А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Как и Дэв, она была родом с Земли.
Ч Они боятся именно этого, капитан, Ч ответил Синклер. Ч Что мы все испо
ртим. Но еще страшнее ничего не делать, а именно это случится, если мы не см
ожем преодолеть проблемы отсутствия персонала, оружия и поставок. Сейча
с Конгресс полагает, и на этот раз наши источники информации разведслужб
ы, похоже, поддерживают это, что у нас осталось всего пять, от силы шесть ме
сяцев, прежде чем Империя выступит против нашей базы на Геракле. Наш флот
не может тягаться с ними, так что, если мы первыми двинемся против имперск
их сил, они просто раздавят нас. Если же мы останемся здесь и будем ждать, р
ано или поздно нас все равно уничтожат.
Ч И так плохо, Ч обронил темнокожий мужчина с седыми волосами и планкам
и генерала-майора на воротнике, Ч и этак нехорошо.
Ч Именно так обстоят дела на данный момент, генерал Чабра.
Ч Что ж, тогда есть проблема, сэр, Ч заметил Дэв, Ч инопланетная система
за сто тридцать световых лет от Солнца, так что... Ч Он проконсультировалс
я со своими собственными ОЗУ файлами, производя быстрое вычисление, осно
ванное на расстоянии от Мю Геркулеса до Солнца и угловом отклонении межд
у Алией и Мю в небе Земли. Ч Итак, сто пять световых лет отсюда до Алии, Ч с
казал он секундой позже. Ч Это путешествие займет три с половиной месяц
а Мне наплевать, насколько рады будут ДалРиссы, но мы не сможем слетать ту
да, выбить империалов и вернуться назад за пять-шесть месяцев Это невозм
ожно.
Синклер кивнул.
Ч Фактически мы не можем реально рассчитывать на это. Но мы видели в дейс
твии один звездный корабль ДалРиссов, продемонстрировавший мгновенное
перемещение от Алии А до Альтаира, в буквальном смысле, мгновенно. Если ва
ша миссия пройдет успешно, возможно, ваш путь обратно займет меньше врем
ени, чем вы себе можете представить. Разумеется, стоит поближе познакоми
ться с ДалРиссами, чтобы выяснить, как им это удается
Ч Конечно, именно к этому японцы и стремились, Ч заметил генерал Дарвин
Смит. Ч Они ведь присутствуют на Алии А-6 с 2540 года и до сих пор не обнаружили
, как ДалРиссам это удается Каким это образом наши экспедиционные силы с
могут осуществить за недели или дни то, что лучшие имперские ученые не см
огли выполнить за три года?
Синклер взглянул через стол на женщину в гражданском.
Ч Профессор? У вас были кое-какие мысли на этот счет.
Ч Вообще-то, Ч сказала Брэнда Ортиз, Ч мы думаем, что, возможно, империал
ы задавали ДалРиссам неверные вопросы. Они хотят воспроизвести техноло
гию ДалРиссов посредством машин, особенно, этот замечательный космичес
кий привод. Идея в том, чтобы построить свой собственный двигатель, хотя н
екоторые сомневаются, что это можно сделать. Мы знаем, что ДалРиссы испол
ьзуют биологически выращенные организмы, так называемые Исполнители, ч
тобы искривлять пространство. Боюсь, это вообще невозможно без использо
вания технологии ДалРиссов.
Ч Другими словами, нам нужно вырастить наши корабли так же, как это делаю
т они, Ч предложила женщина-генерал, Ч и в качестве команды поставить ту
да Исполнителей.
Ч Именно, Ч сказала Ортиз. Ч Мы еще не знаем, как это сделать. Но прежде че
м мы вообще начнем, необходимо научиться общаться с ДалРиссами. Пока имп
ериалы находятся там, у нас нет такой возможности.
Ч Я поднял этот вопрос, Ч сказал Синклер, Ч чтобы заострить внимание на
важности операции "Далекая Звезда" для Восстания, для будущего человечес
тва. Нам придется иметь дело с культурой, которая развивалась по соверше
нно другому пути, нежели наша. Нет, Дэв, ты, скорее всего, не сможешь вернуть
ся домой быстро, но даже малейшая возможность того, что ты сможешь узнать
их секрет, делает сделку стоящей.
Ч Это не поможет, если мы вернемся, Ч заметила Катя, Ч и обнаружим, что Им
перия захватила Геракл месяц назад.
Ч Мы, вообще-то, хотели бы знать, что у нас еще есть Конфедерация, когда буд
ем возвращаться, Ч добавил Дэв.
