А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

ехать осталось совсем немного, Ч разве что она решит про
катиться на коньках по льду Северного моря.
Ч Ты не думаешь, что пора ввести меня в курс дела? Ч спросил Локридж.
Ч Я мало что могу добавить. Ч Непроницаемое выражение лица, невозмутим
ый голос. Ч Я уже провела разведку. У входа в туннель проблемы вряд ли воз
никнут. Дальше, может быть… Ч Ее внутреннее напряжение вырвалось наружу
, она с такой силой сжала его руку, что он почувствовал боль от впившихся в
нее ногтей. Ч Будь готов к неожиданностям. Я не вдаюсь в подробности, пот
ому что ты стал бы только ломать голову, пытаясь во всем разобраться. В чре
звычайной ситуации Ч если она возникнет Ч ты должен не тратить время н
а размышления, а просто действовать. Ты понимаешь меня?
Ч Я… Думаю, что да. Ч Такая психология годилась для каратэ. Но тут… «Нет,
черт возьми! Я обещал, Ч решил он. Ч Сумасшедший, дурак, донкихот Ч как м
еня ни назови, Ч я буду с нею, что бы ни случилось, безо всяких дополнитель
ных объяснений!»
Его сердце громко стучало, руки похолодели.
Вскоре после Хольстебро Сторм свернула с шоссе. Грунтовая дорога змеей в
илась среди полей; справа показалась плантация строевого леса. Сторм съе
хала на обочину и заглушила мотор. Тишина заполнила мир.

ГЛАВА III

Локридж пошевелился.
Ч Что мы…
Ч Тихо! Ч Резким взмахом руки Сторм заставила его замолчать. Из отделен
ия для перчаток она достала маленький толстый диск. Одна из его плоскост
ей переливалась необычными цветами. Сторм наклонила диск в одну сторону
, в другую. Приблизив к нему лицо, обрамленное соболиными локонами, она вгл
ядывалась в мелькавшие на диске оттенки. Понемногу ее напряженные мышцы
расслабились.
Ч Все в порядке, Ч прошептала она. Ч Можно идти.
Ч Что это за штука? Ч Локридж потянулся к диску, но Сторм отвела его руку.

Ч Это индикатор, Ч коротко пояснила она. Ч Вперед! Сейчас местность св
ободна.
Он напомнил о своем решении делать все, что она скажет. Сюда вроде бы входи
ло и не задавать ненужных вопросов. Локридж вылез из машины и открыл бага
жник. Сторм открыла бывший при ней чемодан.
Ч Надеюсь, в рюкзаках у тебя полное лагерное снаряжение, Ч сказала она;
он кивнул. Ч Тогда бери свой, Ч добавила Сторм, Ч я потащу мой. И заряди р
ужье и пистолет.
Локридж сделал, как было велено. Мурашки бегали у него по спине, но на этот
раз ощущение не было неприятным. Приготовившись Ч сбоку «уэбли», в руке
маузер, Ч он обернулся и увидел, как Сторм закрывает свой чемодан.
Она нацепила что-то вроде патронташа Ч он такого никогда не видел, Ч сд
еланного из тускло светящегося металла; патронные сумки казались наглу
хо запаянными. На правом боку, как будто притянутая магнитом, висела кака
я-то странная штуковина. Локридж смотрел на нее в недоумении.
Ч Слушай, что это за пистолет?
Ч Неважно. Ч Она подняла свой разноцветный диск. Ч Будь готов увидеть
более удивительные вещи. Запри машину и пойдем.
По лесной плантации они пошли назад, параллельно дороге, но скрытые от не
е ровными рядами сосен. Косые лучи вечернего солнца пробивались сквозь к
олючие ветки, оставляя на земле, покрытой мягким ковром из сосновой хвои,
пятнышки света.
Ч Я понял, Ч сказал Локридж. Ч Нужно, чтобы, если кто появится, по машине
не было видно, куда мы пошли.
Ч Молчи, Ч приказала Сторм.
Примерно через милю они вернулись к дороге и перешли ее. С этой стороны ра
скинулось поле золотистого жнивья; за ним поднималась гряда холмов, так
что, если поблизости и была ферма, то ее не было видно. Посередине поля выс
ился небольшой холм, увенчанный дольменом. Прежде чем Локридж успел ей п
омочь, Сторм ловко пробралась через проволочное заграждение и рысью при
пустила к нему. Ее рюкзак был ненамного легче, чем у Локриджа, но когда они
добежали до холма, он все же запыхался, а она хоть бы что.
