А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Его шатало от напряжения и усталости. Липкая пена разъедала глаза. Он в
зял Фазиля, но теперь это не имело никакого значения. Его передадут в ФБР,
начнутся бесконечные допросы, которые ни к чему не приведут. Фазиль буде
т молчать. Даже сколько-нибудь серьезного обвинения ему не предъявишь, р
азве что незаконный въезд в страну. Кабаков опустился на пол и прикрыл гл
аза.
Корли отошел в сторону, для того чтобы передать сообщение:
Ч Я Ч седьмой. Нам требуется подмога, подгоните машину к восточному вхо
ду стадиона. Ч Он взглянул на Фазиля. Глаза у того были закрыты. Он тихо ст
онал, то ли от боли в сломанной руке, то ли от ненависти и бессильной злобы.

Ч Вы арестованы, Фазиль. Вы имеете право не отвечать на вопросы. Ч На сер
дце у Корли было тяжело.

* * *

Как и предполагал Кабаков, Фазилю предъявили обвинение в незаконном въе
зде на территорию Соединенных Штатов и в нарушении таможенных правил. Ав
ада также задержали под предлогом незаконного въезда. Консульство Объе
диненной Арабской Республики нашло Фазилю адвоката. На допросах аресто
ванные отмалчивались. Корли допрашивал Фазиля сразу же после ареста в те
чение нескольких часов. В ответ тот лишь молчал и насмешливо улыбался ра
збитыми губами. Адвокат, нанятый консульством, отказался от ведения дела
сразу, как только понял, о чем идет речь. Его заменил официально назначенн
ый защитник. Фазиль ни на того, ни на другого не обращал ни малейшего внима
ния. Он сохранял удивительное хладнокровие и выдержку.
Через день после захвата арабов Корли встретился с Кабаковым. Коротко вз
глянув на Кабакова и поздоровавшись, Корли вытряхнул на стол содержимое
большого конверта.
Ч Здесь все, что было в тот день при Фазиле.
Кабаков хмуро глянул в ответ и принялся разбирать вещи. Бумажник, конвер
т с 2500 долларами наличными, билет до Мехико с непроставленной датой, фальш
ивые документы, паспорт, ключи от комнаты в общежитии Ассоциации молодых
христиан, ключи от номера в Бенвилль-Холле и еще два ключа в связке друг с
другом. Он вопросительно посмотрел на Корли.
Ч В его комнате пусто, Ч рассказывал тем временем американец, Ч так, ко
е-что из одежды и все. У Авада мы тоже ничего не нашли. Пытаемся выяснить пр
оисхождение оружия, но думаю, он привез его с собой. Честно говоря, я с подо
бными системами не сталкивался. Дыра в «Летиции», похоже, оставлена пушк
ой такого же типа.
Ч Фазиль молчит?
Ч Да. Ч И Корли, и Кабаков избегали упоминать об инциденте в здании стад
иона, но оба вспомнили именно о тех минутах.
Ч Вы пытались угрожать ему немедленной высылкой в Израиль, где он долже
н предстать перед судом но мюнхенскому делу?
Ч Да, конечно. Все впустую.
Ч Думаете воспользоваться пентоталом натрия
Снотворное, часто использ
уемое при допросах на детекторе лжи.
и галлюциногенами?
Ч Нет, Дэвид. Я не пойду на это. Я не разрешил пускать вас к Фазилю, посколь
ку прекрасно понимаю, что может храниться в сумочке очаровательной докт
ора Боумен.
Ч Вы не правы, Корли. Рэйчел на это не пойдет.
Ч Даже, если ее попросите вы?
Кабаков не ответил. Напряженное молчание нарушил Корли:
Ч Тут два ключа от навесных замков. Ни у Фазиля, ни у Авада не нашли коорди
нат помещения, к которому они подошли бы. Мне кажется, они-то и запирают то,
что нас интересует. Бомба должна иметь приличные размеры, ее нужно где-то
хранить. Возможно, она даже состоит из двух частей, соединенных вместе, и,
скорее всего, находится в грузовике, трейлере или в чем-то подобном. А это
означает, что где-то у них имеется гараж. Запертый гараж. Ч При этих слова
х Кабаков хотел было что-то сказать, но передумал и жестом попросил Корли
продолжать.
Ч Мы изготовили пятьсот дубликатов этих ключей. Разошлем своих людей п
о всему городу. Пусть пробуют открыть каждый навесной замок, который поп
адется на глаза. Каждый полицейский будет предупрежден Ч если ключи под
ойдут, то следует немедленно вызвать нас, не пытаясь открыть дверь. Ч Кор
ли на мгновение остановился. Ч Я знаю, что вас беспокоит, Дэвид. К каждому
навесному замку обычно полагается запасной ключ. Верно?
Ч Да, Ч задумчиво ответил Кабаков, Ч у кого-то есть еще один набор ключ
ей. И мы должны найти владельца.

