А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Никто не берет трубку! – говорю я.
– У меня то же самое...
Грэхем убирает телефон в карман и командует:
– Собирайся, поедем, туда сами!
Мы прибываем по первому адресу. Дверь открывает пожилая женщина с такой буйной растительностью на лице, какую я видела только у отдельных четвероногих обитателей сафари-парка Ноусли.
– Что вы хотите? – кричит она, выглядывая из-за приоткрытой двери.
– Простите за беспокойство, мы из «Дейли эхо», – объясняю я. – Ищем семью Джанет Харпер – она сейчас живет в Африке, но вообще-то родом из Ормскирка. Вы с ней, случайно, не родственницы?
– Что? – громко переспрашивает старушка, прикладывая ладонь к уху.
– Мы ищем Джанет Харпер!
– Не слышу! Вы, часом, не из Церкви святых последних дней? Если да, так проваливайте отсюда! Я завязала с Богом еще в тот день, когда Роберт Редфорд женился!
– Нет! – кричу я и для пущей убедительности мотаю головой.
– А может, вы мошенники?! Имейте в виду, я владею приемами самозащиты! Выцарапаю вам глаза – и пикнуть не успеете!
Внезапно меня осеняет блестящая мысль.
– Ваш слуховой аппарат включен? – как можно громче спрашиваю я.
– Что?
– Проверьте ваш аппарат!
Во взгляде мелькает искра понимания. Сдвинув брови, старушка что-то подкручивает за ухом.
– Ну как, теперь лучше? – грохочет мой напарник – так, что у меня уши закладывает.
Пожилая леди тоже вздрагивает.
– Нечего орать, молодой человек, я вас прекрасно слышу! – спокойно заявляет она. – Так чего вы хотите?
– Мы ищем родственников Джанет Харпер, которая сейчас находится в Африке.
– Моя племянница Джэнис живет в Абердине. Надеюсь, у нее все в порядке?
Глава 76
Следующий адрес – как раз то, что нам нужно. И к сожалению, не нам одним...
По выходе из машины мы сталкиваемся с четырьмя другими журналистами. Сразу ясно: тут пасется еще не мало нашей братии.
– Ну как? – спрашиваю я Эндрю Брайта из «Дейли мейл».
– Никого нет дома. Но босс велел ждать.
Боюсь, нам придется делать то же самое... Взглянув на часы минут через двадцать, я понимаю, что к следующему выпуску на первую страницу «Эхо» попадет только та информация, которую Грэхем с трудом наскреб, не выходя из офиса. Конечно, пару-тройку строчек свежих новостей добавит редактор, но никакого эксклюзива не предвидится. Ни проблеска надежды получить фотографию Джанет или интервью с семьей...
Вдобавок я не успела сдать в набор порученную мне заметку, так что единственный шанс спасти свою шкуру – изобрести к завтрашнему дню что-нибудь абсолютно гениальное. Вот только что? Настроение у всех, кто тусуется сейчас около дома Харперов, далеко не оптимистичное.
Вдруг раздается звонок моего сотового, и я немедленно прихожу в состояние полной боевой готовности. Это, без сомнения, Джек!
– Айви Харт, – выдыхаю я в трубку.
В моем голосе звучит такая отчаянная надежда, словно решается вопрос жизни и смерти.
– Айви, вы что, все еще оба торчите около дома?
Прекрасно!!! Это вовсе не моя новая любовь, а горячо обожаемый шеф – пропади он пропадом!
– Да, Саймон. Правда, я как раз собиралась вернуться в офис, чтобы снова сесть на телефон. Нам двоим тут делить нечего...
– Хорошая мысль, – соглашается босс. – Тащи сюда свою задницу – и так целое утро зря потратила!
Не успеваю я сесть в такси, снова начинает тарахтеть телефон. Видимо, Саймон считает, что мы носимся по окрестностям города на реактивном самолете.
– Уже еду, – отрывисто говорю я в трубку, но вместо ответа там раздаются гудки.
Ну что за душка мой начальник! Знает меня не больше месяца, а уже швыряется телефонными трубками!
Через пару минут сотовый снова звонит, и я решаю, что надо вести себя повежливее. Как ни крути, а нам с Саймоном вместе работать...
– Слушаю! – говорю я приветливо.
Даже беседа с венерологом на его профессиональные темы вызвала бы у меня больше энтузиазма.
– Айви, это ты?
Я подскакиваю на сиденье так, что машина вздрагивает.
– Джек!!! Черт побери, как ты там?!
– Все в порядке. – Голос у Джека очень усталый. – Правда, связь тут жуткая, так что я быстро. Слушай, извини за тот выходной...
