А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Она должна будет сделать то, что требует маркиз, хотя девушка не сомневал
ась, что он будет торжествовать по поводу ее беспомощности и своей побед
ы в этом, без сомнения, неравном поединке.
«Мы ни на секунду не могли предположить, Ч подумала Трина, Ч что маркиз
появится в самый неподходящий момент. Мы не принимали это в расчет, когда
строили свои планы».
С другой стороны, ее не оставляла мысль о том, что если бы маркиз не вернул
ся назад, она бы больше его никогда не увидела.
Девушка была уверена в том, что герцог де Жирон уже получил от маркизы дес
ять тысяч фунтов стерлингов и озабочен тем, чтобы никто не догадался о су
ществовании двойника леди Шерингтон, а следовательно, должен организов
ать ее немедленный отъезд в Париж.
Трина пыталась представить себе, что предпримет герцог, когда вернется в
замок и обнаружит, что ее там нет.
У нее было предчувствие, что маркиз скажет ему, что даже не имеет представ
ления о том, где она находится. Ему будет нетрудно сказать:
Ч Леди Шерингтон? Я думаю, что она уже ушла домой. Если ее еще нет в замке, б
ез сомнения, вы найдете ее в парке.
Де Жирон, конечно же, поверит. Ему никогда не придет в голову, что она запер
та в темнице замка.
Несомненно, с этой стороны нечего было ждать спасения.
Ч Я должна сдаться, Ч вздохнула она, но ее строптивая натура тут же восп
ротивилась подобному решению.
Она начала обдумывать другие варианты, и ее вдруг осенила мысль, что герц
ог Бернард наверняка предусмотрел возможность того, что в один прекрасн
ый день сам может оказаться узником в темнице своего собственного замка.

В таком случае, если у него были тайные ходы по всему замку, то почему бы им
не быть и здесь?
В глазах Трины снова вспыхнул огонь надежды!
Если сначала она ходила по своей темнице бесцельно, то теперь двигалась
вдоль стен, внимательно приглядываясь к ним, стараясь замечать на них не
обычные детали.
Все бойницы располагались на западной стороне, а это значило, что восточ
ная стена была внутренней стеной здания. Северная же стена, располагавша
яся напротив двери, была без каких-либо отверстий. Трина глядела на нее в
раздумье. Есть ли здесь какое-нибудь место, где герцог Бернард замаскиро
вал задвижку или рычаг, открывающий доступ в потайные ходы, как в других ч
астях замка?
Однако там всегда были какие-то узоры или лепнина, которая скрывала его х
итроумные приспособления. Он часто использовал резьбу на стенной панел
и или мраморном камине. Иногда это была панель на полу, подобная той, какой
они только что воспользовались в музыкальном салоне.
Трина потрогала несколько кирпичей. Они были холодными и немного влажны
ми на ощупь, поэтому у нее промелькнула мысль, что даже если здесь есть скр
ытый механизм, то он наверняка давно насквозь проржавел.
Однако она продолжала оглядываться вокруг, внимательно исследуя кажду
ю деталь, пытаясь отгадать, где может находиться тайный ход.
Девушка поймала себя на том, что обращается с мольбой к небесам, чтобы они
помогли найти выход отсюда. Если бы ей удалось бежать, это означало бы пор
ажение маркиза. Он бы остолбенел, ожидая увидеть ее раскаивающейся и сло
мленной, когда бы вернулся сюда, а вместо этого нашел бы пустое подземель
е.
«Наверное, Ч подумала она с улыбкой, Ч тогда он поверил бы не только в эл
иксир молодости, но и в то, что я являюсь леди Шерингтон и мне на самом деле
тридцать шесть лет».
Она продолжала поиски, однако у нее росло чувство беспомощности, которое
, наверное, испытывали здесь многие годы назад заточенные в темницу узни
ки. Трина попробовала изучить западную стену, но и эта попытка окончилас
ь неудачей.
«Я должна сдаться», Ч вновь безнадежно подумала девушка.
Однако что-то внутри нее заставляло Трину сопротивляться, она не могла п
ризнать свое поражение до тех пор, пока оставалась хоть малейшая надежда
.
Трина снова решительно пересекла подземелье. Когда она коснулась восто
чной стены, то обнаружила, что в отличие от других она сухая. Это натолкнул
о ее на мысль, что если в ней скрыт какой-то механизм, то, по крайней мере, он
находится в рабочем состоянии. Кирпичи ничем не отличались один от друго
го, однако Трина методично шла вдоль стены в поисках трещины или выступа,
скрывающих пружину или рычаг.
