А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

А я новые только что поставил! Вот ч
то удивительно. Мистер Эллис пообещал пятьдесят долларов Ц и заплатил.

Ц А сколько обычно вам платят владельцы машин за такую операцию? За смен
у покрышек?
Ц Нисколько. Я зарплату от фирмы получаю. Пару долларов на пиво дадут Ц
и спасибо… Вот, а потом мистер Эллис с другим джентльменом спустились сю
да на лифте, сели в машину и уехали. Причем тот, другой джентльмен сел за ру
ль.
Келлог сунул механику под нос фотографию убитого, которую всегда носил с
собой:
Ц Этот джентльмен?
Ц Он.
Заручившись обещанием Сэма прийти в ФБР для дачи показаний (если не прид
ет, его найдут), Келлог и Казински вошли в лифт. Келлог нажал кнопку этажа, г
де располагалась контора Эллиса. По пути он делился соображениями:
Ц Так можно поступить лишь в одном случае Ц если жаждешь попасть в авар
ию. Зачем? Да очень просто: ему надо было заставить жертву выйти из машины…
Он рассчитал, что колесо рванет за городом, на автостраде, и…
Дверцы лифта раздвинулись. Секретарша Эллиса не сомневалась и не колеба
лась, когда увидела снимок.
Ц Да, это он приходил к мистеру Эллису в тот день. Назвался Бэскомбом. Жал
ь, что мистера Эллиса нет, он бы рассказал подробнее… Но он улетел на конфе
ренцию в Москву.
Ц У мистера Эллиса есть оружие? Ц спросил Келлог.
Девушка не задумываясь кивнула:
Ц Автоматический пистолет «Кунан Армз».
Ц Вы разбираетесь в оружии?
Ц Да, сэр, Ц улыбнулась девушка. Ц Я служила в армии.
Ц Где он его держит?
Ц В правом ящике стола. Ящик не запирается, ведь пистолет в случае чего н
ужно быстро достать…
Ц Я хотел бы взглянуть на него.
Ц Пожалуйста, сэр…
Пистолета в ящике не оказалось.
Ц Его нет, сэр, Ц растерянно произнесла девушка. Ц Наверное, мистер Элл
ис взял его.
Ц Логично, Ц поддержал ее мысль Келлог.
На улице, усаживаясь в машину, Келлог спросил:
Ц Вы помните заключение баллистической экспертизы?
Ц Конечно. «Кунан Армз», калибр 357 магнум, револьверный патрон.
Ц Какие еще доказательства вам нужны? Ц Келлог захлопнул дверцу и трон
ул машину.
Ц Мне Ц никаких, Ц ответил Казински. Ц А для суда это все чепуха, косве
нные улики. Вот если бы найти пистолет… А так Эллис заявит, что потерял его
, и точка.
Ц Вообразите, Ц Келлог притормозил перед светофором, Ц что это вы зас
трелили Бэскомба на дороге. Что бы вы сделали с оружием?
Ц Постарался бы избавиться от него как можно скорее. Не ровен час полици
я остановит. Только я бы не стрелял из своего зарегистрированного пистол
ета.
Ц Правильно. Но он торопился… Убийство произошло на полпути между Ваши
нгтоном и Балтимором. Следовательно, потом Эллис направился либо в Вашин
гтон, либо в Балтимор…
Ц В Вашингтон, Ц сказал Казински. Ц Там были следы разворота… И я бы выб
росил пистолет в ближайший водоем.
Ц Вот именно.
С завидной оперативностью проведенные ФБР следственные действия приве
ли наконец к реальным результатам.
Во-первых, из Филадельфии доставили автомобиль Эллиса. Сравнительный ан
ализ микрочастиц краски, взятых с опоры рекламного щита, и краски на «БМВ
» адвоката показал полную идентичность химического состава. Конфигура
ция недавно отрихтованной вмятины на крыле машины совпала с конфигурац
ией щитовой стойки. Отпечатков пальцев Бэскомба в машине не было, но у Элл
иса хватало времени о них позаботиться. Впрочем, это не имело значения: по
д давлением свидетельских показаний Эллис, как опытный адвокат, и не ста
л бы отрицать, что уехал вместе с Бэскомбом, он лишь утверждал бы, что выса
дил его живым и здоровым.
