А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Первым из них по праву считается старший сын Один, бог грома Тор,
могучий рыжебородый богатырь. Он те так мудр, как его отец, но зато во
всем мире нет нет никого равного ему по силе, как нет на земле человека,
который бы смог перечислить все его подвиги. Тор - сын богини земли Йорд.
Он покровительствует крестьянам-хлебопашцам и зорко охраняет их дома и
поля от нападений злобных великанов Гримтурсенов. Недаром люди говорят,
что, если бы не было Тора, великаны уничтожили бы весь мир.
Бог грома велик и тяжел, и его не может выдержать ни одна лошадь, а
поэтому он ходит пешком, или ездит по небу в своей окованной железом
колеснице, запряженной двумя козлами: Тангиостом и Тангризниром. Они
быстрее ветра, быстрее даже восьминогого жеребца Одина мчат своего хозяина
через моря, леса и горы.
У Тора, есть волшебный пояс, который в два раза увеличивает его силу,
на руках у него толстые железные рукавицы, а вместо копья, меча, или лука
он носит тяжелый железный молот Мйольнир, разбивающий вдребезги самые
толстые и крепкие скалы.
Тор редко бывает в Асгарде: он дни и ночи сражается на востоке с
великанами. Но, когда Асам угрожает опасность, им стоит только вслух
произнести его имя, и бог грома сейчас же является на помощь.
Младшего брата Тора, сына Одина и богини Фригг, зовут Бальдр. Он так
красив и чист душой, что от него исходит сияние. Бальдр - бог весны и
самый добрый среди Асов. С его приходом на земле пробуждается жизнь и все
становится краше.
Бог войны Тир, сын владыки мира и сестры морского великана Гимира, -
третий из Асов после Одина и храбрейший среди них. У него одна левая рука,
так как правую он потерял, спасая богов от одного страшного чудовища - от
какого, вы узнаете потом, - но это не мешает Тиру быть искусным воином и
принимать участие в сражениях.
Хеймдалль - его называют также Мудрым Асом - верный страж радужного
моста. Он видит и днем и ночью на расстоянии ста миль и слышит, как растет
трава в поле и шерсть на овцах. Мудрый Ас спит меньше чем птицы, и сон его
так же чуток, как и у них. Его зубы из чистого золота, а у его пояса висит
золотой рог, звуки которого слышны во всех странах мира.
Браги - бог поэтов и скальдов. Никто не умеет так хорошо слагать
стихи и песни, как он, и всякий, кто хочет стать поэтом, должен просить
его покровительства.
Год, или Слепой Ас, так же как и Тир, Хеймдалль и Браги, - сын Одина.
Он обладает огромной силой, но никогда не покидает Асгард и редко выходит
из своего дворца.
Бога Видара зовут Молчаливым Асом, так как он не любит говорить, не
смотря на то, что очень мудр и храбр. Молчаливый Ас - сын Одина и
великанши Грид - почти так же могуч как и бог грома Тор.
Вали лучше всех владеет оружием и в сражениях не уступает самому
Тиру, но он плохой советчик и не очень мудр.
Пасынок Тора, Улль, - замечательный стрелок из лука. Все его стрелы
попадают в цель, как бы далека и мала она не была. Улль также быстрее всех
бегает на лыжах. От него этому искусству научились и люди.
Бог Нйодр - не Ас. Он происходит из рода духов ванов, о которых вы
услышите позже. Он покровительствует мореплаванию, и ему подвластны ветры
и Море. Нйодр богаче всех Асов и, как все Ваны, очень добр.
Его сын Фрейр, бог лета, мало уступает в красоте самому Бальдру и так
же добр, как и его отец Нйодр. Фрейр, посылает людям богатые урожаи. Он не
любит войн и ссор и покровительствует миру на земле как между отдельными
людьми, так и между целыми народами.
Последний из богов, бог огня Локи, не Ас и не Ван. Он происходит из
рода великанов, но Асы уже давно разрешили ему жить с ними в Асгарде за
его необыкновенный ум и хитрость. Локи высок ростом, смел и красив, но он
очень зол и коварен. Своими проделками и шалостями он часто подвергал Асов
большим опасностям, из которых потом выручал их своей изворотливостью и
сообразительностью. От бога огня всегда можно было ожидать и плохого и
хорошего, и поэтому никто не мог на него положиться.
Над живущими в Асгарде богинями по праву царствует жена Одина, богиня
Фригг. Она столь же мудра, как и владыка мира, но никогда не говорит о
том, что знает. Подобно своему мужу, Фригг часто спускается на землю и,
переодетая, бродит среди людей, внимая их горестям и заботам.