– Брось! В моем черном списке нет места для людей, которые несутся через половину земного шара спасать заложников!
– Да нет, я вовсе не такой уж герой, – возражает Джек. – Просто я послезавтра прилетаю и хотел бы позвонить, если ты все еще не против. И мне действительно очень жаль... Как я могу загладить свою вину?
– Ну вообще-то раз уж ты спросил...
Глава 77
На следующее утро, ровно через минуту после того, как свежий номер «Дейли эхо» поступил в продажу, наш телефон буквально раскалился от звонков. Все до одного цен тральные издания умоляли разрешить им перепечатать фотографию Джанет Харпер. Интервью с родственниками тоже вызвало огромный ажиотаж и жгучую зависть конкурентов. И все же главная сенсация – мой телефонный разговор с самой Джанет, которая отвечала на вопросы прямо из больничной палаты. Вдобавок статья занимает центральное место на нашем веб-сайте, и все коллеги искренне радуются моему успеху. Ура-а-аа!
Разумеется, Саймон еле выдавил несколько теплых слов – причем с таким видом, словно кто-то держал у его затылка ружье. Ну и пусть! Сам главный редактор разослал по отделам свои знаменитые благодарственные мейлы, чтобы все знали, какие мы молодцы!
«Спасибо сотрудникам отдела новостей и особенно Айви Харт, которая показала сегодня, чего можно достичь упорным трудом, целеустремленностью и умением завязывать контакты! Так держать, Айви!»
Со стороны Джанет было очень любезно согласиться со мной побеседовать; вдобавок по возвращении домой Джанет обещала дать мне подробное интервью.
Она также не скупилась на похвалы в адрес Джека.
– Если бы не Джек, власти ни за что так быстро не договорились бы о нашем освобождении! Он – настоящее чудо!
Глава 78
«Альма де Куба», Ливерпуль
Я смотрю на Джека и поражаюсь реакциям собственного организма. Дрожь в животе, учащение пульса, высокая температура... Эти симптомы, подозрительно напоминающие раннюю стадию малярии, нормального человека заставили бы сломя голову бежать к врачу.
Конечно, никакая это не малярия. Хотя лучше, наверное, не строить преждевременных прогнозов! Просто... Сидеть вот так теплым апрельским вечером напротив Джека в одном из ультрамодных ливерпульских баров в центре города – чертовски трудное испытание для моей нервной системы.
Его лицо покрыто легким загаром, а новая стрижка кому-нибудь другому, наверное, придала бы мальчишеский вид. Вот только во внешности Джека ничего детского нет и в помине. Конечно, душа у него чувствительная, он запоем читает умные книжки и делает все возможное, чтобы помочь людям в беднейших странах, но разве кто-нибудь усомнится в том, что Джек – настоящий, стопроцентный мужчина? Одни бицепсы чего стоят!
– Так, значит, я тебе все-таки пригодился? – спрашивает он.
– Не то слово! Если бы ты не устроил для меня разговор с Джанет, боюсь, я сейчас тренировалась бы оперативно подавать гамбургеры!
Мы смеемся.
– Кстати, я слегка преувеличиваю. Конечно, ты здорово помог и все такое, однако я не собираюсь вечно быть у тебя в долгу, так что не воображай ничего лишнего!
– Жаль! – притворно вздыхает Джек.
Итак, наша романтическая встреча, хоть и с опозданием на неделю, все же состоялась. Сидя напротив Джека, я чувствую себя как старшеклассница во время свидания с Джастином Тимберлейком – того и гляди, начну глупо хихикать и взвизгивать от возбуждения.
Наверное, причина в том, что впервые никакие свадебные речи не прерывают наш разговор; не нужно резать торт, и поблизости нет подружек невесты, которым срочно понадобились тампоны. Наконец мы только вдвоем – он и я.
– Хочешь еще что-нибудь выпить? – спрашивает он.
– Пожалуй, да. – Я ставлю на стол пустой бокал.
Джек берет меню коктейлей.
– Так, что тут у нас... «Сингапурский слинг», «Май тай», «Морской бриз», «Космополитен», «Дайкири», «Куба либре», «Лонг-Айленд», «Клондайк кулер»... Алкоголь и фрукты в любом сочетании, выбирай!
– Пиво, – уверенно говорю я.
Джек уже собирается сделать заказ, но вдруг предлагает:
– А давай пойдем в другое место! Как-то уж тут слишком изысканно...
Мы выбираемся на улицу, где толпы людей медленно перетекают из бара в бар. Джек берет меня за руку, и я, хоть и не замерзла, прижимаюсь к нему покрепче.
