А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ч Здравствуйте, капитан Алессандро, Ч приветливо сказ
ал он, и потому, как хозяин растягивал слова, Катя признала в нём соотечест
венника. Ч Я Тревис Синклер. Полагаю, вы обо мне слышали.
Слышала ли она о нём? Без всяких сомнений, Тревис Синклер
был самым знаменитым гражданином Новой Америки, оригинальный философ и
публицист, стоявший у колыбели Новой Конституционалистской партии. Есл
и об одном человеке можно сказать, что он представляет разрозненные, неп
римиримые, спорящие друг с другом группы, существующие на сорока планета
х и называющие себя “Сеть”, то таким человеком явно был он.

Ч Это... неожиданная честь для меня, сэр.
Ч Давайте обойдемся без формальностей, я Ч Тревис, а вы
Катя?
Она кивнула, не зная, что сказать, и пожала протянутую на с
таринный манер руку.
Однажды, много лет назад, Катя видела Синклера, здесь, в Дж
ефферсоне. Он прибыл в столицу, чтобы выступить с речью, и его призыв к соп
ротивлению имперскому диктату, к борьбе с влиянием Империи на местное пр
авительство вынудил Гегемонию издать приказ об аресте опасного подстр
екателя. Она была уверена, что именно этот
митинг пробудил в ней интерес к политике.
Вот уже восемь лет Синклер скрывался, хотя по слухам за э
то время он ухитрился побывать почти во всех Пограничных Мирах. Как ему у
давалось так долго оставлять с носом Директорат Безопасности оставало
сь тайной, которую знали только те сотни преданных сторонников, которые
помогали своему кумиру оставаться на свободе.
Ч Прошу простить меня за всю эту секретность, Ч сказал
он. Ч А также за то, что вас предварительно не уведомили, к кому ведут. Но в
последнем сообщении говорилось, что за эту вот лохматую голову назначен
а награда Ч 50 миллионов йен. Так что приходится соблюдать осторожность.

Ч 50 миллионов йен? Ч Эрика даже присвистнула. Ч Круглен
ькая сумма.
Ч Угощайтесь, Ч радушно предложил хозяин, указывая в ст
орону бара, укомплектованного запрограммированным на приготовление на
питков сервотом с множеством тонких рук. Ч Возьмите себе что-нибудь и ус
траивайтесь поудобнее. Я давно и с нетерпением ждал знакомства с вами, Ка
тя.
Она отказалась от предложенного коктейля и села в кресл
о, остальные тоже расселись, негромко переговариваясь друг с другом.

Ч Почему именно со мной?
Ч Я, конечно, встречался и с другими, Ч сказал Синклер. Ч
Но вашу помощь очень ценю. Особенно меня заинтересовали сообщения о вас
и... Дэве, да? Дэв Камерон. Так вот, мне хотелось бы подробнее узнать о вашей э
кспедиции на Алия B-V.
Ч Мне очень жаль, но Дэва
нет.
Ч Я слышал об этом.
Ч Он... ну, думаю, что слишком многим обязан Империи. Я наде
ялась, что Дэв присоединится к нашей организации, но... Ч она пожала плеча
ми.
Ч Плохо, это очень плохо. Что вы знаете о “Плане Юнаги”?
Катя вздрогнула. Дэв довольно часто рассказывал ей об этом плане, особен
но вначале, когда на операцию ещё не был наброшен покров секретности. А во
обще они вдвоём провели немало времени, обсуждая возможность установле
ния регулярных связей людей с ксенофобами, что устранило бы угрозу уничт
ожения обеим цивилизациям и помогло прекратить войну. Катя
и Дэв даже поспорили по этому вопросу, ког
да возвращались с Алии В на Землю, настолько неоправданно оптимистичным
показалось ей его отношение к этой проблеме.
Ч Немногое, Ч осторожно ответила она. Ч Мы часто обсуж
дали этот вопрос. Дэв полагал, что можно воспользоваться комелями ДалРис
сов... э... вы слышали о них? Ч Синклер кивнул, и Катя продолжала. Ч Так вот, с и
х помощью мы могли бы начать переговоры с ксенами, даже с теми, что находят
ся на восприимчивой стадии, и убедить их прекратить нападения. Их мыслит
ельный процесс отличается от нашего и найти общую почву было бы нелегко,
но возможно сработает что-то простое и общепонятное, типа “Не поедайте н
аши города, а мы не будем бросать в вас глубинные ядерные заряды”.

Глубинные ядерные заряды, впервые примененные на Локи, о
казались надёжным средством для ликвидации угрозы ксенофобов этому ми
ру. Ядерные боеголовки мощностью в одну килотонну устанавливались на ме
ханизмы, которые использовали технологию противника и погружались под
землю на глубину в несколько километров, где взрывались. Для ксенофобов,
обитавших в недоступных прежде пещерах, результаты были катастрофичны.