Девушка почти добралась до конца стены и уже собиралась снова вернуться
к северной стене, когда ее нога запуталась в одной из цепей, и она споткнул
ась. Трина с трудом сохранила равновесие, чтобы не упасть на колени.
Ч Все бесполезно, Ч пробормотала она. Ч Я замерзла, проголодалась, мне
будет здесь одной страшно, когда наступит вечер и здесь станет совсем те
мно.
Чтобы не упасть, девушка ухватилась за цепь в том месте, где она была прикр
еплена к стене, и вдруг почувствовала, что та немного подалась.
Внезапно ее осенило. Она потянула цепь. Казалось, что цепь по-прежнему ост
ается недвижимой, однако отчаяние и сохраняющаяся в ней слабая надежда н
а спасение заставляли Трину тянуть ее обеими руками изо всех сил.
Наконец усилия девушки увенчались успехом. Цепь неожиданно подалась в е
е сторону, а вместе с ней и кусок стены, в которую она была вмурована.
Каменная панель медленно выдвигалась, и в конце концов образовалось отв
ерстие в три фута высотой и два шириной.
Ч Тайный ход! Ч воскликнула Трина, боясь поверить в удачу. Ч Именно это
мне и надо. Теперь маркиз будет выглядеть круглым идиотом.
Девушка опустилась на колени и осторожно двинулась внутрь отверстия.
Трина ожидала, что очутится в полной темноте, однако, к ее удивлению, на не
котором расстоянии впереди себя увидела слабый свет.
Она полностью отдавала себе отчет в том, что любой тайный ход, которым не п
ользовались долгое время, может представлять собой опасность не только
потому, что может обвалиться в любую минуту, но еще и потому, что воздух в н
ем может быть ядовит.
Трина подумала, что скорее предпочтет подвергнуть себя опасности, чем сд
астся маркизу, как она только что собиралась сделать.
Поэтому девушка продолжала медленно ползти вперед, беспокоясь, хватит л
и ей воздуха, и повторяя про себя, что в случае какой-нибудь опасности она
всегда сможет вернуться назад.
Ход оказался шире, чем Трина предполагала. Когда она очутилась внутри, то
оказалось, что там вполне достаточно места, чтобы идти пригнувшись, хотя
высота хода и не превышала трех футов.
Она продолжала осторожно двигаться вперед по проходу. Пол, по которому о
на шла, оставался сухим, а впереди все время мерцал свет. До него было всег
о каких-то двенадцать футов. Но Трине казалось, что он находится далеко-д
алеко. Кроме того, девушка боялась потерять сознание в спертом, затхлом в
оздухе подземного хода.
Внезапно она очутилась в помещении круглой формы, свет в которое проника
л с высоты из узкой бойницы под самой крышей.
Первое, что почувствовала Трина, было разочарование. Это был не проход, ко
торый вывел бы ее на свободу, как она надеялась, а тупик, из которого навер
няка не было другого выхода. Внимание девушки привлекла груда камней, во
звышавшаяся в центре помещения. Она не понимала, для чего они там лежат, и
в ней проснулось естественное любопытство.
Когда она подошла поближе и пригляделась, то увидела, что это совсем не ка
мни, как сначала подумала Трина, а какой-то плотный материал темного цвет
а, который за долгие годы истлел и превратился в прах.
Трина дотронулась пальцем до ткани и почувствовала, что под ней скрывает
ся что-то твердое. Она подумала, что это, наверное, все те же камни или земля
. Однако вдруг сквозь рассыпавшуюся в ее руке ткань что-то сверкнуло в луч
е света, падавшего сверху.
Девушка пригляделась повнимательнее, стерла пыль с блеснувшего предме
та и увидела, что это круглое блюдо темного цвета, сделанное из материала,
который за века не утратил способность сиять во мраке подземелья.
В ее памяти неожиданно всплыли слова, которые она когда-то читала своей м
атери в хрониках о графе Бернарде. В тот момент они не привлекли ее вниман
ия.
«…был направлен велением свыше укрыть свое оружие, свое богатство и свои
х женщин от глаз тех, кто на все это покушался!»
Трина поразилась собственной догадке и стала лихорадочно разгребать п
ыль обеими руками.
Прошло совсем немного времени, и она осознала важность того, что нашла.
Ее платье стало серым от пыли, щеки и руки были испачканы. Однако ее глаза
сияли как звезды. Нехотя Трина покинула круглую комнату и отправилась на
зад.