За последние несколько лет центр города буквально заполонили супермодные элитные рестораны. Уже и не знаю, где нынче можно отыскать свиные шкварки! Но как раз сегодня нам с Джеком хочется чего-нибудь простого и незатейливого...
И тут мне в голову приходит отличная мысль.
– «Джакаранда»! – возбужденно кричу я и тяну Джека к дверям. – Лет сто здесь не была!
– Я тоже, – улыбается он. – А что тут хорошего?
– Ты что же, не фанат самодеятельного пения?
Джек качает головой:
– Меня сюда даже за ночь с Элли Макферсон не затащишь!
Я поднимаю бровь.
– Ну ладно, так и быть... Неделя с Макферсон – и по рукам! – подмигивает Джек.
Клуб встречает нас оглушительным шумом, духотой и тяжелым амбре винных паров и пота. Вот где люди знают толк в развлечениях! Заведение не из тех, куда приходят щегольнуть нарядами от-кутюр или подцепить подружку. Здесь можно сидеть и спокойно потягивать пиво из больших бокалов, а если у вас подходящее настроение, делать то, чем, собственно, и знаменита «Джакаранда», – петь.
Сегодня в «Джакарайде» как раз такой вечер, когда все желающие могут выйти к микрофону и продемонстрировать публике свои таланты.
Это место не зря так дорого моему сердцу – ведь в студенческие годы я немало времени проведала здешней сцене. Что ни говори, целых два года была солисткой группы «Розовые вампиры» (мерзкое название, правда?). Конечно, уже тогда было понятно: увлечение эстрадой продлится лишь до тех пор, пока я не найду серьезную работу, и нес же приятно вспомнить боевую юность!
Сейчас единственная тренировка, которую получают мои голосовые связки, – это пение в ванной и изредка за рулем. Последнее, правда, случается все реже и реже – мне не слишком нравятся взгляды, которые бросают на меня другие водители. Грейс как-то на светофоре случайно услышала в моем исполнении один из хитов Элвиса и сказала потом, что сцена напомнила ей затянувшийся эпилептический припадок.
– Хорошее было времечко... – задумчиво говорю я.
Мы с Джеком ныряем в толпу и пробираемся к бару, где освободились два места.
– Не говори, будто умеешь петь! – Во взгляде Джека сквозит недоверие.
– А что тебя так удивляет? На самом деле я даже была в группе – правда, очень давно. В то время хит-парады открывала «Нирвана»... Господи, я чувствую себя такой древней!
– Хочешь тряхнуть стариной?
– Конечно, нет, даже и не думай! Последний раз я пела на публике лет сто назад!
– Значит, момент настал!
– Глупости!
– Ну, Айви, не упрямься!
– Слушай, я тебя только опозорю...
– Вовсе нет, – беспечно улыбается Джек. – Я всегда могу сделать вид, что мы незнакомы!
Глава 79
Боже милостивый, что я творю?!
Джеку потребовался целый час, чтобы уговорить меня выйти на сцену. За свою жизнь мне где только не приходилось выступать – перед родителями и учителями в школе, перед сокурсниками и абсолютно незнакомой аудиторией – здесь, в этом клубе, однако никогда прежде я так не нервничала...
Мои ладони влажные и липкие от пота, в животе неприятно урчит, словно после несвежего карри, а в голове крутится риторический вопрос – зачем я согласилась на эту пытку? А все из-за того, что я слишком много выпила – бокал вина да еще две бутылки пива... Слава Богу, хоть музыканты тут – настоящие мастера своего дела. Бас-гитариста я даже немного знаю лично – еще в университете встречалась с одним из его приятелей (правда, всего четыре дня – рекордно короткий срок даже для моих молниеносных романов!).
Не успели прозвучать первые аккорды выбранной мной песни, как я с ужасом поняла, что совершила непоправимую ошибку. Я решила исполнить песню Руби Тернер «Никто, кроме тебя», которую впервые услышала много лет назад в программе Джулса Холланда и тут же в нее влюбилась. Однако не стоило забывать одну очень важную деталь: никто не может соперничать с Руби, кроме самой Руби!
Луч прожектора бьет мне прямо в глаза. Надеюсь, никто не видит струек пота, медленно катящихся по моему лбу...
В любом случае раскаиваться поздно! Я делаю глубокий вдох, но при первых словах этой чарующей песни моя тревога бесследно исчезает. Кажется, я не совсем потеряла квалификацию!
– Никто прежде не давал мне того, что дал мне ты-ы-ыы!.. – проникновенно звучит мой голос.