Ч А способны ли ксены вести такие переговоры?

Ч Дэв полагает, что да, Ч сказала Катя. Ч Я не столь увер
ена. Мне они кажутся такими... такими непохожими. Но он утверждает, что тот к
сен был необычайно разумен, более разумен, если подходить с абсолютными
критериями, чем любой человек, хотя, конечно, сравнивать невозможно.

Ч А что думаете вы, Катя?
Ч Может и получится. Хотя, понятно, человек, который пойд
ёт на это, должен быть готовым ко всему. Спуститься в эту нору и дотронутьс
я до одного из... существ... Бр-р.
Ч Ммм... Да, действительно. Ч На мгновение он погрузился в
какие-то свои мысли. Ч Капитан, Ч сказал наконец Синклер. Ч Я должен кое
о чём вас попросить. Вам это может показаться неприятным. Знаю, что вы прис
оединились к нашей организации на Земле, но откровенно говоря, мне нужны
убедительные доказательства вашей преданности.
Она пристально посмотрела на него.
Ч Что за доказательства?
Ч Все эти люди, которые здесь находятся, уже продемонстр
ировали свою лояльность нашему делу. Все они поручились за вас, что вполн
е понятно, но теперь мне нужно знать, услышать ответ непосредственно от в
ас. И, возможно, будет справедливо, если я получу от вас всех какое-то обеща
ние.
Ч Я ненавижу Империю, Ч сказала Катя. Ч Не знаю, что ещё
можно...
Ч Вы согласны пройти проверку?
Ч Понимаю, что вы имеете в виду. Ч Она сглотнула. Ч Да, ес
ли это нужно.
Ч Мне это нравится не больше, чем вам. Но надеюсь, вы поним
аете, что я просто не могу верить на слово каждому, кто приходит с улицы и и
зъявляет желание вступить в нашу организацию.
Ч Как я понимаю, моей клятвы недостаточно.

Ч Моя дорогая, если не ошибаюсь, вы все еще находитесь в р
езерве как офицер Гегемонии. И если не доложите о встрече со мной, то наруш
ите присягу. Я прав?
Она покраснела, но не опустила глаза.
Ч Да.
Ч В общем, всё, что мне нужно, это доступ к в
ашему ОЗУ, какой-то фрагмент из памяти, корректирующий ваше отношение к н
ашему движению. Можете предложить что-то в этом роде?
Катя наморщила лоб и кивнула.
Ч Да, кое-что есть.
Синклер протянул руку ладонью кверху. Тут же сверкнули с
еребряные и золотые нити, вживлённые в кожу.
Ч Тогда воспроизведите для меня. Пожалуйста.

Она опять кивнула, закрыла глаза, сосредоточилась. Потом
протянула руку, прикоснувшись к его интерфейсу. Мысленно произнесла бук
венный код и в мозгу появилось “меню”. Ускоренный поиск, вызов.

“Персональный ОЗУ файл, извлечение 1213:281/41”
Ч перед ней снова стоял Дэв во всём своем великолепии: Им
перская Звезда, чёрный мундир, блестящие нашивки. Журчала и струилась во
дная музыка, приглушенно звучали голоса гостей Кодамы.
Ч И куда ты отправляешься? Ч спросил Дэв. В руке он сжима
л сенсферу, да так, что побелели костяшки пальцев. Ч Локи? Или Новая Амери
ка?
Ч Подальше от Земли и от Империи. Ч Она снова ощутила бо
ль той ночи и ещё чувствовала пристальное внимание Синклера. Хороший ИИ
мог определить, является ли воспроизводимый фрагмент подлинным или же э
то цифровая модель, фантазия, а коммус на затылке мог служить в качестве м
одема, позволяющего ИИ как бы заглядывать ему через плечо. Она напомнила
себе, что компьютер, возможно, больше интересуется структурой ткани одеж
ды Дэва, чем её эмоциями.
Мысль эта несколько успокоила её, но смущение не ушло Ч
к такому откровению она не привыкла, словно обнажаться перед посторонни
м.
Ч Хотелось бы мне, чтобы ты передумала.
Ч А мне бы хотелось, чтобы ты открыл глаза, Дэв, жаль, что т
ы не видишь сути Империи, её политики...
Дэв оглянулся и покачал головой.
Ч Искусство и досуг, Ч тихо сказал он.
Ч Я не сказала ничего такого, Ч вызывающим тоном ответи
ла она. Ч И моим мозгом они не завладели. Пока ещё. А тот факт, что ты хочешь
заткнуть мне рот, только подтверждает мою правоту. Дела действительно пл
охи, по крайней мере здесь, на Земле.
Ч Всё не так уж плохо.
Ч Ты что, себя в этом убеждаешь? Или это из-за отца?

