А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Разумеется, я клялась и божилась, что скрупулезно следовала всем предписаниям (благоразумно промолчав о цыпленке карри, без остатка съеденном в четверг вечером в обществе героев сериала «Остаться в живых»).
– Три кило за неделю, представляешь? И похоже, она не собирается останавливаться. Если так пойдет и дальше, скоро Шарлотта будет считать калории в кислороде!
Тут я вспоминаю кое-что еще и перехожу на шепот:
– Слушай, Грейс, у меня так и не было времени рассказать тебе, что случилось...
– А что случилось?
– Отгадай, кто прислал мне сообщение? – интригующе говорю я.
– Кто? – спрашивает Грейс, намазывая маслом бутерброд.
Я посылаю ей гипнотизирующий взгляд и широко улыбаюсь.
– Кто, Айви? Давай говори, а то я всю ночь буду гадать!
Я придвигаюсь к подруге и шепчу ей на ухо:
– Джек!
Наверное, вид у меня слегка обалделый от счастья.
– Да что ты! – Теперь Грейс смотрит на меня, выпучив глаза. – Э-э, поправь меня, если я ошибаюсь: это, случайно, не тот Джек, который определенно, совершенно точно, на все сто процентов тебе не интересен?!
– Ну-ну, не будь такой противной! – благодушно говорю я.
– И что он пишет?
На секунду замерев, я протягиваю ей свой сотовый. Знаю, сейчас я похожа на глупенькую шестиклассницу, но ничего не могу с собой поделать!
– Ты сохранила его сообщения? – Грейс не верит своим глазам.
– Угу... Не смогла удержаться от соблазна... Честно говоря, я и сама в шоке от собственного поведения!
Глава 39
К тому времени как мы покончили с десертом – и изрядным количеством алкоголя, – разговор за столом стал все больше напоминать эпизод ток-шоу Триши. Тема дискуссии – и это неудивительно, учитывая повод нашей встречи, – достоинства и недостатки брака.
С аргументами «против» выступает Леона, бывшая соседка Джорджии – дамочка в суперстильном дорогом наряде и такая тощая, будто сразу после рождения села на диету доктора Аткинса.
– Суть брака в том, – заявляет она, томно потягивая шабли, – что вы ругаетесь все больше, а трахаетесь все меньше!
Все дружно хохочут. Но разве сегодня мы имеем право поддаваться такому пессимизму?
– О, Бога ради, Леона... – со смехом машет на нее Джорджия. – Грейс, ну хоть ты меня поддержи! Замужество – это классно, правда? Давай, скажи им! Я знаю, что могу на тебя рассчитывать!
Грейс, захваченная врасплох, замирает с вилкой и ножом в руках.
Я толкаю ее локтем. Что за странный ступор приключился с подружкой?
– Ох, прошу прощения! – наконец говорит она. – Да, конечно! Брак – это чудесно. Восхитительно! Да, это просто сказочно!
– Брак сблизил вас еще больше, правда? – продолжает допытываться Джорджия.
– Ну... э-э... трудно сказать... – уклончиво бормочет Грейс. Не скрою, все мы ожидали от нее чуть больше энтузиазма.
– Я имею в виду, что мы с Патриком всегда были очень близки, – продолжает Грейс более уверенным тоном. – Вдобавок у нас уже есть дети, а это все меняет! Когда ребенок заходится криком часа в два ночи, а вам обоим завтра на работу... Такие события сплачивают семью больше, чем что-либо еще!
Джорджия улыбается. Похоже, она вполне довольна отпетом.
– Так ты рада, что вы поженились? – на всякий случай уточняет будущая невеста.
Грейс снова медлит.
– Разумеется! – наконец говорит она – таким тоном, словно хочет развеять собственные сомнения. – И потом, что была отличная вечеринка, не так ли?
Наконец мы выходим на улицу и направляемся к Мэтью-стрит, улице баров и ночных клубов. Вот место, гораздо больше подходящее для проведения девичника! Несмотря на то что температура воздуха едва ли выше нуля, девушки на улице одеты легко, словно у нас тут Фиджи. Мужчины провожают их одобрительными взглядами.
– Надеюсь, ты не будешь возражать, Айви... – говорит Джорджия. – Девочки решили помочь мне нести подарки и распихали все по сумкам, пока ты ходила в туалет. Если не ошибаюсь, тебе достались меховые наручники.
– А я-то думаю, почему сумка потяжелела... – киваю я. – Правда, Грейс еще навьючила меня своими щипцами для завивки. А вообще, знаешь, наручники надо держать наготове – если эта гадкая Леона будет продолжать распространяться об ужасах семейной жизни, придется ее к чему-нибудь приковать!
