А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ничего криминального. Скорее наобор
от, вы окажете помощь борцам за свободу.
Ц Перевозка оружия? Шеппард встал:
Ц Подумайте над моим предложением, Глеб Игнатьевич. Деваться вам, строг
о говоря, некуда. Позвольте пока откланяться… Сейчас я отпущу вашего чел
овека вместе с электроникой. А в десять утра жду вас на берегу в машине… Я
оставил бы электронику у себя как гарантию, но, если вы недостаточно разу
мны, такие гарантии мне не помогут, верно?
Ц Утром светло, Ц возразил Гордин. Ц Давайте следующей ночью.
Ц Пусть так, в двадцать три… Правда, вы вольны и отплыть в океан, но не забы
вайте, что я знаю все и не замедлю воспользоваться информацией.
Ц Ого! Вы угрожаете, Шаповалов?
Ц Да, Ц улыбнулся Шеппард.
Ц А что помешает мне расстрелять вас сейчас, потом высадить команду на б
ерег, найти и отбить штурмана?
Шеппард передернул плечами. Он знал, что переиграл землянина.
Ц Ничто. Кроме того, что это будет величайшей глупостью в вашей жизни. Са
моубийственной глупостью, капитан… Ну, командуйте всплытие, мне пора.

Глава 21

Джип Шеппарда был едва виден в неверных лучах луны, то показывавшейся из-
за облаков, то исчезавшей вновь. Шеппард сидел в машине один Ц Ди Чента и
его парни прятались неподалеку. Двадцать три часа миновало, прошло еще д
есять минут. Ди Чента, наблюдавший из-за камней, начинал тревожиться. В иг
ре лунных светотеней ему мерещились бесшумно двигающиеся черные фигур
ы, блестящие кусочки слюды на песке представлялись лезвиями ножей… Что м
огут противопоставить Шеппард и трое его парней внезапному нападению к
оманды Гордина? Ничего, у тех все преимущества, они видят, оставаясь невид
имыми.
Со стороны моря послышался стрекот электромотора. Гордин выпрыгнул на п
ляж, вытащил лодку.
Ц Я рад вас видеть, Ц сказал Шеппард, когда Гордин опустился подле него
на сиденье джипа. Ц Но не хитрите ли вы, капитан? Предупреждаю, вы на прице
ле. Мои люди рассредоточены, всех вам не найти. А ваша исповедь с моими ком
ментариями уехала в Большой Мехико, ее увез доверенный человек…
Ц Да нет, Ц усмехнулся Гордин. Ц Я прибыл для переговоров. Стреляют обы
чно сразу.
Прошедшие ночь и день он потратил на размышления, хотя стопроцентная пра
вота Шаповалова не предоставляла свободы маневра. И все-таки Гордин мог
пренебречь риском, принять решение разыскать и уничтожить группу сомни
тельного благодетеля, дабы не ввязываться в неблаговидные дела… Остано
вило его, в сущности, одно. Орлов.
Ц Переговоры Ц это всегда разумно, Ц афористично высказался Шеппард.
Ц Но я хочу, чтобы мы с вами беседовали не как два смертельных врага, загн
авших друг друга в угол. Моя позиция не так уж безнравственна. Выслушайте,
капитан… Да, вы не ошиблись, речь идет о транспортировке оружия. Но вы что-
нибудь знаете о национально-освободительных движениях, о борьбе угнете
нных народов?
Шеппард намеренно воспользовался риторикой советских радиопередач, ко
торые ловил иногда на коротких волнах. Любая информация в перспективе мо
гла оказаться ценной для Дамеона… Эта уже оказалась. Он заговорил снова:

Ц Революции совершаются не джентльменами, Глеб Игнатьевич. И ваша мисс
ия будет не преступной, нет, я бы даже сказал, она будет героической. Конеч
но, я не скрываю, что делаю на этом деньги. Я не идеалист. Однако… Я говорил в
ам, что я богат? Кажется, говорил. Но база для атомной субмарины, да еще сек
ретная Ц чрезвычайно дорогостоящее удовольствие, мне пока не по карман
у. Эти деньги вам придется заработать, Глеб Игнатьевич.
Ц Мы договорились, Ц ответил Гордин полминуты спустя. Ц Но у меня есть
непременное условие.
Ц Какое?
Ц В советском флоте служит офицер, позже я познакомлю вас с его данными…
Мне нужно, чтобы вы организовали сбор сведений об этом офицере. Его перем
ещения, повышения, понижения Ц все.
Шеппард задумался. В России этой эпохи нет никого из Амма, она неинтересн
а Дамеону. В Будущем Ц дело другое.
Ц Это будет нелегко… С американским, к примеру, офицером куда как проще,
а тут закрытое общество… Попробовать можно, но…
Ц Постарайтесь. Иначе сделка не состоится.
Ц Я постараюсь. Будем считать, что принципиальное согласие достигнуто.
Теперь обсудим детали…
… Вернувшись на борт «Знамени Октября», Гордин собрал экипаж в кают-комп
ании.
Ц Товарищи, Ц сказал он, Ц в ближайшее время Ц а возможно, и в дальнейш
ем Ц нам предстоят скрытые рейды с грузом оружия для национально-освоб
одительных движений (в национально-освободительные вымыслы Шаповалов
а Гордин не верил, но лучше сформулировать так). Это и опасно, и тяжело псих
ологически. Если кто-то захочет сойти на берег, пойти своим путем, я не ста
ну препятствовать. У нас еще остались деньги, они помогут покинувшим лод
ку продержаться на первых порах… Требуется только молчание, и здесь мне
достаточно честного слова.
Никто не откликнулся. Если у кого-то и возникло искушение, мысли о труднос
тях выживания в чужих странах погасили его. То ли дело привычный, хоть и оп
асный мир подводного корабля…
Ни один из членов экипажа «Знамени Октября» не обладал даром провидца и
не мог заглянуть в будущее. Имей хоть кто-то такой дар, расскажи он осталь
ным, что увидел, Ц на берег сошли бы все.

Глава 22

1970 год
Лодки под названием «Знамя Октября» больше не существовало. Субмарину Г
ордина Шеппард переименовал в «Мейфлауэр», по имени парусника, на которо
м первые поселенцы прибыли на Американский континент. Поддерживая леге
нду, Шеппард хотел, чтобы это выглядело так Ц несмотря на причудливую би
ографию, он остается немного патриотом Америки. Гордин не возражал Ц «М
ейфлауэр» так «Мейфлауэр». Ему было все равно.
В Сиамском заливе господствовала жаркая ночь. Субмарина Гордина на мало
м ходу прокралась мимо вьетнамских островов Тхотю и Намзу, прошла в подв
одном положении вдоль побережья острова Фукуок и всплыла в виду камбодж
ийского острова Ронг, где ее должны были встретить.
К 1970 году положение в Камбодже обострилось до предела. Американские войск
а готовились к началу операции по пересечению пресловутой линии Хо Ши Ми
на, а у камбоджийцев не хватало оружия, чтобы помешать им всерьез. Всегда о
сведомленный о политических перипетиях в мире, Шеппард вовремя предлож
ил свои услуги. Затруднение состояло в бедности камбоджийских заказчик
ов.
Последовала сложная комбинация. Руководство антиамерикански настроен
ных камбоджийских сил через Ханой обратилось за финансовой поддержкой
к Советскому Союзу, каковой недолго думая выделил требуемую сумму. Тем в
ременем Гарри Шеппард в Северном Вьетнаме договорился с продажным гене
ралом Нгуен Ланом, тот подготовил имитацию авиакатастрофы и позволил пе
регрузить прибывшую самолетом из СССР партию оружия на «Мейфлауэр». В ка