Ч Ну уж его оставь в покое!
Он замер, тяжело дыша. Лицо его горело.
Ч Знаешь, ты ошибаешься в оценке роли Империи. Ведь ей вс
ё же удается поддерживать мир в течение вот уже трёх столетий. Одно-два во
сстания, вот и всё. Центральные миры процветают, Пограничные полностью с
вободны и...
Ч Боже мой, Дэв, откуда ты свалился? Отключись и посмотри!
Пограничные миры свободны! Да Империя держит их на коротком поводке. Она
контролирует нашу торговлю, душит налогами и запрещает развивать собст
венную технологическую базу... “ради вашей же пользы”. Но ведь ты землянин
, верно? Тебе не понять, как мы живем, что чувствуем.
Ч Этого вполне достаточно, Катя, Ч вторгся голос Синкле
ра. Ч Более, чем достаточно. Благодарю вас.
“Стоп. Отмена операции. Возврат”. Она сн
ова была в комнате отеля, слёзы щипали глаза. Катя моргнула.

Ч Должно быть это все нелегко для вас. Ч Синклер развел
руками. Ч И всё же, поверьте, необходимость убедиться существовала. Мне у
жасно жаль, что пришлось подвергнуть вас такому испытанию. Понимаете, я н
уждаюсь в ваших услугах, а потому должен точно знать, могу ли полностью ва
м доверять.
Ч Что же это за услуги? Ч нахмурилась Катя. Ч Пока что, м
истер Синклер, мы больше давали, а вы брали. Так может, теперь вы скажете, че
го именно хотите от нас.
Ч Вообще-то Ч “генерал Синклер”, Ч несколько натянуто
произнес он. Ч И мы ведем войну. Нет, нет, настоящая стрельба ещё не начала
сь, по крайней мере, пока. Молю Бога, чтобы этого не случилось. Но мы сражаем
ся за независимость. Более того, мы сражаемся за возможность быть самими
собой. Возможно, это самая важная борьба, которую когда-либо вели люди. На
кон поставлено не только сохранение конституционалистского движения,
но и выживание самого рода человеческого.
Ч Не уверен, что понимаю, Ч сказал Руди.
Ч Многообразие, Ч Синклер произнёс это слово шёпотом, к
ак будто в нём заключался магический смысл. Ч Человеческие существа раз
виваются и преуспевают благодаря многообразию. В человеческом обществ
е, как и в природе, это означает выживание наиболее приспособленных, прич
ем на миллион экспериментов приходится 99,99 процентов неудач. Война за нез
ависимость в Америке в XVIII веке. Французская республика. Большевистская р
еволюция. Нацисты. Левые социалисты в США. “Зелёные”. Все это были различн
ые социальные эксперименты. Одни оказались успешными, по крайней мере, н
а какое-то время. Другие потерпели неудачу, захлебнувшись в крови. Гегемо
ния Ч это тоже эксперимент, но впервые за всю историю это эксперимент со
всем Человечеством, все яйца в одной маленькой корзине. Если она треснет..
. Ч он поднял и резко опустил руку.
Ч Древняя Греция стала маяком для западной цивилизации, Ч продолжал Си
нклер. Ч Почему? Отдельные города-государства Ч Афины, Спарта, Коринф и д
есятки других Ч развивались каждый по-своему, изолированные друг от дру
га горами, пересекавшими их крохотный полуостров. Когда между ними начал
ся обмен, зародились новые идеи, новые мировоззрения. Демократия. Атомис
тическая теория. Гелиоцентризм. То был золотой век, свет которого и сегод
ня доходит до нас.
Ч Выход в космос должен был бы открыть новые возможност
и для социальных экспериментов, Ч говорил Синклер. Ч _Можно сказать, нам
, некоторым образом, не повезло: мы слишком рано наткнулись на гиперпрост
ранственное передвижение. Возможно, если бы у нас была ещё тысяча лет, в те
чение которых развивались бы отдельные общества на отдельных планетах,
каждое со своим собственным мировосприятием, культурой, идеологией... Ч
он пожал плечами. Ч Так не случилось. К несчастью. И теперь нашим культурн
ым развитием руководит Гегемония и делает это чертовски грубо и неуклюж
е. Наши хозяева не столько заботятся о нуждах колоний, сколько о способах
их эксплуатации. У нас одна одобренная культура, один образ мыслей, разре
шённых к существованию. Нам не дают развиваться, душат налогами, которые
идут на содержание аппарата. Нам нужно встряхнуться, найти для себя звёз
ды и открыть дорогу тысячам судеб, а не одной!
Ч А не означает ли это, что мы получим несколько весьма г
розных войн? Ч мрачно усмехнулась Катя. Ч Я припоминаю, что между этими д
ревними греческими городами-государствами существовал не только обмен
, они ведь частенько воевали.
Ч Греция представляла собой весьма ограниченную облас
ть, да и производительность труда не была высокой. Перед нами же Галактик
а, в которой 400 миллионов звезд. Думаю, что места хватит для всех, при всем на
шем многообразии, и к войне, как средству решения споров, прибегать не при
дется.
Да это же, подумала Катя, самая настоящая оптимистическа
я ВИР-драма Ч Вселенная изобилия, в которой нет места войне. Ей почему-то
не очень во всё это верилось. Человек останется человеком, сколь далеко б
ы он не зашёл.
Ч А пока, Ч сказал Синклер, Ч мне нужны вы. Вы все.