Во-вторых, на кузове «БМВ» обнаружили достаточные для исследования (как
бы тщательно их ни отмывали) следы крови и чешуйки кожного эпителия. Гене
тическая структура того и другого позволяла установить их принадлежно
сть убитому.
В-третьих, после двухдневных поисков из пруда в двух милях от места наход
ки трупа извлекли пистолет «Кунан Армз» калибра 357 магнум. Эксперты доказ
али, что из этого пистолета были выпущены пули, засевшие в теле Бэскомба. Н
а рукоятке и спусковом крючке сохранились два затертых, испорченных вод
ой, но пригодных для идентификации отпечатка пальцев Роджера Эллиса. Ном
ер пистолета совпал с номером зарегистрированного оружия адвоката из п
олицейского реестра, и теперь уж мистер Эллис не смог бы сослаться на пот
ерю или кражу пистолета. С отпечатками не поспоришь.
На основании неопровержимых улик власти округа Колумбия не преминули б
ы выдать ордер на арест Роджера Эллиса по обвинению в убийстве первой ст
епени. С этой новостью Келлог поспешил к Тернеру.
Тот не проявил энтузиазма. Арест Эллиса был совершенно не нужен Ордену.
Ц Ну возьмете вы Эллиса, едва он вернется в Америку, Ц сказал Тернер. Ц
Его осудят и приговорят к пожизненному заключению за убийство невесть к
ого. Каким образом это поможет нам в деле Рассела?
Ц Мы получим возможность допрашивать его, Ц возразил Келлог. Ц Тот от
печаток пальца Бэскомба за мусоропроводом…
Ц Что отпечаток? Эллис приведет вам сотню личных мотивов расправы с Бэс
комбом… Келлог не скрывал раздражения:
Ц А вы что предлагаете? Заняться вплотную Бэскомбом?
Ц Возможно, Ц ответил Тернер. Ц Бэскомб… Мертвый наемник, выброшенный
шлак. Но, может быть, если проследить его связи… Я бы не стал пока трогать Э
ллиса. Он может вывести на что-то важное…
Ц Я действую по закону…
Ц Важен результат.
Келлог вынужден был согласиться и не торопиться с ордером. Впрочем, как п
оказало дальнейшее, получил бы он ордер сейчас или позже, это ничего не ме
няло.

Глава 23

Москва
Александр Орлов приехал из банка не на «Мерседесе-600» (модели, популярной
среди русских бизнесменов), а на скромной серой «волге». Он не любил фанфа
ронства, да и не к лицу адмиралу в отставке вести себя подобно мальчишке, р
азбогатевшему на торговле водкой.
Едва он уселся за рабочий стол, как секретарша принесла папку с документ
ами:
Ц Подпишите, Александр Дмитриевич… Рисуя под текстами договоров разма
шистую подпись, Орлов спросил:
Ц Телефонные звонки были?
Ц Звонил Белов из Министерства финансов, потом этот… как его? Думский де
путат.
Ц Черников?
Ц Да, он. И еще какой-то американец по поводу «Хоспитэлити Коннекшн». Гов
орил по-английски. Орлов поднял голову от бумаг.
Ц Вот как? Что за американец? Вы записали его данные?
Ц Разумеется. Ц Секретарша даже обиделась. Ц Мистер Эллис. Он останов
ился в гостинице «Космос», вот его телефон.
Ц Хорошо, вы свободны.
