди, под ухом виднелась полоска крема для бритья. Мо
ряки не заметили худощавого мужчину, стоявшего под колоннадой Национал
ьного банка Ультрамарине. Они прошагали мимо, и он пересчитал их.
Тишину на корабле нарушали только шаги капитана Лармозо. Он спустился в
мастерскую при машинном отделении Ч тесную каморку, тускло освещенную
лампочкой в проволочной сетке. Порывшись в куче железного хлама, капитан
вытащил шатун с поршневым пальцем на конце. Палец рассыпался во время по
ломки дизеля прошлой весной недалеко от Тобрука. Шатун был похож на гром
адную стальную кость. Лармозо с трудом поднял его. Убедившись, что груз до
статочно тяжел, чтобы увлечь тело Хассана на далекое дно Атлантики, Ларм
озо отволок шатун на корму в запер там в шкафчик вместе с мотком веревки.

Потом он взял с камбуза большущий холщовый мешок для мусора и отнес его ч
ерез пустую кают-компанию к носовому сходному трапу. Накинув мешок на пл
ечи, будто серапе, он двинулся по коридору. Капитан громко стучал ногами и
насвистывал сквозь зубы. Внезапно сзади донесся тихий шорох. Лармозо зам
ер и прислушался. Может, это старик, стоявший при якоре, расхаживает по пал
убе над головой? Лармозо шагнул в люк кают-компании, ступил на сходный тра
п и двинулся вниз по железным ступеням к носовому трюму. Но в трюм капитан
не вошел. Вместо этого он громко хлопнул дверцей и прижался к переборке у
подножия трапа. Он смотрел вверх, на люк, которым заканчивалась темная ша
хта со ступенями. Пятиразрядный «смит-вессон» в его громадной ладони ка
зался детской игрушкой.
Дверца люка кают-компании распахнулись, и в проеме медленно появилась г
олова Мухаммеда Фазиля. Он был похож на ищущую добычу змею.
Лармозо выстрелил. В тесном пространстве, ограниченном стальными переб
орками, выстрел прозвучал невероятно громко. Пуля срикошетила от поручн
я. Капитан пригнулся, бросился в трюм и с грохотом задраил за собой люк. Он
обливался потом, стоя в темноте, и зловоние его тела смешивалось с запаха
ми ржавчины и машинного масла.
Медленные размеренные шаги. Человек спускался по трапу. Лармозо знал, чт
о одной рукой Фазиль держится за поручень, а в другой у него пистолет, наве
денный на закрытый люк. Капитан забился за клеть футах в двенадцати от дв
ерцы. Время работало на него. Рано или поздно вернется команда. Лармозо ли
хорадочно соображал, какие отговорки и сделки можно предложить Фазилю. Н
ет, все бесполезно. У него осталось четыре патрона, и он убьет Фазиля, когд
а тот будет в проеме люка. Это решено.
На миг на трапе стало тихо. Потом рявкнул «магнум» Фазиля, пуля прошила лю
к, и через трюм полетели кусочки металла. Лармозо выстрелил в дверцу люка.
Пуля 38-го калибра со специальной головкой оставила только вмятину в мета
лле. Капитан стрелял без перерыва, потому что люк распахнулся, и на пороге
возникла черная устремленная вперед фигура.
Выпуская последний патрон, Лармозо заметил, что он палит по диванной под
ушке, прихваченной Фазилем из кают-компании. Капитан побежал по темному
трюму в носовой отсек. Он спотыкался и сыпал проклятиями.
Ему нужен был пистолет Хассана. Завладев им, Лармозо застрелит Фазиля.
Капитан бежал быстро для человека своей комплекции. К тому же, он хорошо з
нал трюм. Меньше, чем через полминуты он уже был у дверцы отсека и вставлял
в скважину ключ. Вонь, которой его обдало изнутри, заставила капитана заж
ать рот ладонью. Ему не хотелось зажигать спичку, и Лармозо пополз по палу
бе, ощупью отыскивая в темноте Хассана. Он что-то бормотал себе под нос. По
том ударился о клети и ползком обогнул их. Его рука нащупала ботинок. Ларм
озо повел ладонью вверх по ноге, по животу. Пистолета за поясом не было. Он
ощупал палубу слева и справа от Хассана, наткнулся на руку, почувствовал,
что та шевелится. Но пистолет капитан обнаружил, только когда тот громых
нул перед самой его физиономией.
У Фазиля заложило уши, и лишь спустя несколько минут он услышал едва улов
имый шепот, доносившийся из носового отсека:
Ч Фазиль... Фазиль...
Боевик направил в отсек луч своего маленького фонарика, и послышался топ
от крысиных лапок. Осветив кровавую маску, в которую превратилось лицо л
ежавшего навзничь мертвого Лармозо, Фазиль шагнул в отсек.
Он опустился на колени и взял в ладони обглоданное крысами лицо Али Хасс
ана. Губы раненого зашевелились.
Ч Фазиль...
Ч Ты молодчина, Хассан. Я сейчас приведу врача.
Но Фазиль видел, что это бессмысленно. Истерзанному перитонитом Хассану
уже ничем нельзя было помочь. Тем не менее Фазиль мог бы похитить какого-н
ибудь врача и силой привести его на борт «Летиции» за полчаса до отплыти
я. В открытом море, перед прибытием в Нью-Йорк, он мог бы прикончить эскула
па. Врач Ч самое меньшее из того, чего заслуживал Хассан. Это было бы по-че
ловечески.
Ч Хассан, через пять минут я вернусь с аптечкой. Я оставлю тебе фонарь.
Ответом ему был едва слышный шепот:
Ч Исполнен ли мой долг?
Ч Да. Держись, старый друг, сейчас я принесу морфий, а потом приведу врача.

Он на ощупь пробирался по темному трюму к корме, когда за спиной громыхну
л пистолет Хассана. Фазиль остановился, прижавшись головой к холодной ст
альной переборке.
Ч Вы за это заплатите, Ч прошептал он, обращаясь к людям, которых никогд
а не видел.

* * *

Старик из рейдовой вахты все еще лежал без чувств. На затылке его, куда при
шелся удар Фазиля, набухла синяя шишка. Фазиль оттащил его в каюту первог
о помощника и уложил на койку, потом сел и задумался.
Сначала они планировали передать груз на бруклинском причале заказчик
у, Бенджамину Музи. Но как знать, может быть, Лармозо связался с Музи и сове
ршил свое предательство с его помощью. Музи все равно надо убирать: он сли
шком много знает. Таможенники начнут расспрашивать, куда делся Лармозо.
Похоже, никому на судне не известно, что за груз лежит в клетях. Ключи капи
тана так и остались в замке носового отсека. Теперь они лежали в кармане Ф
азиля. Взрывчатка не должна попасть в гавань Нью-Йорка, это совершенно яс
но.
Первый помощник, Мустафа Фози, был человеком здравомыслящим и отнюдь не
храбрым. В полночь, когда он вернулся на борт, Фазиль наспех побеседовал с
ним. В одной руке боевик держал большой черный револьвер, в другой Ч две т
ысячи долларов. Сначала Фазиль спросил, как чувствует себя мать и сестра
Фози, живущие в Бейруте, а потом заявил, что их здоровье в немалой степени
зависит от согласия первого помощника сотрудничать с ним. Вопрос решилс
я очень быстро.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38