А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


«Я ждала тебя целый день! Почему ты не приходил?» – хотелось ей крикнуть.
Когда Ролинз приблизился к Билли, она отступила назад и уставилась на него. Брюки и ботинки Крэга были в грязи, белая рубашка помята, жилетка расстегнута. На нем не было галстука. Небритое лицо мужчины казалось изможденным.
Но больше всего женщину поразили глаза Ролинза. В них были растерянность и беспомощность. Крэг смотрел на Билли так, словно впервые видел ее. Его движения утратили былую уверенность. Когда Ролинз взял записную книжку из рук Билли, то чуть не уронил ее. Билли не решилась продолжать дальнейшие расспросы.
– Мы б-будем открывать салон?
Крэг прищурился и, кивнув, забросил книжку под прилавок. Пэл, тоже наблюдавшая за Ролинзом, быстро повернулась и, удивленно скривив губы, направилась к двери.
Толпы мужчин повалили в зал. Билли пошла к танцевальной площадке, краем глаза наблюдая за Крэгом. К тому уже обратились несколько посетителей, и он довольно четко и быстро выполнил их заказ. И все-таки Билли не сомневалась, что с Крэгом случилось что-то необычное. А может, это произошло в его душе? Ее сильный, твердый как скала деловой партнер казался Билли растерянным учеником, не решившим у доски простую задачу.
* * *
Как только вечер закончился, Ролинз тотчас, никому не сказав ни слова, покинул салон. Приближаясь к своему дому, он остановился на вершине холма и оглядел чернеющий внизу поселок. Взгляд его невольно отыскал «Пустую Бочку». Там еще горел свет.
Ролинз, как всегда, думал о Билли. Чем она заманила его в свои сети? Крэг знал только одно: теперь вся его жизнь пошла кувырком. Дни и ночи напролет он думал и мечтал о Билли. Ее облик мерещился Ролинзу везде: и в темноте ночи, и среди оживленных улиц, и в собственном доме на холме. В каждом дуновении ветра Крэг ощущал свежее дыхание Билли.
Закрыв глаза, Ролинз представил себе ее обольстительную улыбку. Пальцы Крэга мысленно погрузились в густые золотистые локоны.
– О, Ангел… – простонал он.
Медленно, но неотвратимо Билли разбивала тот барьер, который когда-то надежно защищал сердце Ролинза. И теперь в его груди остался лишь обнаженный, трепетно пульсирующий орган, который больно сжимался при одной мысли о Билли, при звуке ее имени.
Крэг уже давно перестал быть самим собой. А сейчас он чувствовал себя раздавленным и уничтоженным. Ему казалось, что он не помнит, кто он и что происходит вокруг него. Крэг хотел привести в порядок свои мысли и понять, что ждет его завтра. Но ничего путного не приходило ему в голову. Тем более Ролинз боялся заглядывать в будущее.
* * *
Все, кто после окончания вечера собрался за столом на кухне, обсуждали странное поведение босса. Но никто не мог сказать ничего вразумительного. Пэл сняла тапок и почесала пятку.
– Наш босс сегодня стоял за прилавком словно медведь. Никогда не видела, чтобы он все время ворчал и так медленно поворачивался.
– Кажется, мы его ничем не обидели, – вставила Молли.
Лаки поднял голову.
– Вечер прошел удачно? Может, мистеру Ролинзу не хватало меня?
– Думаю, что не хватало, – согласилась Билли. – Но он справился со всем сам.
Анна, сидевшая у изголовья Лаки, убрала волосы с его влажного лба.
– Не надо так волноваться. Мы все помогали мистеру Ролинзу. Особенно Пэл.
– Ну, вот еще, – возразила Пэл. – Я помогала не больше, чем остальные.
Билли потерла шишку на голове.
– Думаю, сегодня мы все были на высоте. Молли заметила темные круги под глазами Билли и притворно зевнула.
– Не знаю, как остальные, но я уже валюсь с ног. Она переглянулась с Пэл и кивнула в сторону Билли.
– Я тоже, – согласилась Пэл. – Так что идемте спать.
Поднявшись на ноги, Билли огляделась.
– А где же наша Падающая Вода?
– Как только окончился вечер, она ушла вместе с доктором, – сообщила Молли. – И где они сейчас – неизвестно.
Лицо Анны оживилось.
– Я подожду ее внизу и, когда она вернется, запру за ней двери.
Лаки улыбнулся и пожал руку женщины.
* * *
На следующий вечер Крэг совсем не появился в салоне. Он заранее сообщил, что найдет себе замену, а сам отправился по делам Комитета бдительности. После инцидента с Джо Смитом Ролинз убедил Комитет подвергать преступников смертной казни лишь тогда, когда их вина будет доказана. Если же их не смогли ни в чем уличить, они должны навсегда покинуть графство.