Всей толпой мы заходим в ретро-клуб, где весело проводили время, будучи студентками. Едва мы переступаем порог, раздаются первые аккорды «Девушки из Нью-Йорка», и Валентина, швырнув пальто на стул (в духе героев фильма «Лихорадка субботнего вечера»), стремительно несется к центру танцпола. Сложив руки на груди и надув губки, она дразняще покачивает бедрами, как профессиональная танцовщица (или трансвеститка).
– Что скажете? – спрашиваю я Грейс и Шарлотту. – Присоединимся к ней или пока просто посидим?
Сама я умираю от желания потанцевать, но последнее слово за Шарлоттой. Я знаю, что дискотеки привлекают ее не больше, чем исполнение канкана голышом перед главным храмом города.
Но сегодня Шарлотта не перестает нас удивлять.
– Я пойду с тобой, Айви! – объявляет вдруг она и, поймав мой недоверчивый взгляд, нервно улыбается. – А что тут такого?
Движения Шарлотты медленные и не слишком уверенные, но через несколько треков ее скованность исчезает. Похоже, она вовсю наслаждается приятным вечером!
– Шарлотта! – кричит Грейс. – Вообще-то я уже говорила, но ты сегодня выглядишь просто потрясающе!
– Спасибо, Грейс, – улыбается Шарлотта. – Я только в начале пути...
– Правда? – подключаюсь я. – Тебя уже не узнать, что же будет дальше?
– Я все еще недовольна своим весом, но я с этим справлюсь, вот увидите!
– Молодец! – кивает Грейс.
– Просто я... Я бы так хотела стать похожей на тебя! – застенчиво признается Шарлотта.
– На меня? – Грейс смотрит на нее широко открытыми глазами.
– Конечно! Ты такая красивая, и у тебя чудесная семья! Я отдала бы все на свете, чтобы оказаться на твоем месте...
Грейс замирает, и ее лицо постепенно озаряется улыбкой.
– Так, значит, я счастлива? – задумчиво говорит она.
Добрых полчаса мы энергично разряжаемся под шлягеры, которые открывали хит-парады еще в те времена, когда я была на грудном вскармливании. Наконец Грейс требует передышки.
– Хочешь выпить? – спрашивает она, стараясь перекричать «Джексонс файф».
Я киваю, и мы с ней пробираемся сквозь толпу танцующих к бару. Шарлотта – невозможно поверить! – остается на площадке.
– Тебе вина? – спрашивает Грейс.
– Ага! Только, похоже, мы здесь единственные, кто не пьет слабоалкогольный коктейль...
Грейс кривится.
– Если бы я мечтала наглотаться химических добавок, то осталась бы дома и съела один из клубничных муссов Полли. Ой, пока не забыла, мои щипцы все еще у тебя?
– Да. У меня твои щипцы, у меня меховые наручники Джорджии, у меня в сумке столько чужого барахла, что наберется на целую распродажу. Кто платит, ты или я?
Подруга достает из кошелька двадцатифунтовую банкноту и только собирается протянуть ее бармену, как за спиной у нас раздается смутно знакомый голос:
– Эй, девушки! Позвольте, я расплачусь!
Я резко оборачиваюсь и... Неужели это не сон?! Господи, дай мне сил не рухнуть в обморок!
– Джек! – радостно ору я на весь зал.
Наверное, я сейчас похожа на какую-нибудь особенно восторженную героиню Джейн Остин, которая вдобавок наглоталась психостимуляторов.
Определенно, мне в последнее время недостает сдержанности!
Глава 40
Я ошибалась. Джек вовсе не такой потрясающий мужчина, как мне помнилось. Он гораздо лучше...
– Как ваши дела, Айви и Грейс? – с улыбкой спрашивает Джек.
– Прекрасно! – отвечает Грейс. – А у тебя что нового? Мы не виделись со свадьбы. Кстати, Джек, спасибо тебе за роскошный подарок!
Перед свадьбой Джек не стал выяснять пожелания молодых, а выбрал подарок по собственному усмотрению – неповторимой красоты индонезийское панно, изготовленное с безупречным вкусом. Оно к тому же стало прекрасным поводом заменить на стенке пейзаж, четыре года назад подаренный матерью Патрика на Рождество.
– Рад, что тебе понравилось! Я выбирал между этой штукой и набором гномов для сада...
– Ты сделал правильный выбор! – смеется Грейс.
– Значит, интуиция меня не обманула... Ну а ты как, Айви? Приятно наконец встретиться! Обмен сообщениями совсем не то, что живой разговор, правда?
– Точно! – весело соглашаюсь я.
Так, нужно быстренько сваять остроумную фразу, которая добавит огоньку нашей беседе и покажет мои блестящие умственные способности.
– Э-э... Не ожидала тебя здесь встретить... – слышу я собственный голос.