Народ поворачивается к сцене, Я закрываю глаза и представляю, что нахожусь в своей ванной, где меня не слышит никто, кроме хрипловатого радиоприемника и шеренги пустых бутылок из-под кондиционеров. Похоже, у меня неплохо получается... Да что там – все просто чертовски здорово!
– Никто прежде не держал меня за руку-у-уу... – нежно мурлычу я.
Бас-гитарист ловит мой взгляд и одобрительно кивает. Конечно, я все еще слегка нервничаю, хотя в то же время чувствую себя так, словно парю над целым миром!
– Никто-о-о! Никто, кроме тебя-я-яя!
Мой взгляд прикован к Джеку. Надеюсь, Джек понимает: эти слова предназначены для него одного!
Однако в начале второго куплета в поле моего зрения попадает кое-что еще. Точнее, кое-кто. Тот, кто стоит в первом ряду и машет мне рукой.
О мой Бог!
Проклятие!
Этого не может быть!
Да почему же? Очень даже может.
Гарет.
Кажется, на последней строчке у меня слегка дрогнул голос.
– Каждый раз, когда я чувствовала себя потееее-ееерянной...
Черт, черт, черт!!! Чем дальше, тем хуже!
Нужно срочно взять себя в руки! Но я не могу оторвать взгляда от Гарета, на лице которого блуждает безумная улыбка Джека Николсона из последних кадров триллера «Сияние».
Несмотря на все мои попытки вернуть голосу прежнюю полноту и нежность, сейчас он звучит так, словно у меня неожиданно началась ангина. Люди в зале один за другим отводят глаза. Я пытаюсь найти моральную поддержку у бас-гитариста, однако и он отворачивается. Небось жалеет, что приходится тратить свое время и силы на такую бездарность... «Чики Герлз» и те могут похвастать лучшими вокальными данными!
Гарет стоит у самой сцены, пялится на меня и медленно покачивается в такт мелодии. Я с тревогой смотрю в дальний угол зала, нахожу глазами Джека и ловлю его ободряющий взгляд. Помню, однажды в детстве я нечаянно пукнула прямо в середине рождественской пьесы, где исполняла ответственную роль. Так вот – учитель воскресной школы смотрел на меня с тем же выражением сочувствия на лице; однако даже в возрасте шести лет я осознавала, что Святой Деве не подобает так громко выпускать газы (по крайней мере на людях), и страдала безмерно!
Наконец я подхожу к финалу. Это самое трудное место, и я зажмуриваюсь, чтобы не видеть проклятой физиономии Гарета! Надо постараться хотя бы достойно закончить свое выступление.
– Никто... кроме... тебя-я-яя-яяя! – из последних сил надрывается мой голос.
Уф-фф! Неужели конец?!
Наверное, со стороны это было похоже на истошные вопли курицы под кухонным ножом...
Глава 80
Дрожащими руками я ставлю микрофон на стойку и под жидкие аплодисменты начинаю спускаться со сцены. Один только Гарет хлопает с таким энтузиазмом, словно приветствует саму Шанию Твейн, возвратившуюся на родину из кругосветного гастрольного тура.
Шагая по ступенькам, я лихорадочно обдумываю свои дальнейшие действия: как бы половчее проскользнуть мимо Гарета? Как вытащить отсюда Джека? И как, черт побери, пережить позорище, на которое сама себя обрекла?! Наверное, пару столетий назад за такое пение меня немедленно повесили бы или сожгли на костре...
Занятая невеселыми мыслями, я забываю правильно переставлять ноги, и вот вместо того чтобы грациозно скользнуть с последней ступеньки прямо в объятия возлюбленного (как предполагалось с самого начала), я со всего маху лечу головой вниз, словно хвативший лишнего кривоногий страус. Гарет благоразумно отскакивает, и вот я уже лежу, распластавшись, на полу, с прилипшей к щеке парочкой креветочных чипсов и пробкой от пива «Будвайзер».
– Айви, с тобой все в порядке? – трагически восклицает Гарет, помогая мне встать.
Я буркаю что-то невнятное.
Ничего не пострадало, кроме моей гордости. Слава Богу, Джек как раз заказывал в баре выпивку и, похоже, пропустил это эффектное зрелище.
– Ты пела великолепно! – Гарет с восторгом смотрит мне в глаза.
– Вовсе нет, – отвечаю я довольно нелюбезно.
Лучше бы поймал меня в полете, чем приставать с фальшивыми комплиментами!
– Правда, правда! – настаивает Гарет. Кстати, выглядит он сейчас еще хуже, чем при нашей последней встрече. Теперь сыпью покрыт не только лоб, но и щеки с подбородком. – У тебя просто божественный голос! Вылитая Джерри Холливелл!
– Э-э.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29