Билли хотела в ближайшие дни уговорить Крэга не принимать участия в делах Комитета. Последнее время бандиты почти не нападали на почтовые фургоны, и никто больше не пытался ограбить банк.
Перед самым открытием салона на пороге появился пожилой мужчина с седоватой густой бородой. Его неспешная походка, которой он направлялся к Билли, показалась женщине знакомой.
– Бак?
Старик усмехнулся.
– Как дела, мэм? – Его живые глаза удивленно оглядели зал. – Вы тут неплохо устроились.
Билли грустно вздохнула.
– Да, вы правы. А что вас привело к нам?
– Сегодня я буду вашим барменом.
– Вы? Разве вы умеете приготовлять коктейли? Старик скривил губы.
– Юная леди, мужчина в моем возрасте уже умеет все, или почти все.
Билли указала ему на прилавок:
– Тогда это все ваше. Желаю удачи.
Бак зашел за прилавок, отведал печенье, лежавшее на большой тарелке, и принялся осваиваться на новом месте. Билли оглядела салон. Казалось, теперь все в порядке. Музыканты настраивали инструменты, женщины поправляли свои пышные наряды. Братья Свенсоны заняли свои посты по углам салона. Лаки, которому было немного лучше, сидел за столиком возле прилавка, готовясь продавать жетончики. Билли улыбнулась. Когда-то и она сидела на этом месте.
В этот вечер, как всегда, зал был переполнен. Здесь появилось много новых посетителей, которые хвалили танцевальную школу Билли. Но женщину мало радовали их слова. Без Крэга Ролинза бизнес казался Билли почти бессмысленным.
Пэл проговорилась: сообщила Билли о том, как Санни пыталась отвадить от салона посетителей. Билли подумала о том, что Санни, наверняка, не успокоится и сделает новую попытку помешать ее бизнесу. Похоже, опасения Билли подтверждались. Неизвестно, было ли это делом рук Санни или ее нового приятеля Сэмюэля, но около одиннадцати часов вечера напротив салона вновь прозвучали выстрелы. Все посетители бросились к дверям и окнам.
Билли хотела последовать за остальными, но вспомнила обещание, данное Крэгу, и осталась в зале. Она заметила, что посетители, выскакивая из-за столов, уронили на пол несколько вазочек с салфетками. Билли нагнулась и начала собирать их. Вдруг прямо перед ее глазами возникла пара черных ботинок. Билли медленно выпрямилась и подняла глаза. Ужас охватил женщину. Перед ней стоял ее сводный брат.
Глава 26
Билли сделала шаг назад машинально поставила на стол вазочку с салфетками и беспомощно огляделась по сторонам. В зале оставался только Лаки. Остальные вышли за порог салона и громко судачили о новых загадочных выстрелах. Билли хотела закричать, но в ее горло уперлось холодное дуло пистолета.
– Снимай ожерелье. И не вздумай пикнуть.
– Нет!
Дрожащими пальцами Билли схватилась за дуло пистолета, пытаясь отвести его.
– Быстрее! – прошипел Сэмюэль и, выдернув пистолет из пальцев женщины, снова ткнул им в горло Билли.
– Я… – ей было больно, и она не могла произнести ни слова.
– Если через две секунды ты не отдашь мне ожерелье, я нажму на курок.
– Эй! – крикнул Лаки, пытаясь подняться со стула. – Оставь ее в Покое!
– Заткнись и не двигайся, иначе я застрелю ее. Кровь застучала в висках Билли. Она мысленно молила Лаки, чтобы тот не шевелился. Ее так испугали слова Сэмюэля, что она не выдержала и отчаянно завизжала. Сэм услышал шаги позади себя и, обернувшись, зло выругался. К нему подскочила Пэл и схватила его за плечо. Билли сделала шаг в сторону. В ту же секунду Молли опрокинула на голову Сэмюэля корзину с мусором.
Раздался выстрел, и пуля со звоном ударилась в потолок. Сэмюэль заметил, что братья Свенсоны спешили к ним, взведя курки своих пистолетов. Он процедил сквозь зубы:
– В следующий раз я не стану спрашивать тебя, шлюха. Я сорву ожерелье с твоей шеи.
Сэмюэль бросился на кухню и через заднюю дверь выбежал на улицу.
– Надо было его догнать, – проговорила Анна, подойдя к Билли.
Та покачала головой.
– Это бесполезно. Он ушел.
Глубоко вздохнув, Билли потерла ладонью шею и дотронулась до ожерелья. Оно не защитило ее. Пэл недовольно произнесла:
– Это проклятое ожерелье когда-нибудь убьет вас. Билли закрыла глаза. То же самое говорил ей Крэг, когда она только приехала в Алдер Галч.