честве оплаты Шеппард передал Нгуен Лану полученный от камбоджийцев ав
анс Ц из тех самых кремлевских денег. Теперь «Мейфлауэр» доставил совет
ское оружие в Камбоджу, чтобы продать его за основную часть советской же
финансовой помощи, предназначавшейся борцам с империализмом.
Шеппард учел все тонкости Ц и то, что в сложившейся международной обста
новке Советский Союз не осмеливался поставлять в Камбоджу оружие (деньг
и Ц можно), и то, что камбоджийцы попросту не додумались бы (и не додумалис
ь-таки) подкупить северо-вьетнамского генерала, и то, что ханойские власт
и были не в состоянии вооружить союзников ввиду отсутствия достаточног
о количества оружия (самим не хватало). Излишки могли бы образоваться, есл
и бы… не ушли в отсеки «Мейфлауэра». Да, Шеппард учел все. Он досконально р
азбирался в земной политике и черном бизнесе и довольно неплохо Ц в пси
хологии землян.
Что до Гордина, то он все глубже увязал в темных безднах вселенского безр
азличия. За восемь лет, прошедших с момента заключения договора с Шеппар
дом, двое людей Гордина умерли от тропических болезней, один покончил с с
обой… Но попыток бежать с корабля пока не предпринимал никто.
Все труднее становилось сохранять в тайне существование «Мейфлауэра»,
особенно учитывая неуклонное совершенствование спутников. Тут подключ
ался Шеппард. «Нет такой электронной штуки, Ц говорил он Гордину, Ц про
тив которой я не придумал бы свою электронную штуку». На самом деле он нич
его не придумывал, он ЗНАЛ… И его правота подтверждалась Ц пока. Но то в о
дной, то в другой газете проскальзывали заметки о якобы виденной где-то к
ем-то неопознанной подводной лодке. Некий фоторепортер даже сфотографи
ровал ее в сумерках с борта пассажирского лайнера. На снимке, опубликова
нном английской «Дейли Миррор», смутно различалось темное пятно, с равны
м успехом похожее и на рубку субмарины, и на торчащую из-под воды скалу. Сп
ецслужбы и правительственные круги ведущих держав не обращали внимани
я на эти сообщения, но ничто не вечно, в том числе и неведение тех, кому пола
гается быть осведомленным…
На побережье острова Ронг запульсировал сигнальный огонь. Гордин ответ
ил вспышками прожектора в условленном ритме, и вскоре легкий катер, ведо
мый Гарри Шеппардом, причалил к борту подводного корабля. Шеппард протян
ул Гордину компактный, но увесистый чемоданчик. Командир «Мейфлауэра» н
е усомнился, что тот набит деньгами. Шеппард ухватился за леер и взобралс
я на палубу.
Ц Нужно разгрузиться быстро Ц и на базу. Здесь неподалеку эсминцы 7-го ф
лота, да и вообще возросла активность американцев в Индийском океане…
Ц К черту активность американцев, Ц устало сказал Гордин. Ц Все, все к ч
ерту! Мне предельно надоела эта подводная одиссея…
Ц Вы всегда можете уйти, капитан. Уйти и затеряться в мире. Денег у вас пре
достаточно… Не вижу, каким способом я смог бы вам помешать.
Ц Уйти? Ц повторил Гордин с ноткой сарказма. Ц Уйти… Нет, нет. Еще не вре
мя.
Примерно такого ответа Шеппард и ожидал, и он знал причину, которую звали
Александром Орловым. Откровенные ночные беседы на базе позволили ему вы
тянуть из Гордина почти все, кроме…
Да, кроме. В какие-то тайные закоулки сознания Гордина Шеппард не сумел пр
оникнуть. Это были самые глубины, непостижимая для Амма суть земной псих
ологии. На месте командира «Мейфлауэра» он, Шеппард, как и любой воин Амма
, давно бросил бы подводную лодку, распустил экипаж, любыми путями пробра
лся бы в Россию, выследил и убил врага… Но Гордин явно задумал что-то иное,
чего-то он ждет с фанатичным долготерпением. Чего?