Секретарша подхватила папку и исчезла за дверью. Орлов задумчиво рассма
тривал картонку с цифрами телефонного номера. Эллис? Орлов не припоминал
, чтобы в каких-либо беседах с американскими партнерами участвовал чело
век с такой фамилией. К тому же предварительные переговоры по проекту «Х
оспитэлити Коннекшн» были временно прекращены, и их возобновление план
ировалось не раньше осени. Что же нужно мистеру Эллису?
Орлов решил получить ответ самым простым способом. Он снял трубку телеф
она и набрал номер. После третьего гудка он услышал сочное «хэллоу».
Ц Мистер Эллис?
Ц Да… Кто говорит?
Ц Александр Орлов.
Ц Рад слышать вас, сэр…
Ц Вы звонили мне по делу «Хоспитэлити Коннекшн», Ц сказал Орлов по-анг
лийски.
Ц Да. Я прилетел из Америки на конференцию, но, в общем-то, специально ради
встречи с вами. У меня хорошие новости, мистер Орлов. Программа «Хоспитэл
ити Коннекшн» может обрести более твердую основу, если мы с вами подпише
м небольшое дополнительное соглашение.
Орлов помолчал. Что-то ему не нравилось. Какой Эллис, какие дополнительны
е соглашения?
Ц Где и когда мы встретимся? Ц прозвучало в трубке.
Ц Приезжайте в мой офис, Ц произнес Орлов довольно холодно. Ц Завтра в
два я вас приму.
Ц Нет… Лучше вы приезжайте ко мне в гостиницу, прямо сейчас. Номер пятьсо
т двадцать.
Ц Я не веду деловых переговоров в гостиницах, Ц отрезал Орлов.
Ц Неужели вы меня боитесь? Скажем, я гангстер, замысливший похищение рус
ского миллионера… Мистер Орлов, это очень романтично, но далеко от дейст
вительности. Я адвокат, и у меня есть поручение. Проверьте! Позвоните в Ваш
ингтон, в юридическую контору «Эллис и Томпкинс». Или в оргкомитет моско
вской конференции по правовому сотрудничеству, я принимаю в ней участие
… Номера дать или вы найдете сами, дабы я вас не обманул?
Ц Я наведу о вас справки, мистер Эллис. Ц Орлов положил трубку.
… Через полчаса, когда все подтвердилось, он перезвонил адвокату. Теперь
уклонение от встречи было бы нелепым упрямством. Видимо, Эллис приехал с
серьезным поручением, а неформальная обстановка гостиничного номера д
аст больше преимуществ, нежели отнимет.
Раздав инструкции секретарше и помощникам, Орлов выехал на «волге». Два
дцать минут спустя его шофер остановил машину у подъезда гостиницы «Кос
мос».
Эллис произвел на адмирала в отставке благоприятное впечатление. Обход
ительный, солидный, с манерами истинного джентльмена. Он угостил Орлова
первоклассным шотландским виски, отдал обязательную дань непринужденн
ой болтовне о погоде в Москве и Вашингтоне, прежде чем перейти к тому, ради
чего пригласил российского бизнесмена. Он говорил по-английски, чтобы н
е обнаруживать знакомство с русским языком.
Ц Я представляю финансовую группу, весьма заинтересованную в реализац
ии программы «Хоспитэлити Коннекшн», Ц сказал он. Ц Думаю, для вас не се
крет, что избрание Джеймса Бэрнелла на пост президента США погубит прогр
амму.
Орлов сокрушенно развел руками:
Ц К сожалению, не в наших силах повлиять на волеизъявление американски
х избирателей, мистер Эллис. Бэрнелл так Бэрнелл… Его позиция жестка, но б
удем бороться…
Ц Нет, сэр, борьба бессмысленна. Джеймс Бэрнелл непреклонен… Но вы ошиба
етесь.
Ц В чем?
Ц В том, что мы не можем повлиять на избирателей. Как раз мы и можем. Точнее
, вы.
Ц Я? Ц удивился Орлов.
Ц Да, Ц кивнул адвокат. Ц Именно вы.
Ц Поясните.