Только когда она вновь вернулась по проходу в темницу, до нее в полной мер
е дошла вся важность этого открытия. Почувствовав внезапную слабость. Тр
ина опустилась прямо на пол у потайного хода, с трудом переводя дыхание. П
ри этом ее губы едва слышно произносили слова благодарственной молитвы:
«Спасибо тебе. Господи! Спасибо тебе! Теперь мама сможет выйти замуж за ге
рцога и насладиться счастьем и любовью впервые в жизни. Теперь для этого
нет препятствий». Трина была готова расплакаться от переполнявших ее чу
вств.
Потом она поднялась на ноги и, подойдя к двери темницы, стала лихорадочно
дергать за веревку колокола.
Она горела нетерпением и, когда маркиз не появился тотчас, подумала, что т
от, наверное, все же изменил свои намерения и решил держать ее здесь до тех
пор, пока она не станет кроткой и уступчивой, как он того хочет.
Сердце ее подпрыгнуло в груди, когда она услышала его шаги на лестнице, и м
гновением позже ключ повернулся в замке.
Как только открылась дверь, Трина тут же выскочила через нее, как будто ее
кто-то ужалил.
Ч Отведите меня назад… Отведите меня назад, Ч закричала она еще до того
, как он успел вымолвить хоть единое слово, Ч и я все расскажу вам… все! Но
сначала я должна вернуться в малый замок.
Только заметив изумленный взгляд маркиза Клайвдона, она поняла, как выгл
ядит.
Ч Это неважно! Ч нетерпеливо сказала она, как будто он задал какой-то во
прос. Ч Только отведите меня назад. Вы получите… объяснение всего, а такж
е свои деньги! Это все чудесно! Чудесно! Но я должна сначала рассказать все
герцогу.
Ч Что рассказать? Ч спросил маркиз.
Поскольку он не удерживал ее, Трина уже успела проскочить почти половину
лестницы, торопясь наверх.
Ч Пойдемте же! Ч нетерпеливо звала она. Ч Мы не можем терять времени на
разговоры. Я должна рассказать им! Я должна рассказать им!
Торопливо произнося эти слова, Трина уже успела скрыться с глаз маркиза,
и он поспешил за девушкой, ничего не понимая. «Неужели кратковременное п
ребывание в подземелье помутило ее рассудок?»Ч недоумевал маркиз.
Маркиз с трудом догнал Трину уже наверху и с удивлением отметил, что она и
не собирается покинуть замок через парадную дверь, а направляется к черн
ому ходу.
Он догнал ее на лужайке и немного поддержал, поскольку заметил, что она уж
е задыхается от очень быстрого шага.
Ч Я думаю, что бесполезно задавать вам вопрос о том, что все это значит? Ч
спросил он.
Ч Я не могу говорить сейчас… Я должна… вернуться…в замок! Ч с трудом пе
реводя дыхание, вымолвила Трина.
Маркиз хранил молчание, как будто ему было достаточно этого объяснения,
до тех пор, пока малый замок не оказался перед ними.
Ч Я сказал герцогу, когда он пришел за вами, Ч сообщил маркиз, Ч что вы у
же ушли домой, и посоветовал ему искать вас в парке.
Она почти бежала, и маркиз шел за ней очень быстрым шагом. Трина улыбнулас
ь ему, обернувшись на ходу.
Ч Я так… и предполагала… что вы это скажете.
Встречный ветер растрепал ее прекрасные волосы, и она грязной рукой, кот
орая оставила след у нее на лбу, отбросила их назад.
Маркиз рассмеялся, но ничего не сказал, а уже мгновением позже Трина добе
жала до высоких окон, ведущих из парка в салон, распахнутых по случаю тепл
ой погоды.
Она ворвалась в комнату и обнаружила, как и предполагала, беседующих там
герцога де Жирона и свою мать, которые сидели рядом на софе.
Ч Трина, что произошло?.. Ч начала леди Сузи и осеклась, увидев перепачка
нную раскрасневшуюся дочь в сопровождении маркиза Клайвдона.
Ч Я нашла их! Ч крикнула Трина. Ч Я нашла их… они в подземелье… Клад гер
цога Бернарда… Там, куда он их спрятал много лет назад!
Она задыхалась от долгого бега, ее отрывистые слова звучали почти бессвя
зно.
Девушка увидела удивленное выражение на лице герцога и сказала снова:
Ч Они все там… золотые блюда… огромный ларец… с драгоценностями… и мно
го золотых монет! Сокровища!
Ч Сокровища? Ч переспросил недоумевающий герцог. Ч Какие сокровища?

Леди Сузи подошла к дочери и спросила:
Ч Дорогая, что с тобой произошло? Ты так перепачкалась… Ты не ранена? Отв
еть мне, ты не ранена?