Глава 23

Вскоре, после того как архипелаг Тонга получил независимость и стал горд
о именоваться королевством Тонга, затерянный милях в двадцати от Фонуал
еи островок превратился в базу для «Мейфлауэра», уже третью по счету. Пре
дыдущие базы были ликвидированы не только за ненадобностью (как резервн
ые они еще могли послужить), но главным образом из-за слабой защищенности
от посторонних глаз.
Масштабы сооружения и скорость работ свидетельствовали о том, как стрем
ительно, в геометрической прогрессии богател Гарри Шеппард (а в действит
ельности в геометрической прогрессии росли счета Дамеона), и субмарина Г
ордина играла в этом процессе не последнюю роль.
Поверхность маскировочного купола имитировала тропические заросли. По
д сводами располагались мастерские, оборудованные так, что позавидовал
и бы ремонтники с иной военно-морской базы США. Поодаль гудели генератор
ы помех, призванные ослепить спутники и затруднить аэрофотосъемку. Эти у
стройства излучали волны инфракрасного диапазона, создавая над западн
ой частью острова атмосферный слой с коэффициентом преломления и отраж
ения, близкими к оптическим характеристикам поверхности океана. Словно
вуаль окутывала базу «Мейфлауэра», невидимая с земли, но непроницаемая д
ля вездесущих космических объективов. Аналогичные генераторы, только м
еньшего размера и меньшей мощности, были установлены и на субмарине. Кро
ме того, на борту «Мейфлауэра» были смонтированы системы подавления акт
ивной и пассивной гидролокации (для подводного положения лодки) и радиол
окации (при всплытии). Всю эту аппаратуру, созданную по технологиям делор
га Дамеона, не смог бы обслуживать ни один наемный инженер-землянин. А есл
и бы и смог, непременно начал бы задавать вопросы… В одиночку Шеппард не с
правлялся. Поэтому он обратился за помощью. На базе появились сначала дв
ое техников, Амма Сол низшего ранга, потом еще двое. Весь остальной персон
ал состоял из наемников.
Остров, именуемый туземцами Као-толу-тонга, находился в частной собстве
нности Шеппарда. Правительство государства Тонга, бывшего английского
протектората, уступило его по символической цене как территорию явно бе
сполезную Ц у туземцев с этим островом было связано какое-то мрачное пр
едание, и шаманы наложили на него табу. Европейцев же и американцев скучн
ая скала не интересовала настолько, что прежние британские власти вообщ
е вряд ли подозревали о ее существовании.
Точно так же мало кого занимал вопрос, что там строит чокнутый миллионер
из Мексики. Пару раз ему пытались наносить визиты на яхтах, но вежливые и т
вердые предупреждения по радио о неприкосновенности частной собственн
ости сделали свое дело, и Шеппарда оставили в покое. В конце концов это его
остров. Пусть хоть убежище от атомной бомбы роет. Один такой, говорят, кос
модром построил для летающих тарелок и пришельцев заманивает. Хватает н
а свете богатых чудаков.
Снабжение базы осуществлялось небольшими катерами, курсировавшими под
командованием доверенных лиц Шеппарда до столицы Тонго, города Нукуало
фа. Наемные агенты бывшего директора «Мираколо Насьонале» сидели и там.
«Мейфлауэр» только что вернулся из Камбоджи. Команда завершила разверт
ывание камуфляжной сети над субмариной и отдыхала на берегу в уютных дер
евянных домиках-бунгало, снабженных всеми мыслимыми излишествами, вклю
чая наборы спиртных напитков по персональному вкусу. Не было только жен
щин. Что поделаешь, режим секретности.
Легкая дверь бунгало Гордина распахнулась, и на пороге возник Гарри Шепп
ард в белом тропическом костюме. Он кивком обозначил приветствие, присел
к столу, откупорил для видимости бутылку пива, к которому, понятно, никако
го пристрастия испытывать не мог.
Ц У меня для вас новости, Глеб Игнатьевич, Ц произнес он после внушител
ьного глотка. Ц Новости о нашем друге.
В тусклом взгляде Гордина промелькнула тень воодушевления, потом глаза
его зажглись, словно позади зрачков включили две неоновые лампы. Он накл
онился к тумбочке, извлек флягу виски (он постепенно втягивался в кругов
орот выпивки), отвинтил крышку.
Ц Новости о нашем друге, Ц откликнулся Гордин, как эхо. Ц Ну-ну…
Ц Наш друг в звании капитана 1-го ранга переведен в Москву, в штаб флота. Д
олжность установить пока не удалось, но он работает под непосредственны
м началом адмирала Березина. Проживает по старому, то есть известному на
м адресу.
Лицо Гордина потемнело.
Ц Штаб флота! Ц Он грохнул кулаком по шаткому столику. Ц Значит, в море
больше не ходит… Ну ничего, змея, я заставлю тебя выползти из норы… Ц Он в
лил в глотку добрых полфляги обжигающего напитка, перевел дыхание и сказ
ал более мирным тоном:
Ц Продолжайте сбор информации. Тащите в улей все, что сумеете раскопать.

Ц Мой человек ходит по лезвию, Ц напомнил Шеппард. Ц Слишком частые ко
нтакты нежелательны.
Да, его человек воистину ходил по лезвию. Шеппард не мог направить в Моск
ву Амма, и приходилось действовать через наемников. Потратив шесть месяц
ев и двести тысяч долларов только на предварительную рекогносцировку, Ш
еппард все-таки преуспел: его агент умудрился завербовать мичмана совет
ского флота, подвизавшегося в штабе и имевшего ограниченный доступ к лич
ным делам офицеров. Мичман Ц невелика фигура, и совсем нелегко ему было р
азыскивать интересующие нанимателя документы, устраивать встречи, пер
едавать добытые сведения. Правда, платил Шеппард не скупясь.
Ц Ваш человек ходит по лезвию. Ц Гордин будто задался целью начинать ка
ждое высказывание с повтора реплик собеседника. Ц Да мне плевать! Я долж
ен получать то, что хочу, а там пусть его расстреляют.
Ц Если его расстреляют, Ц резонно заметил Шеппард, Ц мы лишимся нашег
о единственного источника.
Ц Тогда думайте, как этого избежать! Не забывайте, это было главным услов
ием. Только поэтому я служу вам, как собака…
Лихорадочный блеск в глазах пьянеющего капитана насторожил Шеппарда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36