Дочь Нйодра и сестра Фрейра, богиня любви Фрейя - ее называют также
Ванадис, потому что она тоже из рода Ванов, - первая в Асгарде после
Фригг. Равных ей по красоте не было и нет во всем мире ни среди богов, ни
среди людей, а ее сердце так мягко и нежно, что сочувствует страданию
каждого. У Фрейи есть волшебное соколиное оперение, надев которое она
часто летает над облаками, и чудесное золотое ожерелье Бризингамен, а
когда она плачет, из ее глаз капают золотые слезы.
Жена Браги, нежная и кроткая Идун, - богиня вечной юности. Она
скромна и тиха, но без нее Асов уже давно не было бы в живых. У Идун есть
корзина с яблоками вечной молодости, которыми она угощает богов. Эта
корзина волшебная; она никогда не пустеет, так как взамен каждого вынутого
яблока в ней тот час же появляется новое.
Богиня Эйр - покровительница врачей. Она излечивает все болезни и
раны.
Мать Тора, Йорд, - богиня земли, а его жена Сиф, - богиня плодородия.
Красотой Сиф уступает лишь Фрейе, а таких волос, как у нее нет ни у кого в
мире.
Богиня Лефн освящает браки между людьми; богиня Син охраняет их дома
от воров, а Сйофн старается, чтобы они жили мирно и дружно.
Богиня истины Вар выслушивает и записывает клятвы людей, а богини
Фулла, Сага, Глин и Гна прислуживают Фригг и выполняют ее поручения.
Кроме богов и богинь, в Асгарде живут прекрасные девы-воительницы -
Валькирии. Их предводительница - Фрейя. Валькирии невидимо принимают
участие в каждой битве, давая победу тому, кому ее присуждают боги, а
потом уносят павших воинов в Валгаллу и там прислуживают им за столом.
Так устроен Асгард, и таковы его жители. А теперь, когда вы знаете
всех Асов, послушайте рассказы об их замечательных делах. О том, что
случилось с богами раньше, о том, что с ними будет в последний день мира.
О подвигах могучего Тора, о проделках коварного бога огня и о его страшных
детях.

ДЕТИ ЛОКИ
Однажды, это было еще до того, как великаны начали войну с Асами, бог
огня Локи, странствуя по свету, забрел в Йотунхейм и прожил там три года у
великанши Ангрбоды. За это время она родила ему трех детей: девочку Хель,
змею Йормундгад и волчонка Фенриса. Вернувшись обратно в Асгард, бог огня
никому не рассказал о своем пребывании в стране великанов, но всеведущий
Один скоро узнал о детях Локи и отправился к источнику Урд, чтобы спросить
вещих норн об их дальнейшей судьбе.
- Смотрите, смотрите, сам мудрый отец богов пришел к нам! Но он
услышит от нас недобрые вестей, - едва увидев его, сказала старшая норна.
- Он пришел услышать от нас то, что надолго лишит его покоя, -
добавила средняя норна.
- Да, он пришел услышать от нас о детях Локи и великанши Ангрбоды, -
подтвердила младшая из норн.
- Если вы знаете, зачем я к вам пришел, так ответьте мне на тот
вопрос, который я хотел вам задать, - сказал Один.
- Да, мы ответим тебе, - вновь заговорила Урд. - Но лучше бы тебе не
слышать наших слов. Знай, что те, о ком ты хотел спросить, принесут богам
много несчастий.
- Двое из них принесут смерть тебе и твоему старшему сыну, а третья
будет царствовать после вас, и ее царство будет царством тьмы и смерти, -
добавила Верданди.
- Да, волк убьет тебя, а змея - Тора, но и они сами погибнут, а
царство третьей будет недолгим: жизнь одержит победу над смертью, а свет -
над тьмой, - сказала Скульд.
Печальный и озабоченный возвратился владыка мира в Асгард. Здесь он
созвал всех богов и поведал им о предсказании норн, а Тора послал в
Йотунхейм за детьми Локи. С тревогой выслушали Асы слова Одина, но еще
больше испугались они, когда бог грома привез с собой на своей колеснице
Хель, Йормундгад и Фенриса.