Катя вдруг поняла, куда он клонит.
Ч “Операция Юнаги”, Ч прошептала она. Ч Вы опасаетесь, что если Дэв всту
пит в контакт с ксенофобами, то Гегемония попытается использовать их про
тив вас!
Ч Это верно лишь отчасти. Мои источники сообщают, что он
уже отправлен на Эриду, чтобы предпринять такую попытку. У него один
комель. Итак, у меня для вас предложение,
дамы и господа, но только для добровольцев. Я и мой штаб, мы отправляемся н
а Эриду через 3 дня. Мне бы хотелось, чтобы вы Ч все восемь человек Ч сопро
вождали нас. Оказавшись там, мы свяжемся с местным отделением “Сети”. Ваш
а помощь, помимо всего прочего, крайне необходима еще и для обучения наши
х военных формирований.
Ч Однако есть и кое-что поважнее. Я хочу подобрать штурм
овую группу, чтобы выкрасть комель ДалРиссов, доставить его в надёжное м
есто и использовать для того, чтобы перетянуть ксенов на нашу сторону.
Он замолчал и, улыбаясь, обвёл всех взглядом.
Ч Ну? Что вы скажете?
Ч Вы, Ч тихо, но отчётливо произнесла Катя, Ч совсем спя
тили!

Глава 5

Пятая звёздная с
истема Дракона предлагает экзобиологам по-особому взглянуть на эволюц
ию жизни и ставит перед ними новые проблемы. Ведь взрыв, трансформировав
ший двойную звезду в белого карлика, должен был бы стерилизовать миры си
стемы на миллионы лет.
Однако жизнь всё же существует на Эриду, причем её разнообразие и активн
ость вызывают недоумение ученых. Того и Намура (в 2465г.) выдвинули предполож
ение, что солнце класса F7 в совокупности с медленным планетным вращением
вызвали достаточные циклические вариации температуры, благоприятно по
влиявшие на возникновение сложных форм жизни из первоначальных компон
ентов, успешно переживших ту раннюю катастрофу. Но и в этом случае Эриду о
стается свидетельством природного упорства и цепкости Жизни по всей Вс
еленной.
“Начала”,
Исследование Эволюции,
Элла Грант Уокер,
2488 год Всеобщей эры.

“Начала” были одной из 12 книг в крошечной библиотеке на б
орту “Хайаи”, и за время полёта Дэв прочитал её трижды. Особое внимание он
уделил главе об Эриду. Однако ничто из прочитанного не давало ответ на во
прос, почему эридуанские колонисты столь решительно противятся стремл
ению властей Гегемонии переустроить их планету. Сторонники “Вселенско
й Жизни” и “зелёные” составляли незначительное меньшинство, а рабочим, н
а чьём положении терраформирование сказывалось в наибольшей степени, б
ыло обещано переобучение, а, возможно, и переселение. А может всё дело прос
то в том, что, как сказал Токаяма, некоторы
е люди Ч бака ?
Две недели полёта прошли для Дэва почти незаметно. Под ру
кой оказалось огромное множество технической информации, как в библиот
еке корабля, так и в памяти ИИ. Ещё больше ему понравилось то, что капитан о
днажды позволил пассажиру подключиться к навигационной системе в каче
стве пилота. Они как раз прорывались через бело-голубой шторм Квантового
Моря. Дэв давно уже не испытывал ничего подобного. Ему, разумеется, не дал
и пользоваться З-разъёмами и управлять двигателями. Всё, что он мог, это на
блюдать. Величественная картина гиперпространства буквально ошеломил
а его, заставив снова вспомнить свою старую мечту Ч стать пилотом, носит
ь, как и отец, белый флотский костюм.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38