Вот умница! Осталось только поинтересоваться, как часто он тут бывает!
– Вообще-то я не фанат этого места, просто, один мой коллега сегодня уезжает, вот я и пришел выпить за отъезд. Правда, с тех пор уже часов шесть прошло...
– Ах ты, негодник! – шутливо грожу я пальцем. О Господи, что я такое несу?
– Слушай, Айви, мне надо, гм, пойти поговорить с Шарлоттой, – объявляет Грейс и дипломатично удаляется. Мы с Джеком остаемся наедине.
– Значит, ты уже в курсе, что Джорджия и Пит пригласили меня на свадьбу? – улыбается Джек.
– Конечно! Теперь мне понятно, кто виноват, что Пит целыми днями пропадает на регби – вместо того чтобы готовиться к церемонии!
– Каюсь... – вздыхает Джек. – Надеюсь, Джорджия простит меня...
– Скорее всего уже простила. Ладно, не бери в голову. А вообще на эту свадьбу, похоже, полстраны пригласили. Народу будет как на футбольном стадионе!
Джек смеется и пристально смотрит мне в глаза. Чтобы справиться с внезапным волнением, я поспешно делаю глоток вина.
– Так сколько будет гостей? – спрашивает Джек.
– Думаю, не меньше двух сотен. Сегодня из всего списка нас тут жалкая горстка. Собрались вот поужинать, а потом сюда перекочевали, тряхнуть стариной...
– Здорово! Хорошо, что мы встретились... Это приятный сюрприз для меня, Айви!
– Правда?
Напряжение понемногу начинает отпускать.
– Конечно! Мы ведь так приятно провели время на свадьбе Грейс и Патрика. Будь моя воля, я бы тогда болтал с тобой всю ночь!
Я решаю испробовать легкий флирт.
– Ну... Возможно, я бы не возражала...
Джек посылает мне взгляд, от которого мое сердце снова пускается в бешеную скачку. Между нами определенно что-то происходит, и мы оба это понимаем. Сегодняшний вечер нравится мне все больше и больше!..
– Милочка, у вас ручки не найдется? – спрашивает женщина, сидящая у стойки бара рядом со мной.
Я бормочу что-то в ответ, не отрывая взгляда от Джека. Почему этой мымре вздумалось отвлекать меня именно сейчас?
Засунув руку в сумку, я пытаюсь на ощупь отыскать ручку. Только бы Джек продолжал так смотреть! Вечно!
– Не поверите, какого офигенного мужика я тут подцепила минут двадцать назад! Вот только номер записать нечем, а телефон у меня сломался... – сокрушается соседка, но я не отвечаю, мне сейчас не до нее.
Я посылаю Джеку кокетливую улыбку, и он улыбается в ответ – да так, что сердце мое замирает.
В смятении я вытаскиваю электрощипцы Грейс и кладу их на стойку, потом нащупываю на дне сумки ручку и протягиваю ее женщине. Та бормочет что-то в ответ и удаляется, почему-то хихикая и странно поглядывая в мою сторону. Чудная какая-то!
Я возвращаюсь глазами к Джеку и вижу у него на лице столь же странное выражение.
Какая жалость, что магия между нами так быстро исчезла... Разочарованная, я отворачиваюсь, чтобы убрать щипцы в сумку, но в ту секунду, когда проношу их мимо лица Джека, вдруг понимаю причину его странного взгляда.
У меня в руках вовсе не электрощипцы для завивки.
Это двадцатисантиметровый вибратор Джорджии...
Глава 41
В полумраке бара вибратор излучает флуоресцентное голубое сияние. Благодаря огням танцпола он светится, как ночной маяк в аэропорту. Я стараюсь не поддаваться панике, хотя, сказать по правде, это нелегко...
Вытаращив от ужаса глаза, я хватаю вибратор и яростно запихиваю его обратно в сумку. Надеюсь, Джек не успел понять, что это такое! И тут, словно в отместку за несправедливое обращение, проклятый прибор начинает вибрировать...
Теперь я не просто в панике – я на грани отчаяния! Руки становятся липкими от пота и дрожат, сердце стучит так, что на другом конце зала слышно. Ощупав дьявольское изобретение, я с ужасом понимаю: там не меньше четырех разных кнопок! Я судорожно жму на все без разбора, однако без толку – вибратор не останавливается. Наоборот, начинает совершать замысловатые толчкообразные движения – ну просто чудо техники какое-то!
Сумка дергается во все стороны, словно внутри буйнопомешанный зверек, которого мучают электрошоком. Я лихорадочно жму на другие кнопки, и вот из сумки уже доносится чувственный голос Барри Уайта: «Ты моя первая, моя последняя, моя единственная...» Только музыкального сопровождения мне и не хватало! Вместо того чтобы замереть, вибратор продолжает набирать обороты, словно собирается катапультировать. Он движется быстрее... быстрее... еще быстрее...