Ч Нет… мама… я не ранена… Теперь вы можете пожениться… и жить в замке… и
перестать беспокоиться обо всем!
Только тут она вспомнила, что рядом находится маркиз.
Трина обернулась и увидела, что тот стоит у окна и наблюдает за происходя
щей сценой с нескрываемым интересом.
Ч Его милость хотел бы знать… правду о том, чем мы занимались, Ч сказала
Трина с легким сарказмом. Ч Теперь, я думаю, мы можем дать ему очень точно
е… объяснение… чтобы потом не было никаких претензий.
Ч Да, мы должны сделать это, Ч согласилась с ней леди Сузи. Ч Мне это все,
так или иначе, не нравилось с самого начала. Но, дорогая, ты должна прежде в
сего помыться и переодеться. Ты ужасно выглядишь.
Ч В этом нет смысла, Ч отмахнулась Трина. Ч Мы должны отправиться туда
и вытащить сокровища, так что я снова испачкаюсь.
Она с нетерпением посмотрела на герцога, но тот был настолько изумлен ее
сообщением, что не мог вымолвить ни слова.
Ч Чего мы ждем? Ч воскликнула девушка. Ч Вы должны пойти и посмотреть н
а все это богатство!
Ч Да, чего мы ждем? Ч наконец произнес герцог, пытаясь говорить спокойн
о. Ч Экипаж готов, и кучер до сих пор ждет распоряжений.
Ч Ну тогда быстрей! Быстрей! Ч крикнула Трина нетерпеливо. Ч Я хочу, что
бы вы немедленно отправились посмотреть на все то, что я нашла, если, конеч
но, мне все это… не привиделось.
Она взяла мать за руку и повела за собой через комнату.
Ч Конечно, мы хотим туда отправиться, Ч сказала Сузи, Ч но…
Тут герцог, как будто уже не в состоянии сдержать волнение, воскликнул:
Ч Мы все сейчас же едем! Чего мы ждем? Если это правда, то это самое невероя
тное происшествие, которое когда-либо со мной случалось!
Ч Сейчас вы убедитесь в этом своими глазами, милорд! Ч объявила Трина.
Они уже дошли до холла, когда возбужденная леди Сузи сказала:
Ч Моя шляпка… Я не могу выйти с непокрытой головой!
Ч Какое это имеет значение, мама? Ч в нетерпении бросила Трина. Ч И пото
м, если ты собираешься добраться до сокровищ, то испачкаешься точно так ж
е, как и я.
Ч Мы отправимся все вместе, Ч твердо сказал герцог.
Когда они вчетвером разместились в экипаже и двинулись к большому замку
, все почему-то смолкли. Даже оживление Трины несколько спало. Леди Сузи з
аметила, что во время короткой поездки маркиз внимательно смотрел в лицо
ее дочери. Она снова подумала, что та выглядит просто ужасно.
Сузи вынула кружевной платочек и наклонилась к дочери, чтобы вытереть гр
язь с ее лица, как будто Трина была еще ребенком.
Девушка протянула руку за платком, чтобы вытереться самой, но леди Сузи о
становила ее:
Ч Нет! Не дотрагивайся ни до чего! Ты могла бы хоть на минутку задержатьс
я, чтобы вымыть руки! Трина рассмеялась.
Ч О, мама, какое имеет значение, грязны мои руки или нет? Лучше подумай о то
м, какое значение именно для тебя имеет все происходящее сейчас. А руки… р
уки я смогу вымыть и позже.
Леди Сузи, однако, продолжала стирать грязь с ее лица, но, поняв тщетность
своих усилий, отдала платок Трине.
Ч Наверное, этот будет получше, Ч предположил маркиз, вынимая большой к
летчатый платок из своего кармана.
Трина улыбнулась ему.
Ч Я пыталась найти потайной ход, по которому смогла бы спастись от вас!
Ч Я предполагал, что там может быть нечто подобное, когда узнал, что этих
тайных ходов так много в замке, Ч ответил он. Ч Но я думал, что именно в на
шем случае это маловероятно, поскольку темница расположена ниже уровня
земли.
Ч Кто рассказал вам о потайных ходах? Ч спросил Жан де Жирон.
Ч Слуги ни о чем другом, кроме этого, и не говорили с тех пор, как мы сюда пр
иехали, Ч усмехнулся маркиз. Ч Кроме того, я многое прочитал о вашем экс
центричном предке после того, как согласился арендовать замок.
Герцог рассмеялся.
Ч Я и забыл, что вы когда-то с усердием изучали историю.
Маркиз Клайвдон обратился к леди Сузи:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17