Ч Конечно, Ч кивнул Синклер. Ч Правда заключается в том, что мы, я имею в в
иду правительство Конфедерации, не сможем в любом случае оставаться зде
сь надолго. Как я говорил, разведка считает, что у нас есть еще пять месяце
в или около того, прежде чем здесь все взорвется. Что же касается меня, то я
буду удивлен, если это займет так много времени.
Ч Вполне возможно, что сейчас по границам системы шныряют разведчики,
Ч заметил один из помощников Синклера. Ч Если они вышли из К-Т пространс
тва достаточно далеко, а затем подошли в низкоэнергетическом и скрытном
режиме, мы никогда не сможем узнать, что они здесь были.
Ч Я так думаю, Пол. Сейчас империалы осторожны, но они не могут просто поз
волить нам сидеть здесь и совать свои носы в их дела. Они вернутся и в коли
честве, достаточном для того, чтобы твой трюк с камнями не принес нам поль
зы, Дэв.
Дэв кивнул.
Ч Они также могут попытаться высадиться на другой стороне планеты, где
бросатель камней не сможет попасть в них. Если они вышлют истребителей н
а низкой высоте и быстрой скорости, которые вынырнут из-за горизонта...
Ч Или они могут скинуть бомбы на поверхность с большого расстояния, Ч с
казал Синклер. Ч Или попытаться взять нас на абордаж, в то время как "Обма
нщик" будет на противоположной стороне Геракла. Так или иначе, они доберу
тся до нас. Они, должно быть, прокручивают возможности, как это лучше сдела
ть.
Ч Так что мы можем сделать? Ч спросила Катя. Ч Я имею в виду, что вы будете
делать, раз нас, очевидно, здесь не будет.
Ч Уйдем, Ч сказал Синклер. Он тяжело посмотрел на Катю, как будто ожидая,
что она что-нибудь скажет. Она промолчала, и он продолжил: Ч Сейчас наш Ко
нгресс насчитывает примерно пятьсот человек из разных миров Пограничь
я, есть еще кабинетный персонал, помощники, техники по программному обес
печению и тому подобное. Если постараться, они смогут поместиться на бор
ту "Транслюксуса" и еще нескольких наших грузовиков, Я полагаю, у Конфедер
ации должна быть столица, перемещающаяся из системы в систему.
Ч Кочевники, Ч удивленно сказала Ортиз.
Ч Что ж, нет такого закона, который бы гласил, что столица
должна всегда оставаться в одном месте, не так ли? Мы будем избегать мест к
онцентрации Имперского флота.
Ч Даже империалы не могут быть везде сразу, Ч сказал задумчиво Дэв. Его в
печатлял новый подход к старой проблеме. Ч Во всяком случае, не в семидес
яти звездных системах, разбросанных по пространству в сотни световых ле
т.
Ч Ив каждой системе, которую мы будем посещать, Ч продолжил Синклер, Ч м
ы сможем разгромить пропаганду Гегемонии, набирать новый персонал, орга
низовывать ремонт наших кораблей, покупать припасы... и, вообще, рассказыв
ать людям, за что мы сражаемся.
Ч Что ж, раньше или позже, но вы наткнетесь на врага, Ч заметила Катя. Ч Им
периалы, конечно, представляют самую серьезную угрозу, но каждая система
имеет оборонительные сооружения Гегемонии, орбитальные анализаторы и
тому подобное. И рано или поздно вы выпрыгните из К-Т пространства и обнар
ужите, что имперский Риу уже поджидает вас...
Ч Именно в этом случае, Ч сказала генерал Чабра, Ч мы снова нырнем в К-Т п
ространство и направимся куда-нибудь еще. Как вы говорите, они не могут бы
ть везде.
Синклер развел руками.
Ч Будь я проклят, если могу придумать еще что-то, чтобы справиться с этой
ситуацией. Сначала мы пришли на Геракл, надеясь, что сможем организовать
здесь производство, которое Империя не заметит. К сожалению, враги нашли
нас, несмотря на все предосторожности, так что они знают, что мы здесь и зн
ают, что мы представляем угрозу. Они придут за нами, потому что не могут по
зволить нам укрепляться, и они не могут позволить, чтобы Гегемония запод
озрила, что они проявляют слабость.
Ч Если мы останемся на любом из миров, будь то Геракл или Новая Америка, и
ли какой-нибудь другой из миров за пределами Шикидзу, Империя найдет нас
и раздавит. Если мы будем пребывать в постоянном движении, что ж, у нас ест
ь шанс быть, по крайней мере, на шаг впереди Империи, спрятавшись в огромно
м пространстве космоса... и мы не дадим восстанию погибнуть.