Адвокат подошел к огромному окну и заговорил, стоя спиной к Орлову:
Ц Существует документ, обнародование которого приведет к поражению Бэ
рнелла на выборах. Загвоздка в том, что документ этот находится в архивах
КГБ-ФСБ.
Орлов ничего не понимал.
Ц В архивах КГБ? Ц переспросил он, воспроизводя интонацию Эллиса, как м
агнитофонная лента. Ц И вы намерены убедить нынешнее руководство ФСБ о
публиковать его? Простите меня, мистер Эллис, но это мне кажется…
Ц Абсурдным, Ц подхватил Эллис, Ц конечно. Поэтому документ нужно нез
аметно позаимствовать. С вашими контактами в высоких военно-политическ
их сферах вы…
Орлов нахмурился. Кто перед ним Ц провокатор или сумасшедший? Второе Ц
полбеды, а вот первое… Если Эллис работает на конкурентов Орлова, наверн
яка ведется аудиоЦ и видеозапись беседы. Вот так влип… Ну, ничего! Сейчас
состоится спектакль перед видеокамерами.
Ц Если я правильно уловил вашу мысль, Ц с арктической вежливостью прои
знес Орлов, Ц вы предлагаете мне организовать похищение документа из а
рхивов КГБ-ФСБ?
Эллис резко повернулся:
Ц Отбрасывая эвфемизмы, да.
Ц Тогда у меня к вам контрпредложение, мистер Эллис. А не пошли бы вы к дья
волу? Убирайтесь из России и передайте вашим нанимателям, что их бизнес н
е выгорел. Строго говоря, мне следовало бы сообщить о вас властям. Но ваша
гениальная идея Ц очевидная дикость, меня на смех поднимут. Да и опаснос
ти ни для кого вы не представляете. Прощайте.
Орлов прошагал к выходу и хлопнул дверью. Эллис смотрел ему вслед. Он сове
ршил оплошность, проведя лобовую атаку. Психология землян Ц самая сложн
ая дисциплина для Амма. Надо было действовать тоньше, узнать получше это
го Орлова, напоить его хотя бы… Позвонит он в ФСБ или нет? Эллису такой зво
нок ничем не грозит Ц он станет все отрицать. Но в ФСБ насторожатся, и док
умент пропадет для Дамеона, пропадет навсегда. Скорее всего, Орлов говор
ил искренне, однако времени терять нельзя.
Адвокат потянулся к телефонной трубке, но вовремя спохватился и отвел ру
ку. Звонить из отеля или с мобильного телефона неразумно. Уличный телефо
н предпочтительнее… Но Вышеславский Ц сплошная загадка. Когда-то его з
авербовало ЦРУ, потом как будто бросило за ненадобностью или нет? Ну а пот
ом? В каких играх разведок он замешан теперь, чего ожидать? А если Вышеслав
ский с самого начала был двойным агентом?
Выйдя на улицу, Эллис подошел к телефону. На его звонок ответил располага
ющий баритон:
Ц Вышеславский слушает.
Ц Добрый день, Аркадий Николаевич, Ц сказал Эллис, разумеется, по-англи
йски. Ц Я прибыл из Вашингтона и привез вам привет от вашей знакомой.
Ц Какой знакомой? Ц Английский Вышеславского был безупречен.
Ц Франчески Фрэнсис. Вы ее помните? Ровно четыре секунды молчания.
Ц Да, я помню ее.
Ц Кроме привета я привез подарок от Франчески. Где и когда его вам переда
ть?
Ц Сейчас я свободен, могу подъехать… Станция метро «Филевский парк».
Ц Хорошо. Я буду держать в руке… Ц адвокат посмотрел в сторону газетног
о киоска, Ц «Изуэстий-йа» и «Скэндал-ли» (он тщательно коверкал русские
слова). Моя имя Ц Майлз Дэвис.
Ц А я Ц Элтон Джон. До встречи.