* * *
Сэмюэль Джонс Глен быстрыми шагами шел по темной крутой тропинке. Его лицо пылало от мысли, что кучка каких-то шлюх поколотила его. Женщины. Сэмюэлю казалось, что он всегда отдавал им самое лучшее. Но они всегда были ненасытными. Даже его мать многие годы твердила ему, что он ленив и ни к чему не способен.
Затем она вышла замуж за Томаса Глена, одного из самых богатых мужчин Сент-Луиса. Финансовое положение Сэмюэля заметно улучшилось. Он, по-прежнему, ничего не делал и только выуживал деньги у наивного старика. Сэмюэль умел быть с ним любезным, и вскоре Томас Глен усыновил его. Не питая к старику никаких чувств, кроме тайного презрения, Сэм даже подумывал: не отправить ли его на тот свет? Но сейчас на пути стояла мисс Билли. Сэмюэлю казалось, что эта женщина нанесла страшный удар его самолюбию. Преступление Билли заключалось в том, что она была родной и любимой дочерью Томаса Глена, и тем самым лишила Сэма права на наследство.
Мужчина остановился напротив дубовой двери огромного особняка и вытер платком капли пота, выступившие на лбу. Затем он громко постучал. Дверь со скрипом отворилась, и на пороге появилась индианка. Сэмюэль оттолкнул ее и вошел в прихожую.
– Скажи хозяйке, что я здесь. Живо! Служанка поморщила нос – от одежды мужчины исходил отвратительный запах – и отправилась исполнять его приказание. Через несколько минут в прихожую вошла Санни, завязывая пояс на зеленом шелковом халате.
– Сэмюэль? Что привело тебя… Боже мой! Где ты был? От тебя воняет хуже, чем от мусорной свалки.
Сэм заметил в прихожей стул и уже собирался сесть на него.
– Нет! Это же зеленая парча.
Санни выдернула из-под него стул, и Сэмюэль чуть не упал на пол. Он прислонился спиной к двери. Глаза его зло прищурились. Еще одна женщина решила командовать им! Сэмюэль схватил Санни за запястье и притянул ее к себе.
– Я хочу тебя, Санни.
Та скорчила недовольную гримасу.
– Фу! Даже не примешь ванну? Я всегда…
– Ты слышала, что я сказал? Я хочу тебя. Сейчас. Голос его был твердым и настойчивым. Санни вздрогнула, когда ногти мужчины впились в ее кожу.
– Ох! Мне больно!
Сэмюэль вздохнул, наслаждаясь ощущением свой силы и превосходства. Это было почти так же приятно, как и в тот вечер, когда в объятиях мужчины была Вилемина. Он вспомнил, что тогда его сестра потеряла самообладание, и Сэмюэль мог делать с ней все, что хотел.
Сейчас в таком же положении находилась Санни. Она сделает все, что скажет Сэмюэль. Схватив Санни за плечи, он с силой толкнул женщину вниз. Она упала на колени и простонала. Но чем больней ей было, тем больше это нравилось Сэмюэлю. Женщина подняла глаза. Отчаяние и мольба, которые Сэмюэль увидел в них, еще сильнее возбудили его.
– Расстегни мне штаны.
Санни помотала головой. Кровь закипела в жилах мужчины. Чувствуя, как спазмы сдавили его грудь и подступили к самому горлу, он распахнул полы зеленого халата и обхватил ладонями пышный бюст женщины.
– Делай, что тебе говорят.
– Нет! Я хочу по-другому.
Сэмюэль поднял правую руку и ударил Санни по щеке.
– Будет так, как я сказал. Поняла? Женщина отвернулась и кивнула. По ее щекам потекли слезы.
– Расстегни.
Он расставил ноги и усмехнулся, когда Санни высвободила из его штанов налившийся кровью член.
– А теперь поцелуй.
– Пожалуйста, – прошептала Санни. Сэмюэль взял ее за уши и больно стиснул.
– Ты будешь делать то, что я велел?
Она попыталась кивнуть и, заикаясь, простонала:
– Д-да. Не д-делай мне больно.
Сглотнув слюну, Санни приоткрыла губы и едва коснулась кончика его члена.
– Раньше у тебя это лучше получалось. Делай так, как в ту ночь, когда мы впервые встретились.
Сэмюэль погладил ее по волосам.
– Давай пойдем в кровать, – взмолилась Санни, – как в ту ночь…
– Заткнись! Сейчас будет еще больнее.
Санни зажмурилась. Она старалась не дышать. От мужчины исходило зловоние. Сэмюэль снова стиснул ее уши. Женщина взвизгнула. В гостиной послышались шаги. Сэм отпустил голову женщины. Санни с надеждой посмотрела в сторону гостиной.
– Кто бы это ни был, скажи, чтобы убирался отсюда.
Санни не сомневалась, что ей будет еще больнее, если она не исполнит волю Сэмюэля.