Ч Я все еще не понимаю, как правительство сможет работать, Ч сказала Кат
я. Ч Я имею в виду, что не уверена, насколько радостно среагирует любой ми
р, когда этот кочующий флот появится на его пороге. "Эй, вы. Нам нужно заправ
иться жидким кислородом, да и, между прочим, как ваши юноши и девушки смотр
ят на то, чтобы присоедините" к армии Конфедерации?" Не думаю, что местное н
аселение захочет помочь, особенно, если они будут знать, что помощь флоту
Конфедерации совершенно определенно навлечет на них возмездие имперск
ой эскадры. Помните, что у империалов везде будут соглядатаи, фиксирующи
е каждый ваш шаг.
Ч Очень существенная мысль, и именно это мы тщательно обдумали, Ч кивну
л Синклер. Ч По большому счету, я сомневаюсь, что мы будем действовать нас
только открыто. Флот может занять дальнюю орбиту за пределами звездной с
истемы и послать на планеты, скажем, аэрокосмолет и шаттлы. Каждый мир, кот
орый послал к нам делегатов, имеет местную инфосеть в антиимперском подп
олье. Мы сможем делать необходимые приготовления секретно, заключить то
рговые сделки с местными корпорациями и поручить им набор добровольцев.
Мы сможем Х прилететь и улететь, прежде чем Империя узнает об этом. В неко
торых системах, таких как Либерти, мы сможем действовать открыто, потому
что империалы оставили попытки взять под контроль местное .население. Мы
можем положиться на эти миры.
Ч Оплата? Ч спросил генерал Смит.
Ч Мы можем использовать йену, как мы до сих пор и делали. Скорее же всего, м
ы закончим формирование собственной валюты, прежде чем все это. подойдет
к концу. Это может быть тербиум, чтобы избежать контролируемых Токио пла
тиновых запасов.
"И это, Ч отметил про себя Дэв, Ч приведет к туче проблем, с которыми, к сча
стью, ему не придется иметь дела". Почти все финансовые операции осуществ
лялись электронным путем, и некоторого рода стандарт был необходим, чтоб
ы убрать с дороги денежную единицу, имевшую хождение по всей Шикидзу. Имп
ерская йена обеспечивалась платиновым запасом.
Ч Знаете ли, Ч сказал Дэв, Ч Мне пришло в голову, что у нас все еще есть пр
облема, я имею в виду "Далекую Звезду". Когда мы вернемся через восемь или д
есять месяцев, куда нам деваться? Правительство может прятаться где угод
но в Приграничье, и для нас будет опасно прыгать из системы в систему в пои
сках правительства. Особенно, учитывая, что империалы будут несколько ра
сстроены по поводу того, что мы сделаем на Алие.
Ч Нужно будет, конечно, уточнить детали, Ч согласился Синклер. Ч Но это,
вообще-то, не должно представлять большой сложности. Мы организуем прото
кол связи по инфосетям систем. Мы оставим определенную информацию в сист
еме, с определенным ключом, кодовыми словами и сбросом сообщений, чтобы н
е оставлять следов для имперской разведки.
Ч Вам понадобится что-то для оперирования в межзвездном масштабе, Ч ск
азал Дэв. Ч Нужно подумать, чтобы делегаты из миров Конфедерации смогли
в любой момент найти вас. Чтобы наши агенты передавали разведданные для
военного командования в самое кратчайшее время, нужны способы согласов
ания точек встречи для наших военных эскадр.
Ч Именно. В системе будет определенная уязвимость, так как информацию п
ридется доверить большому количеству людей, но мы сможем справиться с эт
им, передвигаясь, часто меняя свое местонахождение и ограничивая активн
ость. Инфосети уже используют классическую клеточную структуру, и мы про
должим строить ее. Не беспокойтесь, капитан. Мы позаботимся о том, чтобы вы
смогли найти нас по возвращении назад!
Ч В любом случае, Ч продолжил Синклер, Ч важнейшие вопросы решены и опе
рация "Далекая Звезда" началась.
Синклер опустил ладонь левой руки на экран интерфейса. Настольный проек
тор включился в воздухе, прямо над ним возникла голограмма.
Дэв изучал картинку с большим интересом. Обычный стандарт, которого прид
ерживались имперские базы, с шестью маленькими куполами, окружающими ед
инственную большую постройку в центре структуры, подобную пирамиде со с
резанным верхом. По углам основной постройки вздымались коммуникацион
ные башни, в то время как аэрокосмолеты были запаркованы на плоской крыш
е, огромной, как футбольное поле, окруженной дорожками, баррикадами и низ
кими башенками с батареями высокоэнергетических лазеров. Все это было о
кружено десятиметровым электронным ограждением с воротами и башнями н
аблюдения. База обосновалась на клочке земли, полностью свободном от рас
тительной жизни. Внутри ограждения почва была покрыта феррокритом, иску
сственным материалом, нанотехнически выращенным и распыленым мобильны
ми цистернами.