Еще совсем юная Хель была уже на две головы выше своей исполинской
матери. Левая половина ее лица была красной, как сырое мясо, а правая -
иссиня-черной, как беззвездное небо страны вечной ночи. Змея Йормундгад,
вторая дочь Ангрбоды, еще не успела вырасти - в ней было не более
пятидесяти шагов, - однако из ее пасти уже сочился смертельный яд, а ее
холодные светло-зеленые глаза сверкали беспощадной злобой. По сравнению с
обеими сестрами их младший брат, волчонок Фенрис, казался совсем
безобидным. Ростом с обычного взрослого волка, веселый и ласковый, он
понравился богам, которые не нашли в нем ничего опасного для себя.
Один, сидя на своем троне, внимательно оглядел всех троих.
- Слушай меня, Хель, - произнес он. - Ты так велика и сильна, что мы
решили сделать тебя повелительницей целой страны. Эта страна лежит глубоко
под землей, и даже под Свартальфахеймом. Ее населяют души умерших, тех,
кто не достоин жить с нами в Валгалле. Ступай туда и никогда больше не
появляйся на поверхности земли.
- Я согласна, - сказала Хель, наклоняя голову.
- Ты, Йормундгад, - продолжил Один, - будешь жить на дне мирового
моря. Там для тебя найдется довольно места и пищи.
- Я согласссс-на, - прошипела Йормундгад, сворачиваясь кольцом и
глядя на богов жестоким немигающим взглядом.
- А ты, Фенрис, - промолвил Один, обращаясь к волчонку, - будешь жить
у нас в Асгарде, и мы воспитаем тебя сами.
Фенрис ничего не ответил: он был так мал и глуп, что еще не умел
говорить.
В тот же день Хель отправилась в царство мертвых, где и живет до сих
пор, повелевая душами умерших и зорко следя за тем, чтобы ни одна из них
не вырвалась на свободу.
Змея Йормундгад опустилась на дно мирового моря. Там она все росла и
росла, так что наконец опоясала кольцом всю землю и положила голову на
собственный хвост. С этого дня ее перестали называть Йормундгад, а
прозвали змея Митгард, что означает "Мировая змея".
Фенрис целый год жил в Асгарде, но и он с каждым часом становился все
больше и больше, и вскоре из игривого волчонка превратился в такое
чудовище, что уже никто из богов, кроме бога войны Тира, который его
кормил, не решался подойти к нему близко.
Тогда Асы решили привязать Фенриса и больше месяца трудились, пока не
сковали цепь, которая, как они думали, сможет его удержать. Эта цепь
называлась Лединг и была самой толстой цепью на свете. Боги принесли ее
волчонку и сказали:
- Ты уже вырос, Фенрис. Пора тебе испытать свои силы. Попробуй
разорвать цепь, которую мы сделали, и тогда ты будешь достоин жить с нами
в Асгарде.
Фенрис внимательно звено за звеном осмотрел Лединг и ответил:
- Хорошо, наденьте мне ее на шею.
Довольные Асы сейчас же исполнили его желание и надели на него цепь.
- А теперь отойдите подальше, - сказал волчонок.
С этими словами он приподнялся, встряхнул головой, и Лединг со звоном
разлетелся на куски.
- Вот видите, я достоин жить среди вас, - гордо заявил Фенрис, снова
ложась на свое место.
- Да, да, Фенрис, ты достоин жить среди нас, - переглядываясь между
собой, отвечали испуганные Асы и поспешили уйти, чтобы начать делать
вторую цепь.
На этот раз они работали целых три месяца, и выкованная цепь, Дромми,
оказалась в три раза толще, чем Лединг.
- Ну, уж ее-то Фенрису не разорвать, - говорили они друг другу,
весело неся Дромми волчонку.
Однако, когда он встал, чтобы их поприветствовать, и они заметили,
что его спина уже возвышается над гребнем крыше Валгаллы, веселость богов
сразу прошла.
Увидев Дромми, Фенрис оглядел ее так же внимательно, как перед этим
Лединг.
- Ваша новая цепь намного толще старой, - сказал он, - но и мои силы
прибавились, и я с удовольствием попробую.
И он подставил богам свою шею. Асы надели на нее цепь, и едва
волчонок повернул голову, как цепь лопнула и упала на землю.
Пораженные ужасом, боги снова собрались на совет.
- Нам незачем делать третью цепь, - говорили они, - все равно, пока
мы ее скуем, Фенрис вырастет еще больше и разорвет ее так же, как и две
первых.
- Хорошо, тогда обратимся за помощью к гномам, - сказал Один. - Может
быть, им удастся то, что не удалось нам.
И, вызвав к себе гонца асов, Скирнира, он послал его в
Свартальфахейм.