Она остановилась, открыла свой «патронташ» и достала какую-то трубку, чт
о-то вроде карманного фонарика с граненым стеклом. Сориентировавшись по
солнцу, Сторм пошла вокруг поросшего травой и куманикой холма. Специаль
ный знак указывал, что этот реликт охраняется государством. Чувствуя себ
я беззащитным под огромным куполом неба, с бьющимся сердцем Локридж посм
отрел на дольмен, словно ища поддержки у вечности. Вертикально стоящие к
амни, серые и замшелые, хранили величавое спокойствие, держа на себе тяже
лую плиту с тех самых пор, как были воздвигнуты исчезнувшим ныне народом,
чтобы служить усыпальницей для их мертвых. Но сама постройка, припомнил
он, была когда-то погребена под грудами земли, от которых остался лишь это
т курган…
Сторм внезапно застыла.
Ч Здесь. Ч Она полезла вверх по склону.
Ч Что? Но послушай, Ч отозвался Локридж, Ч мы же почти обошли его кругом
. Почему было не пойти в противоположную сторону?
Впервые он заметил смущение на ее лице.
Ч Я всегда иду против движения солнца. Ч Сторм натянуто усмехнулась.
Ч Привычка. А теперь отойди.
Они были на середине склона.
Ч В 1927 году здесь были произведены раскопки, Ч сказала она. Ч Дольмен от
копали, все осмотрели, теперь ученым здесь больше нечего делать. Так что м
ы спокойно можем использовать его в качестве входа. Ч Она стала возитьс
я с пультом управления на своей трубке. Ч У нас несколько непривычные дл
я тебя методы создания потайных входов, Ч предупредила Сторм. Ч Не удив
ляйся особенно.
Стекло тускло засветилось, трубка начала жужжать и вибрировать в ее руке
. Дрожь пробежала по кустам куманики, хотя не было ни ветерка. Неожиданно к
руглый пласт земли поднялся в воздух.
Десять футов в диаметре, двадцать футов толщиной Ч этакая затычка из де
рна и земли, ничем не поддерживаемая, висела перед глазами Локриджа. Вскр
икнув, он отскочил в сторону.
Ч Спокойно! Ч приказала Сторм. Ч Полезай внутрь. Живее!
В оцепенении он приблизился к отверстию. Пологий спуск вел вглубь и теря
лся вдали. Локридж нервно сглотнул. Только сознание того, что она на него с
мотрит, заставило его двинуться с места. Он вошел внутрь холма, она за ним.
Обернувшись, Сторм нажала на что-то на своей трубке. Локридж услышал легк
ий чмокающий звук Ч земляной цилиндр с механической точностью вернулс
я на место. В тот же миг стало светло Ч хотя Локридж, совершенно ошеломлен
ный, никакого источника света не видел.
Спуск оказался полом сводчатого туннеля, чуть шире входа. Туннель завора
чивал, полого опускаясь. Стены его были по всей длине покрыты твердым гла
дким материалом, который и испускал свет Ч холодное белое излучение; из-
за того, что при таком освещении не было теней, трудно было судить о рассто
яниях. Локридж ощущал движение свежего воздуха, хотя вентиляторов нигде
не было.
Он взглянул на Сторм, но не мог произнести ни слова. Она спрятала трубку. П
лавной походкой Ч резкости в ней как не бывало Ч она подошла к нему и пол
ожила ладонь на его руку.
Ч Бедняга Малькольм, Ч прошептала она. Ч Тебя ждут еще большие неожид
анности.
Ч О, Господи, Ч отозвался он слабым голосом. Ч Надеюсь, что нет. Ч Однак
о ее близость, ее прикосновение даже в такую минуту поднимали настроение
. Понемногу Локридж начал приходить в себя.
Ч Как, черт побери, это делается? Ч спросил он, и голос его гулким эхом от
озвался в сводах туннеля.
Ч Ш-ш… Не так громко. Ч Сторм взглянула на свой играющий красками диск.
Ч Сейчас здесь никого нет, но они могут появиться снизу, а звук здорово ра
зносится в этих туннелях.
Она помолчала. Потом добавила:
Ч Если тебе станет от этого легче, я объясню принцип. Земляная пробка свя
зана вместе энергетическим переплетением, исходящим из сети, встроенно
й в стены. Та же сеть блокирует любые эффекты, которые может уловить метал
лоискатель, или акустический прибор, или другие инструменты, при помощи
которых можно было бы обнаружить этот вход. Она же обеспечивает освежени
е и циркуляцию воздуха, воздействуя на молекулярную структуру. Трубка, к
оторой я пользовалась, чтобы открыть вход, Ч просто контрольное устрой
ство, а сама энергия поступает опять-таки из сети.
Ч Но… Ч Локридж покачал головой, Ч это невозможно. Я немного разбираюс
ь в физике. То есть… я имею в виду, может быть, теоретически… Но на практике
такой штуки не существует.