Ч Профессор Ортиз? Ч обратился Синклер за разъяснением.
Ч Это, Ч сказала женщина, Ч Дожинко. По нашим данным, это единственная и
мперская база на поверхности ШраРиша. Она расположена на самом крупном и
з трех южных континентов и построена неподалеку от одного из городов Дал
Риссов. Около четырех месяцев назад, согласно информации "Касуги Мару", ба
за была атакована по неизвестным причинам. Имперские записи ничего не го
ворят о природе атаки... Ч Она в нерешительности остановилась.
Ч Профессор? Ч сказал Синклер. Ч Если позволите?
Ч Конечно.
Рука Синклера все еще лежала на интерфейсе. Он закрыл глаза, и минутой поз
же трехмерное изображение японского офицера возникло в воздухе рядом с
изображением базы. Он выглядел испуганным, а лицо его почернело от дыма.

Ч Они вошли через ограждение периметра двадцать минут назад! Ч орал он
на нихонго. Ч Мы уничтожили сотни, но они продолжали идти... они все еще иду
т, и мы не можем остановить их! Нам нужна немедленная поддержка! Кто-нибудь
...
Картинка дернулась и исчезла.
Ч Мы думаем, что в этот момент башня лазерной связи была опрокинута, Ч ск
азала Ортиз минутой позже. Ч Другие фрагменты переговоров, обнаруженны
е на борту "Касуги Мару", говорят о нападении города на базу. В действитель
ности мы не знаем, что это означает. У ДалРиссов есть хорошо организованн
ая военная структура. Им пришлось создать ее, когда они воевали с Нага. Гов
орят ли эти обрывки переговоров, что гражданские взбунтовались и устрои
ли набег на базу? Или, что военные силы, разбившие там лаге
рь, атаковали ее? Почему они атаковали? Произошло ли что-нибудь, что могло
рассердить ДалРиссов, может, нарушение какого-нибудь табу или традиции?
Мы не знаем. Складывается впечатление, что империалы также
не знают, что произошло на самом деле.
Ч Похоже, они не понимают, что напало на них, Ч заметил помощник.
Дэв бросил взгляд на Ортиз.
Ч Профессор? Вы назвали место... Дожинко? Ч Ко было японским суффиксом, ко
торый означал "порт", но единственное значение слова дожин, которое он зна
л, являлось резким, унижающим понятием.
Ч На земле несколько веков назад, Ч объяснила Ортиз, Ч на японском остр
ове Хоккайдо, жили аборигены, которых называли аину. Пару тысяч лет назад
они заняли все прибрежные острова, но японская эмиграция с основной терр
итории постепенно смыла их оттуда, принуждая тесниться и тесниться на Хо
ккайдо, запрещая охотиться, ловить рыбу и даже использовать собственный
язык. Насколько я могу догадаться, к середине двадцать первого века аину
вымерли.
Ч Геноцид, Ч сказала Катя. Слово было жестким и холодным.
Ч Думаю, что так оно и есть, хотя сомнительно, что геноцид был когда-либо о
сознанной целью для нихонджин. В любом случае, этнические японцы называл
и Аину Дожин. Позже они стали применять это слово к любым примитивным або
ригенам. Это... не очень хорошее слово. Оно подразумевает что-то грязное, ме
дленно мыслящее, морально безвкусное. Я не уверена, но думаю, что оно связа
но с одним из слов нихонго для какого-то сорта слизи. Сейчас они использую
т слово для описания ДалРиссов.
Ч Это объясняет, Ч сказал Дэв, Ч почему у них всегда возникают неприятн
ости с любым, кто думает не так, как они.
Ч Японцы не одиноки в этом, Дэв, Ч пояснил Синклер. Ч Я вынужден признат
ь, что нетерпимость, безусловно, является общечеловеческим качеством.
Ч Некоторые культуры практикуют это в большей степени, чем другие, Ч за
метила Катя.
Ч Интересно, не это ли создало проблему на ШраРиш, Ч сказал Дэв. Ч Импер
иалы могут быть тяжеловаты на руку. Если они нанесли ДалРиссам оскорблен
ие...
Ч Это, Ч сказал Синклер, Ч первое, что тебе необходимо определить. Почем
у ДалРиссы напали?
Ч И разозлились ли они на всех людей или только на империалов?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41