Глава 24

Ч Далиа! Ты здесь, Далиа? Ч В темной комнате царила тишина.
Ч Да, Майкл, я здесь. Ч Послышался слабый шорох, и он ощутил прикосновени
е ее руки.
Ч Я спал?
Ч Да, больше двух часов. Сейчас почти час ночи.
Ч Включи свет. Я хочу видеть твое лицо.
Ч Сейчас. Вот, я перед тобой. Все то же лицо, старое и усталое.
Далиа нагнулась к нему, и он, прижав ее голову, мягко проводил большими пал
ьцами по нежным впадинам под высокими скулами. Шел третий день после кри
зиса. Антибиотики сделали свое дело. Лэндер выздоравливал, но происходил
о это медленно.
Ч Далиа, я попробую встать и пройтись.
Ч Нет, Майкл, не стоит. Еще рано.
Ч Мне необходимо знать, могу ли я ходить. Ч Он сел на краю постели. Ч Пом
оги мне встать. Ч Далиа бережно помогла ему подняться. Он обхватил ее за
плечи, она поддерживала его за талию. Ч Теперь идем. Ч Он сделал неувере
нный шаг. Ч Голова кружится. Пошли дальше.
Далиа почувствовала, что он дрожит.
Ч Майкл, тебе следует лечь.
Ч Нет, я смогу добраться до стула.
Они доковыляли до окна, и Лэндер в изнеможении рухнул на стул. Он посмотре
л на Далию и слабо улыбнулся:
Ч Восемь шагов. От автобуса до кабины не более пятидесяти. Сегодня пятое
января, точнее уже шестое. В нашем распоряжении пять с половиной дней. Я вс
тану в а ноги, вот увидишь.
Ч Я никогда не сомневалась в этом, Майкл.
Ч Сомневалась. Ты и сейчас еще сомневаешься. Надо быть идиотом, чтобы не
испытывать сомнений, глядя на меня. Но я встану. Обязательно встану. Помог
и мне дойти до кровати.
Он проспал до полудня, после чего смог съесть завтрак. Далиа забрала у нег
о поднос и села рядом. Настало время рассказать ему о Фазиле.
Ч Майкл, боюсь, с Фазилем что-то случилось. От него никаких вестей.
Ч Когда ты разговаривала с ним в последний раз?
Ч Во вторник, второго января. Он звонил, сообщил, что грузовик находится
в гараже в безопасном месте. Он должен был позвонить прошлой ночью. Ч Дал
иа замолчала, не сказав Лэндеру о ливийском пилоте. И никогда не скажет.
Ч Ты думаешь, его схватили?
Ч Он не мог забыть про звонок. Если Фазиль не объявится до завтрашнего ве
чера, значит он арестован.
Ч Так. Допустим, его взяли. Если это произошло не рядом с бомбой, то что мож
ет выдать местонахождение гаража?
Ч Думаю, ничего. У Фазиля при себе только ключи. Расписку об арендной пла
те я уничтожила, как только получила ее на руки. Нет, думаю, у него нет ничег
о, что могло бы нас выдать. Если бы Фазиль рассказал о нас, полиция и ФБР дав
но уже были бы здесь. Значит, он молчит.
Ч А номер телефона госпиталя?
Ч Он знал его наизусть. Определить номер они вряд ли сумели: Фазиль всегд
а звонил из автоматов.
Ч Так, идем дальше. Бомба либо на месте, либо там ее уже нет. Отбросим пока
второй вариант. Если бомба на месте и о ней никто, кроме нас и Фазиля, не зна
ет, то погрузку придется осуществить нам вдвоем. Это будет нелегко, хотя, н
адеюсь, мы справимся. Но надо торопиться. Ты заказала места в отеле?
Ч Да, в отеле «Фэйрмонт». Я побоялась спрашивать об экипаже дирижабля.
Ч Все в порядке. Экипаж всегда останавливается в «Фэйрмонте». Не сомнев
аюсь, что так произойдет и в этот раз. Давай немного пройдемся, мне нужна т
ренировка.
Ч Майкл, я сегодня должна позвонить в офис Олдриджа и сообщить о твоем со
стоянии. Ч Далиа, когда звонила в первый раз, представилась сестрой Лэнд
ера.
Ч Скажи им, что я все еще сильно простужен и не появлюсь по меньшей мере н
еделю. По расписанию основным пилотом должен лететь Фарли, а вторым Ч Си
ммонс. Ты помнишь Фарли? Однажды ты его видела, когда мы были в ночном учеб
ном полете.
Ч Да, помню.
Ч Если хочешь, можешь посмотреть фотографии у меня дома, он есть на одном
из снимков. Ты собираешься туда съездить?
Ч Завтра. Ч Далиа нахмурилась. Ч Я съезжу туда завтра. Тебе нужна одежд
а. Потерпи немного. Заодно я привезу твои веши. Ч Далиа не рисковала без н
адобности показываться на улицах. Лишь один раз она вышла в магазин за бе
льем для себя. Одежду для Майкла она покупать не стала, чтобы не привлекат
ь к себе внимание.