Ч Я же говорила тебе: это был секретный исследовательский проект. Они мн
огого добились. Ч Сторм подняла голову Ч ее губы были так близко от его
губ! Ч Ты не боишься, а, Малькольм?
Ч Нет. Ч Локридж расправил плечи. Ч Иди.
Ч Настоящий мужчина, Ч произнесла она одобрительно, едва заметно сдел
ав акцент на втором слове, отчего кровь побежала быстрее в его жилах. Отпу
стив его руку, она пошла вперед по ведущему вниз туннелю.
Ч Это только вход, Ч сказала она. Ч Сам коридор на сотню с лишним футов
ниже.
По вьющемуся спиралью туннелю они спускались все глубже. Локридж отмети
л, что уже не испытывает первоначальной растерянности. «Это все Сторм! Ч
подумал он. Ч О Боже, ну и приключение!» Он чувствовал себя в полной боево
й готовности.
Туннель закончился длинной комнатой, ничем не примечательной, кроме тог
о, что у противоположной стены стоял не то большой шкаф, не то комод, сдела
нный из того же блестящего металла, что и пояс Сторм. Кроме того, в этой сте
не виднелся дверной проем примерно десять на двадцать футов. Чем он закр
ыт? Занавесом? Нет, подойдя ближе, Локридж убедился, что завеса, заполнивша
я вход мягким светом, переливающимся всеми цветовыми оттенками, которые
он мог различить, и многими (так он думал), не воспринимаемыми человечески
м глазом, Ч нематериальна; она Ч просто мерцание в пустоте, мираж, пелен
а живого света. От нее исходило еле слышное жужжание, воздух вблизи был на
сыщен электричеством.
Здесь Сторм остановилась. Он почувствовал, как под одеждой напряглось ее
тело. Одновременно с нею он выхватил свой пистолет. Сторм посмотрела на н
его.
Ч Дальше коридор. Ч Голос ее звучал возбужденно. Ч Теперь слушай вним
ательно. Я лишь дала тебе понять, что нам, возможно, предстоит драться. Но в
раги повсюду. Не исключено, что им известно, где мы. Вражеские агенты могут
оказаться даже по ту сторону ворот. Ты готов стрелять по моей команде?
Локридж смог только кивнуть в знак согласия.
Ч Отлично. Следуй за мной.
Ч Но послушай, я пойду, но…
Ч Говорю тебе: за мной! Ч Она шагнула сквозь мерцающий занавес.
Он последовал за ней, почувствовал мгновенный электрический удар, пошат
нулся, но тут же взял себя в руки. По ту сторону занавеса он с интересом огл
яделся.
Сторм наклонилась, бросая по сторонам тревожные взгляды. Через какое-то
время она посмотрела на свой прибор и опустила руку, державшую пистолет.

Ч Никого, Ч выдохнула она. Ч В данный момент мы в безопасности.
Локридж с облегчением глубоко вздохнул и попытался разобраться, куда он
и попали.
Коридор был огромный, футов, должно быть, сто диаметром, той же полуцилинд
рической формы, что и туннель, по которому они спускались; стены его были п
окрыты тем же светящимся металлом. Прямой, как стрела, он тянулся вправо и
влево, концы его терялись вдали. «Несколько миль, не меньше», Ч прикинул
Локридж. Жужжание и характерный запах электричества были здесь сильнее;
они наполняли все его существо Ч было такое ощущение, как будто он очути
лся внутри какой-то огромной машины.
Он взглянул назад, на дверной проем, через который они вошли, и замер в изу
млении.
Ч Что за чертовщина!
Портал с этой стороны был той же высоты, но шириной никак не меньше двухсо
т футов. Покрывая часть пола коридора, от него шли параллельные Ч на расс
тоянии нескольких дюймов одна от другой Ч черные линии. У их концов были
краткие надписи незнакомыми ему буквами. Но примерно через каждые десят
ь футов появлялись номера: 4950, 4951, 4952… Прежним остался только мерцающий занав
ес.
Ч Нельзя терять времени, Ч потянула его за рукав Сторм. Ч Потом объясн
ю. Давай садись. Ч Она показала на парящую в двух футах над полом платфор
му с изогнутым передом, напоминавшую большие металлические санки с низк
ими боковыми стенками и несколькими лавками без спинок. Расположенная с
переди панель переливалась разноцветными огнями: красными, зелеными, же
лтыми, голубыми…
Ч Ну давай же!
Вслед за ней он забрался на платформу. Сторм села на переднее место, полож
ила свой пистолет на колени и пробежалась рукой по сверкающему перед ней
пульту. Сани развернулись и поплыли налево по коридору. Они двигались аб
солютно бесшумно, со скоростью, как ему казалось, миль тридцать в час; ника
кого ветра почему-то не чувствовалось.