На станции метро «Филевский парк» к Эллису подошел рослый широкоплечий
человек с мужественным открытым лицом, напоминающий какого-то знаменит
ого киноактера.
Ц Мистер Дэвис?
Ц Мистер Элтон Джон?
Они рассмеялись, словно два давних приятеля, хотя смех Эллиса был искусс
твенным, частью его земной маски.
Ц Давайте поднимемся на поверхность, Ц сказал адвокат. Ц От этих подз
емелий у меня развивается клаустрофобия. Но у вас красивое метро, не то чт
о в Нью-Йорке.
Они ступили на эскалатор, доставивший их наверх.
Ц Чему обязан, мистер Дэвис? Ц спросил Вышеславский. Ц Давно я не получ
ал приветов от Франчески. Как она?
Ц Здорова. И еще вам посылает привет Берт Чейни.
Ц О… Как поживает старина Берт?
Ц Превосходно. У него к вам пустяковая просьба… Но сначала назовите ваш
и нынешние звание и должность.
Ц Вы не знаете? Ц сыронизировал Вышеславский.
Ц Мало ли кто что знает, Ц уклончиво отозвался Эллис.
Ц Полковник ФСБ, начальник отдела внутреннего контроля.
Ц Просьба такая: выкрасть из архива вашей службы один документ, нам нуже
н именно оригинал. Он старый, 1962 года, так что вряд ли поднимется шум. Скорее
всего, никто и не помнит о нем.
Вышеславский с полминуты безмолвно шагал рядом с Эллисом.
Ц Непросто будет выполнить просьбу Берта, Ц протянул он. Ц И какова ко
мпенсация?
Ц Сто тысяч долларов и переезд в США. В противном случае Ц разоблачение.

Ц Ваши ставки велики, Дэвис.
Ц Они стоят того, чтобы играть.
Ц Да, наверное… Но гарантии? Я принесу документ, а вы пустите мне пулю в ло
б…
Ц Не мне вам говорить, что в разведке свои законы. Если бы мы так обращали
сь с агентами, очень скоро не смогли бы завербовать ни одного человека.
Ц Резонно…
Ц Значит, договорились. Теперь вот что: документ привезете мне в Санкт-П
етербург, оттуда будет осуществляться ваша переброска. Я не смогу задерж
аться в Москве… Все детали я сообщу вам немного позже, а что касается дене
г, они…
Ц Что за документ? Ц перебил Вышеславский.
Ц Документ вот какой…

Глава 24

Тяжелая дверь одного из отделов архива медленно отворилась. Дежурный ле
йтенант, Юра Калюжный, знал Вышеславского в лицо, тем не менее проверил до
пуск к архивным материалам Ц порядок есть порядок.
Вышеславский прошел в прохладное помещение с низкими потолками. Юра сно
ва запер дверь.
Ц Юра, открой двадцатую секцию, Ц попросил полковник.
Ц На старинку потянуло, Аркадий Николаевич? Ц Калюжный показал белосн
ежные зубы.
Ц Да начальство заело, Ц небрежно ответил Вышеславский. Ц Втемяшилос
ь им в голову избавляться от ненужных бумаг. А зачем, спрашивается? Лежат,
есть не просят… Но вот я должен кое-какие бумажки просмотреть и представ
ить реестр на списание.
Ц Сочувствую, Ц покачал головой Юра.
Ц Ой! Ц Вышеславский состроил комичную гримасу. Ц Хуже нет бумажной р
утины. Пивка бы в такую жару…
Они обменялись понимающими взглядами. Калюжный выбрал из связки ключ, от
омкнул замок секции, широким жестом отодвинул решетку и вернулся на свой
пост у входа. Вышеславский принялся изучать надписи на ящиках.
1962. Агентурные донесения, США. Так, здесь. «Карибский кризис Ц флот». Агент
ы и нелегалы: «Заря», «Герой», «Красный»… Какой псевдоним был у Пола Райде
ра… у Шахова Ц неизвестно. Придется искать во всех папках.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36