Глава 25

Тот факт, что Фазиль и Авад оказались в Новом Орлеане накануне Суперкубк
а, устранил последние сомнения относительно того, что именно Суперкубок
является целью планируемой террористической акции. В ФБР полагали, что з
ахват арабов в значительной степени ослабил эту угрозу, хотя опасность в
зрыва оставалась серьезной.
На свободе находились женщина и американец. Об этих двоих было известно
лишь то, что они имеют какое-то отношение к взрывчатке. Но какое именно, по
нять было невозможно. Следов их нигде не обнаружили, хотя у ФБР имелся пор
трет этой женщины. Но главной причиной для тревоги была бомба огромной м
ощности, по-прежнему находившаяся вне пределов досягаемости спецслужб.
Полтонны мощной взрывчатки продолжали беспокоить всех, кто имел отноше
ние к этому делу.
В первые часы после захвата арабов Корли ожидал либо звонка с требование
м освободить Фазиля, либо взрыва где-нибудь в людном месте города. Но ниче
го не произошло. Можно было перевести дух и продолжить поиски.
Во все полицейские участки Нового Орлеана передали дубликаты ключей, об
наруженных у Фазиля. Ключи передавались от смене к смене. Все тысяча трис
та полицейских города получили указания пытаться открыть любую дверь с
навесным замком. Но Корли не верил в успех Ч слишком уж безнадежной каза
лась эта затея. Дверей с навесными замками в городе куда больше, чем сотру
дников полиции.
Поиски бомбы продолжались, а шумиха вокруг Суперкубка все росла, как рос
ли и толпы людей, стремящихся попасть на соревнования. Отели, рестораны, у
лицы Нового Орлеана были переполнены. Деньги в этом городе всегда текли
рекой, но в эти дни река стала полноводной, как никогда. Музыка на улицах Ф
ранцузского квартала смолкала лишь под утро. Ночные бары, рестораны и ка
зино этого увеселительного района не вмещали всех желающих. Очереди в «Г
алатуарз», к «Антуану», во «Двор двух сестер» казались нескончаемыми. Го
род жил предстоящим событием, и ему не было дела до проблем ФБР и полиции.

Все билеты на стоячие места давно уже распродали. Общее число проданных
билетов достигло 84 000. Полиции хватало и других проблем Ч вместе с толпами
зрителей в Новый Орлеан хлынули разного рода охотники до легких денег Ч
аферисты, воры, проститутки.
В четверг утром Кабаков отправился в аэропорт взглянуть на прибытие ком
анд «Вашингтон Редскинз» и «Дельфины Майами». Аэропорт переполнили тол
пы встречающих болельщиков. Кабаков испытывал беспокойство, вполне объ
яснимое, если вспомнить гибель израильских спортсменов в аэропорту Мюн
хена. Не обращая внимания на игроков, израильтянин пристально изучал тол
пу. Лица попадались всякие. Кабаков не смог бы ответить, кого он пытается р
азглядеть среди них.
Как-то раз он наведался к Фазилю. Стоя у больничной койки, Кабаков долгие
пять минут молча смотрел ему в лицо. Глаза террориста были закрыты, и он ни
как не показал, что заметил присутствие Кабакова. Рядом находились Корли
и два дюжих агента ФБР. Наконец Кабаков заговорил:
Ч Фазиль, если американцы тебя выпустят, можешь считать свою жизнь зако
нченной. Тебя выдадут израильским властям. Ты предстанешь перед судом за
свое чудовищное преступление в Мюнхене, и через неделю тебя вздернут. Я б
уду счастлив увидеть это. Но у тебя есть шанс продлить свою жизнь. Если ты
укажешь место, где спрятана бомба, то тебя будут судить здесь, в Америке. И
судить не за убийство, а за незаконный ввоз оружия. Ты получишь пять лет тю
рьмы, после которых тебя все равно выдадут Израилю. Но ты-то ведь уверен, ч
то через пять лет Израиль уже канет в небытие. Так что у тебя есть шанс, Фаз
иль. Подумай об этом.
Ресницы Фазиля дрогнули. Он открыл глаза и в упор посмотрел на Кабакова. В
незапно голова его дернулась, и он плюнул в Кабакова. Плевок попал на руба
шку. Кабаков не шелохнулся, лишь стиснул зубы и сжал кулаки. Произведенно
е усилие оказалось для Фазиля слишком болезненным. Лицо его сморщилось о
т боли, он в изнеможении откинулся на подушку и снова закрыл глаза. Кабако
в еще некоторое время смотрел на него, затем резко повернулся и быстро вы
шел из больничной палаты.