– Люси? – позвала она. – Все в порядке. Не мешай нам.
– Хорошо, мэм, – раздалось за дверью. Послышались удаляющиеся шаги, и в прихожей снова наступила тишина, прерываемая порывистым дыханием Санни. Сэмюэль вздохнул и повернул ее лицо к своему паху.
– Делай это. Сейчас.
Осторожно набрав воздух в легкие, Санни закрыла глаза. Она нащупала губами твердый член и, высунув язык, провела им от основания до головки. Женщина лизала его снова и снова, представляя, что она находится совсем в другом месте и совсем с другим человеком.
– Возьми его. Весь возьми.
Сэмюэль обхватил руками затылок женщины и проник своим орудием между ее губ. Санни широко раскрыла глаза. Ее челюсти сковало.
– Если укусишь – ты знаешь, что я с тобой сделаю.
Санни кивнула. Она старалась не дышать и ни о чем не думать. Вдруг она почувствовала, как мужская плоть глубоко вторглась в ее рот и уперлась в заднюю стенку глотки. Санни поперхнулась. Тошнота подступила к самому ее горлу.
– Соси, шлюха, соси.
Сэмюэль крепко сдавил ей затылок, и женщине ничего не оставалось, как повиноваться. Ее язык и верхнее небо обволокли твердую плоть, в то время как бедра Сэмюэля двигались назад и вперед и опять назад.
Мужчина расправил плечи и прохрипел от удовольствия. Горячее семя быстрыми струями полилось в рот Санни. С каждым движением все больше. Женщина глотала и глотала густую жидкость. Она попыталась вдохнуть, но воздух почти не проходил в ее легкие. Санни почувствовала, что теряет сознание. Но в этот момент Сэмюэль освободил ее рот.
Санни, обессилев, упала к ногам мужчины. Сделав несколько порывистых вдохов, она встала на четвереньки и поползла к двери в гостиную. За ее спиной раздался злой хохот. Санни стала двигаться быстрее. Сэмюэль подбежал к ней и, схватив за ворот халата, поднял на ноги. Затем он повернул женщину к себе лицом.
Медленно развязав пояс на халате Санни, Сэмюэль бросил его на пол. Женщина была в одних трусиках. Сэмюэль усмехнулся, разглядывая ее пышное тело:
– Ты, наверное, ждала меня.
Он засунул руки под зеленую материю и погладил плечи женщины. Халат упал к ногам Санни. Сэмюэль взял в ладони ее тяжелые груди и ущипнул длинный сосок.
– У проституток всегда такие длинные соски. А тебе их, наверное, вытягивали всем миром.
Сэмюэль нагнул голову. Санни подалась назад но его зубы стиснули чувствительную шишечку. Женщина замерла на месте, и Сэмюэль начал покусывать ее сосок. Руки мужчины скользнули вниз и быстрыми движениями спустили тонкие трусики к коленям Санни.
Женщина съежилась и уперлась ладонями в плечи Сэмюэля, пытаясь оттолкнуть его. Тот схватил ее за подбородок и приподнял его, заглянув в испуганные глаза Санни.
– Ты права. Посмотри на меня. Нам некуда спешить. Впереди у нас длинная ночь. – Его пальцы покрутили твердый сосок. – Подумай, как мы хорошо повеселимся.
* * *
Ранним утром, когда солнце уже взошло, Жюстин вернулся домой. Боясь разбудить мать, он на цыпочках поднялся по лестнице в свою комнату. Жюстину не хотелось, чтобы мать узнала, что он не ночевал дома. Юноше было очень неприятно, когда Санни сердилась на него. Впрочем, в утренние часы она обычно крепко спала.
Жюстин вошел в комнату, повесил пиджак на стул и сел на кровать. Вдруг он услышал слабые стоны. Вытащив револьвер из внутреннего кармана пиджака, Жюстин вышел в коридор и прислушался. Стоны раздавались из комнаты его матери. Юноша бросился туда и открыл дверь.
– Мама?
– Жюстин?
Санни сидела на кровати. Увидев, что в комнату зашел сын, она прижала одеяло к груди. Жюстин заметил синяки на обнаженных плечах и руках женщины. Он подошел к кровати и сел рядом с матерью.
Санни закрыла лицо руками. Жюстин нежно прижался к ней и обнял за плечи.
– Кто? Кто это сделал с тобой?
* * *
На следующий день, ближе к вечеру, Билли вышла из салона и направилась к реке. Она не забыла обещание, данное Крэгу, никуда не ходить одной. Но Билли не могла все время сидеть в четырех стенах салона, а Ролинз давно уже не появлялся. И под предлогом, что ей нужно нарвать свежих цветов, Билли нарушила свое обещание.
День был солнечный, и женщина наслаждалась прогулкой и свежим воздухом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39