Ч Ну, а это еще что за хреновина? Ч выдавил из себя Локридж.
Ч Ты когда-нибудь слыхал о судах на воздушной подушке? Ч рассеянно ото
звалась Сторм. Она всматривалась в зиявшую впереди пустоту, то и дело бро
сая взгляд на разноцветный диск, который она сжимала в ладони.
Ч Да, слышал, Ч мрачно ответил он. Ч И я прекрасно знаю, что это совсем не
то. Ч Он показал на устройство в ее руке. Ч А это что?
Сторм вздохнула.
Ч Это индикатор жизнедеятельности. А едем мы на гравитационных санях. Т
еперь помолчи и следи лучше, что там сзади, за нами.
От напряжения Локридж еле сидел, но кое-как повернулся. Винтовку он полож
ил на лавку рядом с собой. Липкий холодный пот струился у него по спине, зр
ение и слух были обострены до предела.
Они проплыли мимо еще одного входа, и второго, и третьего… Ворота попадал
ись на разном расстоянии друг от друга, в среднем Ч насколько можно было
судить в этом холодном, пронизывающем все освещении Ч примерно через ка
ждые полмили. В голове Локриджа роились беспорядочные, дикие мысли. Ника
кие немцы не могли это построить, никакое антикоммунистическое подполь
е не могло этим пользоваться! Существа с другой планеты, другой звезды, за
терянной где-то во мраке неизмеримых космических пространств…
Из ворот, которые они только что проехали, вышли трое.
Одновременно с возгласом Локриджа индикатор Сторм окрасился в кроваво-
красный цвет. Она резко обернулась и взглянула назад. Губы ее раздвинули
сь, обнажив зубы.
Ч Что ж, будем драться, Ч громко, с каким-то торжеством, сказала она и выс
трелила в ту сторону.
Ослепительный луч вырвался из дула ее пистолета. Один из людей покачнулс
я и упал. Струйка густого дыма поднималась из дырки в его груди. Он еще не у
спел упасть, а двое других уже держали в руках оружие. Луч из пистолета Сто
рм пробежал мимо них и рассыпался сверкающим радужным фонтаном, оживив с
тены коридора переливающимся многоцветьем. В воздухе слышался треск ра
зрядов, запахло озоном.
***
Сторм надавила на кнопку переключателя на своем пистолете. Луч погас. Ра
здался тихий шипящий звук, и они с Локриджем оказались окруженными мерца
ющей завесой.
Ч Энергетическая защита, Ч пояснила она. Ч Она забирает всю энергию м
оего оружия, но если два луча ударят в одну точку, она может не выдержать. С
треляй!
Локридж был потрясен, но для чувств не было времени. Он прижался щекой к пр
икладу винтовки и прицелился. Человек, на которого он навел оружие, был вы
сокого роста, но на расстоянии казался маленьким; можно было разобрать т
олько его обтягивающую черную одежду и золотисто-бронзовый шлем, напоми
навший древнеримский; лица не было видно. В какую-то долю секунды в памяти
Локриджа промелькнули родные леса, зеленые и тихие, белка высоко в ветвя
х… Он спустил курок. Пуля попала в цель, человек упал, но тут же поднялся. Вм
есте со своим товарищем он вскочил в гравитационные сани: они стояли у ка
ждых ворот.
Ч Энергетическое поле замедляет и материальные объекты, Ч мрачно ска
зала Сторм. Ч На таком расстоянии у твоей пули была слишком низкая остат
очная скорость.
Сани пустились за ними в погоню. Двое в черном низко пригнулись, прячась з
а передним щитом; виднелись лишь верхушки их шлемов.
Ч Мы намного впереди, Ч сказал Локридж. Ч Двигаться быстрее они не мог
ут, так?
Ч Так, но они заметят, где мы выйдем, вернутся и сообщат Брэнну, Ч ответил
а Сторм. Ч Если меня узнают, уже это будет достаточно скверно. Ч Ее глаза
сверкали, вздымалась и опускалась грудь, но Локриджу редко приходилось в
идеть даже мужчин, которые могли бы сохранять такой спокойный голос в пы
лу сражения.
Ч Нам придется контратаковать. Дай мне свой пистолет. Когда я встану, что
бы привлечь на себя огонь, Ч успокойся, я буду защищена! Ч стреляй.
Она развернула сани, и они помчались навстречу противнику. Локриджу, одн
ако, казалось, что приближаются они медленно, словно в ночном кошмаре. Над
о убивать Ч убивать живых людей. Он с трудом справился с подкатившей тош
нотой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27