* * *

Поздним вечером в пятницу поступило сообщение из Белого дома. Несмотря н
а складывающиеся обстоятельства, розыгрыш Суперкубка решили не отклад
ывать и провести в назначенный день.
Субботним утром одиннадцатого января Эл Биггс и Джейк Ренфроу из Секрет
ной службы провели последний инструктаж в новоорлеанской штаб-квартир
е ФБР. Из Вашингтона прислали тридцать агентов Секретной службы впридач
у к тридцати фэбээровцам, президентской охране и Кабакову. Ренфроу, стоя
под огромным, во всю стену, планом стадиона Тьюлэйн, обратился к аудитори
и:
Ч Стадион еще раз проверят накануне Суперкубка. Проверка начнется в ше
стнадцать ноль-ноль и закончится в полночь, после чего стадион оцепят и о
печатают. Карстон, группа поиска готова?
Ч Да, сэр.
Ч В ваше распоряжение выделено еще шесть человек с собаками-ищейками д
ля проверки президентской ложи непосредственно перед началом игры.
Ч Хорошо, сэр.
Ренфроу повернулся к плану стадиона.
Ч Поскольку у террористов не будет никакой возможности спрятать взрыв
ное устройство на стадионе, остаются два варианта. Они либо попытаются в
орваться на стадион на автомобиле, либо рискнут пронести бомбу на себе п
о частям. Относительно первого варианта. На Уиллоу-стрит, Джонсон, Эстер,
Баррет, Стори и Дэлорд-стрит будут установлены заграждения. Хикорн-стри
т перекроют в месте пересечения с авеню Одюбон. Заграждения способны ост
ановить мощный грузовик на любой скорости. За полчаса до начала соревнов
аний движение полностью перекроют.
Один из агентов поднял руку.
Ч Слушаю вас.
Ч Парни с телевидения очень недовольны запретом присутствовать на ста
дионе после полуночи. Аппаратуру они установят днем, но хотели бы иметь д
оступ к ней и ночью.
Ч Тяжелый случай, Ч вздохнул Ренфроу, Ч но тем не менее передайте им, чт
о после полуночи на стадион не будет допущен ни один человек. Предупреди
те телевизионщиков, что всю подготовку они должны закончить сегодня. Зав
тра они не смогут этим заняться. Где представитель Федерации летчиков-л
юбителей?
Ч Здесь. Ч Поднялся лысеющий молодой человек. Ч Учитывая, что два чело
века уже задержаны, использование летательных аппаратов представляетс
я маловероятным. Ч Он говорил складно и монотонно, словно читал доклад.
Ч Оба аэропорта Ч международный и Лейкфронт проверены, ничего подозри
тельного не обнаружено. Ч Он на мгновение запнулся, подбирая слово. Ч Т
ем не менее во время Суперкубка ни один частный самолет не получит разре
шения на взлет. Исключение составляют лишь грузовые и чартерные рейсы. Э
ти самолеты подвергнут самому тщательному осмотру перед взлетом. Обычн
ые рейсы проверяются строже обычного, но они будут выполняться по распис
анию. Полиция Нового Орлеана командирует в оба аэропорта спецкоманды на
случай попыток захвата самолета.
Ч Хорошо. Ч Ренфроу кивнул. Ч С военно-воздушных баз вблизи Нового Орл
еана сообщили, что ни один неопознанный летательный аппарат не нарушит г
раницы города. Все базы приведены в состояние повышенной боевой готовно
сти. Свою задачу военные будут решать, естественно, не над городом, а за ег
о пределами. Зона, которую они установили, имеет радиус в сто пятьдесят ми
ль. Думаю, что этого вполне достаточно. Для наблюдения за зрителями военн
ые предоставляют в наше распоряжение патрульный вертолет. Теперь о возм
ожности проноса бомбы на себе и о том, как будет осуществляться допуск на
стадион. Все средства массовой информации передали просьбу к зрителям п
рийти за час-полтора до начала игры. Кто-то придет, кто-то нет. Каждый чело
век, прежде чем он окажется внутри стадиона, пройдет через металлодетект
ор. Это ваша задача, Фуллилоу. Ваши люди под готовили оборудование?
Ч Так точно, сэр.
Ч Опоздавшие будут очень недовольны, если им придется стоять в очередя
х у входа. Но тут уж ничего не поделаешь. Майор Кабаков, вы хотите что-нибуд
ь сказать?
Ч Разумеется. Ч Кабаков поднялся со своего места и повернулся лицом к а
удитории. Ч Я по поводу детекторов и личного досмотра:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38