Услышав просьбу отца богов, гномы долго спорили между собой, не зная,
из какого металла ковать цепь, но наконец старейший из них сказал:
- Мы сделаем ее не из металла, а из корней гор, шума кошачьих шагов,
бород женщин, слюны птиц, голоса рыб и сухожилий медведей, и я думаю, что
такую цепь не разорвет даже Фенрис.
Так и случилось, что спустя еще два месяца Скирнир принес богам цепь
Глейпнир, сделанную по совету старейшего из гномов... А кошачьи шаги стали
с тех пор бесшумными, у женщин нет бород, у гор - корней, у птиц - слюны,
у медведей - сухожилий, а у рыб - голоса.
Когда Асы впервые увидели Глейпнир, они были очень удивлены. Эта цепь
была не толще руки и мягка, как шелк, однако чем сильнее ее растягивали,
тем прочнее она становилась. Теперь оставалось только надеть ее на
Фенриса, но боги решили сначала отвести его на остров Лингви, лежащий в
мировом море, где бы волчонок не мог причинить вреда ни им, ни людям.
- Ты должен подвергнуться последнему и самому важному испытанию,
Фенрис, - объявили они младшему из детей Локи. - Если ты его выдержишь,
твоя слава разнесется далеко по всему свету, но для этого ты должен
последовать за нами туда, куда мы тебя отведем.
- Я готов, - согласился Фенрис.
Однако, когда Асы привели его на остров Лингви и хотели было накинуть
на него Глейпнир, волчонок сердито оскалил зубы.
- Эта цепь так тонка, - заявил он, - что, если она не волшебная,
разорвать ее ничего не стоит, а если она волшебная, то я могу и не
разорвать ее, несмотря на всю мою силу. Значит, я или не добуду никакой
силы, или сделаюсь вашим пленником.
- Ты ошибаешься, Фенрис, - возразил Один. - Если ты не разорвешь
нашей цепи, значит ты настолько слаб, что нам нечего тебя бояться и мы тут
же дадим тебе свободу, если же ты ее разорвешь, то ты ничего не потеряешь.
- Мудреные вещи ты говоришь, - усмехнулся волчонок. - Хорошо, я
позволю вам подвергнуть себя этому испытанию, только пускай кто-нибудь из
вас вместо залога положит мне в пасть свою руку.
Асы невольно опустили головы, и только Тир бесстрашно выступил
вперед.
- Я согласен, - сказал он и сунул свою руку в пасть Фенрису.
Тот осторожно сжал ее своими острыми зубами.
- А теперь наденьте на меня цепь, - произнес он глухо.
Облегченно вздохнув, но со страхом поглядывая на Тира, боги накинули
на шею волчонку Глейпнир, другой конец которого уже заранее прочно
прикрепили к огромной скале. Фенрис потряс головой, потом потянул все
сильнее и сильнее, но чудесная цепь не разрывалась.
- Нет, - прохрипел наконец полузадушенный волчонок, - я не могу ее
разорвать, освободите меня!
Асы не двинулись с места.
- Ах, так, значит, вы меня обманули! - бешено зарычал Фенрис.
Одним движением челюстей он откусил руку у Тира и, скрежеща зубами,
бросился на остальных Асов. Навстречу ему выступил Хеймдалль и воткнул ему
в пасть меч с двумя клинками. Концы этих клинков вонзились в верхнюю и
нижнюю челюсти волчонка, и тот, не в силах их закрыть, завыл от боли и
злобы.
Пока одни из богов перевязывали рану Тира, другие, во главе с Одином,
взяли скалу, к которой был привязан Фенрис, и опустили ее вместе с ним
глубоко под землю, где этот страшный волк живет и поныне, продолжая расти
и набираться сил и поджидая той минуты, когда исполнится предсказание
норн.
Так Асам удалось на долгое время избавиться от страшных детей бога
огня, а вскоре они получили замечательное оружие и против великанов, и вот
как это случилось.

ВОЛОСЫ СИФ
Мы уже говорили о том, что жена Тора, богиня плодородия Сиф, уступает
по красоте лишь одной Фрейе и славится на весь мир своими замечательными
волосами. Теперь мы расскажем о том, как она их получила.
Когда-то в старину у Сиф были длинные белокурые волосы, которыми она
очень гордилась, но однажды Локи из зависти к Тору прокрался к ней ночью и
остриг спящую богиня наголо. Коварный бог еще не успел далеко уйти, как
Сиф уже проснулась и, заметив пропаже своих волос, с громким плачем стала
призывать Тора. Примчавшись на зов и увидев остриженную голову своей жены,
бог грома долго не мог прийти в себя от удивления, но потом понял, в чем
дело, и тогда его удивление сменилось яростью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24