Не могу поверить! Меньше чем в полуметре от меня сидит мужчина моей мечты, а я веду упорную и безуспешную борьбу с электрическим фаллоимитатором! Что делать? Я уже готова с криком «Бомба!» швырнуть сумку через стойку бара, когда – слава Всевышнему! – чертов механизм наконец прекращает работать.
Вытирая дрожащими руками пот со лба, я поднимаю глаза на Джека.
– Все в порядке? – интересуется он.
Я издаю вздох облегчения, выпрямляю спину и бросаю сумку на пол с таким видом, словно ничего особенного не произошло.
– Да, все хорошо. А у тебя?
Идиотский вопрос!.. Разве это Джек минуту назад чуть не проиграл битву с сексшоповским прибамбасом?!
– Превосходно, – невозмутимо отвечает он.
– Слушай, Джек, – заикаюсь я. – Это не мой...
– Что?
– Ну... прибор...
– Вибратор, ты хочешь сказать?
– Он не мой, он Джорджии! – заикаясь тараторю я. – Она думала, что дала мне наручники...
– Наручники? – Джек поднимает бровь.
О мой Бог!
– Меховые!
Н-да... Объяснение лучше некуда!
И в тот момент, когда мне хочется покончить с собой, я вижу, что Джек улыбается. Да он просто балдеет от происходящего! Уж не знаю, радоваться мне теперь или плакать...
– Значит, тебе смешно? – грозно спрашиваю я.
– Еще бы! «Башня Фолти» отдыхает!
Джек посылает мне ослепительную улыбку, и мы оба хохочем как ненормальные.
Я оглядываюсь в сторону танцпола. Валентина повисла на шее красавчика с внешностью Рикки Мартина и вертит бедрами не хуже победительницы конкурса фламенко; у партнера Шарлотты, напротив, вид как у постоянного участника интеллектуальных телевикторин. Интересно, где Грейс? Да вот же она – пробирается к нам сквозь толпу.
– Айви, – задыхаясь, говорит Грейс, – мне надо уходить.
– Нет, нет, нет! Бога ради, Грейс, подумай, разве я могу сейчас уйти?!
Я начинаю лихорадочно придумывать причину, которая позволит мне остаться с Джеком, но, внимательнее посмотрев на подругу, вдруг вижу, что лицо у нее абсолютно белое.
– Что случилось?
– Полли в больнице! Несчастный случай…
Глава 42
Мы с Грейс на всех парах несемся по скользкой от дождя дороге. Вода заливается нам в туфли, течет по лицам... Я внезапно понимаю, что Грейс просто автоматически следует за мной: навряд ли она сейчас соображает, что надо делать.
Наконец мы сворачиваем на главную улицу. Мимо проносятся, сверкая фарами, автомобили, стайки девушек с визгом спешат спрятаться от дождя за дверями ночных клубов. На первый взгляд мы с Грейс ничем от них не отличаемся. Только вот мы не хотим никуда прятаться... Нам нужно такси, и побыстрее! Куда же они все, черт возьми, подевались?
Я бросаюсь на дорогу перед каждой проходящей мимо машиной, поднимая палец, но все объезжают меня, громко сигналя, и несутся прочь. Конечно, кто захочет везти двух женщин с такими безумными лицами? Возможно, водители думают, что мы просто пьяные!
– Бежим туда! – Я сгребаю Грейс в охапку и тащу ее вниз по дороге.
Минуты кажутся часами... Наконец мы добегаем до стоянки такси и едва не врезаемся в очередь человек из сорока.
Я кидаюсь к мужчине, который собирается сесть в автомобиль, и дергаю его за плащ.
– Какого черта... – недовольно оборачивается он.
– Пожалуйста! – Я едва не плачу. – Дочка моей подруги попала в больницу, несчастный случай! Нам срочно нужна машина!
Он оглядывает нас с Грейс с ног до головы, видимо, приходит к выводу, что мы не шарлатанки, и командует своей подружке:
– Эй, Бекки, вылезай!
– Что? – Бекки продолжает неподвижно сидеть, скрестив длинные загорелые ноги. На ней короткое платье от-кутюр, а макияж и прическа даже в такую погоду выглядят безупречно. – Никуда я не пойду, я двадцать минут ждала очереди!
– Вылезай, говорю! – рявкает ее спутник.
– Нет! О-о-о! Убери от меня свои грязные лапы, мерзавец! – истерически визжит девица.
Уяснив, в чем дело, она неохотно подчиняется.
– Спасибо! – киваю я им обоим и прыгаю на откидное сиденье напротив Грейс.
– Больница «Алдер-хей», отделение экстренной помощи! – задыхаясь, командую я водителю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29